À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision ministérielle n° 443760 du 10 décembre 1993 concernant la protection du 'vin de pays Aegeopelagitikos', Grèce

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1993 Dates Entrée en vigueur: 21 décembre 1993 Adopté/e: 10 décembre 1993 Type de texte Autres textes Sujet Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Grec Υπουργική απόφαση αριθ. 443760        
 
Télécharger le PDF open_in_new
 Ministerial Decision No. 443760

+ (2)

9931ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ Β. ΧΑΤΖΗΙΑΚΩΒΟΥ ΚΑΙ ΣΙΑ Ο.Ε. •ΠΑΡΟΥΣιΑ-

48. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ Σ. ΑθΑΝΑΣΙΟΣ Ο ΜΕΓΑΣ & Η θΕΟΛΟ- ΓΙΑ ΤΗΣ ΟIΚΟΥΜΕΝIΚΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ

1300 θEOΛOΓlAΣ ΠΑΝ/ΜΙΟΥ ΑθΗΝΩΝ

ΑΦΟΙ ΚΩΠΑΡΑΚΗ ΚΑΙ ΣΙΑ Ε.Ε. ΔJEθNEΣ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ

.49. ΒΕΡΓΑΔΟΣ Ι. ΜΑθΗΜΑΤ1ΚΕΣ ΜΕθΟΔΟI ΦΥΣΙΚΗΣ 5000 τ.11

ΑΓΓΕΛΙΚΗ Α. ΣΚΟΥΒΑΚΗ ΚΑΙ ΣΙΑ ΟΕ.

ΦΥΣΙΚΗΣ ΠΑΝ. ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ

50. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ Σ. ΒΡΑΧΑΤΗΣ Μ.

MIKPOYΠOΛOΓlΠEΣ 4000 ΜΑθΗΜΑΤIΚΩΝ ΠΑΝ. ΠΑΤΡΩΝ

Από τις διατάξεις της απόφασης αυτής προκαλείται δα­ πάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού το ύψος της οποίας δεν μπορεί να προσδιοριστεί. Σχετική πίστωση έχει εγγραφεί στον Κ.Α.Ε. 1123 του Φ.120 προϋπολογισμού του ΥΠ.Ε.Π.θ. έτους 1993.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 3 Δεκεμβρίου 1993

Η ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΕΛΕΝΗ ΣΤΕΦΑΝΟΥ

Αριθ. 443760 για το ανωτέρω αΙτημα. 5. Την ανάγκη να καθοριστούν οι λεmομέρειες παρα­

Καθορισμός προϋποθέσεων χρησιμοποιήσεως της ένδει­ ξης .Αιγαιοπελαγίτικος τοπικός οίνος» ως περιγραφι­ κού στοιχείου οίνων.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓιΑΣ

Έχοντας υπόψη: 1. Τις διατάξεις: α) Του άρθρου 29Α του Ν. 1558/1985 «Κυβέρνηση και

Κυβερνητικά Όργανα (Α137) όπως αυτό προστέθηκε με το όρθρο 27 του Ν. 2081/92 «Ρύθμιση του θεσμού τών Επιμελητηρίων, τροποποίησητων διατάξεων του Ν. 17211 87, για τον εκσυγχρονισμό των επαγγελματικών opyavci>­ σεων των εμπόρων, των βιοτεχνών και λοιπών επαγγελμα­ l1ών και άλλες διατάξεις" (Α 154).

β) Του Ν.Διτος 243/1969 .Περί βελτιώσεως και προ­ στασίας της αμπελουργικής παραγωγής», (Α 144) όπως τροποποιήθηκε με το Ν. 427/1976 «περί αντικαταστά­ σεως, συμπληρώσεως και καταργήσεως ενίων διατάξεων του Ν.Διτος 243/1969» (Α 230) και ιδιαίτερα τις διατάξεις των άρθρων 4 και 5 αυτού..

γ) Του Ν. 992/1979 «ΠερΙ οργανώσεως των διοικητικών υπηρεσιών δια την εφαρμογή της Συνθήκης Προσχωρή­ σεως της Ελλόδος εις ας Ευρωπαϊκάς Κοινότητας και ρυθμίσεως συναφών θεσμικών και οργανωτικών θεμάτων»

. (Α 280) και ιδιαίτερα το άρθρο 22 αυτού, καθώς των Ν. 1338/1983 .περί εφαρμογής του Κοινοτικού Δικαίου» και Ν. 1440/84.

