À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décision ministérielle n° 317164 du 30 avril 1996, concernant la protection du 'vin de pays Agorianos', Grèce

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1996 Dates Adopté/e: 30 mai 1996 Entrée en vigueur: 24 mai 1996 Type de texte Autres textes Sujet Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Grec Υπουργική απόφαση αριθ. 317164        
 Ministerial Decision No. 317164

Ψ2

0,3

Άνεμος 3.

Σχόλια

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 4165

φέρεται στο θέμα, ο οποίος συντΑΧθηκε και εκδόθηκε από την Ευρωπαίκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN), ως Prestandard ENV, για χρήση από τα κράτη μέλη, σε παράλ­ ληλη ισχύ με τους Εθνικούς Κανονισμούς τους, αν υπάρ­ χουν.

6. Την μη ύπαρξη ανάλογου Ελληνικού Εθνικού Κανονι­ σμού.

7. Την ανάγκη ύπαρξης Εθνικού Κειμένου Εφαρμογής, που ως ορίζει η Ευρωπαίκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN), συντόσσεται και εκδίδεται από κόθε κράτος μέλος για την εφαρμογή των ΕΝν Ευρωκωδίκων.

8. Την σύμφωνη γνώμη της παραπόνω Επιτροπής Ευ­ ρωκωδίκων, που συγκροτήθηκε με την Δ11β/82/ 10.11.95 Υπουργική Απόφαση, όπως φαίνεται στο από 22.2.1996 Μνημόνιό της, αποφασίζουμε:

1. Εγκρίνουμε το Εθνικό Κείμενο Εφαρμογής του Ευ­ ρωκώδικα 3 (ENV 1993-1-1/1992) με θέμα .Υπολογισμός κατασκευών από χάλυβα. Μέρος 1-1: Γενικοί κανόνες και κανόνες για δομικά έργα", το κείμενο του οποίου έχει ως εξής:

ΕθΝIΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ του Ευρωκώδικα 3: ENV 1993-1-1/1992

Υπολογισμός κατασκευών από χόλυβα - ΜέΡος 1-1: Γενικοί κανόνες και κανόνες για τα δομικά έργα

Το κείμενο του Ευρωκώδικά 3 - μέρος 1 αφορά τον σχε­ διασμό κτιριακών δομικών έργων από χάλυβα.

β) Οι αριθμητικές τιμές των επιμέρους συντελεστών ασφαλείας που ευρίσκονται εντός πλαισίου (boxed values) υιοθετούνται ακριβώς ως έχουν στο κείμενο του EC 3.

Οι αριθμητικές τιμές συντελεστών συνδυασμού των δρόσεων που αναφέρονται στον Πίνακα 21 του EC 3 θα λαμβόνονται από τον παρακάτω Πίνακα

ξενοδοχεία, νοσοκομεία 1.2. Χώροι συχνής συνόθροισης

προσώπων (σχολεία, θέατρα, στάδια κλπ.)

1..3 Χώροι στάθμεϋΟης 1.4 Χώροι μακροχρόνιας αποθήκευσης

(βιβλιοθήκες, αρχεία, αποθήκες,

Τούτο ισχύει δεδομένου ότι ο αντίστοιχος ελληνικός κα­ νονισμός με τις διατόξεις του οποίου ο EC 3 θα βρισκόταν τυχόν σε αντίθεση δεν υφίσταται

Τούτο συμβαίνει, γιατί ο προσδιορισμός των τιμών αυ­ τών έγινε με βόση εκτεταμένη στατιστική επεξεργασία πειραματικών κυρίως αποτελεσμάτων.

Οι τιμές αυτές υιοθετούνται ώστε να συμβαδίζουν με τις αντίστοιχες τιμές του Ελληνικού Κανονισμού Σκυροδέμα­ τος και του ΝΕΑΚ.

γ) Οι ελληνικοί συνισχύοντες κανονισμοί είναι ο ελληνι­ κος κανονισμός φορτίσεων (Β.Δ. 10131 Δεκ. 1945 ΦΕΚ 325Α) και ο νέος ελληνικός αντισεισμικός κανονισμός (ΝΕΑΚ). Επίσης ισχύουν όλοι οι κανονισμοί και προδιαγρα­ φές που αναφέρονται στο υπόψη κείμενο του EC 3.

