Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)

TRT/RDLT/002

Инструкция к Эр-Риядскому договору о законах по промышленным образцам

Machine translation
close
tranlsation detector
Инструкция к Эр-Риядскому договору о законах по промышленным образцам

Инструкция к Эр-Риядскому договору о законах по промышленным образцам

принята 22 ноября 2024 года в Эр-Рияде

ПЕРЕЧЕНЬ ПРАВИЛ

Правило 1: Сокращенные выражения
Правило 2: Подробности в отношении заявки
Правило 3: Подробности в отношении изображения промышленного образца
Правило 4: Подробности в отношении представителей, адреса для деловой переписки или направления корреспонденции
Правило 5: Подробности в отношении даты подачи
Правило 6: Подробности в отношении публикации
Правило 7: Подробности в отношении сообщений
Правило 8: Идентификация заявки без ее номера
Правило 9: Подробности в отношении продления срока охраны
Правило 10: Подробности в отношении послабления, касающегося сроков
Правило 11: Подробности в отношении восстановления прав после установления Ведомством факта принятия надлежащих мер или непреднамеренности в соответствии со статьей 15
Правило 12: Подробности в отношении исправления или дополнения притязания на приоритет и восстановление права приоритета в соответствии со статьей 16
Правило 13: Подробности в отношении требований к заявлению о регистрации лицензии или залога или к заявлению об изменении или аннулировании регистрации лицензии или залога
Правило 14: Подробности в отношении заявления о внесении записи об изменении владельца
Правило 15: Подробности в отношении заявления о внесении записи об изменении имени или адреса
Правило 16: Подробности в отношении ходатайства об исправлении ошибки
Правило 17: Типовые международные бланки
Правило 18: Требование единогласия в соответствии со статьей 25(3)(a)

 

Правило 1
Сокращенные выражения

(1) [Сокращенные выражения, определения которых содержатся в Инструкции] Для целей настоящей Инструкции, если прямо не оговорено иное:

(i) «Договор» означает Эр-Риядский договор о законах по промышленным образцам;

(ii) «статья» относится к указанной статье Договора;

(iii) «Локарнская классификация» означает классификацию, установленную Локарнским соглашением об учреждении Международной классификации промышленных образцов, подписанным в Локарно 8 октября 1968 года, с учетом пересмотров и поправок;

(iv) «исключительная лицензия» означает лицензию, выданную только одному лицензиату и исключающую возможность использования промышленного образца владельцем и выдачи лицензий любому другому лицу;

(v) «единственная лицензия» означает лицензию, выданную только одному лицензиату и исключающую возможность выдачи владельцем лицензий любому другому лицу, но не исключающую возможность использования промышленного образца владельцем;

(vi) «неисключительная лицензия» означает лицензию, не исключающую возможность использования промышленного образца владельцем или выдачи лицензии любому другому лицу.

(2) [Сокращенные выражения, определения которых содержатся в Договоре] Сокращенные выражения, определения которых содержатся в статье 1 для целей Договора, имеют такое же значение и для целей настоящей Инструкции.

 

Правило 2
Подробности в отношении заявки

(1) [Дополнительные требования в соответствии со статьей 4] В дополнение к требованиям, предусмотренным в статье 4, Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявке содержались все или некоторые из следующих указаний или элементов:

(i) указание класса Локарнской классификации, к которому принадлежит изделие, составной частью которого является промышленный образец или в отношении которого предполагается его использование;

(ii) притязание;

(iii) заявление о новизне;

(iv) описание;

(v) указания относительно личности автора промышленного образца;

(vi) заявление о том, что автор считает себя автором промышленного образца;

(vii) заявление о передаче прав или, по выбору заявителя, иные доказательства передачи прав на промышленный образец заявителю, допускаемые в Ведомстве, если заявитель не является автором промышленного образца;

(viii) если заявитель является юридическим лицом, то указание организационно-правовой формы этого юридического лица и государства, а также, когда это применимо, указание территориальной единицы в этом государстве, в соответствии с законодательством которого упомянутое юридическое лицо было создано;

(ix) название государства, гражданином которого является заявитель, если он является гражданином какого-либо государства; название государства, в котором он имеет место жительства, при наличии такового; и название государства, на территории которого заявитель имеет действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие, при наличии такового;

