À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur ​​les amendes applicables en cas d'accords, pratiques concertées et décisions limitant la concurrence et les abus de position dominante, Turquie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2009 Dates Entrée en vigueur: 15 février 2009 Adopté/e: 15 février 2009 Type de texte Textes règlementaires Sujet Concurrence

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Turc Rekabeti Sınırlayıcı Anlaşma, Uyumlu Eylem ve Kararlar ile Hakim Durumun Kötüye Kullanılması Halinde Verilecek Para Cezalarına İlişkin Yönetmelik         Anglais Regulation on Fines to Apply in Case of Agreements, Concerted Practices and Decisions Limiting Competition and Abuse of Dominant Position        

REGULATION ON FINES TO APPLY

IN CASES OF AGREEMENTS, CONCERTED PRACTICES AND DECISIONS

LIMITING COMPETITION, AND ABUSE OF DOMINANT POSITION

General Preamble

(1) It is provided for under the Act No. 4054 on the Protection of Competition

(the Act), Article 16, paragraph three, that undertakings and associations of

undertakings which engage in behaviors prohibited under Article 4 and 6 of the Act

may be given fines up to ten percent of their annual gross revenues which generated

by the end of the fiscal year preceding the final decision or, if that cannot be

calculated, by the end of the fiscal year closest to the date of the final decision, and

which is to be determined by the Competition Board (the Board). It is ruled under the

Act, Article 16, paragraph five, that, in deciding the fine according to paragraph three,

the Board shall take account of points such as the repetition and duration of the

violation, market power of the undertakings or associations of undertakings, their

decisive influence on the occurrence of the violation, whether or not they conform to

the commitments made, whether or not they assist with the examination, and the

gravity of the damage which occurred or which is likely to occur.

(2) It is provided for under the Act, Article 16, paragraph four, that fines may

be given to the managers or employees of undertakings or associations of

undertakings, who are found to have had decisive influence on the violation, up to

five percent of the fine given to the undertakings or associations of undertakings

pursuant to paragraph three.

(3) It is ruled under the Act, Article 16, last paragraph, that the points taken

account of in the determination of fines shall be determined by regulations to be

issued by the Board. Article 27 of the Act gives the Board the duty and power to issue

communiqués and make the necessary regulations related to the implementation of

the Act.

(4) In line with the aforementioned clauses, to provide for the procedures and

principles relating to the fines to be given to undertakings and associations of

undertakings which engage in behaviors prohibited under Article 4 and 6 of the Act,

and their managers and employees, pursuant to Article 16, paragraphs three and

four, of the Act, this regulation, which shall be denominated as the Fines Regulation,

has been prepared. The goals intended to be accomplished by the Fines Regulation

is as follows:

a) Ensuring transparency, objectivity and consistency in fining process.

b) Taking account of such points as assistance with examinations and active

cooperation, while determining the fines, and thus promoting them.

c) Fines having the nature of ensuring special and general deterrence. Special

deterrence is the prevention of those undertakings, which are the addressee of fines,

from violating the Act. General deterrence is the deterrence of those undertakings

which are likely to violate the Act or which continue a violation that has not been

detected yet. In this context, fines should be determined as having the nature of

ensuring both types of deterrence.

REGULATION ON FINES TO APPLY

IN CASES OF AGREEMENTS, CONCERTED PRACTICES AND DECISIONS

LIMITING COMPETITION, AND ABUSE OF DOMINANT POSITION

(REGULATION ON FINES)

SECTION ONE

Purpose, Scope, Basis and Definitions

Purpose and scope

ARTICLE 1 – (1) The purpose of this Regulation is to provide for the

procedures and principles relating to the setting and assessment of fines to be given

to those undertakings and associations of undertakings or the members of such

associations, as well as managers and employees thereof, that engage in behaviors

prohibited under Article 4 and 6 of the Act No. 4054 on the Protection of Competition,

pursuant to Article 16 of the same Act.

Basis

ARTICLE 2 – (1) This Regulation has been drawn up based on Articles 16 and

27 of the Act on the Protection of Competition dated 7/12/1994 and numbered 4054.

