14/1993 Sb.
ZÁKON
České národní rady
ze dne 20. prosince 1992
o opatřeních na ochranu průmyslového vlastnictví
Změna: 250/2014 Sb.
Česká národní rada se usnesla na tomto zákoně:
ČÁST PRVNÍ
Úřad průmyslového vlastnictví
§ 1
(1) Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen "Úřad") je ústředním orgánem státní správy na ochranu průmyslového vlastnictví České republiky.
(2) Sídlem Úřadu je Praha.
(3) V čele Úřadu je předseda, kterého jmenuje a odvolává vláda; jeho výběr, jmenování a odvolání se řídí zákonem o státní službě.
§ 2
Úřad
a) rozhoduje o poskytování ochrany na vynálezy, průmyslové vzory, užitné vzory, topografie polovodičových výrobků, ochranné známky a označení původu výrobků,
b) vykonává činnost podle předpisů o patentových zástupcích,1)
c) vede ústřední fond světové patentové literatury.
ČÁST DRUHÁ
Přechodná ustanovení
§ 3
(1) Řízení o přihláškách objevů, která neskončila před nabytím účinnosti tohoto zákona, se zastavují.
2) 3) 4) (2) Přihlášky vynálezů a průmyslových vzorů, užitných vzorů, topografií polovodičových výrobků, označení původu
5) 6) výrobků a ochranných známek, o nichž nebylo před nabytím účinnosti tohoto zákona rozhodnuto, projedná Úřad podle dosavadních předpisů.
(3) Právní úkony učiněné v řízení před Federálním úřadem pro vynálezy, jakož i právní skutečnosti rozhodné podle dosavadních předpisů, které nastaly před nabytím účinnosti tohoto zákona, nadále platí, pokud tento zákon nestanoví jinak.
§ 4
Autorská osvědčení a patenty na vynálezy, osvědčení a patenty na průmyslové vzory, zápisy průmyslových vzorů, užitných vzorů, topografií polovodičových výrobků, označení původu výrobků a ochranných známek do rejstříků, pokud jsou ke dni účinnosti tohoto zákona platné, zůstávají na území České republiky podle dosavadních předpisů nadále v platnosti.
§ 5
Řízení o zrušení patentu či autorského osvědčení na vynález, o výmazu průmyslového vzoru, užitného vzoru, topografie polovodičového výrobku a ochranné známky z rejstříku, o návrhu na odnětí ochrany užitným vzorem nebo topografie polovodičového výrobku, o určení, zda řešení v žádosti popsané spadá do rozsahu určitého patentu, autorského osvědčení či užitného vzoru nebo zda vnější úprava výrobku spadá do rozsahu určitého zapsaného průmyslového vzoru, o udělení nucené licence na vynález, užitný vzor, či na topografii polovodičového výrobku, která neskončila před nabytím účinnosti tohoto zákona, jsou dále v řízení podle dosavadních předpisů.
ČÁST TŘETÍ
____________________
Závěrečná ustanovení
§ 6
Zákon č. 237/1991 Sb., o patentových zástupcích, se mění takto:
1. § 9 odst. 3 zní:
"(3) Komora vyškrtne z rejstříku patentového zástupce, u něhož zjistí, že nesplňuje podmínky uvedené v § 4."
2. § 25 odst. 3 se vypouští.
§ 7
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1993.
Uhde v.r.
Klaus v.r.
1) Zákon č. 237/1991 Sb., o patentových zástupcích. Vyhláška Federálního úřadu pro vynálezy č. 350/1991 Sb., o odměňování patentových zástupců.
2) Zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích.
3) Zákon č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech.
4) Zákon č. 529/1991 Sb., o ochraně topografií polovodičových výrobků.
5) Zákon č. 159/1973 Sb., o ochraně označení původu výrobků.
6) Zákon č. 174/1988 Sb., o ochranných známkách.
14
ACT
of the Czech National Council
on measures concerning the Industrial Property Protection
The Czech National Council adopted the following Act:
PART I.
INDUSTRIAL PROPERTY OFFICE
� 1
(1) The Industrial Property Office (hereafter referred to as “Office”) is the central authority of public administration for the protection of industrial property of the Czech Republic.
(2) The Office has its seat in Prague.
(3) The Office is headed by a president, who is appointed to and suspended from office by the government.
� 2
The Office
- a) makes decisions about granting protection for inventions, industrial designs, utility models, topographies of semiconductor products, trade marks, and appellations of origins of products,
- b) performs activities according to the regulations concerning patent agents,1)
- c) keeps the central fund of world patent literature.
PART II.
TRANSITIONAL PROVISIONS
� 3
(1) The proceedings on discoveries applications, which had not been concluded prior to this Act becoming effective, shall be terminated.
(2) The applications of inventions and industrial designs,2) utility models,3) topographies of semiconductor products,4) appellations of origin of products,5) and trade marks6 on which decisions had not been made prior to this Act becoming effective, shall be processed by the Office according to the existing regulations.
1) Act N. 237/1991 Coll., on patent agents.
n rewarding patent agents.
2) Act N. 527/1990 Coll., on inventions, industrial designs, and rationalization proposals.
3) Act N. 478/1992 Coll., on utility models.
4) Act N. 529/1991 Coll., on the protection of topographies of semiconductor products.
5) Act N. 159/1973 Coll., on the protection of appellations of origin of products.
(3) The legal acts performed in proceedings before the Federal Office for Inventions, as well as the legal facts decisive according to the existing regulations which had occurred prior to this Act becoming effective, shall remain in force unless stipulated otherwise by this Act.
� 4
Author’s certificates and patents on inventions, certificates and patents on industrial designs, registrations of industrial designs, utility models, topographies of semiconductor products, appellations of origin of products, and trade marks into Register, provided that they are valid on the date of this Act becoming effective, shall remain on the territory of the Czech Republic in force according to the existing regulations.
� 5
The proceedings on the annulment of a patent or an author’s certificate for an invention, on the cancellation of an industrial design, a topography of a semiconductor product, and of a trade mark from the register, on a proposal for the forfeiture of protection by a utility model or of a topography of semiconductor product, on determining whether a solution described in a request falls within the scope of a certain patent, author’s certificate, or a utility model, or whether an appearance of a product falls within the scope of a certain registered industrial design, on granting a compulsory license for an invention, an utility model, or a topography of a semiconductor product which had not been concluded prior to this Act becoming effective, shall remain in the procedure according to the existing regulations.
PART III.
FINAL PROVISIONS
� 6
The Act N. 237/1991 Coll., on patent agents, is amended as follows:
“(3) The Chamber shall delete from the register the patent agent, about whose failure to meet the conditions given in � 4 it learnt.”
2. � 25 par. 3 is omitted.
� 7
This Act becomes effective on 1 January, 1993.
Uhde autographed
Klaus autographed
6) Act N. 174/1988 Coll., on trade marks.