(x) указание любой предшествующей заявки или регистрации, или другой информации, которая известна заявителю и может повлиять на правомерность регистрации промышленного образца;

(xi) ходатайство о сохранении на время неопубликованными сведений о промышленном образце, если заявитель желает воспользоваться этой возможностью;

(xii) число промышленных образцов, включенных в заявку, если она относится к нескольким промышленным образцам;

(xiii) указание срока охраны, на который подается заявка;

(xiv) доказательства уплаты пошлины, если Договаривающаяся сторона требует, чтобы в отношении заявки уплачивалась пошлина;

(xv) когда это применимо, указание о частичном образце;

(xvi) когда это применимо, ходатайство о ранней публикации.

(2) [Требования в случае выделенных заявок] Если заявка должна рассматриваться в качестве выделенной заявки, Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявке содержались:

(i) указание об этом;

(ii) номер и дата подачи первоначальной заявки.

(3) [Частичный образец] Договаривающаяся сторона, если это допускается в соответствии с применимым законодательством, разрешает, чтобы предметом заявки являлся образец, представляющий часть изделия или продукта.

 

Правило 3
Подробности в отношении изображения промышленного образца

(1) [Форма изображения промышленного образца]

(a) Промышленный образец, по выбору заявителя, представляется в форме:

(i) фотографий;

(ii) графических изображений;

(iii) любого другого визуального представления, принимаемого Ведомством;

(iv) комбинацией любых из вышеперечисленных форм, если это допускается в соответствии с применимым законодательством.

(b) Промышленный образец может быть представлен, по выбору заявителя, в цветном или черно-белом исполнении.

(c) Промышленный образец должен быть представлен самостоятельно, исключая любые другие элементы.

(2) [Особенности, касающиеся изображения] Несмотря на положения пункта 1(с), изображение промышленного образца может включать:

(i) те элементы изделия, которые не являются частью заявленного образца, если они показаны наглядным образом, например с помощью точечных или прерывистых линий, и/или, если это допускается в соответствии с применимым законодательством, определены в качестве таковых в описании;

(ii) изображение тени, иллюстрирующее контур или объем трехмерного промышленного образца.

(3) [Виды]

(a) Промышленный образец, по выбору заявителя, может быть представлен в одном виде, который полностью раскрывает промышленный образец, или в нескольких различных видах, полностью раскрывающих промышленный образец.

(b) Несмотря на положения подпункта (a), Ведомство может потребовать предоставление дополнительных определенных видов, если они необходимы для полного отображения изделия (изделий), составной частью которого является промышленный образец или в отношении которого предполагается его использование. Однако не допускаются дополнительные виды, раскрывающие новые признаки, затрагивающие промышленный образец, которые не являются производными оригинального вида или видов.

(4) [Число экземпляров изображений промышленного образца] При подаче заявки в электронном виде не может требоваться более одного экземпляра любого изображения промышленного образца, а при подаче заявки на бумаге – не более трех экземпляров.

 

Правило 4
Подробности в отношении представителей, адреса для деловой переписки или направления корреспонденции

(1) [Назначение представителя в соответствии со статьей 5(4); доверенность]

(a) Если Договаривающаяся сторона разрешает или требует, чтобы заявитель, владелец или другое заинтересованное лицо были представлены представителем в Ведомстве, то она может потребовать, чтобы представитель был назначен в отдельном сообщении (далее – «доверенность») с указанием имени заявителя, владельца или другого заинтересованного лица, в зависимости от обстоятельств, а также имени и адреса представителя.

(b) Доверенность может относиться к одной или нескольким заявкам и/или регистрациям, указанным в ней, или, с учетом любого исключения, указанного лицом, назначающего представителя, ко всем существующим и будущим заявкам и/или регистрациям этого лица.

(c) Доверенность может ограничивать полномочия представителя определенными юридическими действиями. Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в доверенности было четко указано, что представитель имеет право отозвать заявку или отказаться от регистрации.

(2) [Срок в соответствии со статьей 5(6)] Срок, упомянутый в статье 5(6), составляет не менее одного месяца с даты направления уведомления, упомянутого в этой статье, если адрес заявителя, владельца или другого заинтересованного лица находится на территории Договаривающейся стороны, сделавшей уведомление, и не менее двух месяцев с даты уведомления, если такой адрес находится за пределами территории этой Договаривающейся стороны.