Definitions

ARTICLE 3 – (1) In implementation of this Regulation, the terms express the

following:

a) Active Cooperation Regulation: the Regulation on Active Cooperation for

Detecting Cartels,

b) Other violations: the behaviors that are prohibited under Article 4 and 6 of

the Act on the Protection of Competition No. 4054 and which are outside the

definition of cartel.

c) Act: the Act No. 4054 on the Protection of Competition,

d) Cartels: competition­restrictive agreements and/or concerted practices

between competitors for fixing prices; allocation of customers, providers territories or

trade channels; restricting the amount of supply or imposing quotes, and bid rigging.

e) The Board: the Competition Board,

f) The Authority: the Competition Authority,

g) Annual gross revenue: the net sales in the uniform account plan, or if this

cannot be calculated, the revenue closest to the net sales, which is to be determined

by the Board.

SECTION TWO

Principles, Base Fine, Aggravating and Mitigating Factors

Principles relating to the determination of fines

ARTICLE 4 – (1) In determining fines to be applied to undertakings and

associations of undertakings or members of such associations;

a) The base fine shall be calculated within the framework of Article 5 of this

Regulation. In case more than one independent behavior – in terms of market, nature

and chronological process – that are prohibited under Articles 4 and 6 of the Act are

detected, the base fine shall be calculated separately for each behavior.

b) Following the calculation of the base fine, aggravating and mitigating factors

shall be considered within the framework of Articles 6 and 7 of this Regulation, and

an increase and/or reduction shall be made.

(2) The amount of fine to be determined in accordance with the provisions of

this Regulation may not exceed ten percent of the annual gross revenue of the

undertakings and associations of undertakings or the members of such associations

to be fined, which generated at the end of the fiscal year preceding the final decision,

or if that cannot be calculated, by the end of the fiscal year closest to the date of the

final decision, and which shall be calculated by the Board. Fines exceeding this limit

shall be reduced to ten percent of the annual gross revenues of the undertakings and

associations of undertakings or the members of such associations to be fined; after

which, if the conditions exist, paragraphs two and three of Article 7 of this Regulation

and the provisions of Active Cooperation Regulation shall apply.

(3) Where undertakings or associations of undertakings are given the fines as

specified under paragraph three of Article 16 of the Act, the fine that shall apply to

the managers and employees of undertakings or associations of undertakings may

not exceed five percent of the fine given to the undertaking or association of

undertakings.

Base fine

ARTICLE 5 – (1) While the base fine is being calculated, a percentage:

a) for cartels, between two percent and four percent, and

b) for other violations, between five thousandth and three percent,

of the annual gross revenues of the undertakings and associations of

undertakings or the members of such associations, which generated at the end of the

fiscal year preceding the final decision, or if that cannot be calculated, at the end of

the fiscal year closest to the date of the final decision, and which shall be determined

by the Board, shall be taken as the basis.

(2) In the determination of the percentages written under paragraph one,

issues such as the market power of the concerned undertakings or associations of

undertakings, and the gravity of the damage which occurred or is likely to occur as a

result of the violation shall be considered.

(3) The amount of fine determined according to paragraph one;

a) shall be increased by half for violations which lasted longer than one year,

shorter than five years.

b) shall be increased by one fold for violations which lasted longer than five

years.

Aggravating factors

ARTICLE 6 – (1) The base fine shall be increased by half to one fold;

a) for each repetition in case of the repetition of the violation,

b) in case the cartel is continued after the notification of the investigation

decision.

(2) The base fine may be increased;

a) by half to one fold, where the commitments made for the elimination of the

competition problems raised within the scope of Article 4 or 6 of the Act are not met,

b) by up to half, where no assistance with the examination is provided,

c) by up to one fourth, where other undertakings are coerced into the violation.

Mitigating factors

ARTICLE 7 – (1) Provided the concerned undertaking or association of

undertakings proves that assistance with the examination has been provided apart

from the fulfillment of the legal obligations, there has been incentive by public

authorities or coercion by other undertakings concerning the violation, those who

were damaged have been indemnified voluntarily, the other violations have been

ceased, those activities which are the subject of the violation have a considerably low

share in the annual gross revenues; the base fine may be reduced by one fourth to

three fifth.

