À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Règlement sur le marquage des oeuvres intellectuelles et artistiques, Turquie

Retour
Texte remplacé.  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 1997 Dates Entrée en vigueur: 16 novembre 1997 Adopté/e: 16 novembre 1997 Type de texte Textes règlementaires Sujet Droit d'auteur Notes La notification présentée par la Turquie à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Ce règlement définit les principes et les procédures de marquage des oeuvres intellectuelles et artistiques et l'utilisation d'autocollants (hologrammes de sécurité) sur les publications non périodiques.'

Date d'entrée en vigueur: Voir l'article 16 pour plus de détails.

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Anglais Regulations on the Marking of Intellectual and Artistic Works         Turc Fikir ve Sanat Eserlerinin İşaretlenmesine İlişkin Yönetmelik        
 
Télécharger le PDF open_in_new
TR006: Copyright (Marking Works), Regulations, 16/11/1997

Regulations on the Marking of Intellectual and Artistic Works

TABLE OF CONTENTS

Article

Part One: Purpose, Scope and Legal Justification

Purpose 1

Scope 2

Legal Justification 3

Part Two: Miscellaneous Provisions

Works to be Marked 4

Signs, Marks, Stickers, Labels, Bar-Codes and Serial Numbers 5

Marking of Non-Periodical Publications 6

Markings on Sound-Carrying Compact Disks and Other Similar Media 7

Markings on Movie Films, Video Cassettes and Disks and Diskettes Carrying Images 8

Use at Public Places 9

Fine Arts Works 10

Markings on Computer Software 11

Sticker Use on Non-Periodical Publications 12

Action to be Taken on Non-Marked Works 13

Remedies Available for the Unmarked Works 14

Part Three: Final Provisions

Rescinded Provisions 15

Entry into Force 16

Enforcement 17

Exhibit I

Part One
Purpose, Scope and Legal Justification
Purpose

1. The purpose of the present regulations is to define the principles and rules for determining the special signs, marks, indications, stickers, bar-codes and serial numbers to be placed on the copies of the intellectual and artistic works, places where they will be applied thereon, authorities where they will be obtained and the action to be taken for those not bearing them.

Scope

2. These regulations cover the principles and rules governing the marking of intellectual and artistic works and the use of stickers on the non-periodical publications.

Legal Justification

3. The present regulations have been prepared pursuant to the provisions of the Law #3257 on the Movie, Video and Music Works, the article 44(4) of the Law #5846 on the Intellectual and Artistic Works as amended by the Law #4110 and the article 81(2) thereof.

Part Two
Miscellaneous Provisions
Works to be Marked

4. Following are the works on which marks, stickers, bar-codes and serial numbers are to be placed:

(a)

Non-periodical publications

(b)

All kinds of sound and/image carrying media and all new disk and diskette and similar environment that may be developed by the technology

(c)

Computer software

(d)

Reproductions made by any means and with any materials and techniques of the fine arts works, oil and water colour pictures of all descriptions, embellishments, engravings, fine scriptures, works attached, embossed or engraved with stones, wood and other materials, and serigraphic products, statues, reliefs, handwork and small fine arts products, miniatures, products of embellishment arts, textile and fashion designs, photographic works, slides, graphical productions, cartoons and reproductions of all kinds of models.

Signs, Marks, Stickers, Labels, Bar-Codes and Serial Numbers

5. Following are the signs, acronyms, stickers, bar-codes and numbers that may be placed on the copies of intellectual an artistic products:

(a)

Name, Title and Logo

Names, titles and eventual logos of the physical and legal persons that will reproduce and market the intellectual and artistic works to the public.

(b)

Ministry's Logo

The letters "KB" which will not be smaller than 8 points.

(c)

Year Code

The last two digits of the year in which the intellectual or artistic work will be published.

(d)

Province Code

Code number of the province where the head office or business centre of the physical or legal person publishing the intellectual or artistic work is located (Exhibit 1: Sample B)

(e)

Publisher and Reproducer Code

The publisher is the person publishing the reproductions of artistic or intellectual works and the manufacturer is the physical or legal person producing or importing the sound and/or image carriers, disks, diskettes and similar media. The publisher and manufacturer code is the number granted by the Ministry of Culture upon request on a one-time basis.