(3) [Доказательства] Договаривающаяся сторона может потребовать предоставить ее Ведомству доказательства, если у него возникают обоснованные сомнения в отношении достоверности любого указания, содержащегося в любом сообщении, упомянутом в пункте (1).

 

Правило 5
Подробности в отношении даты подачи

Срок, упомянутый в статье 6(4), не может составлять менее одного месяца с даты направления уведомления, упомянутого в этой статье.

 

Правило 6
Подробности в отношении публикации

Минимальный срок, упомянутый в статье 10(1), составляет шесть месяцев с даты подачи.

 

Правило 7
Подробности в отношении сообщений

(1) [Подробности в соответствии со статьей 12(3)]

(a) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы адрес для направления корреспонденции, упомянутый в статье 12(3)(i), и адрес для деловой переписки, упомянутый в статье 12(3)(ii), находились на территории, предписанной этой Договаривающейся стороной.

(b) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы заявитель, владелец или другое заинтересованное лицо указывало в любом сообщении все или некоторые из следующих контактных данных:

(i) номер телефона;

(ii) номер факса;

(iii) адрес электронной почты.

(2) [Указания, сопровождающие подпись сообщений на бумаге] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы подпись физического лица, поставившего эту подпись, сопровождалась:

(i) буквенным указанием фамилии, имени и отчества или дополнительного имени или имен этого физического лица, либо, по его выбору, имени или имен, обычно используемых им;

(ii) указанием того, в каком качестве это лицо поставило свою подпись, если это не очевидно из прочтения сообщения.

(3) [Дата подписи] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы подпись сопровождалась указанием даты, на которую она была поставлена. Если такое указание требуется, но не представлено, датой, на которую подпись считается поставленной, будет являться дата, на которую сообщение с подписью было получено Ведомством, или, если Договаривающаяся сторона это разрешает, более ранняя дата.

(4) [Подпись сообщений на бумаге] Если сообщение, адресованное Ведомству Договаривающейся стороны, представлено на бумаге, и требуется подпись, то эта Договаривающаяся сторона:

(i) принимает, с учетом абзаца (iii), собственноручную подпись;

(ii) может разрешать вместо собственноручной подписи использование других форм подписи, таких как оттиск или штемпель с подписью, либо использование печати или маркировки со штриховым кодом;

(iii) может потребовать использования печати вместо собственноручной подписи, если физическое лицо, подписывающее сообщение, является гражданином соответствующей Договаривающейся стороны и адрес такого лица находится на ее территории, или, если юридическое лицо, от имени которого подписывается сообщение, учреждено в соответствии с ее законодательством и имеет либо местонахождение, либо действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие на ее территории.

(5) [Засвидетельствование, нотариальное заверение, подтверждение подлинности, легализация или другое удостоверение подписи сообщений на бумаге] Договаривающаяся сторона может потребовать засвидетельствования, нотариального заверения, подтверждения подлинности, легализации или другого удостоверения любой подписи сообщений, направленных на бумаге в соответствии со статьей 12(4)(b), если такое сообщение касается отзыва заявки или отказа от регистрации.

(6) [Подпись сообщений на бумаге, поданных с использованием электронных средств передачи] Договаривающаяся сторона, предусматривающая подачу сообщений на бумаге с использованием электронных средств передачи, считает любое такое сообщение подписанным, если графическое или другое изображение подписи, принимаемой этой Договаривающейся стороной в соответствии с пунктом (4), появляется на сообщении при его получении.

(7) [Оригинал сообщения на бумаге, поданного с использованием электронных средств передачи] Договаривающаяся сторона, предусматривающая подачу сообщений на бумаге с использованием электронных средств передачи, может потребовать предоставление в Ведомство оригинала любого такого сообщения:

(i) в сопровождении письма, идентифицирующего такую более раннюю передачу; и

(ii) в течение срока, составляющего не менее одного месяца с даты получения Ведомством сообщения, поданного с использованием электронных средств передачи.

(8) [Подтверждение подлинности сообщений, поданных в электронном виде] Договаривающаяся сторона, разрешающая подачу сообщений в электронном виде, может потребовать, чтобы подлинность любого такого сообщения была удостоверена посредством системы электронного удостоверения подлинности, как предписано этой Договаривающейся стороной.