(2) In an ongoing investigation, the fine to be given to an undertaking which

cannot benefit from the arrangement for non­imposition of fines under the Active

Cooperation Regulation, shall be reduced by one fourth if it presents the information

and documents specified under Article 6 of the Active Cooperation Regulation before

the Board decides to conduct a preliminary inquiry into another cartel. The provisions

of the Active Cooperation Regulation for non­imposition of fines, or reduction in fines

to be given, are reserved.

(3) In case the undertakings or associations of undertakings that engaged in

the other violations acknowledge their violations and take active cooperation, the fine

shall be reduced by one sixth to one fourth.

Fines to be applied to managers and employees

ARTICLE 8 – (1) Each of the managers and employees of the undertaking

who were detected to have had decisive influence on the cartel shall be separately

given between three percent and five percent of the fine given to the undertaking,

taking into account points such as active cooperation.

(2) Fines shall not apply, or reductions shall be made in the fines to be given,

to those managers and employees of the undertaking which take active cooperation

with the Authority for the uncovering of cartels, within the framework of the provisions

of the Active Cooperation Regulation.

(3) Managers and employees of the undertaking or association of

undertakings, who were detected to have had decisive influence on the other

violations, may be given fines up to five percent of the fine given to the concerned

undertaking or association of undertakings. Those who actively cooperate with the

Authority for uncovering the violation of the law may not be fined or may be offered

reduction in fines to be given, taking into account the nature, effectiveness and timing

of the violation.

SECTION THREE

Provisional and Final Provisions

Ongoing investigations

PROVISIONAL ARTICLE 1 – (1) Provisions of this Regulation shall also be

applicable to the investigations that were initiated prior to its entry into force, where

the investigation report has not been notified.

Enforcement

ARTICLE 9 – (1) This Regulation, which has been drawn up after the opinions

of the Ministry of Finance and the Court of Accounts have been taken, shall enter into

force on the date of its publication.

Execution

ARTICLE 10 – (1) The President of the Competition Authority shall execute

the provisions of this Regulation.

REKABETĐ SINIRLAYICI ANLAŞMA, UYUMLU EYLEM VE KARARLAR ĐLE HAKĐM DURUMUN KÖTÜYE KULLANILMASI HALĐNDE VERĐLECEK

PARA CEZALARINA ĐLĐŞKĐN YÖNETMELĐK

Genel Gerekçe

(1) 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanunun (Kanun) 16 ncı maddesinin üçüncü fıkrasında, Kanunun 4 üncü ve 6 ncı maddelerinde yasaklanmış davranışlarda bulunan teşebbüs ve teşebbüs birliklerine, nihai karardan bir önceki mali yıl sonunda oluşan veya bunun hesaplanması mümkün olmazsa nihai karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve Rekabet Kurulu (Kurul) tarafından saptanacak olan yıllık gayri safi gelirlerinin yüzde onuna kadar para cezası verileceği düzenlenmiştir. Kanunun 16 ncı maddesinin beşinci fıkrasında, Kurulun, üçüncü fıkraya göre para cezasına karar verirken, ihlalin tekerrürü, süresi, teşebbüs veya teşebbüs birliklerinin piyasadaki gücü, ihlalin gerçekleşmesindeki belirleyici etkisi, verilen taahhütlere uyup uymaması, incelemeye yardımcı olup olmaması, gerçekleşen veya gerçekleşmesi muhtemel zararın ağırlığı gibi hususları dikkate alacağı hükme bağlanmıştır.

(2) Kanunun 16 ncı maddesinin dördüncü fıkrasında, ihlalde belirleyici etkisi saptanan teşebbüs veya teşebbüs birliği yöneticilerine ya da çalışanlarına, teşebbüs veya teşebbüs birliklerine üçüncü fıkra uyarınca verilen cezanın yüzde beşine kadar para cezası verilebileceği düzenlenmiştir.

