À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règles pour la compilation, le dépôt et le traitement des demandes d'enregistrement d'un nom commercial, Kirghizistan

Retour
Texte remplacé.  Voir Est remplacé par ci-dessous.
Détails Détails Année de version 2006 Dates Entrée en vigueur: 26 décembre 2006 Adopté/e: 23 novembre 2006 Type de texte Textes règlementaires Sujet Noms commerciaux, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Russe Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию фирменного наименования        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию фирменного наименования

Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию фирменного

наименования

Зарегистрировано в Министерстве юстиции Кыргызской Республики 26 декабря 2006 года.

Регистрационный номер 124­06

Утверждены

приказом Государственного агентства

по интеллектуальной собственности

при Правительстве Кыргызской

Республики (Кыргызпатент)

от 23 ноября 2006 года N 431

ПРАВИЛА

составления, подачи и рассмотрения заявки на

регистрацию фирменного наименования

Перечень сокращений

Раздел I. Составление и подача заявки на регистрацию фирменного

наименования

1. Подача заявки

2. Заявка на регистрацию фирменного наименования

3. Содержание заявки

Раздел II. Ведение дел по заявке на регистрацию фирменного

наименования

4. Ведение переписки с Кыргызпатентом

5. Внесение дополнений, уточнений и исправлений в документы

заявки

6. Ознакомление с материалами заявки

7. Ознакомление с материалами, указываемыми экспертизой

8. Рассмотрение заявки с участием заявителя

9. Продление срока представления запрашиваемых материалов

10. Восстановление пропущенного срока

11. Отзыв заявки

Раздел III. Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте

12. Поступление заявки в Кыргызпатент

13. Экспертиза фирменного наименования

14. Решение о регистрации фирменного наименования

15. Обжалование решения экспертизы

16. Регистрация фирменного наименования

17. Публикация сведений о регистрации фирменного наименования � 18. Выдача свидетельства о регистрации фирменного наименования

Раздел IV. Заключительные положения

19. Вступление в силу

Настоящие Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию фирменного

наименования разработаны в соответствии с Законом Кыргызской Республики “О фирменных

наименованиях” и содержат разъяснения Государственного агентства интеллектуальной

собственности при Правительстве Кыргызской Республики по применению Закона

Кыргызской Республики “О фирменных наименованиях”.

Перечень сокращений:

Правила ­ Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию

фирменного наименования;

Закон ­ Закон Кыргызской Республики “О фирменных наименованиях”;

Кыргызпатент ­ Государственное агентство интеллектуальной собственности при

Правительстве Кыргызской Республики;

Заявка ­ Заявка на регистрацию фирменного наименования;

Юридическое лицо ­ Юридическое лицо, в том числе иностранное, зарегистрированное в

порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики;

Реестр ­ Единый государственный реестр фирменных наименований Кыргызской Республики;

Свидетельство ­ Свидетельство о регистрации фирменного наименования.

Раздел I

Составление и подача заявки

на регистрацию фирменного наименования

1. Подача заявки

1.1. Лица, имеющие право на подачу заявки и регистрацию

фирменного наименования

Правом на подачу заявки и регистрацию фирменного наименования в соответствии с частью

1 статьи 3, частью 2 статьи 6 и частью 1 статьи 7 Закона обладает юридическое лицо, в том

числе иностранное, фирменное наименование которого охраняется на территории

Кыргызской Республики без регистрации при обязательном условии его использования и

известности на территории Кыргызской Республики (далее ­ заявитель).

Государственная регистрация фирменных наименований является добровольной. �

1.2. Подача заявки через патентного поверенного

В соответствии с частью 2 статьи 7 Закона заявка может быть подана через патентного

поверенного, зарегистрированного в Кыргызпатенте, или другого представителя, полномочия

которых удостоверяются доверенностью.

Иностранные юридические лица, либо их патентные поверенные ведут дела, связанные с

регистрацией фирменного наименования, через патентных поверенных, зарегистрированных

в Кыргызпатенте, если иной порядок не установлен международным соглашением с участием

Кыргызской Республики.

Заявка подается в Кыргызпатент непосредственно или направляется по почте.

2. Заявка на регистрацию фирменного наименования

2.1. Фирменное наименование

Фирменное наименование ­ это устойчивое полное или сокращенное наименование

юридического лица, отличающее его от другого юридического лица.

В соответствии с частью 2 статьи 4 Закона фирменное наименование юридического лица, в

соответствии с требованиями норм Гражданского кодекса Кыргызской Республики должно

содержать указание на организационно­правовую форму юридического лица и имя

собственное или имя нарицательное различительного значения.

Фирменные наименования банков и финансово­кредитных учреждений, лицензируемых

Национальным банком Кыргызской Республики, наряду с требованиями, предъявляемыми

Законом, должны отвечать требованиям банковского законодательства

Кыргызской Республики.

