À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi concernant le Traité entre la Principauté de Liechtenstein et la Confédération Helvétique sur la protection des brevets d'invention, Liechtenstein

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1979 Dates Entrée en vigueur: 1 avril 1980 Adopté/e: 26 septembre 1979 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Brevets (Inventions) Sujet (secondaire) Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI Notes La notification présentée par le Liechtenstein à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'La loi prévoit des moyens de faire respecter les droits dans le cadre de la législation liechtensteinoise et des tribunaux compétents du Liechtenstein.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Loi concernant le Traité entre la Principauté de Liechtenstein et la Confédération Helvétique sur la protection des brevets d'invention         Allemand Gesetz zum Vertrag zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Schutz der Erfindungspatente        
 Gesetz vom 26. September 1979 zum Vertrag zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Schutz der Erfindungspatente

232.13

1

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 1980 Nr. 33 ausgegeben am 10. Mai 1980

Gesetz vom 26. September 1979

zum Vertrag zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Schutz der

Erfindungspatente

Dem nachstehenden vom Landtag gefassten Beschluss erteile Ich Meine Zustimmung:

Art. 1

Zuständige Gerichte

1) Das Fürstliche Obergericht ist erste und einzige inländische Instanz für die im Patentgesetz vorgesehenen Zivilklagen.

2) Zur Anordnung vorsorglicher Massnahmen nach Art. 77 des Patent- gesetzes ist vor Anhängigkeit der Zivilklage das Fürstliche Landgericht, nach deren Anhängigkeit der Präsident des Fürstlichen Obergerichts zuständig.

Art. 2

Verfahren

1) Die Gerichte wenden in den nach Art. 1 genannten Verfahren die Vorschriften der Zivilprozess- und der Exekutionsordnung an.

232.13 Gewerblicher Rechtsschutz

2

Art. 3

Inkrafttreten; Ausserkrafttreten

1) Dieses Gesetz tritt am 1. April 1980 in Kraft.

2) Das Gesetz vom 26. Oktober 1928 betreffend die Erfindungs- patente, LGBl. 1928 Nr. 11, wird aufgehoben.

gez. Franz Josef

gez. Hans Brunhart Fürstlicher Regierungschef

LI012: Brevets (Suisse-Liechtenstein Tribunaux compétents), Loi, 26/09/1979

Loi Traité entre la Principauté de Liechtenstein
et la Confédération Helvétique sur la
protection des brevets d'invention

du 26 septembre 1979

Par cette pièce, je donne mon accord à la décision prise par le Landtag :

Art. 1
Tribunaux compétents
1) Le tribunal princier de grande instance (Obergericht) est la première et unique instance nationale pour les actions civiles prévues par la loi sur les brevets.
2) En ce qui concerne l'adoption de mesures provisionnelles en application de l'article 77 de la loi sur les brevets, celle-ci incombe respectivement au tribunal princier d'instance (Landgericht) avant l'introduction de l'action civile et au président du tribunal princier de grande instance (Obergericht) dès que celle-ci est en instance.
Art. 2

Procédures

Dans les procédures prévues par l'article 1er, les tribunaux appliquent les dispositions du Code de procédure civile et de la loi sur l'exécution.
Art. 3

Entrée en vigueur

1) La présente loi entrera en vigueur le 1er avril 1980.

Abrogation

2) La loi du 26 octobre 1928 concernant les brevets d'invention (LGBl. 1928 no 11) est abrogée.

signé : Franz Josef

signé Hans Brunhart
Chef du Gouvernement princier



Traités Se rapporte à (2 documents) Se rapporte à (2 documents) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/LIE/E/1
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex LI012