(3) Kanunun 16 ncı maddesinin son fıkrasında, para cezalarının tespitinde dikkate alınan hususların, Kurul tarafından çıkarılacak yönetmeliklerle belirleneceği hükme bağlanmıştır. Kanunun 27 nci maddesi ise, Kurula, Kanunun uygulanması ile ilgili olarak tebliğler çıkarmak ve gerekli düzenlemeleri yapmak görev ve yetkisini vermiştir.

(4) Anılan hükümler doğrultusunda, Kanunun 4 üncü ve 6 ncı maddelerinde yasaklanmış davranışlarda bulunan teşebbüs ve teşebbüs birlikleri ile bunların yönetici ve çalışanlarına, Kanunun 16 ncı maddesinin üçüncü ve dördüncü fıkraları uyarınca verilecek para cezalarının tespitine ilişkin usul ve esasları düzenlemek üzere, Ceza Yönetmeliği şeklinde adlandırılacak olan bu Yönetmelik hazırlanmıştır. Ceza Yönetmeliği ile ulaşılmak istenen amaçlar şunlardır:

a) Cezalandırma sürecinde şeffaflık, nesnellik ve tutarlılık sağlanması.

b) Cezalar belirlenirken, incelemelere yardımcı olunması, aktif işbirliği gibi hususların dikkate alınmasıyla, bunların teşvik edilmesi.

c) Para cezalarının özel ve genel caydırıcılığı sağlayacak nitelikte olması. Özel caydırıcılık, cezaya muhatap teşebbüslerin, Kanunu ihlal etmesinin önlenmesidir. Genel caydırıcılık ise, Kanunu ihlal etmesi muhtemel olan veya halen ortaya çıkarılamamış bir ihlali sürdüren teşebbüslerin caydırılmasıdır. Bu bağlamda, cezaların her iki tür caydırıcılığı da sağlayacak nitelikte belirlenmesi gerekmektedir.

15 Şubat 2009 PAZAR Resmî Gazete Sayı : 27142

YÖNETMELĐK

Rekabet Kurumundan:

REKABETĐ SINIRLAYICI ANLAŞMA, UYUMLU EYLEM VE KARARLAR ĐLE HAKĐM DURUMUN KÖTÜYE KULLANILMASI HALĐNDE VERĐLECEK

PARA CEZALARINA ĐLĐŞKĐN YÖNETMELĐK

BĐRĐNCĐ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Amaç ve kapsam MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin amacı, 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanunun 4 üncü ve 6

ncı maddelerinde yasaklanmış davranışlarda bulunan teşebbüs ile teşebbüs birlikleri veya bu birliklerin üyeleri ile

bunların yönetici ve çalışanlarına, aynı Kanunun 16 ncı maddesi gereğince verilecek para cezasının tespitine ilişkin

usul ve esasları düzenlemektir.

Dayanak MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik, 7/12/1994 tarihli ve 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanunun 16

ncı ve 27 nci maddelerine dayanılarak hazırlanmıştır.

Tanımlar MADDE 3 – (1) Bu Yönetmelikte geçen; a) Aktif Đşbirliği Yönetmeliği: Kartellerin Ortaya Çıkarılması Amacıyla Aktif Đşbirliği Yapılmasına Dair

Yönetmeliği,

b) Diğer ihlaller: Kartel tanımı dışında kalan, 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanunun 4 üncü ve

6 ncı maddelerinde yasaklanmış davranışları,

c) Kanun: 4054 sayılı Rekabetin Korunması Hakkında Kanunu,

ç) Kartel: Fiyat tespiti, müşterilerin, sağlayıcıların, bölgelerin ya da ticaret kanallarının paylaşılması, arz

miktarının kısıtlanması veya kotalar konması, ihalelerde danışıklı hareket konularında, rakipler arasında gerçekleşen,

rekabeti sınırlayıcı anlaşma ve/veya uyumlu eylemleri,

d) Kurul: Rekabet Kurulunu,

e) Kurum: Rekabet Kurumunu,

f) Yıllık gayri safi gelir: Tek düzen hesap planındaki net satışları veya bunun hesaplanması mümkün olmazsa,

Kurul tarafından saptanacak olan, net satışlara en yakın geliri,

ifade eder.

