À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi de la République du Tadjikistan sur l'exportation et l'importation de biens culturels, Tadjikistan

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2008 Dates Adopté/e: 6 août 2001 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Droit d'auteur, Divers Notes Pour les dispositions relatives à la propriété intellectuelle, voir les articles 6 et 7.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Tadjik Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон Дар Бораи Берун Баровардан Ва Дохил Кардани Сарватҳои Фарҳангӣ         Russe Закон Республики Таджикистан «О вывозе и ввозе культурных ценностей»        

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

О вывозе и ввозе культурных ценностей

(Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан 2001 год, 7, ст. 511; 2008 год, 12, часть 2, ст. 1014)

Статья 1. Цель настоящего Закона

Настоящий Закон регулирует правовые отношения, связанные с защитой и сохранением культурного наследия, и устанавливает единый порядок вывоза из Республики Таджикистан и ввоза культурных ценностей в Республику Таджикистан, а также способствует развитию международного культурного сотрудничества. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Статья 2. Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе культурных ценностей

Законодательство Республики Таджикистан о вывозе и ввозе культурных ценностей основано на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, иных нормативных правовых актов Республики Таджикистан, а также международных договоров, ратифицированных Республикой Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Если ратифицированным международным договором установлены иные правила, которые не содержатся в законодательстве Республики Таджикистан о вывозе и о ввозе культурных ценностей, то применяются правила Международного договора.

Статья 3. Основные понятия

В настоящем Законе применяются следующие основные понятия:

культурные ценности -движимые предметы материального мира, представляющие собой национальную, историческую, художественную, научно -познавательную, духовно-нравственную и иную культурную значимость;

вывоз культурных ценностей-перемещение через таможенную границу культурных ценностей за пределы территории Республики Таджикистан без обязательства их обратного ввоза;

ввоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей на территорию Республики Таджикистан без обязательства их обратного вывоза;

временный вывоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей за пределы Республики Таджикистан с обязательством их обратного ввоза в оговоренный срок;

временный ввоз культурных ценностей -перемещение через таможенную границу культурных ценностей на территорию Республики Таджикистан с обязательством их обратного вывоза в оговоренный срок.

художественная экспертиза -изучение специалистом (экспертом) или группой специалистов вопросов, правильное решение, которых требует профессиональных исследований и специальных знаний.

Статья 4. Культурные ценности, подпадающие под действие настоящего Закона

Под действие настоящего Закона подпадают культурные ценности:

созданные гражданами Республики Таджикистан;

созданные на территории Республики Таджикистан иностранными гражданами и лицами без гражданства;

обнаруженные на территории Республики Таджикистан;

собранные в музеях, библиотеках, архивах, кино -фото-фонотеках, картинных галереях и других хранилищах;

приобретенные археологическими, этнографическими, фольклорными и естественно-научными экспедициями с согласия уполномоченных органов государств, откуда происходят эти ценности;

полученные в результате добровольных обменов;

полученные в качестве наследия, дара или законно приобретенные с согласия уполномоченных органов государств, откуда происходят эти ценности;

ввозимые на территорию Республики Таджикистан иностранными юридическими лицами.

Статья 5. Компетенция государственных органов в области вывоза и ввоза культурных ценностей

Государственное регулирование вывоза и ввоза культурных ценностей осуществляют Министерство культуры Республики Таджикистан и Таможенная служба при Правительстве Республики Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Министерство культуры Республики Таджикистан:

определяет категорию предметов, относящихся к культурным ценностям в порядке, утвержденном Правительством Республики Таджикистан;

принимает решение о возможности вывоза, временного вывоза культурных ценностей;

осуществляет регистрацию вывозимых и ввозимых, а также временно вывозимых и временно ввозимых культурных ценностей;

обеспечивает экспертизу культурных ценностей, заявленных к вывозу, временному вывозу, а также при их возврате, после временного вывоза;

выдает свидетельство на право вывоза и временного вывоза культурных ценностей; принимает от соответствующих государственных органов задержанные или конфискованные культурные ценности, проводит экспертизу и определяет порядок их использования. Таможенный служба при Правительстве Республики Таджикистан в соответствии с законодательством осуществляет контроль за порядком вывоза и ввоза культурных ценностей. ( ЗРТ от 31.12.08г№480). Порядок проведения экспертизы и контроля за вывозом и ввозом культурных ценностей устанавливается Правительством Республики Таджикистан.