Publishers and manufacturers that produce or import disks, diskettes and other similar media will enclose with their applications a copy of the statement that they will receive from the Ministry of Culture to show their names, titles, residence and business addresses plus the addresses of their business centres with their trade registry matriculations if they operate from a given business centre, and those importing the sound and/or image carriers will submit a similar statement to evidence that they have the qualifications of manufacturer.

(f)

Publisher and Manufacturer Identification

Those publishing scientific and literary, and reproductions of fine arts works will use the letter "Y" as the abbreviation of the word "Yayýmcý" (Publisher). Those producing sound and/or image carriers, disks and diskettes will use the letter "Ü", denoting "Üretici" (Manufacturer) and those importing such items will use the letter "Ý", denoting "Ýthalâtçý" (Importer).

These indicators will be used together with the manufacturer and publisher codes, with the indicator being placed first.

(g)

Publication and Manufacture Serial Number

These are the sequential numbers assigned to each item to be published by the publisher or the owner of the work and to each sound and/or image carrier, disks and diskettes produced or imported by the manufacturer.

If the publisher or manufacturer numbered their previous publications, they will continue the numbering by following this sequence.

(h)

Serial Number

These are the sequential numbers placed on each of the series of the published fine arts work items starting from the unit. These numbers are applied by a numbering sticker machine. The serial numbers in the following editions will follow the last of the preceding edition. A serial number will be used only once. The total will also be added on the fine arts work items.

(i)

Stickers

Stickers are tags applied on non-periodical publications and copies of the intellectual and artistic works transferred on sound and/or image carriers. They are made in such a manner that they will become destroyed or cause damage on the materials on which they are applied when removed.

The stickers of which the types and characteristics will be determined by the Ministry of Culture and which will be prepared by the said Ministry will be obtained therefrom for the sound and/or image carriers and from the provincial culture departments for the books and encyclopediæ.

Stickers so obtained will be applied on the non-periodical publications, on each copy of the book published by the publisher, on each volume of the encyclopediæ and where the book is made up of several volumes, on a suitable place on the front cover page of each fascicle and, in sleeve covers, underneath the sleeve.

Marking of Non-Periodical Publications

6. Publishers or owners of the work will place their names, titles and eventual logos on a suitable place of the four-page cover of each book published and on the four-page covers of each fascicle of encyclopædia published in form of fascicles plus the year, province and publisher codes and publication numbers in fonts not less than six points (Exhibit 1, Sample C).

Markings on Sound-Carrying Compact Disks and Other Similar Media

7. Physical and legal persons producing, importing or reproducing after importation the records, sound cassettes, compact disks and other similar media serving to repeat the performance of intellectual and artistic works will

(a)

print their names, titles and logos on stickers applied on both sides of records, sound cassettes, compact disks and other similar media,

(b)

print the year, province and manufacturer codes and publication serials in fonts not less than six point and by separating the numbers with punctuation signs on stickers applied on both sides of records, sound cassettes, compact disks and other similar media,

(c)

apply the stickers prepared by and available at the Ministry of Culture in a manner and at a place readily visible through the outer packages of records, sound cassettes, compact disks and other similar media.

Markings on Movie Films, Video Cassettes and Disks and Diskettes Carrying Images

8. The markings on movie films, video cassettes, disks and diskettes carrying images will be made in the following manner:

(a) Physical and legal persons producing or importing movie films, video cassettes, disks and diskettes that carry images will indicate on the tags that they prepare their names, titles and logos and, in fonts not less than six points in a single line, the year, province and manufacturer code and acronym plus the publication number. These tags will be applied on the outer cases of movie films. Names, titles and logos of those producing or importing the cinematographic and videographic works plus the aforesaid numbers will appear in the generics of all copies thereof.

(b) Stickers prepared by the Ministry of Culture will be obtained therefrom in sufficient numbers and applied on the movie film cans, on the places assigned for this purpose on the upper back of video cassettes and on a suitable place on disks and diskettes in a manner readily visible through the outer package.

(c) The acronyms and codes of producers or importers will appear at the end of the generics and of the films as shown in the Sample C of Exhibit 1. Manufacturers may at their discretion may be indicated at the lower right hand corners of the films in a continuous manner or for three seconds at each eleventh minute.