(9) [Дата получения] Договаривающаяся сторона вправе определять обстоятельства, при которых получение документов или уплата пошлины должны рассматриваться как получение их Ведомством в случаях, когда документ был действительно получен или оплата действительно произведена:

(i) в одном из подразделений Ведомства;

(ii) в национальном Ведомстве от имени Ведомства Договаривающейся стороны, если Договаривающаяся сторона является межправительственной организацией;

(iii) в официальной почтовой службе;

(iv) в службе доставки или учреждении, указанном Договаривающейся стороной;

(v) по адресу, отличному от указанного адреса (адресов) Ведомства.

(10) [Электронная подача] С учетом пункта (9), если Договаривающаяся сторона предусматривает подачу сообщений в электронном виде или с использованием электронных средств передачи и сообщение подано таким образом, то дата, на которую Ведомство этой Договаривающейся стороны получает сообщение в таком виде или с использованием таких средств, рассматривается как дата получения сообщения.

(11) [Указания в соответствии со статьей 12(7)]

(a) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в любом сообщении содержались:

(i) указание имени и адреса заявителя, владельца или другого заинтересованного лица;

(ii) указание номера заявки или регистрации, в отношении которых оно направляется;

(iii) если заявитель, владелец или другое заинтересованное лицо зарегистрированы в Ведомстве, указание номера или другого обозначения, под которым они зарегистрированы;

(iv) указания, необходимые Ведомству Договаривающейся стороны для взимания пошлин, включая размер пошлины и способ ее уплаты, если Договаривающаяся сторона требует уплаты пошлины в отношении процедуры в Ведомстве.

(b) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в любом сообщении, направленном представителем для целей совершения Ведомством той или иной процедуры, содержалось:

(i) имя и адрес представителя;

(ii) ссылка на доверенность, на основании которой действует представитель;

(iii) в случае если представитель зарегистрирован в Ведомстве – номер или другое обозначение, под которым он зарегистрирован.

 

Правило 8
Идентификация заявки без ее номера

(1) [Способ идентификации] Если требуется, чтобы заявка была идентифицирована путем указания ее номера, но такой номер еще не присвоен или не известен заявителю или его представителю, такая заявка будет считаться идентифицированной при наличии:

(i) предварительного номера заявки, при наличии такового, присвоенного Ведомством; или

(ii) копии заявки; или

(iii) изображения промышленного образца с указанием даты, на которую, по достоверным сведениям заявителя или представителя, заявка была получена Ведомством, и любого идентификационного номера, присвоенного заявке заявителем или представителем.

(2) [Запрещение других требований] Ни одна Договаривающаяся сторона не может настаивать на выполнении требований, отличных от упомянутых в пункте (1), в целях идентификации заявки, если ее номер еще не присвоен или не известен заявителю или его представителю.

 

Правило 9
Подробности в отношении продления срока охраны

Для целей статьи 13(2) срок, в течение которого может быть подано любое заявление о продлении срока охраны и уплачена любая пошлина за такое продление, начинает исчисляться по крайней мере за шесть месяцев до даты, на которую должно осуществляться продление, и истекает не ранее чем через шесть месяцев после этой даты. Если заявление о продлении подано или пошлина уплачена после даты, на которую должно осуществляться продление срока охраны, принятие заявления о продлении и уплата пошлины могут осуществляться при условии уплаты дополнительной пошлины.

 

Правило 10
Подробности в отношении послабления, касающегося сроков

(1) [Требования в соответствии со статьей 14(1)]

(a) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы ходатайство, упомянутое в статье 14(1):

(i) было подписано заявителем или владельцем;

(ii) содержало указание на то, что испрашивается продление срока, и определяло вид этого срока.

(b) Если ходатайство о продлении срока представлено после истечения срока, Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы одновременно с подачей ходатайства были выполнены все требования, в отношении которых применяется срок для совершения соответствующего действия.

(2) [Период и сроки в соответствии со статьей 14(1)]

(a) Период продления срока, упомянутого в статье 14(1), составляет не менее одного месяца с даты истечения непродленного срока.

(b) Срок, упомянутый в статье 14(1)(ii), истекает не ранее двух месяцев с даты истечения непродленного срока.

