À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi sur la désignation et l'emblème de la Croix-Rouge (texte consolidé au 1er janvier 2016), Estonie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2016 Dates Entrée en vigueur: 1 juin 2006 Adopté/e: 5 avril 2006 Type de texte Autres textes Sujet Divers

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Red Cross Designation and Emblem Act (consolidated text of January 1, 2016)         Estonian Punase risti nimetuse ja embleemi seadus (Redaktsiooni jõustumise kp: 01.01.2016)        
 
Télécharger le PDF open_in_new
Red Cross Designation and Emblem Act (consolidated text of Jan. 1, 2016)

Issuer: Riigikogu
Type: act
In force from: 01.01.2016
In force until: In force
Translation published: 18.01.2016

Red Cross Designation and Emblem Act

Passed 05.04.2006

RT I 2006, 18, 141

Entry into force 01.06.2006

Amended by the following acts

Passed

Published

Entry into force

03.12.2008

RT I 2008, 54, 305

27.12.2008

26.11.2009

RT I 2009, 62, 405

01.01.2010

22.04.2010

RT I 2010, 22, 108

01.01.2011 enters into force on the day determined by the decision

of the Council of the European Union concerning repeal of the derogation established in respect of the Republic of Estonia on the

basis of Article 140 (2) of the Treaty on the Functioning of the European Union, Decision No. 2010/416/

EU of the Council of the European

Union (OJ L 196, 28.07.2010, pp.

24–26).

15.06.2011

RT I, 08.07.2011, 8

22.07.2011

19.02.2014

RT I, 13.03.2014, 4

01.07.2014

19.06.2014

RT I, 12.07.2014, 1

01.01.2015

19.06.2014

RT I, 29.06.2014, 109

01.07.2014, official titles of ministers replaced in accordance with section 107³ (4) of the Government of the Republic Act

11.02.2015

RT I, 12.03.2015, 1

01.01.2016

Chapter 1

GENERAL PROVISIONS

§ 1. Scope of application of this Act

(1) This Act provides the domestic procedures for the use of the designation and emblem of the Red Cross and of other international designations and emblems which convey the same meaning, and the liability that attaches to misuse of such designations and emblems.
(2) The use of the designation and emblem of the Red Cross, of the Red Crescent and of the Red Lion and Sun is based on Convention (I) for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field, Geneva, 12 August 1949, Convention (II) for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea, Geneva, 12 August 1949, Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War, Geneva, 12 August 1949, Convention (IV) relative to the Protection of Civilian
Persons in Time of War, Geneva, 12 August 1949, as well as the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I),
8 June 1977, and the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts, (Protocol II), 8 June 1977 (hereinafter, the ‘Geneva Conventions’) and this Act.

Red Cross Designation and Emblem Act Page 1 / 5

(3) The use of the designation and emblem of the Red Crystal is based on the Protocol Additional to the Geneva
Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem ( Protocol
III ), 8 December 2005.
(4) This Act does not impose any limitations on the use of the Red Cross emblem in accordance with the procedure authorised by the Vienna Convention on Road Signs and Signals (1968) and the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals (1971).
(5) This Act does not impose any limitations on the use of the Red Cross designation and emblem and of other designations and emblems having the same meaning by the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 2. Application of the Administrative Procedure Act

Provisions of the Administrative Procedure Act apply to administrative procedures prescribed in this Act without prejudice to the rules established by this Act.

§ 3. Red Cross designation and emblem

(1) The protected designation of the Red Cross (hereinafter, the ‘designation’) are the words ‘Red Cross’ or
‘Geneva Cross’.
(2) The emblem of the Red Cross (hereinafter, the ‘emblem’) appears as a red cross on a white background.

