À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur les indications géographiques et les désignations d'origine pour les produits et services et Règlement complétant le Règlement sur les indications géographiques et les désignations d'origine pour les produits et services (JO n° 72/2004, n° 117/2007, n° 66/2011 et n° 43/2017), Croatie

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2017 Dates Entrée en vigueur: 1 juin 2004 Adopté/e: 21 mai 2004 Type de texte Textes règlementaires Sujet Brevets (Inventions), Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Croate Pravilnik o oznakama zemljopisnog podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga i Pravilnik o dopunama Pravilnika o oznakama zemljopisnog podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (NN 72/2004, 117/2007, 66/2011, 43/2017)        
 pravilnik_zemljopisne_HR

PRAVILNIK O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA*/**/***

NN 72/2004, (u primjeni od 01.06.2004.)

*NN 117/2007, (u primjeni od 01.06.2008.)

**NN 66/2011, (u primjeni od 15.06.2011.)

***NN 43/2017, (u primjeni od 03.05.2017.) Zagreb, svibanj 2017.

 

PRAVILNIK O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOGA PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA

OPĆE ODREDBE

Predmet Pravilnika

Članak 1.
Pravilnikom o oznakama zemljopisnoga podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (u daljnjem tekstu: Pravilnik) pobliže se uređuje upravni postupak propisan Zakonom o oznakama zemljopisnoga podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (u daljnjem tekstu: Zakon) koji se vodi pred Državnim zavodom za intelektualno vlasništvo (u daljnjem tekstu: Zavod).

Istoobličnice (homonimi)

Članak 2.
Istoobličnice iz članka 9. Zakona moraju se rabiti na način:
a) da se neposredno iza ili ispod zaštićena naziva mjesta podrijetla proizvoda, naznači naziv zemlje podrijetla proizvoda i naziv mjesta podrijetla proizvoda i to u svim oblicima označavanja proizvoda i njegove ambalaže kao i u ispravama, promidžbenom materijalu, te da se na isti način predoči u medijskim porukama;
b) da se neposredno uz zaštićeni naziv mjesta podrijetla usluge, naznači naziv zemlje podrijetla usluge, i naziv mjesta podrijetla usluge u ispravama, promidžbenome materijalu, te da se na isti način predoči u medijskim porukama.

POSTUPAK UPISA OZNAKE ZEMLJOPISNOGA PODRIJETLA ILI OZNAKE IZVORNOSTI

Sadržaj prijave

Članak 3.
(1) Prijava u postupku upisa oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti prema članku 20. Zakona podnosi se na obrascima prijave (G-1 ili G-2) koji su sastavni dio ovoga Pravilnika, ili na obrascima koji sadržajem i izgledom u cijelosti odgovaraju tim obrascima.
(2) Uz podatke propisane člancima od 20. do 22. Zakona, prijava mora sadržavati i sljedeće:
1. podatke u svezi s člankom 22. stavak 1. Zakona koji se odnose na tvrtku ili naziv za pravnu osobu, odnosno ime i prezime za fizičku osobu;
2. adresu, odnosno sjedište podnositelja prijave (po mogućnosti broj telefona i telefaksa osobe određene za dopisivanje);

3. podatke o dokumentu temeljem kojega je zaštitu zatražila strana osoba, prema članku 21. stavku 3. Zakona (naziv zemlje i tijela koje je izdalo dokument, datum izdavanja, te broj i naziv dokumenta);
4. popis svih priloga koji se podnose uz zahtjev;
5. potpis ili pečat podnositelja prijave, njegova opunomoćenika ili zastupnika.
(3) Uz obrasce iz stavka 2. ovoga članka, Zavodu se prilažu: izjava s podacima o zajedničkom predstavniku, odnosno o zajedničkom opunomoćeniku, ako prijavu podnosi više osoba, i ostali dokazi propisani Zakonom ili posebnim propisima.