Статья 6. Право собственности на вывозимые и ввозимые культурные ценности

Основаниями для возникновения права государственной собственности и права собственности физических и юридических лиц на вывозимые и ввозимые культурные ценности являются:

создание культурных ценностей за счет государственного бюджета;

создание культурных ценностей за счет собственной деятельности юридических и физических лиц;

сделки, на основании которых созданы и приобретены культурные ценности;

наследование.

Право собственности на культурные ценности являющиеся одновременно объектом интеллектуальной собственности регулируется законодательством.

Статья 7. Право собственника на вывоз культурных ценностей

Вывоз культурных ценностей их собственником либо уполномоченным им лицом, осуществляется в порядке, установленном законодательством, на основании свидетельства на право вывоза, выдаваемого Министерством культуры Республики Таджикистан.

Автор вправе вывозить, созданные им культурные ценности, находящиеся в его собственности.

Статья 8. Культурные ценности, не подлежащие вывозу из Республики Таджикистан

Не подлежат вывозу из Республики Таджикистан культурные ценности:

созданные пятьдесят и более лет тому назад;

внесенные государством в охранные списки и реестры;

постоянно хранящиеся в государственных и общественных музеях, архивах, библиотеках и других хранилищах Республики Таджикистан.

Статья 9. Временный вывоз культурных ценностей

Временный вывоз культурных ценностей может быть осуществлен юридическими и физическими лицами:

для организации выставок;

для осуществления реставрационных работ и научных исследований;

в связи с театральной, концертной и иной артистической деятельностью;

для оформления посольств и представительств Республики Таджикистан;

в иных случаях, предусмотренных законодательством.

Временно ввозимые культурные ценности не могут быть использованы в качестве обеспечения кредита или служить предметом залога.

Статья 10. Условия временного вывоза культурных ценностей

Основанием для временного вывоза культурных ценностей является свидетельство, выдаваемое Министерством культуры Республики Таджикистан. Порядок выдачи свидетельства на право вывоза культурных ценностей утверждается Правительством Республики Таджикистан.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей государственными музеями, архивами, библиотеками, иными государственными хранилищами подаётся заявление, к которому прилагается:

договор с принимающей стороной о целях, сроках и условиях временного вывоза культурных ценностей;

страховой полис (свидетельство, сертификат, квитанция) договора имущественного страхования временно вывозимых культурных ценностей с обеспечением всех случаев страховых рисков;

письменные гарантии государственных органов принимающей страны в отношении сохранности и своевременного возврата временно вывозимых культурных ценностей.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей иными юридическими лицами к заявлению прилагаются документы, указанные в абзацах втором и третьем части первой настоящей статьи.

Для получения свидетельства о временном вывозе культурных ценностей физическими лицами к заявлению прилагаются документы, указанные в абзаце третьем части первой настоящей статьи.

Статья 11. Отказ о выдаче свидетельства о временном вывозе культурных ценностей

Свидетельство о временном вывозе культурных ценностей не выдаётся в случаях, если:
не представлены документы, предусмотренные статьей 11 настоящего Закона;
состояние культурных ценностей, заявленных к временному вывозу, не позволяет изменять условия их хранения;

не определен собственник культурных ценностей, заявленных к временному вывозу;

культурные ценности являются предметом спора о праве собственности;

в стране, в которую предполагается осуществить временный вывоз культурных ценностей, произошло стихийное бедствие или возникли другие обстоятельства, препятствующие обеспечению сохранности временно вывозимых культурных ценностей.

Статья 12. Защита временно вывезенных культурных ценностей

Защита временно вывезенных из Республики Таджикистан культурных ценностей осуществляется дипломатическими представительствами Республики Таджикистан в стране пребывания.

Статья 13. Гарантии сохранности временно ввезенных культурных ценностей

Государство гарантирует сохранность временно ввезенных в Таджикистан культурных ценностей в порядке, определяемом Правительством Республики Таджикистан.

Статья 14. Запрещение ввоза предметов под видом культурных ценностей

Запрещается ввоз под видом культурных ценностей предметов, направленных на подрыв конституционного строя и государственной независимости, нарушение территориальной целостности, пропагандирующих войну, терроризм, насилие, религиозный экстремизм, расизм, а также материалов порнографического содержания.