Use at Public Places

9. Standard sticks prepared to show the letters "UMK" indicating usability at public places will be obtained from the concerned professional associations and applied on the outer cases of sound and/or image carriers, disks and diskettes to be played at public places. The stickers, purchased by the holders of operation license from the professional associations at prices indicated by the Ministry, will show the logos of such associations, serial numbers, manufacturer codes and the UMK letters.

Fine Arts Works

10. Markings on the reproductions made by any means and with any materials and techniques of the fine arts works, oil and water colour pictures of all descriptions, embellishments, engravings, fine scriptures, works attached, embossed or engraved with stones, wood and other materials, calligraphic and serigraphic products, statues, reliefs, handwork and small fine arts products, miniatures, products of embellishment arts, textile and fashion designs, photographic works, slides, graphical productions, cartoons and reproductions of all kinds of models will bear the indications and serial numbers indicated in the article 6 of the present regulations by the physical and legal persons, public bodies and agencies reproducing the above

(a)

on postcards in a single line on lower left reverse sides of reproductions of 20 x 30 cm, and

(b)

in a single line on the lower right side of reproductions larger than 20 x 30 cm.

Markings on Computer Software

11. Information indicated within the scope of markings will, depending on the manner in which the subject computer software are distributed, will be shown within the assembled code of the software similar to the practice observed for disks, diskettes and compact disks of read-only memory and visible on the monitor when the computer is operated under this software. If, on the other hand, the computer software is distributed pursuant to the distribution rights in an environment other than a physical carrier outside of the traditional methods, the marking will be inserted only within the assembled code of such software and visible during the initial loading of the software.

Markings, for which there is no standard form, will include for the computer software produced and reproduced in Turkey the names, titles and logos of physical and legal persons that will offer them to the end-users pursuant to licenses granted by the producers and reproducers, the last two digits of the year in which the computer software or version is marketed and the version and release numbers thereof.

Where the producer grants license rights or ad hoc contracts together with the product, the information given on the markings will be included in the said license agreements or ad hoc contracts.

Sticker Use on Non-Periodical Publications

12. The manner in which the stickers will be used on non-periodical publications is indicated below:

(a) The publisher will prove by material evidence in form of a contract or letter of authorisation pursuant to the provision requiring that "The notarised agreements and actions regarding the financial rights will be in writing to enumerate the rights constituting the subject thereof" as required by the article 52 of the Law #5846.

(b) Stickers to be used on non-periodical publications will be given only to the owners of the concerned rights or to the publishers that prove by notarised contracts of letters of authorisation that they hold the said rights.

(c) Stickers in the required quantities for the work stated in the contract or letter of authorisation will be purchased from the provincial culture departments.

(d) Stickers issued to the holders of rights may not be used on items other than the publication to be reproduced. Holders of rights or publishers that have the reproduction rights are under the obligation to remit to the Ministry of Culture copies of the order letters given to and the invoices received from the printing house.

(e) Following documents are required to issue stickers:

1. Notarised contract or letter of authorisation evidencing the ownership of the right.

2. Order letter certified by Ministry of Finance showing the number of copies to be printed.

3. Shipping voucher and invoice by the printing house indicating the number of copies printed.

4. Declaration prepared by the holder of the right to furnish information on the non-periodical information to be reproduced.

Action to be Taken on Non-Marked Works

13. Action will be taken pursuant to the provisions of the Law 5846 on Intellectual and Artistic Works and the Law #3257 on the Cinematographic, Videographic and Musical Works against those that reproduce, distribute, sell and otherwise offer them to the benefit of others.

Remedies Available for the Unmarked Works

14. Owners of rights or the professional associations authorised by the owners under the provisions of the Law #5846 on Intellectual and Artistic Works may claim material and moral losses and damages for unmarked works, those without stickers or serial numbers.

Part Three
Final Provisions
Rescinded Provisions

15. The Regulations on the Marking of Intellectual and Artistic Works published in the Official Gazette #19211 dated 4 September 1986 and its subsequent amendments will be rescinded upon entry into force of the present Regulations.

