À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décret n° 800 du 21 août 1992 sur la procédure régissant les appels interjetés devant l'Office des brevets et de l'enregistrement, Finlande

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1992 Dates Entrée en vigueur: 1 septembre 1992 Adopté/e: 21 août 1992 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Mise en application des droits Notes La notification présentée par la Finlande à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Ce décret contient des dispositions plus spécifiques concernant la procédure ci-dessus mentionnés'.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Finnois Yr 121 A patentti- ja rekisterihallituksen valitusasioiden käsittelystä 21.8.1992/800        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Yr 121 A patentti- ja rekisterihallituksen valitusasioiden käsittelystä 21.8.1992/800

Annettu Helsingissä 21 päivänä elokuuta 1992

Asetus

patentti­ ja rekisterihallituksen valitusasioiden käsittelystä

Kauppa­ ja teollisuusministerin esittelystä säädetään patentti­ ja rekisterihallituksen

valitusasioiden käsittelystä 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun lain (576/92) 5, 6 ja 10 §:n

nojalla:

1 §

Patentti­ ja rekisterihallituksen valituslautakunnan puheenjohtajana toimii patentti­ ja

rekisterihallituksen pääjohtaja, ylijohtaja tai osastopäällikkö sen mukaan kuin pääjohtaja

määrää.

Valituslautakunnan jäseninä voivat olla:

1) patenttiasioita, integroidun piirin piirimallia koskevia asioita tai

hyödyllisyysmallioikeusasioita käsiteltäessä patenttiosaston osastopäällikkö ja

apulaisosastopäällikkö, teknillisten toimistojen toimistopäällikkö, valituslautakuntaan

nimitetty yli­insinööri ja muu valtion virkamies, jolla on patentti­ ja rekisterihallituksen

valitusasioiden käsittelystä annetun lain (576/92) 5 §:ssä säädetty pätevyys; sekä

2) tavaramerkki­, mallioikeus­ tai kaupparekisteriasioita käsiteltäessä hallinnollisen osaston,

tavaramerkki­ ja mallioikeusosaston ja kaupparekisteriosaston osastopäällikkö ja

apulaisosastopäällikkö sekä edellä mainituissa osastoissa olevien toimistojen toimisto­ ja

jaostopäälliköt, valituslautakuntaan nimitetty toimistopäällikkö ja muu valtion virkamies, jolla

on 1 kohdassa tarkoitettu pätevyys.

Valituslautakunnan jäsenet kutsuu istuntoon puheenjohtaja.

2 §

Asian esittelijänä valituslautakunnan istunnossa toimii puheenjohtajan määräämä jäsen tai

puheenjohtajan määräämä muu virkamies.

Esittelijä voi valituslautakunnan puolesta vaatia vastineita, selityksiä ja lausuntoja sekä

hankkia asian ratkaisemista varten tarpeellista muuta vastaavaa selvitystä.

Valituslautakunnan sihteerinä ja pöytäkirjan pitäjänä toimii puheenjohtajan määräämä

virkamies.

Pöytäkirjan allekirjoittavat puheenjohtaja ja pöytäkirjan pitäjä. Jos esittelijänä toimii

valituslautakunnan jäsen, allekirjoittavat pöytäkirjan esittelijäjäsen ja pöytäkirjanpitäjä.

Pöytäkirja katsotaan tarkistetuksi, kun se on allekirjoitettu. Toimituskirjan allekirjoittavat

puheenjohtaja ja esittelijä.

3 §

Milloin patentti­ ja rekisterihallitukselta pyydetään lausuntoa asiasta, jonka valituslautakunta

on ratkaissut, valituslautakunnan tulee, mikäli mahdollista, antaa lausuntonsa siinä

kokoonpanossa, jossa ratkaisu on tehty.

4 §

Muutoksenhaku­ ja muut kirjelmät on toimitettava valituslautakunnalle kolmena kappaleena.

Jollei 1 momentissa mainittuja asiakirjoja ole toimitettu kolmena kappaleena, hankitaan

puuttuvat jäljennökset tarvittaessa asianosaisen kustannuksella.

5 §

Valituslautakunta vahvistaa itselleen tarvittaessa työjärjestyksen.

6 §

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1992.

Asetuksen voimaan tullessa valitusosastossa toimivat yli­insinöörit ja toimistopäällikkö

siirtyvät valituslautakuntaan.

Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryhtyä asetuksen täytäntöönpanon edellyttämiin

toimenpiteisiin.

Helsingissä 21 päivänä elokuuta 1992

Tasavallan Presidentti

MAUNO KOIVISTO

Kauppa­ ja teollisuusministeri

Pekka Tuomisto


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex FI047