PRIJAVA ZA REGISTRACIJU OVLAŠTENIH KORISNIKA

Sadržaj prijave

Članak 4.
(1) Prijava za upis prava korištenja oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti podnosi se na obrascima prijave (K-1 ili K-2) koji su sastavni dio ovoga Pravilnika, ili na obrascima koji sadržajem i izgledom u cijelosti odgovaraju tim obrascima.
(2) Uz podatke propisane člancima 25. i 26. Zakona, prijava mora sadržavati i sljedeće:
1. izričitu naznaku podnosi li se zahtjev za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
2. podatke u svezi s člankom 26. stavak 1. Zakona koji se odnose na tvrtku ili naziv za pravnu osobu, odnosno ime i prezime za fizičku osobu;
3. adresu, odnosno sjedište podnositelja prijave (po mogućnosti broj telefona i telefaksa osobe određene za dopisivanje).
4. podatke o zastupniku ili opunomoćeniku, ako se prijava podnosi putem zastupnika ili opunomoćenika;
5. naziv oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
6. podatke o dokumentu temeljem kojega je zaštitu zatražila strana osoba, prema članku 21. stavku 3. Zakona (naziv zemlje i tijela koje je izdalo dokument, datum izdavanja, te broj i naziv dokumenta);
7. popis svih priloga koji se podnose uz zahtjev;
8. dokaz o obavljanju određene djelatnosti, odnosno proizvodnji određena proizvoda koji nosi oznaku zemljopisnoga podrijetla ili oznaku izvornosti;
9. naznaku tijela koje je izvršilo kontrolu proizvoda i dokaz o izvršenoj kontroli s podacima koji sadržavaju broj i datum izdavanja uvjerenja o ispitanoj i utvrđenoj kvaliteti proizvoda.
(3) Uz obrasce iz stavka 1. ovoga članka, Zavodu se prilažu: izjava s podacima o zajedničkom predstavniku odnosno o zajedničkom opunomoćeniku, ako prijavu podnosi nekoliko osoba, i ostali dokazi propisani Zakonom ili posebnim propisima.

Dokaz o obavljanju djelatnosti

Članak 5.
Dokaz o obavljanju određene djelatnosti, odnosno proizvodnji određena proizvoda može biti u obliku potvrde koju izdaje nadležni organ lokalne ili područne samouprave, ili izvatka iz registra trgovačkoga suda i mora sadržavati:
1. tvrtku ili naziv, odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu podnositelja prijave;
2. podatke o određenoj djelatnosti koju obavlja podnositelj prijave, odnosno o proizvodnji određenih proizvoda koji nose oznaku zemljopisnoga podrijetla ili oznaku izvornosti;
3. podatke o osobi ovlaštenoj za zastupanje, ako je podnositelj prijave za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika pravna osoba;
4. potpis ili pečat ovlaštene osobe.

Dokaz o provedenoj kontroli

Članak 6.
Dokaz o provedenoj kontroli proizvoda mora sadržavati sljedeće podatke:
1. tvrtku ili naziv i sjedište ovlaštenog organa koji provodi kontrolu proizvoda koji se označava oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
2 . zemljopisni naziv koji se štiti oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
3. stvarni naziv proizvoda koji se označava;
4. nalaz i mišljenje ovlaštenog organa o ispitanoj i utvrđenoj kvaliteti proizvoda;
5. pečat i potpis ovlaštene osobe.

OBJAVA PRIJAVE

Podaci koji se objavljuju

Članak 7.
U službenom glasilu Zavoda objavljuju se sljedeći podaci iz prijave:
1. broj prijave;
2. datum podnošenja prijave;
3. tvrtka ili naziv odnosno ime i prezime te sjedište, odnosno adresa podnositelja prijave;
4. podaci o opunomoćeniku ili zastupniku, ako ih podnositelj prijave ima;
5. naziv proizvoda ili usluge koji se štiti oznakom;
6. naziv oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti.

UPIS U REGISTAR PRIJAVA

Registar prijava oznaka zemljopisnoga podrijetla i oznaka izvornosti

Članak 8.
O prijavama za upis oznake zemljopisnoga podrijetla i oznake izvornosti vode se registri prijava u koje se upisuju sljedeći podaci:
1. broj prijave za upis oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
2. datum podnošenja prijave;
3. naznaka o kojoj se vrsti prijave radi;
4. tvrtka ili naziv, odnosno ime i prezime te sjedište, odnosno adresa podnositelja prijave;
5. podaci o opunomoćeniku ili zastupniku ako se prijava podnosi preko njih;
6. zemljopisni naziv koji se štiti oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
7. naziv područja ili mjesta iz kojega potječe proizvod koji se označava oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
8. podaci o načinu okončanja upravnog postupka;
9. podaci o promjenama nastalim tijekom vođenja upravnoga postupka.