Entry into Force

16. The present Regulations will enter into force upon its publication.

Enforcement

17. The present Regulations will be enforced by the Minister of Culture.

Exhibit I

Example A: 95 for the fiscal year 1995

Example B: 06 if the head office is located in Ankara

Example C: The publisher A and the right e or organisation X that published 5000 copies of the book titled B in Ankara in 1997. Name, title and logo (if any) of the publisher will appear in a suitable place on the four-page cover of the book. In this case, the year code 97, the provincial code 06 and the publisher code 0001 (given to the publisher by the Ministry for use in all of its publications), the publisher acronym Y and the publication number 1 (if it is the first publication of the said publisher) will be printed as stated above in form of 97.06.Y.0001.1.

Example D: Producer acronym Ü, manufacturer code 004 will be shown as Ü.004.

The importer acronym I and manufacturer code 004 will be shown as I.004.

 
Télécharger le PDF open_in_new
 FİKİR VE SANAT ESERLERİNİN İŞARETLENMESİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK

16.11.1997 tarih ve 23172 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanarak yürürlüğe girmiştir.

FİKİR VE SANAT ESERLERİNİN İŞARETLENMESİNE İLİŞKİN YÖNETMELİK

BİRİNCİ BÖLÜM AMAÇ, KAPSAM VE HUKUKİ DAYANAK

AMAÇ

MADDE 1- Bu yönetmeliğin amacı, fikir ve sanat eseleri nüshalarının üzerlerine konacak özel işaret, rumuz, bandrol,kod,seri ve sıra numaralarının, bunların hangi eserler için nasıl kullanılacağına eser nüshalarının neresine konulacağına nereden alınacağına bunu taşımayan eser nushaları hakkında ne işlem yapılacağına ait usul ve esasları belirlemektir.

KAPSAM

MADDE 2 - Bu yönetmelik fikir ve sanat eserlerinin işaretlenmesine ve süreli olmayan yayınlarda bandrol kullanımına ilişkin ilke ve yönetmelikleri kapsar.

HUKUKİ DAYANAK

MADDE 3- Bu yönetmelik, 3257 sayılı sinema video ve Müzik Eserleri kanunu ve 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 4110 sayılı Kanunla değişik 44. Maddesinin dördüncü fıkrası ve 81. Maddesinin ikinci fıkrası hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.

İKİNCİ BÖLÜM ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER

İşaretlenecek Eserler

Madde 4 - İşaret , bandrol, rumuz , kod, sıra ve seri numarası verilecek eserler şunlardır:

a) Süreli olmayan yayınlar b) Her çeşit ses ve / veya görüntü taşıyıcıları ve teknolojinin geliştireceği her tür

disk ve disketler, taşıyıcı ortamlar-medya c) Bilgisayar Programları d) Her çeşit malzeme ve teknikle yapılan güzel sanat eserlerinin

röprodüksiyonları, yağlı boya ve sulu boya tablolar , her türlü resimler,

desenler, pasteller , gravürler, güzel yazılar ve tezhipler, kazıma , oyma , kakma ya da benzeri usullerle maden taş, ağaç ya da diğer maddelerle çizilen ya da tespit edilen eserler, kaligrafi, serigrafi, heykeller, kabartmalar ,oymalar, el işleri ve küçük sanat eserleri, minyatürler ve süsleme sanatı ürünleri ile tekstil, moda tasarımları , fotografik eserler ve slaytlar, grafik eserler, karikatür eserleri, her tür tiplemelerin röprodüksiyonları.

İşaret, Rumuz, Bandrol, Kod, Sıra ve Seri Numaraları

Madde 5- Fikir ve sanat eserleri nüshalarında kullanılacak işaret, rumuz , bandrol, kod, ve diğer numaralar şunlardır :

a) Ad Unvan , amblem

Fikir ve sanat eserlerini çoğaltarak , satışa sunacak veya başka türlü ticaret mevkiine koymak suretiyle umuma arz edecek olan gerçek ve tüzel kişilerin adı, ünvanı ve varsa amblemi.