§ 4. Other designations and emblems

(1) The other designations and emblems having the same meaning with the designation and emblem of the Red Cross and used by the International Red Cross and Red Crescent Movement (hereinafter, the ‘Red Cross Movement’), i.e., the designation and emblem of the Red Crescent, the designation and emblem of the Red Lion and Sun and the designation and emblem of the Red Crystal, may be used in Estonia only where this is authorised by an Act of the Riigikoguand international law.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]
(2) The protected designation of the Red Crescent is the words ‘Red Crescent’ and the emblem of the Red
Crescent appears as a red crescent on a white background.
(3) The protected designation of the Red Lion and Sun is the words ‘Red Lion and Sun’ and the emblem of the
Red Lion and Sun appears as a red lion and a sun on a white background.
(4) The protected designation of the Red Crystal is the words ‘Red Crystal’ and the emblem of the Red Crystal appears as a red frame in the shape of a square on edge on white background.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 5. Estonian Red Cross

The Estonian Red Cross is a voluntary association which participates in the Red Cross Movement on behalf of Estonia and which has been admitted to the Red Cross Movement according to the Constitution of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

Chapter 2

PROTECTIVE USE OF THE

DESIGNATION AND THE EMBLEM

§ 6. Protective use of the designation and the emblem and the persons entitled thereto

(1) The designation or the emblem is used protectively during an armed conflict or in a state of war to
mark certain persons or property in a way that shows them to belong to persons or property protected under
international law.
(2) The designation and the emblem may be used protectively by medical personnel who treat and care for the sick and the wounded, and by ministers of religion, following the procedure established in the Geneva Conventions.
(3) The medical personnel and ministers of religion of the Defence Forces and of the Defence League may use the designation and the emblem protectively also during the time of peace.
[RT I, 12.03.2015, 1 - entry into force 01.01.2016]

Page 2 / 5 Red Cross Designation and Emblem Act

(4) Where this renders their protection more effective, the medical personnel and ministers of religion of the Defence Forces may, with the authorisation of the minister responsible for the area, use the other designations and emblems set out in section 4 of this Act protectively in a foreign state.
[RT I, 12.03.2015, 1 - entry into force 01.01.2016]
(5) In Estonia, the medical personnel and ministers of religion of a foreign state may, with the authorisation of the minister responsible for the area, use the other designations and emblems specified in section 4 of this Act. [RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 7. Procedure for the protective use of the designation and the emblem

(1) The designation or the emblem is used protectively to mark the persons mentioned in subsection 2 of section
6 of this Act, and the buildings and means of transport used by such persons, as well as any other property
related to the treatment and care of the sick and the wounded.
(2) A provider of healthcare services who engages in the treatment and care of the sick and the wounded may install the protective emblem only with the authorisation of the Defence Forces. Where necessary, the Defence Forces provide assistance with the installation of the emblems.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]
(3) In the case of protective use of the emblem, the emblem’s dimensions must be such as to ensure its visibility from as far as possible and from as many directions as possible.
(4) The Defence Forces issue medical worker or minister of religion identity cards to persons mentioned in subsection 2 of section 6 of this Act.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]
(5) The format of the identity cards of medical workers or ministers of religion and the procedure for the issue of such identity cards are established in a regulation of the minister responsible for the area.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 8. [Repealed – RT I 2008, 54, 305 – entry into force. 27.12.2008]

Chapter 3

INDICATIVE USE OF THE

DESIGNATION AND THE EMBLEM

§ 9. Procedure for the indicative use of the designation and the emblem

(1) The designation or the emblem is used indicatively to show that a certain person or property is linked to the
Red Cross Movement.
(2) It is prohibited to use the designation and the emblem indicatively in a manner susceptible to create the impression that the person or property bearing the emblem or designation is under the protection of the emblem or designation.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]
(3) In the case of indicative use of the emblem, its size must be small in comparison to the object on which it is used and it may not be placed on arm bands or installed on the roof of a building.

§ 10. Entitled persons

(1) The members of the Red Cross Movement, including members of the Estonian Red Cross, are authorised to use the designation and the emblem indicatively.
(2) In Estonia, the national societies of foreign states may use the other designations and emblems mentioned in section 4 of this Act under the same conditions that apply to the designation and the emblem of the Red Cross.
(3) In a foreign country, the Estonian Red Cross may, under extraordinary circumstances, use the designation and the emblem of the Red Crystal if this is required for the better organisation of its work.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 11. Indicative use of the designation and the emblem by third parties

(1) Third parties may use the designation and the emblem indicatively in accordance with an agreement with the Estonian Red Cross in cases specified in international law and in this Act.