Registar prijava za priznanje prava korištenja

Članak 9.
O prijavama za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti vode se registri u koje se upisuju sljedeći podaci:
1. broj prijave za priznanje svojstva ovlaštena korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
2. datum podnošenja prijave;
3. tvrtka ili naziv odnosno ime i prezime te sjedište, odnosno adresa podnositelja prijave;
4. zemljopisni naziv koji se štiti oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
5. registarski broj oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti na koju se odnosi prijava za priznanje svojstva ovlaštenog korisnika;
6. naznaka o tome odnosi li se prijava na priznanje ovlaštenog korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
7. naziv područja na kojemu se obavlja određena djelatnost, odnosno proizvodi određeni proizvod koji se označava određenom oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
8. način okončanja upravnog postupka;
9. promjene nastale tijekom upravnog postupka.

UPIS U REGISTAR

Upis u registar oznaka zemljopisnoga podrijetla i oznaka izvornosti

Članak 10.
U registar oznaka zemljopisnog podrijetla ili u registar oznaka izvornosti upisuju se, pored podataka utvrđenih člankom 35. Zakona, i sljedeći podaci:
1. broj zaštićene oznake;
2. datum donošenja rješenja Zavoda o priznanju oznake i upisa u registar;
3. datum objave zaštićene oznake u službenom glasilu Zavoda;
4. tvrtka ili naziv odnosno ime i prezime te sjedište odnosno adresa podnositelja prijave;
5. datum podnošenja prijave;
6. datum objave prijave;
7. prigovor, ako je podnesen (broj, datum, podaci o podnositelju);
8. dokument koji je poslužio kao osnova za priznanje strane oznake (broj, datum, ime zemlje podrijetla, naziv tijela koje je izdalo dokument);
9. zemlja iz koje potječe, ako se radi o stranoj prijavi;
10. prestanak zaštite oznake zemljopisnog podrijetla ili oznake izvornosti te pravni temelj prestanka zaštite.

Registar ovlaštenih korisnika

Članak 11.
U registar ovlaštenih korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti upisuju se, pored podataka iz članka 36. Zakona, i sljedeći podaci:
1. registarski broj korisnika;
2. datum donošenja rješenja Zavoda o stjecanju prava korištenja i upisa u registar;
3. tvrtka ili naziv, odnosno ime i prezime, sjedište odnosno adresa podnositelja prijave;
4. datum podnošenja prijave;
5. zemlja iz koje potječe, ako se radi o stranoj prijavi;
6. naziv proizvoda ili usluge za koji se štiti oznaka zemljopisnog podrijetla ili oznaka izvornosti;
7. datum do kojega vrijedi pravo korištenja oznake zemljopisnog podrijetla ili oznake izvornosti;
8. promjene koje se odnose na pravni status nositelja prava i na samo pravo;
9. produljenje vrijednosti prava korištenja;
10. prestanak prava korištenja i pravni temelj prestanka prava korištenja.

OBJAVA PODATAKA

Podaci o zaštićenoj oznaci

Članak 12.
U službenom glasilu Zavoda objavljuju se sljedeći podaci o zaštićenoj oznaci zemljopisnog podrijetla ili oznaci izvornosti:
1. registarski broj oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
2. datum upisa u registar;
3. zemljopisni naziv koji se štiti oznakom zemljopisnoga podrijetla ili oznakom izvornosti;
4. proizvod ili usluga za koji je zaštićena oznaka zemljopisnoga podrijetla ili oznaka izvornosti;
5. datum prijave koja se odnosi na oznaku zemljopisnoga podrijetla ili oznaku izvornosti;
6. naziv područja ili mjesta iz kojega potječu proizvodi koji se označavaju zaštićenom oznakom.

Podaci o ovlaštenim korisnicima

Članak 13.
U službenom glasilu Zavoda objavljuju se sljedeći podaci o ovlaštenim korisnicima oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti:
1. registarski broj ovlaštenog korisnika;
2. tvrtka ili naziv, odnosno prezime i ime, te sjedište ili adresa ovlaštenog korisnika;
3. datum upisa u registar ovlaštenih korisnika;
4. zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla ili oznaka izvornosti i registarski broj oznake;
5. naznaka je li riječ o pravu korištenja oznake zemljopisnog podrijetla ili oznake izvornosti;
6. naziv područja ili mjesta iz kojega potječe proizvod koji se označava;
7. datum do kojega vrijedi priznato svojstvo ovlaštenog korisnika.