Статья 15. Предотвращение незаконного ввоза и приобретения культурных ценностей

Культурные ценности, в отношении которых объявлен розыск, подлежат задержанию с целью их последующего возвращения законным собственникам.

С целью предотвращения приобретения незаконно вывезенных из других стран, похищенных или незаконно приобретенных культурных ценностей, государственные музеи, архивы, библиотеки, иные государственные хранилища обязаны иметь необходимую информацию об их происхождения.

Статья 16. Реализация культурных ценностей

Реализация культурных ценностей, не подлежащих вывозу, производится только после письменного предупреждения покупателя о невозможности вывоза этих ценностей за пределы Республики Таджикистан.

Представление культурных ценностей на публичные торги (аукционы) осуществляется по согласованию с Министерством культуры Республики Таджикистан. Юридические лица, участвующие в реализации культурных ценностей, обязаны получить разрешение Министерства культуры Республики Таджикистан.

Статья 17. Транзит культурных ценностей и пересылка их в почтовых отправлениях

При транзите культурных ценностей через территорию Республики Таджикистан таможенным органам Республики Таджикистан представляется документ, свидетельствующий о том, что культурные ценности ввозятся исключительно с целью транзита на условиях, определяемых таможенными органами Республики Таджикистан.

Пересылки культурных ценностей в почтовых отправлениях производятся в порядке, установленном законодательством.

Статья 18. Право добросовестного приобретения культурных ценностей

Добросовестный приобретатель культурных ценностей, вывезенных незаконно из других стран, похищенных или утерянных в других государствах, должен их возвратить законному собственнику. В таких случаях добросовестному приобретателю выплачивается компенсация в установленном порядке.

Возвращенные в соответствии с частью первой настоящей статьи культурные ценности, освобождаются от таможенных платежей и иных сборов. Другие расходы по их возврату несет требующая сторона.

Статья 19. Возвращение культурных ценностей

Государство принимает меры по истребованию незаконно вывезенных и подлежащих возвращению в Республику Таджикистан культурных ценностей.

На требования о возврате культурных ценностей, незаконно вывезенных за пределы Республики Таджикистан, до провозглашения её независимости, не распространяются сроки давности.

Собственники возвращенных культурных ценностей освобождаются от уплаты таможенных платежей и специального сбора при их обратном ввозе.

Статья 20. Взимание государственной пошлины за произведение художественной экспертизы культурных ценностей

За произведение художественной экспертизы культурных ценностей взимается государственная пошлина в соответствии Законом Республики Таджикистан «О государственной пошлине». ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Статья 21. Таможенные платежи на культурные ценности

Таможенные платежи при вывозе и ввозе культурных ценностей взимаются в порядке, установленном законодательством.

Статья 22. Ответственность за нарушение настоящего Закона

Физические и юридические лица за нарушении настоящего Закона привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Таджикистан. ( ЗРТ от 31.12.08г№480).

Президент Республики Таджикистан Э. Рахмонов г. Душанбе 6 августа 2001 года 42




ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ

(АхбориМаҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон соли 2001,№7, мод.511; соли 2008,№12, қисми 2, мод.1014)

Моддаи 1.Мақсади Қонуни мазкур Қонуни мазкур муносибатҳои ҳуқуқии ҳифз ва нигаҳдории мероси фарҳангиро ба танзим

дароварда, тартиби ягонаи аз Ҷумҳурии Тоҷикистон берун баровардан ва ба Ҷумҳурии Тоҷикистон дохил кардани сарватҳои фарҳангиро муқаррар намуда, ҳамчунин ба густариши ҳамкориҳои байналмилалии фарҳангӣ мусоидат мекунад.(ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 2. Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ

Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ ба Конститутсия (Сарқонун)‐и Ҷумҳурии Тоҷикистон асос ёфта аз Қонуни мазкур, дигар санадҳои меъёрии ҳуқуқии Ҷумҳурии Тоҷикистон ва инчунин,шартномаҳои байналмилалии аз ҷониби Ҷумҳурии Тоҷикистон тасдиқшуда иборат аст. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Агар мувофиқи шартномаҳои байналмилалии тасдиқшуда қоидаҳои дигар нисбат ба онҳое, ки қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ дарбар гирифтааст, мавҷуд бошанд, онгоҳ қоидаҳои шартномаҳои байналмилалӣ амал мекунанд.