В соответствии с Законом Кыргызской Республики “О банках и банковской деятельности в

Кыргызской Республике” банкам запрещается использовать в своем наименовании или

символике слова “Национальный”, “Центральный”, “Банк Кыргызстана”, “Кыргыз банкы” в

полном или сокращенном виде, на любом языке и в любом сочетании.

Всем банкам, кроме государственных, запрещается использовать в своем наименовании слово

“государственный” в полном или сокращенном виде, на любом языке и в любом сочетании.

Не допускается использование в качестве наименования обозначений, тождественных или

сходных до степени смешения с наименованием ранее созданных или создаваемых банков, в

том числе банков­нерезидентов Кыргызской Республики.

Настоящий запрет не распространяется на дочерние банки при использовании ими

наименований основных (родительских) банков.

Банк, желающий изменить свое наименование, обязан до внесения соответствующих

изменений в наименование банка, получить предварительное согласие Национального банка

Кыргызской Республики.

Использование в фирменных наименованиях слов “Кыргызский”, “Государственный” и

“Национальный” в любых их сочетаниях, а также указаний на официальное полное или

сокращенное название Кыргызской Республики допускается в порядке, определяемом

Президентом и Правительством Кыргызской Республики.

Физическое лицо, в соответствии с требованиями норм Гражданского кодекса Кыргызской

Республики, приобретает и осуществляет права на предпринимательскую деятельность

только под своим именем, включающим фамилию, имя и отчество. Индивидуализацию

предпринимательской деятельности физическое лицо может осуществлять путем регистрации

своего имени в качестве товарного знака.

2.2. Обозначения, не подлежащие регистрации в качестве фирменных

наименований в соответствии со статьей 5 Закона

Не подлежат регистрации в качестве фирменных наименований обозначения:

(1) совпадающие с известными на территории Кыргызской Республики фирменными

наименованиями юридических лиц. Критерии известности фирменных наименований на

территории Кыргызской Республики устанавливаются Правительством

Кыргызской Республики;

(2) совпадающие с названиями или их фрагментами известных в Кыргызской Республике

произведений науки, литературы и искусства без согласия обладателя авторского права или

его правопреемников;

(3) совпадающие с фамилией известного в Кыргызской Республике лица, без его согласия;

(4) совпадающие с названиями известных некоммерческих организаций или сходные с ними

до степени смешения;

(5) совпадающие с зарегистрированными или представленными на регистрацию в

Кыргызпатент фирменными наименованиями либо сходные с ними до степени смешения для

тождественных или сходных видов деятельности. Допускается регистрация в данном случае

для различных видов деятельности, если заявитель внесет дополнение к фирменному

наименованию в виде словесного элемента, обладающего отличительным признаком

(“Эридан­медикал”, “Эридан­декор” и т.д.);

(6) совпадающие или сходные до степени смешения со словесными или комбинированными

товарными знаками (знаками обслуживания) других владельцев общеизвестных товарных

знаков, наименованиями мест происхождения товаров, охраняемыми на территории

Кыргызской Республики, в отношении тождественных или сходных видов деятельности;

(7) совпадающие с наименованиями государств, международных организаций (сокращенные

или полные наименования) или сходные с ними до степени смешения;

(8) вводящие в заблуждение потребителя относительно владельца охраняемого объекта

промышленной собственности, его местонахождения (адреса), характера и вида деятельности,

тождественности или сходства с фирменными наименованиями, товарными знаками и

знаками обслуживания иностранных юридических лиц, используемыми и известными на

территории Кыргызской Республики;

(9) указывающие на качество, свойства, количество, ценность товаров или услуг, способ,

место и время их производства. К таким наименованиям в частности относятся: обозначения

категории качества товаров, указания свойств товаров (в том числе носящие хвалебный

характер), указания материала или состава сырья, указания ценности товаров, даты

производства товаров, адреса изготовителей товаров и посреднических фирм;

(10) представляющие собой отдельные буквы, цифры, сочетания букв и (или) цифр, не

имеющих словесного характера, состоящие из комбинации менее трех отдельных единиц

языка (цифр, букв), общепризнанные названия (компания, ассоциация и т.д.), а также

типичные слова в языке (международный, всеобщий и т.д.);

(11) вошедшие во всеобщее употребление, приобретшие родовые признаки в обычной

практике ­ потерявшие свои различительные признаки. К таким наименованиям относятся

обозначения, которые в результате его длительного применения стали видовыми понятиями

(сигареты, геркулес, духи и т.д.);

(12) прямо указывающие на отрасль промышленности или род деятельности (самолет,

автомобиль, торговое оборудование, тканое полотно и т.д.);

(13) являющиеся названиями, указывающими на происхождение или вид товаров и услуг

(пчелиный мед, сироп, и т.д.);

(14) противоречащие нормам морали, принципам гуманности и интересам общества. К таким

наименованиям относятся призывы антигуманного характера, оскорбляющие человеческое

достоинство, религиозные чувства, слова непристойного содержания;

(15) в иных случаях, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики;

(16) регистрация обозначения, сходного до степени смешения с фирменным наименованием,

указанным в пунктах 5 и 6 части первой статьи 5 Закона, в отношении сходных видов

деятельности допускается при условии предоставления согласия владельца такого

фирменного наименования на регистрацию этого обозначения.