Ostali podaci koji se objavljuju

Članak 14.
U službenom glasilu Zavoda također se objavljuju sljedeći podaci:
1. prestanak vrijednosti oznake zemljopisnog podrijetla ili oznake izvornosti;
2. prestanak svojstva ovlaštenog korisnika;
3. promjene koje se odnose na ovlaštene korisnike;
4. produljenje vrijednosti prava korištenja.

Isprava

Članak 15.
(1) Zavod izdaje korisniku ispravu o pravu korištenja oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti na njegov pisani zahtjev.
(2) Isprava o pravu korištenja oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti sadržava:
1. registarski broj ovlaštenog korisnika i datum upisa u registar ovlaštenih korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
2. tvrtku ili naziv, odnosno ime i prezime te sjedište odnosno adresu ovlaštenog korisnika;
3. zaštićeni naziv i registarski broj oznake;
4. naznaku je li riječ o oznaci zemljopisnoga podrijetla ili oznaci izvornosti;
5. naziv proizvoda ili usluge za koji se oznaka štiti;
6. datum do kojega vrijedi priznato svojstvo ovlaštenog korisnika.

Produljenje prava korištenja

Članak 16.
Podaci o produljenju vrijednosti prava korištenja oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti istovjetni su s podacima za stjecanje prava korištenja i utvrđuju se na temelju zahtjeva nositelja prava koji se podnosi na obrascu (K-1A ili K-2A) i koji su sastavni dio ovoga Pravilnika, ili na obrascu koji sadržajem i izgledom u cijelosti odgovara tom obrascu.

Postupak upisa promjena

Članak 17.
(1) U registre ovlaštenih korisnika upisuju se statusne i ostale promjene koje se odnose na ovlaštenog korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti.
(2) Postupak za upis promjene pokreće se pisanim zahtjevom na obrascu K-3, koji je sastavni dio ovoga Pravilnika. Obrazac sadrži sljedeće podatke:
1. tvrtku ili naziv, odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu ovlaštenog korisnika prema stanju u registrima;
2. registarski broj ovlaštenog korisnika;
3. zaštićeni naziv i registarski broj oznake;
4. podatke o zastupniku ili opunomoćeniku, ako se zahtjev podnosi preko njih;
5. naznaku o vrsti i sadržaju promjene;
(3) Uz zahtjev iz stavka 2) ovoga članka dostavlja se:
1. dokaz o pravnom temelju promjene čiji se upis u registar zahtijeva;
2. punomoć, ako se zahtjev podnosi preko opunomoćenika;
3. dokaz o uplati pristojbe i naknade troškova postupka za upis promjene.

Članak 18.
(1) Ako zahtjev za upis promjene ne sadržava podatke iz članka 17. stavak 2. ovoga Pravilnika, Zavod poziva podnositelja da u roku 30 dana od dana primitka poziva uredi zahtjev.
(2) Ako podnositelj ne postupi po pozivu u određenom mu roku, Zavod će odbaciti zahtjev za upis promjene.

Članak 19.
(1) Ako zahtjev za upis promjene ne sadržava valjan pravni temelj, ili ne ispunjava zakonom propisane uvjete, ili ako podaci iz zahtjeva nisu istovjetni podacima u registru, Zavod poziva podnositelja zahtjeva da se u roku 30 dana od dana primitka poziva izjasni o razlozima zbog kojih se upis promjene ne može izvršiti.
(2) Ako se podnositelj zahtjeva, u roku propisanim stavkom 1. ovoga članka, ne izjasni o razlozima zbog kojih se upis promjene ne može izvršiti ili se izjasni, a Zavod smatra da se upis promjene ne može izvršiti, rješenjem će odbiti zahtjev za upis promjene.
Postupak po prijedlogu za proglašenje rješenja ništavim