b) Bakanlık Rumuzu

Kültür Bakanlığının 8 puntodan küçük olmamak üzere basılacak KB rumuzu

c) Yıl kodu

Eserin yayımlanacağı yılın son iki rakamı ( EK 1 : ÖRNEK A )

d) İl Kodu

Eseri ç0oğaltan ve yayımlayan gerçek ve tüzel kişinin bu kişinin faaliyetini gösterdiği ve ya yönettiği ilin kodu ( EK 1 : ÖRNEK B )

e) Yayımcı ve yapımcı kodu

Yayımcı , ilim edebiyat eserleri ile güzel sanat eserlerinin röprodüksiyonlarını yayımlayan, yapımcı ise ses ve / veya görüntü taşıyıcıları ile disk ve disketleri ve benzerlerini üreten, ithal eden gerçek ve tüzel kişilerdir. Yayımcı ve yapımcı kodu ise bu sıfatla kültür bakanlığına başvurarak bir defaya mahsus alınan numaradır.

Yayımcı ile disk ve disketleri ve benzerlerini üreten ve ithal eden yapımcılar başvurularında adını, ünvanını, ikametgah ve iş adresini, faaliyetini bir işyerinden yönetiyorsa ticaret sicil kaydını; ses ve / veya görüntü taşıyıcılarını üreten ve ithal eden yapımcılar, yapımcılık niteliklerini taşıdığını gösterir Kültür Bakanlığından aldıkları belgenin bir örneğinin başvurularına eklemek zorundadırlar.

f) Yayımcı ve yapımcı rumuzu

İlim ve edebiyat eserleri ile güzel sanat eserlerinin röprodüksiyonlarını yayımlayanlar, “YAYIMCI” kelimesinin baş harfi “Y” rumuzunu kullanırlar. Ses ve / veya görüntü taşıyıcıları ile disk ve disketler üretenler ÜRETEN kelimesinin baş harfi “Ü” rumuzunu , bu eserleri ithal edenler İTHAL kelimesinin baş harfi “İ” rumuzunu kullanırlar.

Bu rumuzlar yayımcı ve yapımcı kodu ile birlikte, rumuz önde olmak üzere kullanılır. g) Yayım ve yapım numarası

Yayımcının veya eser sahibinin yayımlayacağı her eser için, yapımcının ürettiği ve ithal ettiği ses ve / veya görüntü taşıyıcıları ile disk ve disketlere, birden başlamak üzere sıra takip ederek verdiği numaralardır.

Yayımcı ve yapımcı daha önceki yayınlarını numaralamış ise, son yayın numarasının üzerine devam edecektir. Yayım ve yapım numarası vermemiş olanlar birden başlayarak numara vereceklerdir.

h) Seri numarası

Yayımlanacak nüshalara çoğaltma sayısı kadar ve birden başlayıp, sıra takip ederek numaratörle verilen numaralardır. Bu numaralamada her nüsha ayrı bir numara alır. İkinci ve daha sonraki baskılarda, çoğaltmalarda seri numarası, son verilen rakamın üzerine sayılarak verilir. Bir eserde seri numarası birden fazla kullanılamaz. Seri numarası güzel sanat eserlerinde kullanılacaktır. Bu eserlerin baskı sayısı her esere ayrıca yazılacaktır.

I) Bandrol

Bandrol, süreli olmayan yayınlara, ses ve / veya görüntü taşıyıcıları ile disk ve disketlere alınmış fikir ve sanat eserleri nüshalarının üzerine yapıştırılan , sökülmesi halinde parçalanan ve yapıştırıldığı malzemenin özelliğini kaybettiren nitelikte bir etikettir.

Tür ve nitelikleri Kültür Bakanlığınca belirlenerek , hazırlanıp bastırılan bandroller, çoğaltılan eser nüshalarının her birine bir adet yapıştırılmak üzere, yetkililerce ses ve /veya görüntü taşıyıcıları için Kültür Bakanlığından kitap ve ansiklopediler için İl Kültür müdürlüklerinden temin edilir.

Süreli olmayan yayınlarda, yayımcı ve eser sahibinin yayımladığı kitabın her nüshasının, birden fazla cilt oluşturan ansiklopedilerde her fasikülün ön kapak dış yüzeyinin uygun bir yerine , şömiz kapaklarda altına Bakanlık bandrolünün yapıştırılması zorunludur.