Моддаи 3.Мафҳумҳои асосӣ Дар Қонуни мазкур мафҳумҳои асосии зерин истифода мешаванд: Сарватҳои фарҳангӣ ‐ ашёи манқули олами моддӣ, ки арзишҳои миллӣ, таърихӣ, бадеӣ, илмию

маърифатӣ, маънавию ахлоқӣ ва дигар арзишҳои фарҳангиро ифода мекунанд; берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ ‐ тавассути сарҳади гумрукӣ интиқоли сарватҳои

фарҳангӣ аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон бе санади пас баргардонидани онҳо; дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ ‐ тавассути сарҳади гумрукӣ интиқоли сарватҳои фарҳангӣ

ба ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон бе санади пас баргардонидани онҳо; муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ ‐ тавассути сарҳади гумрукӣ интиқоли

сарватҳои фарҳангӣ аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон бо санади пас баргардонидани онҳо дар мӯҳлати муқарраргардида;

муваққатан дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ ‐ тавассути сарҳади гумрукӣ интиқоли сарватҳои фарҳангӣ ба ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон бо санади пас баргардонидани онҳо дар мӯҳлати муқарраршуда.

экспертизаи бадеӣ ‐ аз ҷониби мутахассис (эксперт) ё гурӯҳи мутахассисон омӯхтани масъалаҳое, ки ҳалли дурусти онҳо таҳқиқоти касбӣ ва донишҳои махсусро тақозо дорад.

Моддаи 4. Сарватҳои фарҳангии таҳти амали Қонуни мазкур қарор гирифта Сарватҳои фарҳангии зерин таҳти амали Қонуни мазкур қарор мегиранд: Офаридаҳои шаҳрвандони Ҷумҳурии Тоҷикистон; Офаридаҳои шаҳрвандони хориҷӣ ё шахсони бешаҳрвандӣ дар ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон; Бозтёфтҳои ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон; (ҚҶТ аз 31.12.08с№480). Гирдовардашудаҳои осорхонаҳо, китобхонаҳо, бойгониҳо, кинофото‐фонотекаҳо, нигористонҳо ва

дигар маҳзанҳо; Бозёфтҳои экспедитсияҳои археологӣ, этнографӣ, фолклорӣ ва табии илмӣ бо ризоияти

мақомоти ваколатдори давлатҳое, ки ин сарватҳо аз он ҷо пайдо шудаанд; дар натиҷаи мубодилаи ихтиёрӣ ба даст омадаҳо; ба сифати мерос, ҳадя қонунӣ ба дастомада ё бо ризоияти мақомоти ваколатдори давлатҳое, ки ин

сарватҳо аз он ҷо пайдо шудаанд; аз ҷониби шахсони ҳуқуқии хориҷӣ ба Ҷумҳурии Тоҷикистон дохил гардонидашуда.

Моддаи 5. Салоҳияти мақомоти давлатӣ дар соҳаи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ

Танзими берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангиро Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон, Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон ва Хадамоти гумруки назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ мекунанд. (ҚҶТ аз 31.12.08с№480).

Салоҳияти Вазорати фарҳангӣ Ҷумҳурии Тоҷикистон: категорияи ашёҳоеро, ки бо тартиби муқарраркардаи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон ба

сарватҳои фарҳангӣ мансубанд, муайян мекунад; оид ба имконияти берун баровардан, муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ тибқи

конунгузории Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарор қабул мекунад; ба қайдгирии сарватҳои фарҳангии берун баровардашаванда ва дохил кардашаванда, инчунин

муваққатан берун баровардашаванда ва муваққатан дохил кардашавандаро ба амал мебарорад; экспертизаи сарватҳои фарҳангиеро, ки барои берун баровардан, муваққатан берун баровардан

инчунин ҳангоми баргардонидани онҳо баъди муваққатан берун баровардан пешниҳод шудаанд таъмин мекунад;

барои берун баровардан ва муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ шаҳодатнома медиҳад;

сарватҳои фарҳангиеро, ки аз ҷониби мақомоти давлатй дастгир ё мусодира шудаанд, қабул мекунад, экспертиза мегузаронад ва тартиби истифодаи онҳоро муайян мекунад. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Хадамоти гумруки назди Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон назоратро мутобиқи қонунгузорӣ оид ба тартиби берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ амалй мегардонад. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Тартиби гузаронидани экспертиза ва назоратро ҷиҳати берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон муқаррар мекунад. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 6. Ҳуқуқи моликият ба сарватҳои фарҳангии берун баровардашаванда ва дохил кардашаванда