Članak 20.
(1) Postupak za proglašenje ništavim rješenja o upisu oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti ili, rješenja o pravu korištenja, pokreće se podnošenjem prijedloga Zavodu.
(2) Prijedlog mora sadržavati:
1. tvrtku ili naziv, odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu podnositelja prijedloga;
2. tvrtku ili naziv odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu osobe iz rješenja čije se proglašavanje ništavim zahtijeva;
3. naznaku iz koje je vidljivo za koju vrstu rješenja iz stavka 1. ovoga članka se zahtijeva proglašavanje ništavosti;
4. zaštićeni naziv i registarski broj oznake;
5. registarski brojevi ovlaštenih korisnika;
6. razloge zbog kojih se traži proglašavanje rješenja ništavim, te dokaze o navedenim razlozima;
7. punomoć, ako se postupak pokreće preko opunomoćenika ili ovlaštenog zastupnika;
8. dokaz o uplati upravne pristojbe i naknade troškova postupka za podneseni prijedlog.
(3) Ako prijedlog ne sadržava sve propisane dijelove prema stavku 2. ovoga članka, Zavod poziva podnositelja da podnesak uredi u roku 30 dana od dostave poziva na uređenje. Ne postupi li podnositelj po pozivu, Zavod će odbaciti prijedlog za proglašenje rješenja ništavim.

Članak 21.
(1) Ako je podneseni prijedlog prema članku 20. ovoga Pravilnika uredan, Zavod ga dostavlja svim ovlaštenim korisnicima i poziva ih da u roku 30 dana od primitka poziva dostave svoje očitovanje. Ako se barem jedan od ovlaštenih korisnika, u slučaju da ih je više, očituje po pozivu, Zavod može zakazati usmenu raspravu i pozvati podnositelja prijedloga za proglašavanje rješenja ništavim i ovlaštene korisnike.
(2) Nakon provedenog postupka u smislu stavka 1. ovoga članka, Zavod može donijeti rješenje o proglašavanju ništavim rješenja o zaštiti oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti, odnosno o priznavanju svojstva ovlaštenog korisnika ili rješenje o odbijanju prijedloga.

Članak 22.
(1) Ako Zavod donese rješenje o proglašavanju ništavim rješenja o zaštiti oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti, s tim rješenjem proglašavaju se ništavim i rješenja o priznanju svojstva ovlaštenih korisnika za te oznake.
(2) U službenom glasilu Zavoda objavljuje se: broj i datum donošenja rješenja o proglašenju ništavim rješenja o zaštiti oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti, odnosno rješenja o proglašenju ništavim rješenja o priznanju svojstva ovlaštenog korisnika i registarski broj oznake, odnosno registarski broj ovlaštenog korisnika.

Postupak za ukidanje rješenja o priznanju svojstva ovlaštena korisnika

Članak 23.
(1) Postupak za ukidanje rješenja o priznanju svojstva ovlaštenog korisnika pokreće se pisanim zahtjevom.
(2) Zahtjev iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati:
1. tvrtku ili naziv odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu podnositelja zahtjeva;
2. tvrtku ili naziv odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu ovlaštenog korisnika;
3. naznaku da se zahtijeva ukidanje rješenja o priznanju svojstva ovlaštenog korisnika;
4. registarski broj ovlaštenog korisnika i datum upisa u registar ovlaštenih korisnika;
5. zaštićeni naziv i registarski broj oznake;
6. naznaku je li riječ o ovlaštenom korisniku oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti;
7. razloge zbog kojih se zahtijeva ukidanje rješenja, kao i dokaze o razlozima;
8. Punomoć, ako se zahtjev podnosi putem zastupnika ili opunomoćenika;
9. dokaz o izvršenoj uplati upravne pristojbe i naknadi troškova postupka.
(3) Ako zahtjev za ukidanje rješenja ne sadržava sve potrebne podatke iz stavka 2. ovoga članka, Zavod poziva podnositelja 30 dana od dana primitka poziva uredi zahtjev.
(4) Ako podnositelj zahtjeva u navedenom roku ne uredi zahtjev, Zavod će zahtjev odbaciti.