Süreli Olmayan Yayınlarda İşaretleme

Madde 6 – Yayımcı ve eser sahibi yayımladığı her kitabın her nüshasının, birden fazla cilt oluşturan ansiklopedilerde her cildin, fasikül halinde yayımlanan ansiklopedilerde her fasikülün dört sayfalık kapağının uygun bir yerine adını, ünvanını veya varsa amblemini

ayrıca 6 puntodan küçük olmamak üzere yıl kodu, il kodu, yayımcı kodu, yayın numarası olmak üzere basmak zorundadırlar. ( EK 1 ÖRNEK C )

Ses Taşıyıcısı Her Türlü Kompakt-Disk ve Benzerlerinde İşaretleme

Madde 7- Fikir ve sanat eserlerini ses tekrarına yarayan plak , ses kaseti, kompakt disk ve benzeri taşıyıcıları ile yayımlamak üzere üretilen ve ithal edilen veya ithal edilerek çoğaltılan gerçek ve tüzel kişiler;

a) Ad, unvan ve amblemini plak, ses kasetleri, CD ve benzerlerinin her iki yüzü üzerinde yer alan etiket üzerine basmak ,

b) Yıl kodu , il kodu, yapımcı kodu ve yayın numarasını 6 puntodan küçük olmamak üzere , numaraları nokta işaretiyle ayırmak suretiyle, tek satır alinde plak ve kaset, CD ve benzeri nüshaların her iki yüzündeki etiketlerin üzerine basmak

c) Kültür Bakanlığınca hazırlanan ve plak , ses kaseti, kompakt disk ve benzeri için çoğaltılacak sayı kadar alınana bandroller, bu materyallerin uygun bir yerine dış ambalajdan görünecek bir şekilde yapıştırmak, zorundadırlar.

Sinema Filmlerinde Video Kasetleri Görüntü Taşıyan Disk ve Disketlerde ve Benzerlerinde İşaretleme

Madde 8 – Sinema filmlerinde video kasetlerinde görüntü taşıyan disk ve disketlerde işaretleme aşağıdaki biçimde yapılır;

a) Sinema Filmleri ve video eserlerini üreten ve ithal eden gerçek ve tüzel kişiler hazırladıklar etiketler üzerine ad, unvan ve amblemleri ile 6 puntodan küçük olmamak üzere yıl kodu il kodu yapımcı kodu ile rumuzu ve yayın numarasını bir satır halinde basmak zorundadırlar. Bu etiketler sinema filmlerinde bir film kutusuna yapıştırılır. Ayrıca film ve video eserlerini üreten veya ithal edenin adı ünvanı ve amblemi ile bu numaralar bütün nüshaların jeneriklerinde de aynı biçimde yer alır.

b) Sinema filmleri, video kasetleri için çoğaltılan sayı kadar Kültü Bakanlığınca bastırılan bandrollerden alınarak film kutusu üzerine; video kasetlerde kasetin sırt tarafının üst kısmına daha önce bandrol için ayrılan yere; disk ve disket üzerindeki uygun bir yere dış ambalajlardan görünecek bir biçimde yapıştırılır.

c) Sinema filmleri ve video kasetle de; üretici veya ithalatçı rumuzu ve kodunun, ( EK 1 ÖRNEK D ) de belirtilen biçimde jeneriğin ve filmin sonunda yer alması zorunludur. İsteyen yapımcılar, film karelerinin sağ alt köşesinde onbir

dakikalık aralıklarla üç saniye süreyle veya sürekli görünebilecek şekilde de gösterebilirler.

Umumi Mahallerde Kullanım

Madde 9- Her çeşit ses ve/ veya görüntü taşıyıcıları ile disk ve disketlerin umumi mahallerde kullanılması durumunda, ilgili meslek birliğinden “ Umumi Mahallerde Kullanılabilir” yazısının kısaltılmışı olan “ U.M.K.” rumuzu bulunan ve tek tip olarak hazırlanan bandrol alınır ve dış ambalaj üzerine yapıştırılır. Ayrıca; bu bandrollerin üstünde meslek birliğinin amblemi, seri numarası, yapımcı kodu U.M.K. rumuzu bulunur. Bu bandroller, eserin işletme belgesi sahibi tarafından , ilgili meslek birliğinden ücret karşılığı alınır, satış fiyatı Bakanlıkça belirlenir.