Асосҳои пайдоиши ҳуқуқи моликияти давлатӣ ва ҳуқуқи моликияти шахсони воқеӣ ва ҳуқуқи ба сарватҳои фарҳангии берун баровардашаванда ва дохил кардашаванда инҳо мебошанд:

офариниши сарватҳои фарҳангӣ аз ҳисоби буҷаи давлатӣ; офариниши сарватҳои фарҳангӣ аз ҳисоби фаъолияти худии шахсони ҳуқуқӣ ва воқеӣ; аҳдҳое, ки дар асоси он сарватҳои фарҳангӣ офарида ё ба даст дароварда шудаанд; ба мерос монда; дигар асосҳои бо қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон пешбинишуда. Ҳуқуқи моликият ба сарватҳои фарҳангие, ки ҳамзамон объекти моликияти ақлӣ мебошанд,

мутобиқи қонунгузорӣ танзим мегардад.

Моддаи 7. Ҳуқуқи молик барои берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ Берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз ҷониби соҳиби моликият ё шахси ваколатдори ӯ бо

тартиби муқарраркардаи қонунгузорӣ дар асоси шаҳодатнома барои ҳуқуқи берун баровардан, ки аз ҷониби Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон дода мешавад иҷро мегардад.

Муаллиф ҳуқуқ дорад сарватҳои фарҳангии офаридаашро, ки моликияти ӯст, тибқи қонунгузории муқарраршуда берун бароварад.

Моддаи 8. Сарватҳои фарҳангии берун бароварданашаванда Берун баровардани сарватҳои фарҳангии зерин аз Ҷумҳурии Тоҷикистон манъ аст: Сарватҳои нодири қабл аз панҷоҳ сол ё зиёдтар аз он офаридашуда; аз ҷониби давлат ба рӯйхат ва реестри нигоҳбонӣ дохилшуда; дар осорхонаҳо, бойгониҳо, китобхонаҳо ва маҳзанҳои дигари давлативу ҷамиятии Ҷумҳурии

Тоҷикистон нигоҳбонишаванда.

Моддаи 9.Муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ Муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз ҷониби шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ дар

мавридҳои зерин ба амал бароварда мешавад: барои ташкили намоишгоҳҳо; барои гузаронидани корҳои реставратсионӣ ва тадқиқоти илмӣ;

вобаста ба фаъолияти театрӣ, консертӣ ва фаъолиятҳои дигари ҳунарӣ; барои ороиши сафоратхонаҳо ва намояндагиҳои Ҷумҳурии Тоҷикистон; дар мавридҳои дигаре, ки қонунгузорӣ пешбинӣ кардааст. Сарватҳои фарҳангиеро, ки муваққатан берун бароварда мешаванд, ба сифати таъмини кредит ё

ҳамчун гарав истифода бурдан манъ аст.

Моддаи 10.Шартҳои муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ Барои муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ шаҳодатномаи Вазорати фарҳанги

Ҷумҳурии Тоҷикистон асос мебошад. Тартиби додани шаҳодатнома барои ҳуқуқи мувақатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз ҷониби Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон муқаррар карда мешавад.

Барои гирифтани шаҳодатнома дар бораи муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз тарафи осорхонаҳои давлатӣ, бойгониҳо, китобхонаҳо ва маҳзанҳои дигари давлатӣ ариза пешниҳод мешавад, ки ба он ҳуҷаттҳои зерин замима мегарданд:

шартнома бо ҷониби қабулкунанда дар бораи мақсад, мӯҳлат ва шароити муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ; (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

санади суғуртавии (шаҳодатнома, сертификат, квитансия) шартномаи суғуртаи амволӣ оид ба сарватҳои фарҳангии муваққатан берун баровардашаванда бо таъмини ҳама ҳолатҳои эҳтимолии суғуртавӣ;

кафолати хаттии мақомоти давлатии ҷониби қабулкунанда оиди ҳифз, нигоҳдорӣ ва сари вақт баргардонидани сарватҳои фарҳангие, ки муваққатан дохил карда мешаванд.