δ) Στις περιπτώσεις μη εκδοθέντων ακομη κανονισμών\ και προόιαγραφών που αναφέρονται στο κείμενο του EC 3, ισχύει η εγκύκλιος του ΥΠΕΧΩΔΕΙΓ.Γ.Δ.Ε. με αρ. πρ. Δ11β/91/20.12.95.

2. Για θέματα που δεν καλύπτονται από τον παραπάνω Ευρωκώδικα 3, εφαρμόζεται η Εγκύκλιος του Υ.ΠΕ.ΧΩ.­ Δ.Ε./Γ.Γ.Δ.Ε. αρ. πρ. Δ11β/91/20.12.95.

3. Η εφαρμογή του παραπάνω Ευρωκώδικα 3 είναι υπο­ χρεωτική για όλες τις μελέτες, εκτός από αυτές που έχουν μελετηθεί με άλλους κανονισμού.ς (Ν.Ε.Α.Κ., κλπ.) και έχουν κατατεθεί στις αρμόδιες Πολεοόομικές Υπηρεσίες μέχρι την ημέρα δημοσίευσης της παρούσας στην Εφημε­ ρίδα της Κυβερνήσεως, καθώς και για μελέτες του ευρύ­ τερου Δημόσιου τομέα (Δημόσιο, Ν.n.Δ.Δ., Ο.ΤΑ κλπ.) που, μέχρι την ημέρα δημοσίευσης της παρούσας, έχουν αναθέσει μελέτες με άλλους κανονισμούς συμβατούς με τους Ελληνικούς Εθνικούς Κανονισμούς.

Η παρούσα να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα τηςΚυβερ­ νήσεως, οπότε αρχίζει η εφαρμογή της.

Αθήνα, 9 Μαίου 1996

ο γnoγΡΓΟΣ ΚΩΝ. ΛΑΛΙΩΤΗΣ

Αριθ. 317164 (5)

α) Εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού αυτού ως έχουν χωρίς περαιτέρω τροποποιήσεις.

Καθορισμός προϋποθέσεων χρησιμοποιήσεως της ένδει­ ξης .Αγοριανός Τοπικός Οίνος. ως περιγραφικού στοι­ χείου οίνων.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη: 1. Τις διστόξεις:

ΦοΡτία Χρήσης ΨΟ,Ψ1 α) Του Ν.Διτος 243/1969 περί βελτιώσεως και προστα­ σίας της αμπελουργικής παραγωγής, όπως τροποποιή­1.1 Κατοικίες, γραφεία, καταστήματα, 0,6 θηκε με το Ν. 427/1976 .Περί αντικαταστόσεως, συ­ μπληρώσεως και καταργήσεως ενίων διατάξεων του Ν.ΔΙ τος 243/1969 και ιδιαίτερα τις διατάξεις των όρθρων 4 και

0,8 0,5 5 αυτού". 0,9 0,6 β) Του Ν. 992/1979 .Περί οργανώσεως των διοικητικών 1,0 0,8 υπηρεσιών δια την εφαρμογήν της συνθήκης προσχωρή­

σεως της Ελλάδας εις τας Ευρωπαίκός Κοινότητας και ρυθμίσεως συναφών θεσμικών και οργανωτικών θεμάτωνδεξαμενές, σιλό, υδατόπυργοι κλπ.)

2. 0,6 Ο και ιδιαίτερα το άρθρο 22 αυτού καθώς και των Ν. 1388/ Χιόνι (μη βατές στέγες) 0,6 0,3 1983 ..Περί εφαρμογής του Κοινοτικού δικαίου- και Ν. Χιόνι (βατές στέγες) 0,6 0,0 1440/1984.

γ) Του άρθρου 72 του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθμ. 822/87 -για την κοινή οργάνωση της αμπελοσινικής αγοράς-.

δ) Του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθμ. 2392/89 .Περί των γε­ νικών κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση οί­ νων και γλευκών σταφυλής-ο

ε) Του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθμ. 3201/90 .Περί των λε-.-­ πτομερειών εφαρμογής για τον χαρακτηρισμό και την πα­ ρουσίαση οίνων και γλευκών σταφυλής-ο

στ) Της κοινής υπουργικής απόφασης αριθμ. 267753/ 1899/8.3.1988 γενικοί κανόνες χρήσης του όρου •Τοπι­ κός οίνος. ως περιγραφικού στοιχείου επιτραπέζιων οί­

.�eja χΕ

4166

ρίζεται το δικαίωμα χρήσης του όρου "Αγοριανός Τοπικός

\

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

νων, όπως αυτή τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις αριθ. 395777/5.12.90, 411421/6.10.93 και 420984/11.11.94.

