Propiedad intelectual Formación en PI Respeto por la PI Divulgación de la PI La PI para... La PI y… La PI en… Información sobre patentes y tecnología Información sobre marcas Información sobre diseños industriales Información sobre las indicaciones geográficas Información sobre las variedades vegetales (UPOV) Leyes, tratados y sentencias de PI Recursos de PI Informes sobre PI Protección por patente Protección de las marcas Protección de diseños industriales Protección de las indicaciones geográficas Protección de las variedades vegetales (UPOV) Solución de controversias en materia de PI Soluciones operativas para las oficinas de PI Pagar por servicios de PI Negociación y toma de decisiones Cooperación para el desarrollo Apoyo a la innovación Colaboraciones público-privadas Herramientas y servicios de IA La Organización Trabajar con la OMPI Rendición de cuentas Patentes Marcas Diseños industriales Indicaciones geográficas Derecho de autor Secretos comerciales Academia de la OMPI Talleres y seminarios Observancia de la PI WIPO ALERT Sensibilizar Día Mundial de la PI Revista de la OMPI Casos prácticos y casos de éxito Novedades sobre la PI Premios de la OMPI Empresas Universidades Pueblos indígenas Judicatura Recursos genéticos, conocimientos tradicionales y expresiones culturales tradicionales Economía Financiación Activos intangibles Igualdad de género Salud mundial Cambio climático Política de competencia Objetivos de Desarrollo Sostenible Tecnologías de vanguardia Aplicaciones móviles Deportes Turismo PATENTSCOPE Análisis de patentes Clasificación Internacional de Patentes ARDI - Investigación para la innovación ASPI - Información especializada sobre patentes Base Mundial de Datos sobre Marcas Madrid Monitor Base de datos Artículo 6ter Express Clasificación de Niza Clasificación de Viena Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Boletín de Dibujos y Modelos Internacionales Base de datos Hague Express Clasificación de Locarno Base de datos Lisbon Express Base Mundial de Datos sobre Marcas para indicaciones geográficas Base de datos de variedades vegetales PLUTO Base de datos GENIE Tratados administrados por la OMPI WIPO Lex: leyes, tratados y sentencias de PI Normas técnicas de la OMPI Estadísticas de PI WIPO Pearl (terminología) Publicaciones de la OMPI Perfiles nacionales sobre PI Centro de Conocimiento de la OMPI Informes de la OMPI sobre tendencias tecnológicas Índice Mundial de Innovación Informe mundial sobre la propiedad intelectual PCT - El sistema internacional de patentes ePCT Budapest - El Sistema internacional de depósito de microorganismos Madrid - El sistema internacional de marcas eMadrid Artículo 6ter (escudos de armas, banderas, emblemas de Estado) La Haya - Sistema internacional de diseños eHague Lisboa - Sistema internacional de indicaciones geográficas eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Mediación Arbitraje Determinación de expertos Disputas sobre nombres de dominio Acceso centralizado a la búsqueda y el examen (CASE) Servicio de acceso digital (DAS) WIPO Pay Cuenta corriente en la OMPI Asambleas de la OMPI Comités permanentes Calendario de reuniones WIPO Webcast Documentos oficiales de la OMPI Agenda para el Desarrollo Asistencia técnica Instituciones de formación en PI Apoyo para COVID-19 Estrategias nacionales de PI Asesoramiento sobre políticas y legislación Centro de cooperación Centros de apoyo a la tecnología y la innovación (CATI) Transferencia de tecnología Programa de Asistencia a los Inventores (PAI) WIPO GREEN PAT-INFORMED de la OMPI Consorcio de Libros Accesibles Consorcio de la OMPI para los Creadores WIPO Translate Conversión de voz a texto Asistente de clasificación Estados miembros Observadores Director general Actividades por unidad Oficinas en el exterior Ofertas de empleo Adquisiciones Resultados y presupuesto Información financiera Supervisión
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Leyes Tratados Sentencias Consultar por jurisdicción

Colección de tratados de PI

Partes Contratantes Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar Malta

Fechas Firma: 10 de diciembre de 1982 Ratificación: 20 de mayo de 1993 Entrada en vigor: 16 de noviembre de 1994

Declaraciones, Reservas etc.