Барои гирифтани шаҳодатнома дар бораи муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз тарафи шахсони ҳуқуқӣ ба ариза ҳуҷҷатҳое замима мегардад, ки дар сархатҳои дуюм ва сеюми қисми аввали ҳамин модда зикр гардидаанд. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Барои гирифтани шаҳодатнома дар бораи муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ аз тарафи шахсони воқеӣ ба ариза ҳуҷҷатҳое замима мегарданд, ки дар сархати сеюми қисми аввали ҳамин модда зикр гардидаанд. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 11. Раддияи додани шаҳодатнома барои муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ

Шаҳодатнома дар бораи муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ дар ҳолатҳои зерин дода намешавад:

ҳуҷҷатҳои дар моддаи 11 ҳамин Қонун пешбинишуда пешниҳод нагардида бошанд; вазъи сарватҳои фарҳангии муваққатан берун баровардашаванда тағйир додани шароити

нигоҳдории онҳоро напазирад; (ҚҶТ аз 31.12.08с №480). молики сарватҳои фарҳангие, ки барои муваққатан берун баровардан пешниҳод гардидаанд,

муайян нашуда бошад; (ҚҶТ аз 31.12.08с №480). сарватҳои фарҳангие, ки мавзӯи баҳси ҳуқуқи моликиятанд; дар кишваре, ки ба он муваққатан берун баровардани сарватҳои фарҳангӣ дар назар аст, офатҳои

табиӣ ё вазъияти дигаре рух дода бошад, ки монеаи таъмини ҳифз ва нигоҳдории сарватҳои фарҳангии муваққатан берун баровардашаванда гардад. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 12. Ҳифзи сарватҳои фарҳангии муваққатан берун баровардашуда Ҳифзи сарватҳои фарҳангии аз Ҷумҳурии Тоҷикистон муваққатан берун баровардашударо

намояндагиҳои дипломатии Ҷумҳурии Тоҷикистон дар мамлакати қабулкунанда таъмин мекунанд.

Моддаи 13. Кафолатҳои ҳифз ва нигоҳдории сарватҳои фарҳангии муваққатан дохил кардашуда

Давлат ҳифз ва нигоҳдории сарватҳои фарҳангии ба Тоҷикистон муваққатан дохил кардашударо бо тартиби муқарраркардаи Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон кафолат медиҳад.

Моддаи 14.Манъи дохил кардани ашёи дигар таҳти намуди сарватҳои фарҳангӣ Дохил гардонидани ашёи дигар таҳти намуди сарватҳои фарҳангӣ, ки ба вайронии сохти

конститутсионӣ ва истиқлолияти давлатӣ, халали тамомияти қаламрави кишвар, тартиби ҷанг, терроризм, таҷовуз, экстремизми динӣ, нажодпарастӣ равона шудааст ва ҳамчунин маводи мундариҷааш фаҳш ва зурӣ, манъ аст. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 15. Пешгирии ғайриқонунӣ дохил кардан ва харидани сарватҳои фарҳангӣ

Сарватҳои фарҳангие, ки нисбати онҳо кофтуков эълон шудааст бо мақсади баргардонидан ба соҳиби қонунияш аз ҷониби мақомоти салоҳиятдор боздошта мешаванд.

Бо мақсади пешгирии ба дастовардани сарватҳои фарҳангии аз давлатҳои дигар ғайриқонунӣ берун баровардашуда, дуздидашуда ва ё ғайриқонунӣ харидашуда, осорхонаҳои давлатӣ, бойгониҳо, китобхонаҳо ва махзанҳои дигари давлатӣ вазифадоранд дар бораи пайдоиши онҳо маълумоти зарурӣ дошта бошанд.

Моддаи 16.Фурӯши сарватҳои фарҳангӣ Фурӯши сарватҳои фарҳангие, ки берун баровардани онҳо мумкин нест, танҳо баъди огоҳии

харидор дар бораи номумкин будани берун баровардани ин сарватҳо аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон, ба амал бароварда мешавад.

Пешниҳоди сарватҳои фарҳангӣ ба фурӯши оммавӣ бо ризоияти Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон амалӣ мегардад.Шахсони ҳуқуқие, ки дар фуруши сарватҳои фарҳангӣ иштирок мекунанд, вазифадоранд иҷозати Вазорати фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистонро гиранд. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 17. Транзит ва ирсоли сарватҳои фарҳангӣ тавассути почта Ҳангоми транзити сарватҳои фарҳангӣ аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон ба мақомоти Гумруки

Ҷумҳурии Тоҷикистон ҳуҷҷатҳое пешниҳод карда мешаванд, ки бо мақсади сирф транзитӣ дохил кардани сарватҳои фарҳангиро аз рӯи талаботи муайянкардаи мақомоти Гумруки Ҷумҳурии Тоҷикистон тасдиқ мекунанд.