2. Την υπ' αριθμ. 279972/5.2.96 ΦΕΚ 95 Τ.Β· κοινη απόΦαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Γεωργίας •Ανcθεση αρμοδιοτήτων στους Υφυπουργούς Γεωργίας AλtξανδΡO Μπαλτά και Απόστολο Φωτιάδη-.

3. Τη σχετική αίτηση ενδιαφερομένου φορέα για την παραγωγή και διάθεση στην κατανάλωση οίνων με την πε­ ριγραφική ένδειξη Αγοριανός Τοπικός Οίνος.

4. Τη γνωμοδότηση της ΚΕΠΟ αριθμ. 45/19.4.96 για το ανωτέρω ,αίτημα.

5. Την ανάγκη να καθοριστούν οι λεmομέΡειες παρα­ γωγής των οίνων που δύναται να περιγΡόφονται με την f:ν­ δειξη «Αγοριανός Τοπικός Οίνοςσ.

6. Το γεγονός ότι από την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του τακτικού προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:

Η ένδειξη.Αγοριανός Τοπικός Οίνοςσ μπορεί να χρησι­ μοποιείται για την περιγραφή λευκών ξηρών και ερυθρών ξηρών επιτραπέζιων ο!νων, που παράγονται από σταφύλ­ λια αμπελώνων των οικισμών Αγοράς και Πηγαδίων του Δήμου Μεγάλου Αλεξόνδρου του Ν. Δράμος, και πληρούν τις πιο κάτω προϋποθέσεις:

1. Λευκοί ξηροί εmτραπέζιοι ο!νοι. α) Παράγονται από σuνolVoπolηση σταφυλιών ή ανά­

μειξη οίνων που προέρχονται από την ποικιλία UGNI BLANC, σε ποσοστό τουλάιχστον 55% και τις συνιστώμε­ νες και επιτρεπόμενες ποικιλίες του Ν. Δρόμας.

β) Η μεταποίηση από σταφύλια σε οίνο πρέπει να γίνεται σε μονάδες που διαθέτουν κατάλληλο εξοπλισμό για την εφαρμογή σύΥΧρονης τεχνολογίας στην παρασκευή λευ­ κών οίνων, η ζύμωση των γλευκών θα γίνεται σε ελεΥΧό­ μενη θερμοκρασία κάτων των 20·C, ο δε κτηθείς αλκοολι­ κός τίτλος των οίνων που φέρονται στην κατανάλωση δεν

_ πρέπει να είναι μικρότερος από 11· νοι. 2. Ερυθροί ξηροί επιτραπέζιοι ο!νοι. α) Παράγονται από συνοινοποlηση σταφυλιών ή ανά­

μειξη οίνων που προέρχονται από την ποιΚΙλία MERLOT, σε ποσοστό τουλόχιστον 55% και τις συνιστώμενες και επιτρεπόμενες ερυθρές ποικιλίες στο Νομό.

β) Η μεταποίηση από σταφύλια σε οίνο πρέπει να γίνεται σε μονάδες που διαθέτουν κατάλληλο εξοπλισμό για την εφαρμογή σύγχΡονης τεχνολογίας στην παοασκευή ερυ­ θρών οίνων, η ζύμωση των γλευκών θα γίνεται σε ελεγχό­ μενη θερμοκρασία κάτω των 20·C, ο δε κτηθεiς αλκοολι­ κός τίτλος των οίνων που φέρονται στην κατανάλωση δεν πρέπει να είναι μικρότερος των 12· VOI.:.

γ) Ο χρόνος παλαίωσης των ερυθρών ξηρών ο!νων είναι τουλάχιστον έξι (6) μήνες σε δρύινα βαρέλια.

Οι τύποι των οίνων με την ένδειξη "Αγοριανός Τοπικός Οίνος", παράγονται από σταφύλια μη αρδευομένων αμπε­ λώνων που βρίσκονται σε εδάφη κατάλληλα Ύ1α αμπελσ­ καλλιέργεια, εφαρμόζονται οι συνήθειες στην περιοχή καλλιεργητικές τεχνικές και η στρεμματική απόδοση δεν υπερβαίνει τα 1.000 ΚL\ά σταφυλιών.