ĐKĐNCĐ BÖLÜM Đlkeler, Temel Para Cezası, Ağırlaştırıcı ve Hafifletici Unsurlar

Para cezasının belirlenmesine ilişkin ilkeler MADDE 4 – (1) Teşebbüs ile teşebbüs birliklerine veya bu birliklerin üyelerine verilecek para cezası

belirlenirken;

a) Bu Yönetmeliğin 5 inci maddesi çerçevesinde temel para cezası hesaplanır. Temel para cezası, Kanunun 4

üncü veya 6 ncı maddelerinde yasaklanmış, piyasa, nitelik ve kronolojik süreç olarak birden fazla bağımsız davranışın

saptanması halinde, her bir davranış için ayrı ayrı hesaplanır.

b) Temel para cezasının hesaplanmasından sonra, bu Yönetmeliğin 6 ncı ve 7 nci maddeleri çerçevesinde,

ağırlaştırıcı ve hafifletici unsurlar göz önünde bulundurularak arttırma ve/veya indirme yapılır.

(2) Bu Yönetmelik hükümleri gereğince belirlenecek para cezası miktarı, ceza verilecek teşebbüs ile teşebbüs

birlikleri veya bu birliklerin üyelerinin nihai karardan bir önceki mali yıl sonunda oluşan veya bunun hesaplanması

mümkün olmazsa nihai karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve Kurul tarafından saptanacak olan yıllık

gayri safi gelirlerinin yüzde onunu aşamaz. Bu sınırı aşan para cezaları, ceza verilecek teşebbüs ile teşebbüs birlikleri

veya bu birliklerin üyelerinin yıllık gayri safi gelirlerinin yüzde onuna indirilir ve koşulları bulunuyorsa bu

Yönetmeliğin 7 nci maddesinin ikinci ve üçüncü fıkraları ile Aktif Đşbirliği Yönetmeliği hükümleri uygulanır.

(3) Teşebbüs veya teşebbüs birliklerine, Kanunun 16 ncı maddesinin üçüncü fıkrasında belirtilen para

cezalarının verilmesi halinde, ihlalde belirleyici etkisi saptanan teşebbüs veya teşebbüs birliği yöneticilerine ve

çalışanlarına verilecek para cezası, teşebbüs veya teşebbüs birliğine verilen cezanın yüzde beşini aşamaz.

Temel para cezası MADDE 5 – (1) Temel para cezası hesaplanırken, Kanunun 4 üncü ve 6 ncı maddelerinde yasaklanmış

davranışlarda bulunan teşebbüs ile teşebbüs birlikleri veya bu birliklerin üyelerinin, nihai karardan bir önceki mali yıl

sonunda oluşan veya bunun hesaplanması mümkün olmazsa nihai karar tarihine en yakın mali yıl sonunda oluşan ve

Kurul tarafından saptanacak olan yıllık gayri safi gelirlerinin;

a) Karteller için, yüzde ikisi ile yüzde dördü,

b) Diğer ihlaller için, binde beşi ile yüzde üçü,

arasında bir oran esas alınır.

(2) Birinci fıkrada yazılı oranların belirlenmesinde, ilgili teşebbüs veya teşebbüs birliklerinin piyasadaki gücü,

ihlal neticesinde gerçekleşen veya gerçekleşmesi muhtemel zararın ağırlığı gibi hususlar dikkate alınır.