δ) Του αρθ. 72 του Καν (ΕΟΚ) 822/87 «Σχετικά με την ΚΟινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς» (Ι 84).

ε) Του Καν(ΕΟΚ) 2392/89.Περί των γενικών κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνων και γλευκών σταφυλής.. (L232).

στ) Του Καν(ΕΟΚ) 3201/90 .ΠερΙ των λεπτομερειών . εφαρμΟγής, για το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση οί­

ο.· νων και γλευκών σταφυλής» (Ι 309).

ζ) Της Κοινής Υπουργικής απόφασης αριθ. 267753/ 1899/8.3.88 .ΓενικοΙ κανόνες χρήσης του όρου .τοπικός οίνος» ως περιγραφικού στοιχείου επιτραπέζιων οίνων» (8 148), όπως τροποποιήθηκε με τις αριθ. 395777/13.11.90 (8765) και 411421/4.10.93 (Β 807) αποφάσεις.

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας .Ανάθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου... (Β 836).

3. Σχετική αΙτηση ενδιαφερόμενου φορέα για την παρα­ γωγή και διάθεση στην κατανάλωση οΙνων με την περιγρα­ φική ένδειξη ..ΑιγαιοπελαγΙτικος τοπικός οΙνος...

4. Την γνωμοδότηση της ΚΕΠΟ αριθ. 33/24.11.1992 ....

γωγής των οΙνων που δύνανται να περιγράφονται με την ένδειξη ..ΑγαιοπελαγΙτικος τοπικός οΙνος...

6. Το γεγονός ότι δεν προκαλεΙται δαπάνη εις βάρος του Τακτικού Προϋπολογισμού, αποφασΙζουμε:

1. Το δικαΙωμα χρήσης του όρου .ΑιγαιοπελαγΙτΊκος το­ πικός οΙνος» αναγνωρΙζεται για τους επιτρεπέζιους οΙνους που παράγονται στα ΑιγαιοπελαγΙτικα νησιά, πλην των νή­ σεων ΕυβοΙας και Κρήτης, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 3,4 και 6 της κοινής Υπουργικής απόφασης 267753/1899/8. 3.88 και τις προϋποθέσεις που καθορΙ­ ζονται με την παρούσα απόφαση.

2. Η ένδειξη .ΑιγαιοπελαγΙτικος τοπικός οΙνος.. μπορεΙ να χρησιμοποιηθεl.

Ι. Για την περιγραφή λευκών, ξηρών οίνων: ο. Που έχουν το δικαίωμα χρήσης του όρου «τοπικός οΙ­

νος- σε συνδυασμό με γεωγραφική ένδειξη νομού, επαρ­ χίας ή αμπελουργικής ζώνης των νήσων του Αιγαίου Πελά­ γους.

β. Που προέρχονται από ανάμιξη τοπικών οΙνων της προηγούμενης περΙmωσης εφόσον η ανάμιμη γΙνεται στον ΑιγαιοπελαγΙτικο χώρο, στο στόδιο της παραγωγής ή της εμπορΙας.

γ. Που παράγονταί με ανάμιξη τοπικών οίνων της περΙ­ mωσης (α) με οΙνους ονομασΙας προέλευσης (V.a.p.R.D.) που παράγονται στο εν λόγω αμπελουργικό διαμέρισμα. _ .

Η ανάμιξη των οΙνων πρέπει να γΙνεται στον ΑιγιοπελαγΙ­ τικο χώρο και το ποσοστό συμμετοχής των οΙνων ονομα­ σΙας προέλευσης μπορεΙ να υπερβαΙνει το 70% κατ' όγκο εφόσον χρησιμοποιούνται περισσότερες της μιας ονομα-­ σΙες προέλευσης.

δ. Που παράγονται από συνοινοποΙηση σταφυλιών ή γλευκών περιοχών παραγωγής τοπικών οΙνων της περΙ­ πτωσης (ο) και σταφυλιών από τις ποικιλΙες που υπεισέρ­ χονται στην παραγωγή λευκών οΙνων ονομοσΙας προέλευ­ σης του εν λόγω αμπελουργικού διαμερΙσματος και που

+

ξεις:

9932 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

προέρχονται από τις ζώνες ονομασίας προέλευσης. Το ποσοστό συμμετοχής των σταφυλιών των ποικιλιών

που υπεισέρχονται στην παραγωγή λευκών V.a.P.R.D. οί­ νων μπορεί να υπερβαίνει το 70% κατά βάρος εφόσον χρησιμοποιούνται περισσότερες της μιάς ονομασίες προ­ έλευσης.