2.3. Требования к заявке

Заявка должна относиться к одному фирменному наименованию.

2.4. Состав заявки �

В соответствии с частью 4 статьи 7 Закона заявка должна содержать:

­ заявление на регистрацию фирменного наименования с указанием заявителя, а также

его местонахождения;

­ заявляемое фирменное наименование и его описание;

­ перечень видов деятельности, для которых испрашивается регистрация. Подтверждением

является копия статистической карточки.

2.5. Документы, прилагаемые к заявке

К заявке должны быть приложены:

(1) документ, подтверждающий уплату пошлины за подачу и экспертизу фирменного

наименования, в установленном размере;

(2) копия свидетельства о государственной регистрации в качестве юридического лица,

заверенная надлежащим образом.

Иностранным юридическим лицом копия свидетельства о государственной регистрации в

качестве юридического лица представляется по требованию Кыргызпатента;

(3) копия статистической регистрационной карты, заверенная надлежащим образом;

(4) к заявке, подаваемой через патентного поверенного, прилагается доверенность, выданная

ему заявителем и удостоверяющая его полномочия, либо копия доверенности, заверенная

надлежащим образом.

Доверенность на представительство перед Кыргызпатентом, оформляемая в Кыргызской

Республике совершается в простой письменной форме и не требует нотариального заверения.

Доверенность, оформляемая за пределами Кыргызской Республики, должна быть составлена

в порядке, предусмотренном законодательством страны происхождения документа, а в случае

наличия сомнений в достоверности документа по требованию Кыргызпатента легализована в

консульском учреждении Кыргызской Республики, кроме случаев, когда легализация

доверенности не требуется в силу международных договоров Кыргызской Республики или на

основе принципа взаимности.

Доверенность патентному поверенному, зарегистрированному в Кыргызпатенте, на

представительство интересов иностранного юридического лица, может быть выдана как

самим этим лицом, так и его патентным поверенным, имеющим соответствующую

доверенность, выданную заявителем.

Если доверенность выдана на имя нескольких патентных поверенных, зарегистрированных в � Кыргызпатенте, то дела по регистрации фирменного наименования по заявке ведутся любым � из них. � Любое действие патентного поверенного, на которое он уполномочен в доверенности, � расценивается как действие заявителя. �

Доверенность, выдаваемая заявителем на имя патентного поверенного, должна отвечать � следующим условиям: �

­ доверенность подписывается выдавшим ее лицом; � ­ доверенность выдается на имя физического лица, зарегистрированного в Кыргызпатенте в � качестве патентного поверенного; � ­ в доверенности должен указываться объем полномочий патентного поверенного; � ­ в доверенности должна быть указана дата ее совершения, без которой она недействительна. � Срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок в доверенности не � указан, она сохраняет силу в течение одного года со дня ее совершения. �

2.6. Представление документов

2.6.1. Язык заявки

Заявка и документы, прилагаемые к заявке, представляются на государственном или

официальном языке.

Если документы представлены на другом языке, к ним прилагается перевод на

государственном или официальном языке, который должен быть представлен заявителем

одновременно с подачей заявки в Кыргызпатент.

2.6.2. Количество экземпляров

Заявка представляется в двух экземплярах.

Документы, прилагаемые к заявке, представляются в одном экземпляре.

3. Содержание заявки

Форму заявки см. в формате MS­Word

Заявка представляется по форме, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.

Графы, расположенные над словом “заявка”, заявителем не заполняются.

Если какие­либо сведения нельзя разместить полностью в соответствующих графах, их

приводят по той же форме на отдельном листе с указанием в соответствующей графе

заявления, “см. приложение на дополнительном листе”.

3.1. Заявление

В графе 1 приводятся сведения о заявителе: �

(1) полное официальное наименование юридического лица (согласно � учредительному документу); �

(2) код юридического лица согласно общереспубликанскому классификатору предприятий и � организаций (далее ­ ОКПО) ­ для юридических лиц Кыргызской Республики; �

(3) код страны по стандарту Всемирной организации интеллектуальной собственности (далее � ­ ВОИС) SТ.3. (если он установлен) для иностранных юридических лиц. �

3.2. Заявляемое фирменное наименование и его описание �

(1) В графе 2 указывается заявляемое фирменное наименование юридического лица и его � описание. � Описание служит для понимания существа заявляемого фирменного наименования, � его идентификации. �

В описании приводится характеристика заявленного фирменного наименования: смысловое

значение фирменного наименования в целом.

(2) Если фирменное наименование не имеет смыслового значения, то указывается способ его

образования, например, начальные слоги нескольких слов, аббревиатура, вымышленное слово

и т.п.

Если фирменное наименование представлено не на государственном или официальном языке,

то приводится транслитерация буквами кыргызского или русского алфавита и перевод на

государственный или официальный язык, если фирменное наименование имеет

смысловое значение.