(3) [Требования в соответствии со статьей 14(2)(i)] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы ходатайство, упомянутое в статье 14(2)(i):

(i) было подписано заявителем или владельцем;

(ii) содержало указание на то, что испрашивается послабление в отношении несоблюдения срока, и определяло вид этого срока.

(4) [Срок для представления ходатайства в соответствии со статьей 14(2)(ii)] Срок, упомянутый в статье 14(2)(ii), истекает не ранее чем через два месяца после уведомления Ведомством о том, что заявитель или владелец нарушили установленный им срок.

(5) [Исключения в соответствии со статьей 14(3)] Согласно статье 14(1) или (2) ни от одной Договаривающейся стороны не требуется предоставлять:

(i) второе или любое последующее послабление в отношении срока, для которого послабление уже было предоставлено в соответствии со статьей 14(1) или (2);

(ii) послабление в отношении представления ходатайства о послаблении в соответствии со статьей 14(1) или (2) или ходатайства о восстановлении прав в соответствии со статьей 15(1);

(iii) послабление в отношении срока для уплаты пошлин за продление срока действия охраны;

(iv) послабление в отношении срока для совершения действия в апелляционной комиссии или ином органе по обжалованию, учрежденном в рамках Ведомства;

(v) послабление в отношении срока для совершения действий в ходе разбирательства между сторонами;

(vi) послабление в отношении срока, упомянутого в статье 16(1) или (2).

 

Правило 11
Подробности в отношении восстановления прав после установления Ведомством
факта принятия надлежащих мер или непреднамеренности в соответствии со статьей 15

(1) [Требования в соответствии со статьей 15(1)(i)] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы ходатайство, упомянутое в статье 15(1)(i), было подписано заявителем или владельцем.

(2) [Срок в соответствии со статьей 15(1)(ii)] Сроком для подачи ходатайства и для выполнения требований в соответствии со статьей 15(1)(ii) является тот, который из приведенных ниже истекает раньше:

(i) не менее двух месяцев с даты устранения причины несоблюдения срока для совершения соответствующего действия;

(ii) не менее 12 месяцев с даты истечения срока для совершения соответствующего действия или, если ходатайство относится к неуплате пошлины за продление, не менее 12 месяцев с даты истечения льготного срока, предусмотренного статьей 5bis Парижской конвенции.

(3) [Исключения в соответствии со статьей 15(2)] Исключения, упомянутые в статье 15(2), представляют собой несоблюдение срока:

(i) для подачи ходатайства о послаблении в соответствии со статьей 14(1) или (2) или ходатайства о восстановлении прав в соответствии со статьей 15(1);

(ii) для совершения действия в апелляционной комиссии или ином органе по обжалованию, учрежденном в рамках Ведомства;

(iii) для совершения действия в ходе разбирательства между сторонами;

(iv) для подачи заявления, в котором в соответствии с законодательством Договаривающейся стороны может устанавливаться новая дата подачи для заявки, находящейся на рассмотрении;

(v) упомянутого в статье 16(1) или (2).

 

Правило 12
Подробности в отношении исправления или дополнения притязания на приоритет
и восстановление права приоритета в соответствии со статьей 16

(1) [Требования в соответствии со статьей 16(1)(i)] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы ходатайство, упомянутое в статье 16(1)(i), было подписано заявителем.

(2) [Срок в соответствии со статьей 16(1)(ii)] Срок, упомянутый в статье 16(1)(ii), не должен быть меньше шести месяцев с даты приоритета или, если исправление или добавление повлечет за собой изменение даты приоритета, шести месяцев с измененной таким образом даты приоритета, в зависимости от того, какой из шестимесячных периодов истекает первым. Несмотря на изложенное выше, это ходатайство может быть представлено до истечения двух месяцев с даты подачи.

(3) [Исключение] Ни одна Договаривающаяся сторона не обязана предусматривать возможность исправления или дополнения притязания на приоритет в соответствии со статьей 16(1), если ходатайство, упомянутое в статье 16(1)(i), получено после завершения экспертизы по существу соответствующей заявки.

(4) [Сроки в соответствии со статьей 16(2)] Сроки, упомянутые во вступительной части статьи 16(2) и статье 16(2)(ii), истекают не ранее чем через один месяц, считая с даты, на которую истекает приоритетный период.