Red Cross Designation and Emblem Act Page 3 / 5

(2) The agreement referred to in subsection 1 of this section stipulates the region and the period within which the use of the designation and the emblem is authorised. The use of the designation and the emblem must conform to the principles of the Red Cross Movement.
(3) The Estonian Red Cross may terminate the agreement referred to in subsection 1 of this section if the counterparty fails to comply with the requirements specified in subsection 2 of this section and subsections 2 and 3 of section 9 of this Act or if further use of the designation or the emblem would contravene international law.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

Chapter 4

STATE SUPERVISION

§ 12. State supervision

[RT I, 13.03.2104, 4 – entry into force 01.07.2014]
(1) State supervision over the use, in accordance with international law and this Act, of the designation and emblem of the Red Cross as well as the other designations and emblems mentioned in section 4 of this Act is carried out by the Ministry of Defence.
(2) During an armed conflict and in a state of war, state supervision over the use of the designations and emblems referred to in subsection 1 of this section is also carried out by the Commander of the Defence Forces or by the commanding officers of the Defence Forces who have been authorised by the Commander.
(3) The maximum amount of the penalty payment applicable in accordance with the procedure provided in the
Substitutive Enforcement and Penalty Payment Act in the case of failure to comply with an enforcement order is
2,600 euros.
(4) During an armed conflict and in a state of war, substitutive enforcement may be imposed without an enforcement order, warning and warrant of enforcement, or without a warning and a warrant of enforcement. [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

Chapter 5

LIABILITY

§ 13. Misuse of the designation and the emblem

(1) The misuse of the designation or the emblem of the Red Cross or other designations and emblems specified in section 4 of this Act or the use of a misleadingly similar designation or emblem, where such use does not occur during an armed conflict or in a state of war and may be related to the protective use of the designation or the emblem of the Red Cross or other designations and emblems specified in section 4 of this Act, is punishable by a fine of up to 300 fine units or by detention.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]
(2) The same act, when committed by a legal person, is punishable by a fine of up to 3,200 euros. [RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

§ 14. Rendering the designation and the emblem unusable

Soiling, rendering unusable or destroying the designation or emblem of the Red Cross or any other designation or emblem specified in section 4 of this Act, or removing any such designation or emblem without proper authority, is punishable by a fine of up to 300 fine units or by detention.
[RT I 2008, 54, 305 – entry into force 27.12.2008]

§ 15. Procedure

(1) The provisions of the General Part of the Penal Code and the Code of Misdemeanour Procedure apply to the misdemeanour offences created by sections 13 and 14 of this Act.
(2) Extra-judicial proceedings in the case of misdemeanours created by sections 13 and 14 of this Act are conducted by:
1) a police authority;
[RT I 2009, 62, 405 – entry into force 01.01.2010]
2) the Ministry of Defence.

Chapter 6

Page 4 / 5 Red Cross Designation and Emblem Act

IMPLEMENTING PROVISION

§ 16. Entry into force ofthis Act

This Act enters into force on 1 June 2006.

Red Cross Designation and Emblem Act Page 5 I 5

 
Télécharger le PDF open_in_new
Punase risti nimetuse ja embleemi seadus (Redaktsiooni jõustumise kp: 01.01.2016)

Väljaandja: Riigikogu Akti liik: seadus Teksti liik: terviktekst Redaktsiooni jõustumise kp: 01.01.2016
Redaktsiooni kehtivuse lõpp: Hetkel kehtiv
Avaldamismärge: RT I, 12.03.2015, 36

Punase risti nimetuse ja embleemi seadus

Vastu võetud 05.04.2006

RT I 2006, 18, 141 jõustumine 01.06.2006

Muudetud järgmiste aktidega

Vastuvõtmine

Avaldamine

Jõustumine

03.12.2008

RT I 2008, 54, 305

27.12.2008

26.11.2009

RT I 2009, 62, 405

01.01.2010

22.04.2010

RT I 2010, 22, 108

01.01.2011 jõustub päeval, mis on kindlaks määratud Euroopa Liidu Nõukogu otsuses Eesti Vabariigi suhtes kehtestatud erandi kehtetuks tunnistamise kohta Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 140

lõikes 2 sätestatud alusel, Euroopa

Nõukogu 13.07.2010. a otsus

Nr 2010/416/EL (ELT L 196,

28.07.2010, lk 24–26).