3.3. Адрес местонахождения юридического лица

В графе 3 указывается адрес местонахождения юридического лица, включая официальное

наименование страны.

3.4. Перечень видов деятельности

В графе 4 приводится перечень видов деятельности юридического лица. Указываются коды и

виды деятельности согласно общереспубликанскому классификатору видов экономической

деятельности (далее ­ ОКЭД).

3.5. Сведения о представителе заявителя или патентном поверенном.

Адрес для переписки

(1) В графе 5 приводятся сведения о представителе заявителя или патентном поверенном

(полный адрес, фамилия, имя, отчество, регистрационный номер патентного поверенного,

номера телефона, телекса, факса).

(2) В графе 6 приводится адрес для переписки (почтовый адрес, имя или наименование

адресата, номера телефона, телекса, факса).

3.6. Перечень прилагаемых документов

Указанная графа заполняется путем простановки знака “X” в соответствующих клетках и

указания количества экземпляров и листов в каждом экземпляре прилагаемых документов.

Для прилагаемых документов, вид которых не предусмотрен формой заявки (“другой

документ”), указывается конкретно их назначение.

3.7. Подпись

Заполнение последней графы заявки “Подпись” с указанием даты подписания

является обязательным.

Заявка подписывается заявителем ­ руководителем организации с указанием его должности,

подпись скрепляется печатью.

При подаче заявки через патентного поверенного заявка подписывается

патентным поверенным.

Подпись расшифровывается указанием фамилии и инициалов подписывающего лица. В

случае приведения, каких­либо сведений на дополнительном листе он подписывается в таком

же порядке.

Раздел II

Ведение дел по заявке на регистрацию

фирменного наименования

4. Ведение переписки с Кыргызпатентом

(1) Переписка ведется заявителем или его представителем, уполномоченным на это, по

каждой заявке в отдельности.

Материалы, направляемые после подачи заявки, должны содержать ее номер и подпись

заявителя или его представителя.

Материалы, не содержащие номера заявки, возвращаются без рассмотрения, если номер не

удается установить косвенным образом.

(2) Материалы, направляемые в процессе производства по заявке, представляются в сроки,

установленные Законом. Если срок выражен словосочетанием “в течение…” и последний

день срока приходится на нерабочий день, днем окончания срока считается следующий за

ним рабочий день. Если окончание срока приходится на такой месяц, в котором нет

соответствующего числа, срок истекает в последний день этого месяца.

(3) Если переписку по заявке осуществляет представитель заявителя, сроки представления

материалов в связи с корреспонденцией Кыргызпатента исчисляются с даты получения им

этой корреспонденции.

(4) Производство в Кыргызпатенте ведется на государственном или официальном языке. К

материалам, представляемым на ином языке, должен быть приложен их перевод на

государственном или официальном языке.

5. Внесение дополнений, уточнений и

исправлений в документы заявки

(1) До принятия по заявке решения заявитель вправе подать ходатайство о внесении

дополнений, исправлений и уточнений в материалы заявки на регистрацию

фирменного наименования.

(2) При изменении наименования заявителя­юридического лица представляется документ,

подтверждающий эти изменения.

(3) Если дополнения, исправления и уточнения, внесенные в материалы заявки на

регистрацию фирменного наименования, меняют его сущность (изменилось фирменное

наименование), то приоритет, предусмотренный частью 1 статьи 8 Закона, устанавливается по

дате поступления такого ходатайства и исчисление срока, предусмотренного частью 1 статьи

9 Закона, определяется по дате поступления такого ходатайства.

При подаче ходатайства о внесении дополнений, исправлений и уточнений в материалы

заявки должна быть уплачена установленная пошлина, а в случае, предусмотренном

подпунктом (3) настоящего пункта, дополнительно уплачивается пошлина за проведение

новой экспертизы фирменного наименования.

6. Ознакомление с материалами заявки

Заявитель (его представитель) может ознакомиться с поданной им заявкой и документами,

относящимися к ней, как непосредственно в Кыргызпатенте, согласовав предварительно дату

и время ознакомления, так и путем запроса копии заявки, относящихся к ней документов или

их частей.

7. Ознакомление с материалами, указываемыми экспертизой

Заявитель вправе ознакомиться с материалами, указанными в решении экспертизы.

В течение 10­ти дней после получения решения по заявке заявитель может запросить у

Кыргызпатента копии этих материалов.

Запрошенные копии материалов направляются заявителю при условии оплаты

соответствующей услуги по тарифу.

8. Рассмотрение заявки с участием заявителя

Рассмотрение вопросов, связанных с заявкой, с участием заявителя (его представителя)

проводится, как правило, при возникновении необходимости в получении экспертизой

дополнительных разъяснений относительно заявленного фирменного наименования, перечня

видов экономической деятельности и в целях уяснения позиций экспертизы и заявителя по

вопросу соответствия заявленного фирменного наименования условиям регистрации.