Članak 24.
(1) Ako je podneseni zahtjev prema članku 23. ovoga Pravilnika uredan, Zavod ga dostavlja ovlaštenom korisniku i poziva ga da u roku 30 dana od primitka poziva dostavi svoje očitovanje.
(2) Ako se ovlašteni korisnik, u roku iz stavka 1. ovoga članka izjasni o zahtjevu, Zavod može zakazati usmenu raspravu i pozvati podnositelja zahtjeva i ovlaštenog korisnika.
(3) Nakon provedenog postupka po zahtjevu za ukidanje rješenja, Zavod može donijeti rješenje o ukidanju rješenja o priznanju svojstva ovlaštenog korisnika, ili rješenje o odbijanju zahtjeva.
(4) U službenom glasilu Zavoda objavljuju se broj i datum donošenja rješenja o ukidanju rješenja o priznanju svojstva ovlaštenog korisnika oznake zemljopisnoga podrijetla ili oznake izvornosti.

Postupak sa stranim prijavama

Članak 25.
(1) Strana fizička ili pravna osoba sa sjedištem ili prebivalištem u zemlji s kojom Republika Hrvatska ima zaključen ili ratificiran međunarodni ugovor o uzajamnoj zaštiti oznaka zemljopisnoga podrijetla ili oznaka izvornosti i ovlaštenih korisnika, ostvaruje pravo pred Zavodom na temelju dokaza da je oznaka zemljopisnoga podrijetla ili oznaka izvornosti registrirana i zaštićena u toj zemlji.
(2) Lista iz stavka 1. ovoga članka objavljuje se u službenom glasilu Zavoda.

ZAVRŠNE ODREDBE 

Članak 26.
S danom početka primjene ovoga Pravilnika prestaje vrijediti Pravilnik o oznakama zemljopisnoga podrijetla (»Narodne novine« 146/99).

Članak 27.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

NN 72/2004, (u primjeni od 01.06.2004.)

PRAVILNIK O DOPUNAMA PRAVILNIKA O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA*

Članak 1.
U Pravilniku o oznakama zemljopisnog podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (»Narodne novine«, broj 72/2004), u članku 8. iza točke 9. dodaje se točka 10. koja glasi:
»10. podaci o žalbi protiv odluke Zavoda, ako je žalba podnesena (podaci o podnositelju žalbe, broj i datum odluke Zavoda protiv koje se žalba podnosi, datum zaprimanja žalbe, podaci o zastupniku, ako ga podnositelj žalbe ima, te datum i vrsta odluke donesene povodom žalbe).«

Članak 2.
U članku 9. iza točke 9. dodaje se točka 10. koja glasi:
»10. podaci o žalbi protiv odluke Zavoda, ako je žalba podnesena (podaci o podnositelju žalbe, broj i datum odluke Zavoda protiv koje se žalba podnosi, datum zaprimanja žalbe, podaci o zastupniku, ako ga podnositelj žalbe ima, te datum i vrsta odluke donesene povodom žalbe).«

Članak 3.
U članku 10., iza točke 10. dodaje se točka 11. koja glasi:
»11. podaci o žalbi protiv odluke Zavoda, ako je žalba podnesena (podaci o podnositelju žalbe, broj i datum odluke Zavoda protiv koje se žalba podnosi, datum zaprimanja žalbe, podaci o zastupniku, ako ga podnositelj žalbe ima, te datum i vrsta odluke donesene povodom žalbe).»

Članak 4.
U članku 11. iza točke 10. dodaje se točka 11. koja glasi:
»11. podaci o žalbi protiv odluke Zavoda, ako je žalba podnesena (podaci o podnositelju žalbe, broj i datum odluke Zavoda protiv koje se žalba podnosi, datum zaprimanja žalbe, podaci o zastupniku, ako ga podnositelj žalbe ima, te datum i vrsta odluke donesene povodom žalbe).«

Članak 5.
Iza članka 25. dodaje se podnaslov i članak 25.a koji glase:
»Postupak povodom žalbe
Članak 25.a
(1) Postupak povodom žalbe pokreće se podnošenjem žalbe Žalbenom vijeću.
(2) Žalba iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati:
1. izričitu naznaku da se podnosi žalba,
2. tvrtku ili naziv odnosno ime i prezime i sjedište odnosno adresu podnositelja žalbe,
3. klasifikacijsku oznaku rješenja na koje se podnosi žalba,
4. zaštićeni naziv i registarski broj oznake,
5. registarski broj ovlaštenog korisnika,
6. navod o tome podnosi li žalbu na rješenje u cijelosti ili na pojedine njegove dijelove, obrazložene razloge zbog kojih se podnosi žalba, s potrebnim dokazima,
7. dokaze o uplati propisane pristojbe i naknade troškova.
(3) Žalba se u dva istovjetna primjerka predaje neposredno ili šalje poštom Zavodu, koji ju posredstvom Tajništva iz članka 91. stavka 5. Zakona o patentu («Narodne novine» broj 173/2003, 87/2005i 76/2007) dostavlja Žalbenom vijeću.«

Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu 1. lipnja 2008. godine.