Ирсоли сарватҳои фарҳангӣ тавассути почта аз рӯи тартиби муқарраркардаи қонунгузорӣ сурат мегирад.

Моддаи 18. Ҳуқуқи боинсофона харидани сарватҳои фарҳангӣ Харидори боинсофи сарватҳои фарҳангии аз кишварҳои дигар ғайриқонунӣ баровардашуда,

дуздидашуда ё дар давлатҳои дигар гумшуда бояд онҳоро ба соҳиби қонунияш баргардонад. Дар чунин мавридҳо ба харидори боинсоф аз рӯи тартиби муқарраргардида ҷубронпулӣ дода мешавад.

Сарватҳои фарҳангии мутобиқи банди аввали ҳамин модда баргардонидашуда аз пардохти боҷи гумрукӣ ва пардохти боҷҳои дигар озод мешаванд. Хароҷотҳои дигарро оиди баргардонидани онҳо ҷониби талабкунанда пардохт мекунад.

Моддаи 19. Бозгардонидани сарватҳои фарҳангӣ Давлат барои бозгардонидани сарватҳои фарҳангие, ки ғайриқонунӣ берун бароварда шудаанд ва

ба Ҷумҳурии Тоҷикистон бояд баргардонида шаванд, чораҳо меандешад. Ба талаботи бозгардонидани сарватҳои фарҳангии ғайриқонунӣ аз ҳудуди Ҷумҳурии Тоҷикистон

берун баровардашуда то эълони истиқлолияти он мӯҳлати мурур паҳн намешавад. Моликони сарватҳои фарҳангии бозгардонидашуда аз пардохти боҷи гумрукӣ ва пардохтҳои

махсус ҳангоми баргардонидани онҳо озод мешаванд.

Моддаи 20. Боҷи давлатӣ барои анҷом додани санҷиши бадеии сарватҳои фарҳангӣ Боҷи давлатӣ барои анҷом додани санҷиши бадеии сарватҳои фарҳангӣ мутобиқи

Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи боҷи давлатӣ» ситонида мешавад. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 21. Пардохтҳои гумрукӣ барои сарватҳои фарҳангӣ Пардохтҳои гумрукӣ ҳангоми берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ бо

тартиби муқарраркардаи қонунгузорӣ амалӣ карда мешаванд. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Моддаи 22. Ҷавобгарӣ барои вайрон кардани Қонуни мазкур Шахсони воқеӣ ва ҳуқуқӣ барои вайрон кардани Қонуни мазкур мутобиқи қонунгузории

Ҷумҳурии Тоҷикистон ба ҷавобгарӣ кашида мешаванд. (ҚҶТ аз 31.12.08с №480).

Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Э. РАҲМОНОВ ш. Душанбе 6 августи соли 2001 №42

ҚАРОРИМАҶЛИСИ НАМОЯНДАГОНИ МАҶЛИСИ ОЛИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Оиди қабул кардани Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани

сарватҳои фарҳангӣ» ва мавриди амал қарор додани он

(АхбориМаҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон соли 2001,№7, мод.512)

Маҷлиси намояндагони Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистои қарор мекунад: 1. Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои

фарҳангӣ» қабул карда шавад. 2. Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардан» сарватҳои

фарҳангӣ» пас аз интишори расмиаш мавриди амал қарор дода шавад. 3. Ҳукумати Ҷумҳурии Тоҷикистон қарорҳои худро ба Қонуни мазкур мутобиқ гардонад.

Раиси Маҷлиси намояндагони Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон С.

ХАЙРУЛЛОЕВ ш. Душанбе 28 июни соли 2001 №343

ҚАРОРИМАҶЛИСИМИЛЛИИ МАҶЛИСИ ОЛИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Оиди Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ»

(АхбориМаҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон соли 2001,№7, мод.512)

Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистонро «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ» баррасӣ намуда, қарор мекунад:

Қонуни Ҷумҳурии Тоҷикистон «Дар бораи берун баровардан ва дохил кардани сарватҳои фарҳангӣ» ҷонибдорӣ карда шавад.

Раиси Маҷлиси миллии Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон

М.УБАЙДУЛЛОЕВ ш.Душанбе 23 июли соли 2001 №219


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex TJ037