Madde 10- Her çeşit malzeme ve teknikle yapılan güzel sanat eserleri , yağlı boya ve sulu boya tablolar, her türlü resimler, desenler, pasteller, gravürle, güzel yazılar, ve tezhipler, kazma, oyma , kakma yada benzeri usullerle maden, taş , ağaç ya da diğer maddelerle çizilen ya da tespit edilen eserler ,kaligrafi, serigrafi, heykeller, kabartmalar ve oymalar , el işleri ve küçük sanat eserleri ,minyatürler ve süsleme sanatı ürünleri ile tekstil , moda tasarımları, fotografik eserler ve slaytlar grafik eserler, karikatür eserleri röprodüksiyonlar ve her türlü işlemlerde işaretleme;

a) Güzel sanat eserlerini çoğaltan, röprodüksiyon ve kartpostalları yayan gerçek ve tüzel kişilerle, kamu kurum ve kuruluşları, kartpostallarda bu yönetmeliğin 6 ncı maddesinde belirtilen işaret ve numaraları aynı maddedeki esaslar çerçevesinde her kartpostal için kullanır. Bu işret ve numaralar 20X30cm. boyutlarındaki çoğaltmalarda arka sol alt köşesine bir satır halinde basılır.

b) Güzel Sanat eserlerinin röprodüksiyonlarının 20X30 cm. boyutlarından büyük olanlarında, bu yönetmeliğin 6 ncı maddesinde belirtilen işaret ve numaralar aynı maddedeki esaslar çerçevesinde her çoğaltımın ön yüzü sağ alt köşesine basılacaktır.

Bilgisayar Programlarında İşaretleme

Madde 11- İşaretleme kapsamında öngörülen bilgiler o bilgisayar programının dağıtıma sunma şekline bağlı olarak , geleneksel yollar ile fiziksel taşıyıcı ortamda dağıtıma sunulmuş ise taşıyıcı ortamın üzerinde disk-disket CD-ROM Tape ve benzerlerine paralel olarak bilgisayar programının derlenmiş kodu içinde yer almalı ve program ile çalıştırıldığında bilgisayar görüntü biriminde yani monitörde görüntülenecek şekilde programın derlenmiş koduna yerleştirilmelidir. Eğer bilgisayar programı geleneksel yolların dışında , fiziksel olarak taşıyıcı bir ortam dışında dağıtıma sunulanlar tarafından yayma hakkı kullanılarak dağıtıma sunulmuş ise işaretleme sadece bu bilgilerin

programın derlenmiş kodu içine yerleştirilmeli ve program ilk yüklendiğinde görüntülenmelidir.

İşaretleme aşağıdaki bilgileri içerir, işaretlemede standart bir biçim zorunluluğu yoktur.

İşaretleme yükümlülüğü sadece Türkiyede üretilen ve çoğaltılan bilgisayar programları için geçerlidir. Bu işaretler;

Ad, unvan ve amblem bilgisayar programını üreten ve çoğaltarak kullanıma sunan yani kullanım lisansı veren veya başka türlü ticaret mevkiine koymak sureti ile son kullanıcıya arz edecek gerçek ve tüzel kişilerin adı, ünvanı ve varsa amblemi.

Yıl kodu, bilgisayar programının veya sürümünün piyasaya sunulduğu yılın son iki rakamı.

Sürüm yani versiyonu, release numarası: bilgisayar programının sürüm numarası,

Şeklindedir.

Üretici kuruluş, ürünle birlikte lisans anlaşması ve / veya özel sözleşme veriyorsa, yukarıda belirtilen işaretlemede kullanılan bilgiler, anılan lisans anlaşması ve/veya özel sözleşmede bulundurulmalıdır.