Такое рассмотрение проводится по предложению Кыргызпатента или по просьбе заявителя

после того, как обе стороны ознакомлены с этими вопросами. Вопросы экспертизы могут

быть изложены в запросе, в котором дополнительно сообщается о целесообразности встречи,

вопросы заявителя в просьбе о ее проведении.

В случае запроса ответ на него представляется заявителем в установленный Законом срок

независимо от того, намерен ли заявитель принять участие в рассмотрении заявки.

Дата и время рассмотрения заявки предварительно согласовываются. В случае изменения

обстоятельств сторона, не имеющая возможности участвовать в рассмотрении заявки в

назначенное время, немедленно извещает об этом другую сторону.

Если Кыргызпатент или заявитель считают совместное рассмотрение заявки

преждевременным или нецелесообразным, предложение Кыргызпатента или просьба

заявителя могут быть отклонены.

При прибытии заявителя или его представителя в Кыргызпатент без предварительного

согласования в удовлетворении его просьбы о рассмотрении заявки с его участием может

быть отказано.

Участие представителя заявителя в рассмотрении заявки возможно при соблюдении условий

пунктов 2.5 настоящих Правил.

9. Продление срока представления запрашиваемых материалов

(1) В соответствии с частью 3 статьи 9 Закона по ходатайству заявителя, поданному до

истечения указанного срока, при наличии уважительной причины и условии уплаты

соответствующей пошлины, срок ответа на запрос может быть продлен на два месяца.

В этом случае исчисление срока, предусмотренного частью 1 статьи 9 Закона, начинается с

даты поступления исправленных документов.

(2) Продление срока запрашиваемых материалов не производится, если ходатайство подано с

нарушением установленных сроков, а также при непредставлении документа об уплате

пошлины или, если сумма уплаченной пошлины не соответствует установленному размеру.

(3) Если заявитель в установленные сроки не устранит указанные недостатки, или оставит

запрос экспертизы без ответа, то заявка считается отозванной, о чем заявитель уведомляется.

10. Восстановление пропущенного срока

(1) В соответствии со статьей 16 Закона могут быть восстановлены следующие сроки,

пропущенные заявителем:

­ срок представления дополнительных, исправленных и уточненных материалов по

запросу экспертизы;

­ срок подачи возражения в Апелляционный совет Кыргызпатента (далее ­ Апелляционный

совет) на решение экспертизы об отказе в регистрации фирменного наименования;

­ срок подачи возражения в Апелляционный совет на отказ в удовлетворении ходатайства о

внесении изменений и дополнений в Реестр.

(2) Ходатайство о восстановлении пропущенного срока подается Заявителем не позднее трех

месяцев со дня истечения пропущенного срока при условии подтверждения уважительных

причин, по которым был пропущен срок.

(3) Вместе с ходатайством представляется документ, подтверждающий уплату

соответствующей пошлины в установленном размере.

Если такой документ не представлен, ходатайство признается неподанным, о чем

заявитель уведомляется.

(4) Если установлено, что не соблюдено хотя бы одно из требований, указанных в подпункте

(2) настоящего пункта, ходатайство не удовлетворяется, о чем, заявитель уведомляется.

11. Отзыв заявки

(1) В соответствии с частью седьмой статьи 7 Закона заявитель вправе отозвать заявку.

Ходатайство об отзыве заявки может быть подано на любом этапе ее рассмотрения. Заявка

считается отозванной с даты направления заявителю уведомления о принятии этого

ходатайства к сведению.

(2) По отозванной заявке юридически значимые действия более не могут быть совершены

(экспертиза такой заявки не проводится, регистрация фирменного наименования по ней не

производится). Отозванная заявка не принимается во внимание при экспертизе других заявок.

(3) Положения подпункта (2) настоящего пункта действуют также и в отношении заявок,

считающихся отозванными. При этом датой, начиная с которой заявка считается отозванной,

является дата направления заявителю уведомления о том, что заявка считается отозванной. В

уведомлении указываются соответствующие основания.

Раздел III

Рассмотрение заявки в Кыргызпатенте

12. Поступление заявки в Кыргызпатент

12.1. Прием поступивших материалов заявки на регистрацию

фирменного наименования

Поступившим в Кыргызпатент материалам заявки присваивается входящий номер и � фиксируется дата их поступления.

Заявителю либо его представителю выдается расписка о принятии материалов заявки с

указанием количества принятых листов документов и даты их поступления.

При наличии в представленных документах заявления на регистрацию фирменного

наименования с указанием заявителя, заявляемого фирменного наименования и его описания,

перечня видов деятельности для которых испрашивается регистрация, документа об уплате

установленной пошлины, копии свидетельства о государственной регистрации в качестве

юридического лица, устанавливается дата подачи заявки в Кыргызпатент и присваивается

регистрационный номер (четыре первые цифры обозначают год подачи заявки, четыре

остальные цифры ­ порядковый номер заявки в серии данного года, цифра 9 после точки ­

условное обозначение фирменного наименования).