15.06.2011

RT I, 08.07.2011, 8

22.07.2011

19.02.2014

RT I, 13.03.2014, 4

01.07.2014

19.06.2014

RT I, 12.07.2014, 1

01.01.2015

19.06.2014

RT I, 29.06.2014, 109

01.07.2014, Vabariigi Valitsuse seaduse § 107³ lõike 4

alusel asendatud ministrite ametinimetused.

11.02.2015

RT I, 12.03.2015, 1

01.01.2016

1. peatükk

ÜLDSÄTTED

§ 1. Seaduse reguleerimisala

(1) Käesolev seadus sätestab punase risti nimetuse ja embleemi ning teiste samatähenduslike nimetuste ja embleemide kasutamise riigisisese korra ning vastutuse nende väärkasutamise eest.
(2) Punase risti nimetuse ja embleemi, punase poolkuu nimetuse ja embleemi ning punase lõvi ja päikese nimetuse ja embleemi kasutamisel juhindutakse 1949. aasta 12. augusti Genfi (I) konventsioonist haavatud ja haigete sõjaväelaste olukorra parandamise kohta maismaal, 1949. aasta 12. augusti Genfi (II) konventsioonist haavatud, haigete ja merehädas sõjaväelaste olukorra parandamise kohta merel, sõjavangide kohtlemise
1949. aasta 12. augusti Genfi (III) konventsioonist, tsiviilisikute sõjaaegse kaitse 1949. aasta 12. augusti Genfi (IV) konventsioonist, samuti 1949. aasta 12. augusti Genfi konventsioonide 1977. aasta 8. juuni (I) lisaprotokollist rahvusvaheliste relvakonfliktide ohvrite kaitse kohta, 1949. aasta 12. augusti Genfi
konventsioonide 1977. aasta 8. juuni (II) lisaprotokollist siseriiklike relvakonfliktide ohvrite kaitse kohta
(edaspidi Genfi konventsioonid) ning käesolevast seadusest.
(3) Punase kristalli nimetuse ja embleemi kasutamisel juhindutakse 1949. aasta 12. augusti Genfi konventsioonide 2005. aasta 8. detsembri (III) lisaprotokollist täiendava tunnusmärgi vastuvõtmise kohta.

Punase risti nimetuse ja embleemi seadus Leht 1 / 4

(4) Käesolev seadus ei piira punase risti embleemi kasutamist liiklusmärkide ja -signaalide 1968. aasta Viini konventsiooniga ning seda täiendava 1971. aasta Euroopa kokkuleppega lubatud korras.
(5) Käesolev seadus ei piira punase risti nimetuse ja embleemi ning teiste samatähenduslike nimetuste ja embleemide kasutamist Rahvusvahelise Punase Risti Komitee ning Rahvusvahelise Punase Risti ja Punase Poolkuu Seltside Föderatsiooni poolt.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

§ 2. Haldusmenetluse seaduse kohaldamine

Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 3. Punase risti nimetus ja embleem

(1) Punase risti kaitstav nimetus (edaspidi nimetus) on sõnad «punane rist» või «Genfi rist». (2) Punase risti embleem (edaspidi embleem) on punane rist valgel taustal.

§ 4. Teised nimetused ja embleemid

(1) Teisi punase risti nimetuse ja embleemiga samatähenduslikke Rahvusvahelise Punase Risti ja Punase Poolkuu Liikumise (edaspidi punase risti liikumine) poolt kasutatavaid nimetusi ja embleeme – punase poolkuu nimetust ja embleemi, punase lõvi ja päikese nimetust ja embleemi ning punase kristalli nimetust ja embleemi – tohib Eestis kasutada ainult rahvusvahelises õiguses ja seaduses lubatud juhtudel.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]
(2) Punase poolkuu kaitstav nimetus on sõnad «punane poolkuu» ning punase poolkuu embleem on punane poolkuu valgel taustal.
(3) Punase lõvi ja päikese kaitstav nimetus on sõnad «punane lõvi ja päike» ning punase lõvi ja päikese embleem on punane lõvi ja päike valgel taustal.
(4) Punase kristalli kaitstav nimetus on sõnad «punane kristall» ning punase kristalli embleem on ühel tipul seisev punane ruudukujuline raam valgel taustal.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