ε. Η μεταφορά των σταφυλιών από τον αμπελώνα στο οινοποιείο, στις περιπτώσεις (γ) και (δ) πρέπει να γίνεται με τελάρα χωρητικότητας μέχρι 25 Kgr σταφυλιών.

στ. Η παραγωγή των οίνων των περιπτώσεων (α), (β), (γ) και (δ) πρέπει να γίνεται σε ονοποιεία που διαθέτουν ψυ­ κτικές εγκαταστάσεις για τη ρύθμιση και τον έλεγχο των θερμοκρασιών της αλκοολικής ζύμωσης, η οποία πρέπει να γίνεται σε θερμοκρασίες μικρότερες από 20·C. Για την παραγωγή των ανωτέρω επιτραπέζιων οίνων εφαρμόζεται η κλασσική μέθοδος λευκής οινοποίησης.

ζ. α κτηθείς αλκοολικός τίτλος των τοπικών οίνων που φέρονται στην κατανάλωση δεν πρέπει να είναι μικρότε­ ρος από 10,5% ναι και μεγαλύτερος από 12% ναι.

11. Για την περιγραφή ερυθρωπών (ροζέ) ξηρών οίνων: α. Που έχουν το δικαίωμα χρήσης του όρου «τοπικός οί­

νος- σε συνδυασμό με γεωγραφική ένδειξη νομού, επαρ­ χίας ή αμπελουργικής ζώνης των νήσων του Αγαίου Πελά­ γους.

β. Που προέρχονται από ανάμιξη τοπικών οίνων της προηγούμενης περίπτωσης εφόσον η ανάμιμη γίνεται στον Αιγαιοπελαγίτικο χώρο, στο στάδιο της παραγωγής ή της εμπορίας.

γ. Που παράγονται από συνοινοποίηση σταφυλιών ή γλευκών περιοχών παραγωγής τοπικών οίνων ως και στα­ φυλιών ή γλευκών που υπεισέρχονται στην παραγωγή οί­ νων ονομασίας προέλευσης (V.a.p.R.D.) του εν λόγω αμπελουργικού διαμερίσματος και που προέρχονται από τις ζώνες σνομασίας προέλευσης.

Το ποσοστό συμμετοχής των σταφυλιών των ποικιλιών που υπεισέρχονται στην παραγωγή ερυθρωπών οίνων ονομασίας προέλευσης μπορεί να υπερβαίνει το 70% κατά βάρος εφόσον χρησιμοποιούνται περισσότερες της μιας ονομασίες προέλευσης.

δ. Η μεταφορά των σταφυλιών από τον αμπελώνα στο οινοποιείο, στην προηγούμενη περίπτωση πρέπει να γίνε­ ται σε τελάρα χωρητικότητας μέχρι 25 Kgr σταφυλιών.

ε. Η παραγωγή των οίνων των περιπτώσεων (α), (β) και (γ) πρέπει να γίνεται σε θερμοκρασίες μικρότερες των 20'C. Για την παραγωγή των οίνων εφαρμόζεται η κλασ­ σική μέθοδος ροζέ οινοποίησης.

στ. α κτηθείς αλκοολικός τίτλος των τοπικών ο[νων που φέρονται στην κατανάλωση δεν πρέπει να είναι μικρότε­ ρός από 10,5% ναι και μεγαλύτερος από 12% ναι.

11[. Για την περιγραφή ερυθρών ξηρών οίνων: α. πbμ έχουν το δικαίωμα χρησης του όρου «τοπικός οί­

νος" συνδυασμό με γεωγραφική ένδειξη νομού, επαρ­ . χίας ή πελoυργικής ζώνης των νήσων του Αιγαίου Πελά­ γους.·· .

β. Που προέρχονται από ανάμιξη τοπικών οίνων της προηγούμενης περίπτωσης εφόσον η ανάμιξη γίνεται στον Αιγαιοπελαγίτικο χώρο, στο στάδιο της παραγωγής ή της εμπορίας.