(5) [Требования в соответствии со статьей 16(2)(i)] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы ходатайство, упомянутое в статье 16(2)(i):

(i) было подписано заявителем; и

(ii) сопровождалось, в случае если заявитель не испрашивал приоритета предшествующей заявки, притязанием на приоритет.

 

Правило 13
Подробности в отношении требований к заявлению о регистрации лицензии или залога
или к заявлению об изменении или аннулировании регистрации лицензии или залога

(1) [Содержание заявления]

(a) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявлении о регистрации лицензии в соответствии со статьей 17(1) или (6) содержались все или некоторые из перечисленных указаний или элементов:

(i) имя и адрес владельца;

(ii) имя и адрес представителя, если владелец имеет такового;

(iii) адрес для деловой переписки или направления корреспонденции, если владелец имеет таковой;

(iv) имя и адрес лицензиата;

(v) имя и адрес представителя, если лицензиат имеет такового;

(vi) адрес для деловой переписки или направления корреспонденции, если лицензиат имеет таковой;

(vii) если лицензиат является юридическим лицом, то указание организационно-правовой формы этого юридического лица и государства, а также, когда это применимо, указание территориальной единицы в этом государстве, в соответствии с законодательством которого упомянутое юридическое лицо было создано;

(viii) название государства, гражданином которого является лицензиат, если он является гражданином какого-либо государства; название государства, в котором он имеет место жительства, при наличии такового; и название государства, в котором лицензиат имеет действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие, при наличии такового;

(ix) регистрационный номер промышленного образца, являющегося предметом лицензии;

(x) если лицензия выдается в отношении не всех промышленных образцов, содержащихся в регистрации, то номер промышленного образца (номера промышленных образцов), на который выдана лицензия;

(xi) указание вида лицензии: исключительная, неисключительная или единственная;

(xii) указание, где это применимо, на то, что лицензия действует только на части территории, на которую распространяется регистрация, вместе с точным указанием этой части территории;

(xiii) срок действия лицензии.

(b) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявлении об изменении или аннулировании регистрации лицензии в соответствии со статьей 18(1) содержались все или некоторые из следующих указаний или элементов:

(i) указания, перечисленные в абзацах (i)-(ix) подпункта (a);

(ii) сущность и объем изменений или указание об аннулировании регистрации лицензии, которые должны быть зарегистрированы.

(2) [Подтверждающие документы для регистрации лицензии]

(а) Если лицензия является результатом свободно заключенного соглашения, то Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы заявление о регистрации лицензии, по выбору ходатайствующей стороны, сопровождалось одним из следующих документов:

(i) копией соглашения, при этом может требоваться, чтобы соответствие этой копии оригиналу соглашения было удостоверено, по выбору ходатайствующей стороны, нотариусом или любым другим компетентным органом, или, если это допускается в соответствии с применимым законодательством, представителем, имеющим право совершать действия в Ведомстве;

(ii) выпиской из соглашения, определяющей стороны и предоставленные в соответствии с лицензией права, при этом может требоваться, чтобы выписка была удостоверена, по выбору ходатайствующей стороны, нотариусом или любым другим компетентным органом, или, если это допускается в соответствии с применимым законодательством, представителем, имеющим право совершать действия в Ведомстве, в качестве подлинной выписки из соглашения.

(b) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы каждый совладелец, не являющийся стороной лицензионного соглашения, выразил явное согласие с лицензией в подписанном им документе.

(c) Если лицензия не является результатом свободно заключенного соглашения, например, она является результатом действия закона или решения суда, Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы заявление сопровождалось копией документа, доказывающего наличие лицензии. Договаривающаяся сторона также может потребовать, чтобы соответствие этой копии оригиналу документа было удостоверено, по выбору ходатайствующей стороны, органом, выдавшим документ, или нотариусом, или любым другим компетентным государственным органом, или, если это допускается в соответствии с применимым законодательством, представителем, имеющим право совершать действия в Ведомстве.

(3) [Подтверждающие документы для изменения регистрации лицензии]

(a) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы заявление об изменении регистрации лицензии сопровождалось, по выбору ходатайствующей стороны, одним из следующих документов:

(i) документами, подтверждающими требуемое изменение записи о регистрации лицензии; или

(ii) незаверенным заявлением об изменении лицензии, подписанным владельцем и лицензиатом.