*NN 117/2007, (u primjeni od 01.06.2008.)

PRAVILNIK O IZMJENAMA PRAVILNIKA O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA**

Članak 1.
U Pravilniku o oznakama zemljopisnog podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (»Narodne novine«, broj 72/2004 i 117/07) u članku 18. stavku 1. riječi: »poziva podnositelja« zamjenjuju se riječima: »zaključkom nalaže podnositelju«, a riječ: »poziva« zamjenjuje se riječju: »zaključka«.
U stavku 2. riječ: »pozivu« zamjenjuje se riječju: »zaključku«.

Članak 2.
Članak 19. mijenja se i glasi:
»(1) Ako zahtjev za upis promjene nije podnesen u skladu sa Zakonom i ovim Pravilnikom, Zavod zaključkom nalaže podnositelju zahtjeva da u roku od 60 dana od dana primitka zaključka uredi zahtjev ili podnese odgovarajuće dokaze.
(2) Ako podnositelj zahtjeva u propisanom roku postupi u skladu sa zaključkom iz stavka 1. ovoga članka, Zavod donosi rješenje o upisu promjene.
(3) Na zahtjev podnositelja zahtjeva, rok iz stavka 1. ovoga članka može se produžiti najviše za 60 dana.
(4) Ako podnositelj zahtjeva u propisanom roku ne postupi u skladu sa zaključkom iz stavka 1. ovoga članka, zahtjev se rješenjem odbacuje.«

Članak 3.
U članku 20. stavak 3. mijenja se i glasi:
»Ako prijedlog ne sadržava sve propisane dijelove u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, Zavod zaključkom nalaže podnositelju da prijedlog uredi u roku od 30 dana od dana primitka zaključka. Ako podnositelj zahtjeva u određenom roku ne postupi prema zaključku i uredi prijedlog, Zavod će rješenjem odbaciti prijedlog za proglašenje rješenja ništavim.«

Članak 4.
U članku 23. stavak 3. mijenja se i glasi:
»Ako zahtjev za ukidanje rješenja ne sadržava sve propisane dijelove u skladu sa stavkom 2. ovoga članka, Zavod zaključkom nalaže podnositelju da zahtjev uredi u roku od 30 dana od dana primitka zaključka.«

Članak 5.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaju važiti dosadašnji obrasci K-1, K-2, K-1A, K-2A, K-3, G-1 i G-2. Novi obrasci K-1, K-2, K-1A, K-2A, K-3, G-1 i G-2 počinju se primjenjivati danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

Članak 6.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

**NN 66/2011, (u primjeni od 15.06.2011.)

PRAVILNIK O IZMJENAMA PRAVILNIKA O OZNAKAMA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA I OZNAKAMA IZVORNOSTI PROIZVODA I USLUGA***

Članak 1.
U Pravilniku o oznakama zemljopisnog podrijetla i oznakama izvornosti proizvoda i usluga (Narodne novine, br. 72/2004, 117/2007 i 66/2011), u članku 3. stavku 2. točki 5. i članku 5. točki 4. riječi: „ili pečat“ brišu se.

Članak 2.
U članku 6. točki 5. riječi: „pečat i“ brišu se.

Članak 3.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaju važiti dosadašnji obrasci: G-1, G-2, K-1, K-2, K-1A, K-2A i K-3. Novi obrasci G-1, G-2, K-1, K-2, K-1A, K-2A i K-3 počinju se primjenjivati danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

Članak 4.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

***NN 43/2017, (u primjeni od 03.05.2017.)



Législation Met en application (1 texte(s)) Met en application (1 texte(s)) Remplace (2 texte(s)) Remplace (2 texte(s))
Versions historiques Abroge (1 texte(s)) Abroge (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex HR142