À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement de 2013 relatif à l'ordonnance sur les marques de fabrique ou de commerce (modification de l'annexe 1), Hong Kong (Chine)

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2013 Dates Entrée en vigueur: 28 juin 2013 Adopté/e: 23 avril 2013 Type de texte Textes règlementaires Sujet Marques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013         Chinois 2013年商標條例(修訂附表1)規例        
 es22013171864

第 1條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1894 Section 1

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1895

2013年第 64號法律公告

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

(由行政長官會同行政會議根據《商標條例》(第 559章 )第 92條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《商標條例》 《商標條例》(第 559章 )現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 1 (巴黎公約國及世貿成員 ) (1) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表——

按筆劃數目順序加入 “文萊達魯薩蘭國”。

(2) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表—— (a) 廢除

“大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國”; (b) 按筆劃數目順序加入

“利比亞”。 (3) 附表 1,英文文本,在 “Countries, territories and areas which

have acceded to the World Trade Organization Agreement” 標題下的列表——

L.N. 64 of 2013

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive in Council under section 92 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559))

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Trade Marks Ordinance amended

The Trade Marks Ordinance (Cap. 559) is amended as set out in section 3.

3. Schedule 1 amended (Paris Convention countries and WTO members)

(1) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”, after item “The Federative Republic of Brazil”—

Add

“Brunei Darussalam”.

(2) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”—

Repeal

“The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya”

Substitute

“Libya”.

(3) Schedule 1, English text, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1896 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1897

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(4) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “歐洲共同體”

代以 “歐洲聯盟”。

(5) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(6) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(7) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(4) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“European Community”

Substitute

“European Union”.

(5) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(6) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(7) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1898 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1899

(8) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(9) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(10) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(11) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “薩摩亞獨立國”。

(12) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

(8) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(9) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(10) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(11) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

“The Independent State of Samoa”.

(12) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1900

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1901

行政會議秘書 黃潔怡

行政會議廳

2013年 4月 23日

Kinnie WONG Clerk to the Executive Council

COUNCIL CHAMBER

23 April 2013

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1902

註釋 第 1段

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1903

Explanatory Note Paragraph 1

註釋

本規例更新《商標條例》(第 559章 )所載的巴黎公約國名單和世 貿成員名單。

Explanatory Note

This Regulation updates the lists of Paris Convention countries and WTO members contained in the Trade Marks Ordinance (Cap. 559).

 es22013171864

第 1條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1894 Section 1

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1895

2013年第 64號法律公告

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

(由行政長官會同行政會議根據《商標條例》(第 559章 )第 92條訂立 )

1. 生效日期 本規例自 2013年 6月 28日起實施。

2. 修訂《商標條例》 《商標條例》(第 559章 )現予修訂,修訂方式列於第 3條。

3. 修訂附表 1 (巴黎公約國及世貿成員 ) (1) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表——

按筆劃數目順序加入 “文萊達魯薩蘭國”。

(2) 附表 1,在“已加入《巴黎公約》的國家”標題下的列表—— (a) 廢除

“大阿拉伯利比亞人民社會主義民眾國”; (b) 按筆劃數目順序加入

“利比亞”。 (3) 附表 1,英文文本,在 “Countries, territories and areas which

have acceded to the World Trade Organization Agreement” 標題下的列表——

L.N. 64 of 2013

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

(Made by the Chief Executive in Council under section 92 of the Trade Marks Ordinance (Cap. 559))

1. Commencement

This Regulation comes into operation on 28 June 2013.

2. Trade Marks Ordinance amended

The Trade Marks Ordinance (Cap. 559) is amended as set out in section 3.

3. Schedule 1 amended (Paris Convention countries and WTO members)

(1) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”, after item “The Federative Republic of Brazil”—

Add

“Brunei Darussalam”.

(2) Schedule 1, list under heading “Countries which have acceded to the Paris Convention”—

Repeal

“The Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya”

Substitute

“Libya”.

(3) Schedule 1, English text, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1896 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1897

廢除 “Negara Brunei Darussalam”

代以 “Brunei Darussalam”。

(4) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “歐洲共同體”

代以 “歐洲聯盟”。

(5) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “斐濟群島共和國”

代以 “斐濟共和國”。

(6) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “老撾人民民主共和國”。

(7) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “黑山”。

Repeal

“Negara Brunei Darussalam”

Substitute

“Brunei Darussalam”.

(4) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“European Community”

Substitute

“European Union”.

(5) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Republic of The Fiji Islands”

Substitute

“The Republic of Fiji”.

(6) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Kyrghyz Republic”—

Add

“The Lao People’s Democratic Republic”.

(7) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Mongolia”—

Add

“Montenegro”.

第 3條

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1898 Section 3

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1899

(8) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “緬甸聯邦”

代以 “緬甸聯邦共和國”。

(9) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 廢除 “荷蘭——在歐洲的王國及荷屬安的列斯群島”

代以 “荷蘭王國”。

(10) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “俄羅斯聯邦”。

(11) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “薩摩亞獨立國”。

(12) 附表 1,在“已加入《世貿協議》的國家、地區及地方”標題下 的列表—— 按筆劃數目順序加入 “瓦努阿圖共和國”。

(8) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“The Union of Myanmar”

Substitute

“The Republic of the Union of Myanmar”.

(9) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”—

Repeal

“Netherlands—For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles”

Substitute

“The Kingdom of the Netherlands”.

(10) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Romania”—

Add

“The Russian Federation”.

(11) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Saint Vincent and the Grenadines”—

Add

“The Independent State of Samoa”.

(12) Schedule 1, list under heading “Countries, territories and areas which have acceded to the World Trade Organization Agreement”, after item “Oriental Republic of Uruguay”—

Add

“The Republic of Vanuatu”.

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1900

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1901

行政會議秘書 黃潔怡

行政會議廳

2013年 4月 23日

Kinnie WONG Clerk to the Executive Council

COUNCIL CHAMBER

23 April 2013

《2013年商標條例 (修訂附表 1)規例》

2013年第 64號法律公告 B1902

註釋 第 1段

Trade Marks Ordinance (Amendment of Schedule 1) Regulation 2013

L.N. 64 of 2013 B1903

Explanatory Note Paragraph 1

註釋

本規例更新《商標條例》(第 559章 )所載的巴黎公約國名單和世 貿成員名單。

Explanatory Note

This Regulation updates the lists of Paris Convention countries and WTO members contained in the Trade Marks Ordinance (Cap. 559).


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Traités Se rapporte à (2 documents) Se rapporte à (2 documents) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/HKG/23
IP/N/1/HKG/T/4/Add.4
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex HK190