(b) Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы каждый совладелец, не являющийся стороной лицензионного договора, выразил явное согласие с внесением изменений в лицензию в документе, подписанном им.

(4) [Подтверждающие документы для аннулирования регистрации лицензии] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы заявление об аннулировании регистрации лицензии сопровождалось, по выбору ходатайствующей стороны, одним из следующих документов:

(i) документами, подтверждающими требуемое аннулирование регистрации лицензии; или

(ii) незаверенным заявлением об аннулировании лицензии, подписанным владельцем и лицензиатом.

(5) [Залог] Пункты (1)-(4) применяются mutatis mutandis к заявлениям о регистрации залога, заявлениям об изменении и аннулировании регистрации залога.

 

Правило 14
Подробности в отношении заявления о внесении записи об изменении владельца

(1) [Содержание заявления] Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявлении о внесении записи об изменении владельца в соответствии со статьей 21 содержались все или некоторые из следующих указаний:

(i) указание о том, что испрашивается внесение записи об изменении владельца;

(ii) номер соответствующей регистрации, в которую вносятся изменения;

(iii) имя и адрес владельца;

(iv) имя и адрес нового владельца;

(v) дата изменения владельца;

(vi) если новый владелец является юридическим лицом, то указание организационно-правовой формы этого юридического лица и государства, а также, когда это применимо, указание территориальной единицы в этом государстве, в соответствии с законодательством которого упомянутое юридическое лицо было создано;

(vii) название государства, гражданином которого является новый владелец, если он является гражданином какого-либо государства; название государства, в котором новый владелец имеет место жительства, при наличии такового; и название государства, в котором новый владелец имеет действительное и нефиктивное промышленное или торговое предприятие, при наличии такового;

(viii) имя и адрес представителя, если владелец имеет такового;

(ix) имя и адрес представителя, если новый владелец имеет такового;

(x) адрес для деловой переписки или направления корреспонденции нового владельца, если таковой требуется;

(xi) основание для запрашиваемого изменения.

(2) [Требования к подтверждающим документам о внесении записи об изменении владельца в результате заключения договора] Договаривающаяся сторона может требовать, чтобы заявление о внесении записи об изменении владельца в результате заключения договора сопровождалось, по выбору ходатайствующей стороны, одним из следующих документов:

(i) копией договора, при этом может требоваться, чтобы соответствие этой копии оригиналу договора было удостоверено нотариусом или любым другим компетентным государственным органом;

(ii) выпиской из договора, свидетельствующей об изменении владельца, при этом может требоваться, чтобы такая выписка была удостоверена нотариусом или любым другим компетентным государственным органом в качестве подлинной выписки из договора;

(iii) незаверенным актом о передаче прав, подписанным как владельцем, так и новым владельцем;

(iv) незаверенным документом о передаче прав, подписанным как владельцем, так и новым владельцем.

 

Правило 15
Подробности в отношении заявления о внесении записи об изменении имени или адреса

Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в заявлении о внесении записи об изменении имени и/или адреса в соответствии со статьей 22 содержались все или некоторые из следующих указаний:

(i) имя и адрес владельца;

(ii) имя и адрес представителя, если владелец имеет такового;

(iii) адрес для деловой переписки, если владелец имеет таковой.

 

Правило 16
Подробности в отношении ходатайства об исправлении ошибки

Договаривающаяся сторона может потребовать, чтобы в ходатайстве об исправлении ошибки в соответствии со статьей 23 содержались все или некоторые из следующих указаний:

(i) указание о том, что испрашивается исправление ошибки;

(ii) номер соответствующей заявки или регистрации;

(iii) ошибка, которая должна быть исправлена;

(iv) исправление, которое должно быть сделано;

(v) имя и адрес ходатайствующей стороны.

 

Правило 17
Типовые международные бланки

Международное бюро публикует Типовые международные бланки, утвержденные Ассамблеей в соответствии со статьей 26(2)(ii).

 

Правило 18
Требование единогласия в соответствии со статьей 25(3)(a)

Внесение поправок в следующие правила требует единогласного решения:

(i) правило 2(1)(viii) и (ix);

(ii) правило 6;

(iii) правило 12(3);

(iv) настоящее правило.