Declaración formulada en el momento de la ratificación:
"La ratificación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar refleja el reconocimiento por Malta de los muchos elementos positivos que contiene, incluidos su alcance y su papel en la aplicación del concepto de patrimonio común de la humanidad.
Al mismo tiempo, se entiende que la eficacia del régimen establecido por la Convención depende en gran medida de que se logre su aceptación universal, especialmente por los principales Estados marítimos y por los que disponen de tecnología, que son los más afectados por el régimen.
La eficacia de las disposiciones de la Parte IX sobre 'mares cerrados o semicerrados', en la que se prevé la cooperación de los Estados ribereños de esos mares, como el Mediterráneo, depende de la aceptación de la Convención por los Estados interesados. Con tal objeto, el Gobierno de Malta alienta y apoya activamente todos los esfuerzos por lograr esa universalidad.
El Gobierno de Malta interpreta que los artículos 69 y 70 de la Convención significan que el acceso a la pesca en la zona económica exclusiva de otros Estados por los buques de los Estados desarrollados sin litoral o en situación geográfica desventajosa depende de la previa concesión de acceso por los Estados ribereños de que se trate a los nacionales de otros Estados que hayan pescado habitualmente en dicha zona.
Las líneas de base establecidas en la legislación maltesa para la delimitación del mar territorial y las zonas conexas respecto al archipiélago de las islas de Malta, que incorpora la isla de Filfla como uno de los puntos a partir de los cuales se trazan las líneas de base, se ajustan plenamente a las disposiciones pertinentes de la Convención.
El Gobierno de Malta interpreta los artículos 74 y 83 en el sentido de que, a falta de acuerdo sobre la delimitación de la zona económica exclusiva, de la plataforma continental o de otras zonas marítimas, para lograr una solución equitativa, el límites será la línea media, es decir, una línea que, en todos sus puntos, es equidistante de los puntos más próximos de las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial de Malasia y otros Estados.

Debe entenderse también que el derecho de paso inocente de los buques de guerra por el mar territorial de otros Estados se refiere a un paso pacífico. Están disponibles medios de comunicación efectivos y rápidos, lo que hace que la notificación previa del ejercicio del derecho de paso inocente de los buques de guerra sea razonable y no sea incompatible con la Convención. Algunos Estados requieren ya tal notificación. Malta se reserva el derecho a legislar sobre esa cuestión.
Malta considera que tal requisito de notificación es necesario respecto de los buques de propulsión nuclear o los buques que transporten sustancias nucleares y otras sustancias inherentemente peligrosas o nocivas. Además, no se permitirán tales buques en las aguas de Malta sin la autorización necesaria.
Malta considera que la inmunidad soberana prevista en el artículo 236 no exime a un Estado de la obligación, moral o de otra índole, de aceptar su responsabilidad de indemnizar por los daños y perjuicios causados por la contaminación del medio marino por cualquier buque de guerra, nave auxiliar u otros buques o aeronaves pertenecientes a un Estado o utilizados por él y utilizados por él para un servicio público no comercial.
La legislación y la reglamentación relativas al paso de buques por las aguas territoriales de Malta son compatibles con las disposiciones de la Convención. Al mismo tiempo, se reserva el derecho a desarrollar más esa legislación de conformidad con la Convención siempre que se requiera.
Malta se declara en favor del establecimiento de vías marítimas y regímenes especiales para los buques de pesca extranjeros que atraviesen su mar territorial.
Se toma nota de la declaración hecha por la Comunidad Europea en el momento de la firma de la Convención respecto a que sus Estados miembros le han transferido competencias en relación con ciertos aspectos de la Convención. En vista de la solicitud hecha por Malta para incorporarse a la Comunidad Europea, se entiende que esa declaración se aplicará también a Malta cuando sea miembro de la Comunidad.
Por último, el Gobierno de Malta no se considera obligado por ninguna declaración que haya hecho o pueda hacer otro Estado al firmar o ratificar la Convención y se reserva el derecho, según sea necesario, de determinar oportunamente su posición respecto de cada una de esas declaraciones. En particular, la ratificación de la Convención no implica el reconocimiento automático de las reclamaciones marítimas o territoriales de ningún Estado signatario o ratificante."
Traducción facilitada por la OMPI, © 2014