Süreli Olmayan Yayınlarda Bandrol Kullanımı

Madde 12 – Süreli olmayan yayınlarda ne şekilde bandrol kullanılacağı aşağıda belirtilmiştir.

a) Yayınevine, hak sahibi olunduğunun noter tasdikli ve 5846 sayılı Kanunun 52 nci maddesindeki “Mali haklara dair sözleşme ve tasarrufların yazılı olması ve konuları olan hakların ayrı ayrı gösterilmesi şarttır.” İbaresine uygun sözleşme veya yetki belgesi ile kanıtlanması gerekir.

b) Süreli olmayan yayınlarda kullanılacak bandroller, çoğaltım yaptıracak, eser sahibine veya hak sahibi olduğunu noter tasdikli sözleşme veya yetki belgesi ile kanıtlamış yayımcılara verilir.

c) Yetki belgesinde veya sözleşmede belirtilen eser için istenilen miktar kadar alınacak bandroller, hak sahiplerince il Kültür müdürlüklerinden temin edilecektir.

d) Hak sahiplerine verilen bandroller, çoğaltılacak eserler dışında kullanılamaz. Eser sahibi veya çoğaltım hakkına sahip olan yayıncılar,

basımevine verdikleri sipariş fişinin bir sureti ile aldıkları faturanın bir suretini Kültür Bakanlığına göndermekle yükümlüdürler.

e) Bandrol verilmesi için gerekli bilgiler;

1- Hak sahibi olunduğunu gösterir noter tasdikli sözleşme veya yetki belgesi

2- Yayın evince sipariş edilen basım adedini gösterir Maliye Bakanlığı tasdikli sipariş fişi

3- Çoğaltılan süreli olmayan yayının adedinin belirtildiği, basımevince düzenlenecek sevk irsaliyesi ve faturası

4- Çoğaltılacak süreli olmayan yayına ait bilgileri içeren hak sahiplerince düzenlenecek beyanname.

İşaretlenmemiş Eserler Hakkında Yapılacak İşlemler

Madde 13- Bu yönetmeliğin hükümleri uyarınca işaretlenmemiş , bandrolsüz, sıra ve seri numarasız fikir ve sanat eserlerini çoğaltan , dağıtan , satan veya her ne surette olursa olsun başkalarının istifadesine sunanlar hakkında 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve 3257 sayılı Sinema, Video ve Müzik Eserleri Kanunu hükümlerine göre işlem yapılır.

İşaretlenmemiş Eserler İçin Talep Edilebilecek Haklar

Madde 14 – İşaret, bandrol,sıra ve seri numarası bulunmayan eserler için, eser sahibi veya yetkili kıldığı hallerde meslek birliği 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve ilgili mevzuat hükümlerine göre mali ve manevi hakları talep edebilir.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

SON HÜKÜMLER

Yürürlükten Kaldırılan Mevzuat

Madde15- 4/9/1986 tarihli ve 19211 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan” Fikir ve Sanat Eserlerinin İşaretlenmesi Hakkında Yönetmelik” ve değişiklikleri, bu yönetmeliğin yürürlüğe girmesinden itibaren yürürlükten kalkar.

Yürürlük

Madde 16 – Bu yönetmelik yayım tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

Madde 17- Bu yönetmelik hükümlerini Kültür Bakanı yürütür.

EK 1

Örnek A : 1995 yılı için 95

Örnek B : Faaliyetini Ankara’dan yönetiyorsa 06

Örnek C : “ A yayınevi ve X kişi, kurum veya kuruluş 1997 yılı içinde Ankara’da “B” adlı kitaptan 5.000 adet yayınlasın; kitabın dört sayfadan oluşan kapağının uygun bir yerine , yayımlayanın adı, ünvanı, varsa amblemi yer alır. Kapağın iç sayfalarının uygun bir yerine konulacak numaralar;

a) Yıl kodu :97

b) İl kodu :06

c) Yayımcı kodu :0001 Bakanlıktan Yayımcının aldığı numaradır. Bütün yayımladığı eserlerde bu kodu kullanacaktır.

d) : “ Y”

e) : 1 ilk yayın ise

Yukarıdaki örneklere göre ; rumuz ve numaralar aşağıdaki gibi yer alır

97.06.Y.0001.1

Örnek : D ÜRETİCİ RUMUZU : Ü YAPIMCI RUMUZU : 004

Ü.004

İTHALATÇI RUMUZU : 1 YAPIMCI RUMUZU : 004

1.004


Législation Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Est remplacé(e) par (1 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/TUR/C/4
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex TR006