§ 5. Eesti Punane Rist

Eesti Punane Rist on punase risti liikumises osalev Eestit esindav vabatahtlik ühendus, mis on punase risti liikumisse vastu võetud vastavalt Rahvusvahelise Punase Risti ja Punase Poolkuu Seltside Föderatsiooni (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) põhikirjale.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

2. peatükk

NIMETUSE JA EMBLEEMI KAITSVAL

EESMÄRGIL KASUTAMINE

§ 6. Nimetuse ja embleemi kaitsval eesmärgil kasutamine ning selleks õigustatud isikud

(1) Nimetust või embleemi kasutatakse relvakonflikti või sõjaseisukorra ajal kaitsval eesmärgil isiku või vara märgistamiseks, et näidata nende kuulumist rahvusvahelise õigusega kaitstavate isikute või vara hulka.
(2) Nimetust ja embleemi võib kaitsval eesmärgil kasutada haavatute ja haigete ravimise ning hooldamisega tegelev meditsiinipersonal ja vaimulik Genfi konventsioonides sätestatud korras.
(3) Kaitseväe ja Kaitseliidu meditsiinipersonal ja vaimulik võivad kasutada nimetust ja embleemi kaitsval eesmärgil ka rahuajal.
[RT I, 12.03.2015, 1- jõust. 01.01.2016]
(4) Kaitseväe meditsiinipersonal ja vaimulik võivad valdkonna eest vastutava ministri kirjalikul nõusolekul kasutada välisriigis käesoleva seaduse §-s 4 nimetatud teisi nimetusi ja embleeme kaitsval eesmärgil, kui see aitab tõhustada nende kaitset.
[RT I, 12.03.2015, 1- jõust. 01.01.2016]
(5) Välisriigi relvajõudude meditsiinipersonal ja vaimulik võivad valdkonna eest vastutava ministri loal Eestis kasutada teisi käesoleva seaduse §-s 4 nimetatud samatähenduslikke nimetusi ja embleeme.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

Leht 2 / 4 Punase risti nimetuse ja embleemi seadus

§ 7. Nimetuse ja embleemi kaitsval eesmärgil kasutamise kord

(1) Kaitsval eesmärgil kasutatakse nimetust või embleemi käesoleva seaduse § 6 lõikes 2 nimetatud isikute ja nende poolt kasutatavate hoonete, transpordivahendite ning muu haavatute ja haigete ravimise ja hooldamisega seotud vara märgistamiseks.
(2) Haavatute ja haigete ravimise ning hooldamisega tegelev tervishoiuteenuse osutaja võib paigaldada kaitsval eesmärgil kasutatava embleemi ainult kaitseväe volitusel. Märgistuse paigaldamisel osutab vajaduse korral abi kaitsevägi.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]
(3) Embleemi kasutamisel kaitsval eesmärgil peab embleem olema sellise suurusega, et oleks tagatud embleemi nähtavus võimalikult kaugelt ja võimalikult paljudest suundadest.
(4) Kaitsevägi väljastab meditsiinipersonali ja vaimuliku isikukaardi käesoleva seaduse § 6 lõikes 2 nimetatud isikutele.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]
(5) Valdkonna eest vastutav minister kehtestab määrusega meditsiinipersonali ja vaimuliku isikukaardi vormi ja väljaandmise korra.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

§ 8. [Kehtetu -RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

3. peatükk

NIMETUSE JA EMBLEEMI VIITAVAL

EESMÄRGIL KASUTAMINE

§ 9. Nimetuse ja embleemi viitaval eesmärgil kasutamise kord

(1) Nimetust või embleemi kasutatakse viitaval eesmärgil, et näidata isiku või vara seotust punase risti liikumisega.
(2) Viitaval eesmärgil on nimetust ja embleemi keelatud kasutada niisugusel moel, mille puhul võib embleemi või nimetusega märgistatud isikut või vara pidada embleemi või nimetuse kaitse all olevaks.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]
(3) Embleemi kasutamisel viitaval eesmärgil peavad embleemi mõõtmed olema väikesed, võrreldes objektiga, millel seda kasutatakse, ja seda ei tohi paigutada käesidemele ega ehitise katusele.