(3) Birinci fıkraya göre belirlenen para cezası miktarı; � a) Bir yıldan uzun, beş yıldan kısa süren ihlallerde yarısı oranında, � b) Beş yıldan uzun süren ihlallerde bir katı oranında, � arttırılır. � Ağırlaştırıcı unsurlar MADDE 6 – (1) Temel para cezası, � a) Đhlalin tekerrürü halinde, her bir tekrar için, � b) Soruşturma kararının tebliğinden sonra kartele devam edilmesi halinde, � yarısından bir katına kadar arttırılır. � (2) Temel para cezası, � a) Kanunun 4 üncü veya 6 ncı maddeleri kapsamında ortaya çıkan rekabet sorunlarının giderilmesine yönelik �

olarak verilen taahhütlere uyulmaması halinde, yarısından bir katına kadar,

b) Đncelemeye yardımcı olunmaması halinde yarısına kadar,

c) Diğer teşebbüslerin ihlale zorlanması gibi hallerde dörtte bire kadar,

arttırılabilir.

Hafifletici unsurlar MADDE 7 – (1) Temel para cezası, yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi haricinde incelemeye yardımcı

olunması, ihlalde kamu otoritelerinin teşvikinin veya diğer teşebbüslerin zorlamasının bulunması, zarar görenlere

gönüllü olarak tazminat ödenmesi, diğer ihlallere son verilmesi, ihlal konusu faaliyetlerin yıllık gayri safi gelirler

içerisindeki payının çok düşük olması gibi haller ilgili teşebbüs veya teşebbüs birliği tarafından ispatlanırsa, dörtte bir

ile beşte üç arasında indirilebilir.

(2) Yürütülen bir soruşturmada Aktif Đşbirliği Yönetmeliğindeki para cezası verilmemesine ilişkin

düzenlemeden yararlanamayan bir teşebbüse verilecek ceza, başka bir kartele ilişkin olarak Kurulun önaraştırma

yapmaya karar vermesinden önce, Aktif Đşbirliği Yönetmeliğinin 6 ncı maddesinde belirlenen bilgi ve belgeleri

sunması halinde, dörtte bir oranında indirilir. Aktif Đşbirliği Yönetmeliğinin para cezası verilmemesine ve verilecek

cezalarda indirim yapılmasına ilişkin hükümleri saklıdır.

(3) Diğer ihlalleri gerçekleştiren teşebbüs veya teşebbüs birliklerinin ihlallerini kabul ederek, aktif işbirliğinde

bulunmaları halinde, para cezası altıda bir ile dörtte bir arasında indirilir.

Yöneticilere ve çalışanlara verilecek para cezası MADDE 8 – (1) Kartelde belirleyici etkisi saptanan teşebbüs yöneticileri ve çalışanlarının her birine ayrı ayrı,

aktif işbirliği gibi hususlar dikkate alınarak, teşebbüse verilen cezanın yüzde üçü ile yüzde beşi arasında bir oranda

para cezası verilir.

(2) Kartellerin ortaya çıkarılması amacıyla Kurumla aktif işbirliği yapan teşebbüs yöneticileri ve çalışanlarına,

Aktif Đşbirliği Yönetmeliği hükümleri çerçevesinde para cezası verilmez veya verilecek cezalarda indirim yapılır.

(3) Diğer ihlallerde belirleyici etkisi saptanan teşebbüs veya teşebbüs birliği yöneticilerine ve çalışanlarına,

ilgili teşebbüs veya teşebbüs birliğine verilen cezanın yüzde beşine kadar para cezası verilebilir. Kanuna aykırılığın

ortaya çıkarılması amacıyla Kurumla aktif işbirliği yapanlara, işbirliğinin niteliği, etkinliği ve zamanlaması dikkate

alınarak ceza verilmeyebilir veya verilecek cezalarda indirim yapılabilir.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM Geçici ve Son Hükümler

Devam eden soruşturmalar GEÇĐCĐ MADDE 1 – (1) Bu Yönetmelik hükümleri, yürürlüğe girmesinden önce başlatılan ancak soruşturma

raporu tebliğ edilmemiş olan soruşturmalar hakkında da uygulanır.

Yürürlük MADDE 9 – (1) Maliye Bakanlığı ve Sayıştayın görüşü alınarak hazırlanan bu Yönetmelik yayımı tarihinde

yürürlüğe girer.

Yürütme MADDE 10 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Rekabet Kurumu Başkanı yürütür.


Législation Se rapporte à (1 texte(s)) Se rapporte à (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex TR128