13. Экспертиза фирменного наименования

13.1. Сроки проведения экспертизы

В соответствии с частью 1 статьи 9 экспертиза фирменного наименования проводится в

течение пятнадцати рабочих дней с даты поступления заявки в Кыргызпатент при условии

уплаты установленной пошлины.

13.2. Содержание экспертизы

Экспертиза проводится в два этапа:

­ на первом этапе проверяется состав необходимых документов и их соответствие

установленным требованиям;

­ на втором этапе проверяется соответствие заявленного фирменного наименования

требованиям, установленными статьями 4 и 5 Закона.

13.3. Проверка соответствия документов установленным требованиям

(1) При проведении первого этапа экспертизы в представленных материалах проверяется

наличие и соответствие требованиям, установленных пунктами 2.3­3.6 Правил:

(а) заявления на регистрацию фирменного наименования с указанием заявителя, а также его � местонахождения; � (б) указания полного наименования юридического лица; � (в) заявляемого фирменного наименования и его описания; � (г) перечня видов деятельности юридического лица, для которых испрашивается регистрация; � (д) имени и адреса патентного поверенного или представителя заявителя; � (е) размера уплаченной пошлины за подачу и экспертизу фирменного наименования, в � установленном размере; �

(ж) копии свидетельства о государственной регистрации в качестве юридического лица; � (з) перевода заявки или прилагаемых к ней документов, поданных не на государственном или � официальном языке; � (и) доверенности, выданной патентному поверенному. �

(2) При проведении экспертизы проверяется наличие указанных в пункте 13.3 (1) сведений и

документов и соответствие документов, перечисленных в подпунктах “а”, “б”, “в”, “г”, “и”

этого пункта требованиям, установленным настоящими Правилами.

(3) В соответствии с частью 1 статьи 8 Закона приоритет фирменного наименования

устанавливается по дате подачи в Кыргызпатент заявки на регистрацию фирменного

наименования т.е. при обязательном наличии заявления на регистрацию фирменного

наименования с указанием заявителя, заявляемого фирменного наименования и его описания,

перечня видов деятельности, для которых испрашивается регистрация, документа об уплате

установленной пошлины, копии свидетельства о государственной регистрации в качестве

юридического лица.

В случае известности фирменного наименования в силу его более раннего и длительного

использования на территории Кыргызской Республики приоритет может быть установлен по

решению Апелляционного совета в случае, если оно не было обжаловано в суд, либо по

решению суда, по дате начала использования.

(4) Проверка уплаты пошлины

Заявка проверяется на наличие документа, подтверждающего уплату пошлины за подачу и

экспертизу фирменного наименования и в установленном размере.

13.4. Запрос отсутствующих или исправленных и

дополнительных материалов заявки

(1) В соответствии с частью 2 статьи 9 Закона, если в процессе экспертизы установлено, что

заявка оформлена с нарушением требований к оформлению документов, заявителю

направляется запрос с указанием выявленных нарушений и предложением представить

недостающие или исправленные сведения или документы в течение десяти рабочих дней с

даты его получения заявителем. По ходатайству заявителя, поданному до истечения

указанного срока, при наличии уважительной причины и условии уплаты соответствующей

пошлины, срок ответа на запрос может быть продлен на два месяца.

(2) Основанием для запроса, в частности, является:

­ отсутствие в материалах заявки сведений и документов, указанных в пунктах 2.4­2.5 � Правил; � ­ отсутствие перевода документов на государственный или официальный язык, если � документы представлены на другом языке; � ­ несоответствие уплаченной пошлины установленным размерам; � ­ необходимость уточнения полного фирменного наименования юридического лица; �

­ необходимость уточнения заявленного фирменного наименования; � ­ необходимость уточнения перечня видов деятельности; � ­ необходимость уточнения описания фирменного наименования юридического лица; � ­ необходимость представить любые другие сведения и документы, отсутствие которых � препятствует продолжению делопроизводства по данной заявке. �

(3) Если представленный заявителем ответ не содержит в полной мере запрошенных сведений

или документов, может быть направлен повторный запрос.

13.5. Проверка дополнительных материалов

(1) При поступлении дополнительных материалов, поданных заявителем по запросу

Кыргызпатента, проверяется соблюдение заявителем требования предоставления их в течение

десяти рабочих дней.

При проверке соблюдения заявителем установленных сроков следует руководствоваться

подпунктом (2) пункта 4 настоящих Правил.

Если заявитель нарушил установленный срок и не представил ходатайство о его продлении в

соответствии с пунктом 9 настоящих Правил или оставил запрос экспертизы без ответа,

заявка считается отозванной.

(2) При поступлении дополнительных материалов, представленных заявителем по

собственной инициативе или по запросу Кыргызпатента и принятых к рассмотрению,

проверяется, не изменяют ли они сущность заявленного фирменного наименования.

13.6. Проверка видов деятельности юридического лица

При проверке видов деятельности юридического лица устанавливается:

­ соответствие указанных в заявке видов деятельности свидетельству о

государственной регистрации;

­ соответствие указанных в заявке видов деятельности классификатору ОКЭД, согласно

которому указывается код, вид(ы) деятельности юридического лица.