Ως προς τη διαδικασία παραγωγής, τα περιγραφόμενα στοιχεία στην ετικέπα και τον έλεΥΧΟ της παραγωγής, ισχύουν οι διατάξεις της κοινής υπουργικής απόφασης 267753/1899/8.3.88, όπως κάθε φορά ισχύει και ειδικό­ τερα τα άρθρα 1 Ο και 11 αυτής.

Επί των επιτραπέζιων οίνων, '{Ια τους οποίους αναγνω­

Οίνος", έχουν παράλληλα εφαρμογή οι γενικές και ειδικές διαταξεις Εθνικής και Ευρωπαικής Ένωσης Αμπελοοινι­ κής Νομοθεσίας, για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα απόφαση μας .

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Eφημ ρίδα της Κυβερνήσεως.

\

Αθηνα, 30 Απριλίου 1996

ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟ.

ΑΛΕ.. ΜΠΑΛΤΑΣ.

165 .

(6)

ροποποιηση της 378501/3.9.90 Υπ. απαρασης περί κα­ θορισμού προϋποθέσεων χρησιμοποίnσης της ένδει­ ξης •Τοπικός Οίνος Τυρνόβουσ ως περιγραφικού στοι­ χείου οίνων.

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓιΑΣ

Έχοντας υπόψη: 1. Τις διστάζεις: α) Του Ν.Διτος 243/1969 περί βελτιώσεων και προστα­

σίας της αμπελουργικής παραγωγής, όπως τροποποιή­ θηκε με το Ν. 427/1996 .Περί αντικαταστάσεως, συ­ μπληρώσεως και κσταργήσεως ενίων διατόξεων του Ν.ΔΙ τος 243/1969 και ιδιαίτερα τις διατάξεις των όρθρων 4 και 5 αυτούσ,

β) Του Ν. 992/1979.Περί οργανώσεως των διοικητικών υπηρεσιών δια την εφαρμογήν της συνθήκης προσχωρή­ σεως της Ελλάδας εις τας Ευρωπαϊκάς Κοινότητας και ρυθμίσεως συναφών θεσμικών και οργανωτικών θεμότων και ιδιαίτερα το όρθρο 22 αυτού, καθώς και των Ν. 1388/ 1983 .ΠερΙ εφαρμογής του Κοινοτικού ΔικαΙου.. και Ν. 1440/1984.

γ) Του όρθρου 72 του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθμ. 822/87 -για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς-.

δ) Του Κανονισμού (EOΚj αριθμ. 2392/89 .Περί των γε­ νικών κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση οί­ νων και γλευκών σταφυλήςσ.

ε) Του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθμ.3201/90.Περί των λε­ πτομερειών εφαρμογής για τον χαρακτηρισμό και την πα­ ρουσίαση οίνων και γλευκών σταφυλήςο.

στ) Της κοινής υπουργικής απόφασης αριθμ. 2677531 189918.3.1988 .Γενικοί κανόνες χρήσης του όρου "τοπι­ κός οίνος" ως περιγραφικού στοιχεlου επιτραπεζίων οί­ νων-, όπως αυτή τροποποιήθηκε από τις αποφάσεις αριθμ. 395777/5.12.90, 411421/6.10.93 και 420984/ 11.11.94.

,

2. Την υπ' αριθμ. 279972/5.2.96 (ΦΕΚ 95 τ.Β') κοινή απόφαση του Πρωθυπουργού και του Υπουργού Γεωργίας .Ανάθεση αρμοδιοτήτων στους Υφυπουργούς Γεωργίας Αλέξανδρο Μπαλτά και Απόστολο Φωτιάδηο.

3. Τη σχετική αίτηση ενδιαφεΡομένου φορέα για την παραγωγή και διάθεση στην κατανάλωση οίνων με την πε­ ριγραφική ένδειξη.Τοπικός Οίνος Τυρνάβου» και για τους Ερυθρούς Ξηρούς Επιτραπέζιους Οίνους.

4. Τη γνωμοδότηση της ΚΕΠΟ αριθμ. 45/19.4.96 για το ανωτέρω αίτημα.

5. Την 378501/3.9.96 υπουργική απόφαση περί καθο­ ρισμού προϋποθέσεων χρησιμοποίησης της ένδειξης ·το­ πικός οίνος Τυρνάβου» ως περιγραφικού στοιχεΙου οίνων.


Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex GR207