γ. Που προέρχονται από ανάμιξη τοπικών οίνων της πε­ ρίmωσης (α) με ερυθρούς οίνους ονομασίας προέλευσης (ν.Ο.Ρ.Α.D.) που παράγονται στο εν λόγω αμπελουργικό διαμέρισμα.

Η ανάμιξη των οίνων πρέπει να γίνεται στον Αιγα γίτικο χώρο και το ποσοστό συμμετοχής των οίνων Oν­ σίας προέλευσης μπορεί να υπερβαίνει το 70% κατ' όvICΌ εφόσον χρησιμοποιούνται περισσότερες της μιας OνOμQ­ σίες προέλευσης.

δ. Που παράγονται από συνοινοποίηση σταφυλιών fι γλευκών περιοχών παραγωγής τοπικών οίνων της περπτωσης (ο) και σταφυλιών από τις ποικιλίες Που υπεισέρ­ χονται στην παραγωγή ερυθρών V.a.p.R.D. οίνων Του εν λόγω αμπελουργικού διαμερ[σματος και που ΠΡOέρXOYτQι από τις ζώνες ονομασίας προέλευσης.

Το ποσοστό συμμετοχής των σταφυλιών των πoιl<1λκ.;)y· που υπεισέρχονται στην παραγωγή ερυθρών VaPRD c»: . νων μπορεί να υπερβαίνει το 70% κατά βάρος εφά}οΥ χρησιμοποιούνται περισσότερες της μιας ονομασίες προ... έλευσης.

ε. Η μεταφορά των σταφυλιών από -τον αμπελώνα στο οινοποιείο, στις περιπτώσεις (γ) και (δ) πρέπει να γίνεται σε τελάρα χωρητικότητας μέχρι 25 Kgr σταφυλιών.

στ. Για την παραγωγή των ο[νων των περιπτώσεων (Ο), (β), (γ) και (δ) εφαρμόζεται η κλασσική μέθοδος ερυθρός οινοπο[ησης.

ζ. α κτηθε[ς αλκοολικός τ[τλος τών τοπικών ο[νων που φέρονται στην κατανάλω'ση δεν πρέπει να είναι μικρότε­ ρος από 11% ναι και μεγαλύτερος από 12% νοι_

3. Ως προς τη διαδικασ[α παραγωγής, τα περιγραφιΚά στοιχεία στην ετικέπα και τον έλεγχο της παραγωγής ισχύουν οι διατάξεις της κοινής Υπουργικής απόφασης αριθ. 267753/1899/8.3.88 και ειδικότερα τα άρθρα 10 και 11 αυτής.

4. Για τους επιτραπέζιους οίνους για τους οποίους ανα­ γνωρίζεται το δικαίωμα χρήσης του όρου "Αιγαιοπελαγ[τι­ κος τοπικός οίνος.. έχουν παράλληλη εφαρμογή και οι γε­ νικές και ειδικές διατάξεις της εθνικής και κοινοτικής αμπελοοινικής νομοθεσ[ας για θέματα που δεν ρυθμίζο­ νται με την παρούσα απόφασή μας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 1Ο Δεκεμβρίου 1993 Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛΩΡΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ιοπε.λα- . .

.

'

.

.

_

Αριθ.4481 Ανασυγκρότηση Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Επι-:

τροπής Ελέγχου Σταυλισμών ζώων και επιχειρήσεων. επεξεργασίας ζωϊκών προϊόντων.

α ΝαΜΑΡΧΗΣ ΑΝΑταΛIΚΗΣ ΑΠΙΚΗΣ Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις: α. Του 3200/55 -περ( διοικητικής αποκεντρώσεως

όπως τροποποιήθηκαν και συμπληρώθηκαν με αυτές του' Ν.Δ. 532170 και τα εκδοθέντα κατ' εξουσιοδότηση του Βασ. και Πρ. Δ/τα.

β. Του Ν.Δ. 1147172 -περί διοικήσεως της πρωτευούσης».

γ. Του Α.Ν. 2520/40 cπερ( υγειον. Δ/ξεων». δ. Του Ν. 1579/85, αρ. 15 -ρυθμ(σεις για εφαρμογή και

ανάmυξη του εθνικού Συστήματος Υγείας» και άλλες ΔΙ


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GR190