§ 10. Õigustatud isikud

(1) Viitaval eesmärgil võivad nimetust ja embleemi kasutada punase risti liikumise liikmed, sealhulgas Eesti
Punane Rist.
(2) Välisriigi rahvuslikud seltsid võivad Eestis kasutada käesoleva seaduse §-s 4 nimetatud teisi samatähenduslikke nimetusi ja embleeme punase risti nimetuse ja embleemiga samadel tingimustel.
(3) Eesti Punane Rist võib erakorralistel asjaoludel kasutada välisriigis punase kristalli nimetust ja embleemi, kui see on vajalik tema töö paremaks korraldamiseks.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

§ 11. Nimetuse ja embleemi viitaval eesmärgil kasutamine teiste isikute poolt

(1) Teised isikud võivad viitaval eesmärgil kasutada nimetust või embleemi kokkuleppel Eesti Punase Ristiga rahvusvahelise õiguse ja käesoleva seadusega sätestatud juhtudel.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud kokkuleppes määratakse nimetuse või embleemi kasutamise paikkond ning tähtaeg. Nimetuse või embleemi kasutamine peab toimuma kooskõlas punase risti liikumise põhimõtetega.
(3) Eesti Punane Rist võib käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud kokkuleppe lõpetada, kui isik ei täida käesoleva paragrahvi lõikes 2 ning käesoleva seaduse § 9 lõigetes 2 ja 3 sätestatud tingimusi või kui nimetuse või embleemi edasine kasutamine oleks vastuolus rahvusvahelise õigusega.
[RT I 2008, 54, 305- jõust. 27.12.2008]

Punase risti nimetuse ja embleemi seadus Leht 3 / 4

4. peatükk

RIIKLIK JÄRELEVALVE

§ 12. Riiklik järelevalve

[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]
(1) Riiklikku järelevalvet punase risti nimetuse ja embleemi ning käesoleva seaduse §-s 4 nimetatud teiste nimetuste ja embleemide kasutamise üle vastavalt rahvusvahelisele õigusele ja käesolevale seadusele teostab Kaitseministeerium.
(2) Relvakonflikti ja sõjaseisukorra ajal teostavad riiklikku järelevalvet käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud nimetuse ja embleemi kasutamise üle ka Kaitseväe juhataja või tema volitatud ülemad Kaitseväes.
(3) Ettekirjutuse täitmata jätmise korral on asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras rakendatava sunniraha ülemmäär 2600 eurot.
(4) Relvakonflikti ja sõjaseisukorra ajal võidakse kohaldada asendustäitmist ilma ettekirjutuse, hoiatuse ja täitekorralduseta või ilma hoiatuse ja täitekorralduseta.
[RT I, 13.03.2014, 4- jõust. 01.07.2014]

5. peatükk

VASTUTUS

§ 13. Nimetuse ja embleemi väärkasutus

[Kehtetu -RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

§ 14. Nimetuse ja embleemi rikkumine

Punase risti nimetuse või embleemi või käesoleva seaduse §-s 4 nimetatud teiste nimetuste või embleemide rikkumise, hävitamise või omavolilise teisaldamise eest relvakonflikti või sõjaseisukorra ajal –
karistatakse rahatrahviga kuni 300 trahviühikut või arestiga. [RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

§ 15. Menetlus

Käesoleva seaduse §-s 14 sätestatud väärteo kohtuvälised menetlejad on:
1) Politsei- ja Piirivalveamet;
2) Kaitseministeerium.
[RT I, 12.07.2014, 1- jõust. 01.01.2015]

6. peatükk

RAKENDUSSÄTE

§ 16. Seaduse jõustumine

Käesolev seadus jõustub 2006. aasta 1. juunil.

Leht 4 / 4 Punase risti nimetuse ja embleemi seadus


Législation Remplace (2 texte(s)) Remplace (2 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex EE167