13.7. Проверка охраноспособности заявленного

фирменного наименования

При проведении второго этапа экспертизы фирменного наименования Кыргызпатент

использует данные Государственного реестра юридических лиц Министерства юстиции

Кыргызской Республики, данные Генеральных дирекций СЭЗов, Единого государственного

реестра фирменных наименований Кыргызской Республики, Государственного реестра

товарных знаков (словесных, комбинированных) Кыргызпатента, географические карты,

справочники, словари.

Заявленное фирменное наименование проверяется на отсутствие оснований для отказа в � регистрации фирменного наименования в соответствии с статьями 4 и 5 Закона и пунктом 2.2

настоящих Правил.

При проверке заявленного фирменного наименования по основаниям для отказа в

регистрации устанавливается, является ли оно фирменным наименованием, указанным в

пункте 2.2 Правил или включает такое фирменное наименование.

13.7.1. Определение совпадения и сходства фирменных наименований

(1) Фирменное наименование считается совпадающим с другим фирменным наименованием,

если оно совпадает с ним во всех элементах.

Фирменное наименование считается сходным до степени смешения с другим фирменным

наименованием, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.

При проверке на совпадение и сходство осуществляются следующие действия:

­ проводится поиск совпадающих и сходных фирменных наименований;

­ определяется степень сходства заявленного и выявленных при проведении поиска

фирменных наименований.

(2) Проведение поиска совпадающих и сходных фирменных наименований. В соответствии со

статьей 5 Закона поиск на совпадение и сходство до степени смешения проводится среди

перечисленных ниже фирменных наименований:

­ фирменных наименований, заявленных на регистрацию в Кыргызпатент с более ранним

приоритетом на имя другого лица. При этом не учитываются фирменные наименования,

заявки на регистрацию которых считаются отозванными, а также заявки, по которым приняты

решения об отказе, возможность оспаривания которых исчерпана, или заявки, по которым в

адрес заявителей были направлены уведомления о невозможности регистрации фирменных

наименований в связи с неуплатой или несвоевременной уплатой пошлины за регистрацию

фирменного наименования и выдачу свидетельства на него;

­ товарных знаков, включающих фирменные наименования (или их часть) других владельцев

общеизвестных товарных знаков, охраняемых на территории Кыргызской Республики;

­ данных Государственного реестра юридических лиц Министерства юстиции

Кыргызской Республики;

­ данных Генеральных дирекций СЭЗов.

(3) Определение сходства словесных фирменных наименований.

Словесные фирменные наименования сравниваются:

­ со словесными фирменными наименованиями в качестве фирменных наименований и � словесными обозначениями товарных знаков; �

­ с комбинированными обозначениями товарных знаков в композиции, которых входят � словесные элементы. �

Сходство фирменных наименований может быть звуковым (фонетическим) и � смысловым (семантическим). �

Звуковое (фонетическое) сходство устанавливается на основании следующих факторов: �

­ наличия совпадающих слогов и их расположения; � ­ наличия близких или совпадающих звуков в сравниваемых фирменных наименованиях; � ­ расположения близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; � ­ места совпадающих звукосочетаний в составе фирменного наименования; � ­ близости звуков, составляющих фирменное наименование; � ­ близости состава гласных; � ­ близости состава согласных; � ­ ударения; � ­ характера совпадающих частей фирменных наименований; � ­ вхождения одного фирменного наименования в другое. �

Смысловое (семантическое) сходство определяется на основе следующих факторов: �

­ подобие заложенных в фирменных наименованиях понятий, идей; �

­ совпадение одного из элементов фирменного наименования, на который падает логическое � ударение, который имеет самостоятельное значение; �

­ противоположность заложенных в фирменных наименованиях понятий, идей. � Перечисленные факторы могут учитываться как каждый в отдельности, так и в � различных сочетаниях. �

14. Решение о регистрации фирменного наименования

(1) При установлении соответствия фирменного наименования требованиям, установленным

статьей 4, статьей 5 Закона , пунктом 2.2 настоящих Правил, выносится решение о

регистрации фирменного наименования в 3­х экземплярах, 1 экземпляр решения

высылается заявителю.

(2) В решении о регистрации фирменного наименования приводятся следующие сведения:

­ регистрируемое фирменное наименование;

­ наименование и местонахождение владельца фирменного наименования; � ­ дата подачи заявки; � ­ дата приоритета фирменного наименования; �

­ вид(ы) деятельности юридического лица;

­ код по ОКПО юридического лица.

Наименование владельца фирменного наименования указывается в решении в строгом

соответствии с полным официальным наименованием юридического лица, указанным

в заявлении.

14.1. Решение об отказе в регистрации фирменного наименования

Если в результате экспертизы фирменного наименования, проведенной в соответствии со

статьей 9 Закона, установлено, что фирменное наименование не соответствует требованиям

статьи 4, пунктов 5­14 предусмотренным статьями 5 и 26 Закона и подпунктами 5­14 пункта

2.2 настоящих Правил, выносится решение об отказе в регистрации фирменного

наименования и высылается заявителю.

В решении об отказе в регистрации фирменного наименования приводятся мотивы отказа в

регистрации фирменного наименования, основанные на Законе и настоящих Правилах.

Рассмотрение несоответствия заявленного фирменного наименования требованиям пунктов

1­4 и 15 статьи 5 Закона и подпунктов 1­4 и 15 пункта 2.2. настоящих Правил относится к

компетенции Апелляционного совета Кыргызпатента, решение которого в случае несогласия

с ним может быть обжаловано в суд.

15. Обжалование решения экспертизы

В соответствии с частью второй статьи 13 Закона заявитель в случае несогласия с решением

экспертизы вправе в месячный срок с даты получения решения подать возражение в

Апелляционный совет Кыргызпатента.

При подаче возражения должна быть уплачена соответствующая пошлина.

Возражение должно быть рассмотрено Апелляционным советом в течение двух месяцев с

даты его поступления.

При несогласии с решением Апелляционного совета любая из сторон в течение шести

месяцев с даты принятия решения может обжаловать его в судебном порядке.

16. Регистрация фирменного наименования

(1) В соответствии с частью третьей статьи 11 Закона на основании решения о регистрации

фирменного наименования при условии уплаты пошлины за регистрацию фирменного

наименования в Реестре, публикацию и выдачу свидетельства Кыргызпатент в течение десяти

рабочих дней производит регистрацию фирменного наименования в Реестр.

(2) Кыргызпатент направляет сведения о регистрации фирменных наименований в

Министерство юстиции Кыргызской Республики, Генеральные дирекции СЭЗов.

(3) В Реестр вносятся следующие сведения:

­ фирменное наименование юридического лица; � ­ местонахождение (адрес) юридического лица; � ­ номер заявки; � ­ дата подачи заявки; � ­ дата приоритета фирменного наименования; � ­ номер государственной регистрации; � ­ дата регистрации фирменного наименования; � ­ номер свидетельства фирменного наименования; � ­ наименование владельца фирменного наименования; � ­ вид(ы) деятельности юридического лица в соответствии с ОКЭД. �

(4) В соответствии с частью 1 статьи 14 Закона внесение изменений и дополнений в Реестр

(если изменился адрес юридического лица, владелец фирменного наименования и т.п.)

производится по ходатайству заявителя (владельца фирменного наименования) при условии

уплаты установленной пошлины в случаях и в порядке, предусмотренных Законом.

Уведомление об удовлетворении ходатайства или его отказе высылается заявителю в течение

семи рабочих дней.

Исправления очевидных и технических ошибок, допущенных не по вине заявителя, вносятся

Кыргызпатентом в Реестр и свидетельство на фирменное наименование без уплаты пошлин.

В случае отказа в удовлетворении ходатайства о внесении изменений и дополнений,

заявитель вправе в месячный срок с даты получения уведомления, при условии уплаты

пошлины подать в Апелляционный совет возражение.

(5) В соответствии с частью первой статьи 22 Закона любое заинтересованное юридическое

лицо в течение всего срока действия регистрации фирменного наименования может подать

возражение против регистрации фирменного наименования в Апелляционный совет.

Возражение должно быть рассмотрено в течение двух месяцев с даты его поступления.

Решение может быть обжаловано в суд заявителем в течение шести месяцев с даты

принятия решения.

При подаче возражения должна быть уплачена установленная пошлина.

17. Публикация сведений о регистрации

фирменного наименования

Сведения, относящиеся к регистрации фирменного наименования и занесенные в Реестр в

соответствии с пунктами 12 и 14 Закона, публикуются Кыргызпатентом в официальном

бюллетене “Интеллектуальная собственность (фирменные наименования)” в течение месяца с

даты регистрации фирменного наименования в Реестре или с даты внесения в Реестр

изменений и дополнений о регистрации фирменного наименования.

При публикации в соответствии со статьей 15 Закона сведений о регистрации фирменного � наименования Кыргызпатент публикует в официальном бюллетене Кыргызпатента � “Интеллектуальная собственность” следующие сведения: �

­ фирменное наименование; � ­ номер заявки; � ­ дата подачи заявки; � ­ дата приоритета заявки; � ­ номер государственной регистрации; � ­ дата регистрации фирменного наименования; � ­ наименование владельца фирменного наименования; � ­ местонахождение юридического лица; � ­ код страны; � ­ вид(ы) деятельности юридического лица. �

18. Выдача свидетельства о регистрации

фирменного наименования

В соответствии с частью второй статьи 17 выдача свидетельства о регистрации фирменного

наименования производится Кыргызпатентом в течение семи рабочих дней после внесения

сведений в Реестр.

Раздел IV

Заключительные положения

19. Вступление в силу

Настоящие Правила вступают в силу после государственной регистрации в Министерстве

юстиции Кыргызской Республики и последующего официального опубликования.


Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex KG121