À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (état le 1er juillet 2008), Suisse

Retour
Texte remplacé  Accéder à la dernière version dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2008 Dates Entrée en vigueur: 1 juillet 1993 Adopté/e: 9 octobre 1992 Type de texte Principales lois de propriété intellectuelle Sujet Schémas de configuration de circuits intégrés, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI Notes La notification présentée par la Suisse à l’OMC au titre de l’article 63.2 de l’Accord sur les ADPIC indique ce qui suit :
'Existence du droit à la protection, acquisition et étendue des droits, durée de la protection, voies de droit civil et pénal, registre des topographies, intervention douanière, etc.
Dernières modifications :Expression (art. 13, 15) ; art. 16a
adoptées le 19 décembre 2003, entrées en vigueur le 1er janvier 2005 (RO 2004 5085)
Modifications faisant suite à l’adoption de la loi fédérale sur la certification dans le domaine de la signature électronique (SCSE; FF 2003 7493) et des dispositions identiques sur la communication électronique avec l’Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle introduites dans la loi sur les topographies (art. 16a LTo), la loi sur la protection des marques (art. 40 LPM), la loi sur les designs (art. 26a LDes) et la loi sur les brevets d’invention (art. 65a LBI). Les ordonnances y relatives, soit l’ordonnance sur les topographies (OTo), l’ordonnance sur la protection des marques (OPM), l’ordonnance sur les designs (ODes) et l’ordonnance sur les brevets d’invention (OBI), ont été adaptées en conséquence.
Art. 17, adoptée le 17 juin 2005, et entrée en vigueur le 1er janvier 2007 (RO 2006 2197)
Il a été abrogé suite à la refonte complète de la réglementation qui régit l’organisation et la procédure devant le Tribunal fédéral.
Art. 5, 11, 12,
adoptées le 22 juin 2007, entrées en vigueur le 1er juillet 2008 (RO 2008 2551)
Modifications adoptées dans le cadre de la révision de la loi sur les brevets (mesures nationales visant à combattre la piraterie dans le domaine de la propriété intellectuelle, en particulier intervention de l’Administration des douanes).

Voies et sanctions de droit civil et pénal. Intervention douanière.'

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Français Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (état le 1er juillet 2008)         Italien Legge federale del 9 ottobre 1992 sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori (stato 1° luglio 2008)         Anglais Federal Act of October 9, 1992, on the Protection of Topographies of Semiconductor Products (status as of July 1, 2008)         Allemand Bundesgesetz vom 9. Oktober 1992 über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen (stand am 1. Juli 2008)        

1

Bundesgesetz über den Schutz von Topographien von Halbleitererzeugnissen (Topographiengesetz, ToG)

vom 9. Oktober 1992 (Stand am 1. Juli 2008)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, gestützt auf die Artikel 64 und 64bis der Bundesverfassung1, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 19. Juni 19892, beschliesst:

1. Kapitel: Allgemeine Bestimmungen 1. Abschnitt: Gegenstand und Geltungsbereich

Art. 1 Gegenstand 1 Dieses Gesetz schützt, unabhängig von der Art ihrer Festlegung oder Kodierung, dreidimensionale Strukturen von Halbleitererzeugnissen (Topographien), soweit sie nicht alltäglich sind. 2 Auch Topographien aus alltäglichen Bestandteilen sind geschützt, sofern deren Auswahl oder Anordnung nicht alltäglich ist.

Art. 2 Geltungsbereich 1 Der Schutz dieses Gesetzes gilt für:

a. Topographien von schweizerischen Herstellern und Herstellerinnen und sol- chen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihre geschäftliche Niederlas- sung in der Schweiz haben;

b. Topographien, deren erste Verbreitung in der Schweiz erfolgte; c. Topographien, die aufgrund von völkerrechtlichen Verträgen in der Schweiz

geschützt sind. 2 Der Bundesrat kann den Schutz dieses Gesetzes ganz oder teilweise auf Topogra- phien von anderen ausländischen Herstellern und Herstellerinnen ausdehnen, wenn der Staat, in dem diese ihren gewöhnlichen Aufenthalt oder ihre geschäftliche Nie- derlassung haben oder in dem die Topographie ihre erste Verbreitung fand, in ähn- lichem Umfang Gegenrecht gewährt oder gewähren wird. 3 Völkerrechtliche Verträge bleiben vorbehalten.

AS 1993 1828 1 SR 101 2 BBl 1989 III 477

231.2

Urheberrecht

2

231.2

2. Abschnitt: Rechtszuordnung

Art. 3 Rechtsinhaber 1 Originäre Rechtsinhaber sind die Hersteller und Herstellerinnen. 2 Hersteller oder Herstellerin ist die natürliche oder juristische Person, welche die Topographie auf eigene Kosten und Gefahr entwickelt hat.

Art. 4 Rechtsübergang Die Rechte an der Topographie sind übertragbar und vererblich.

3. Abschnitt: Schutzumfang

Art. 5 Nutzungsrechte Der Hersteller oder die Herstellerin hat das ausschliessliche Recht:

a. die Topographie nachzubilden, gleichviel mit welchen Mitteln oder in wel- cher Form;

b. die Topographie oder nachgebildete Ausführungen der Topographie in Ver- kehr zu bringen, anzubieten, zu veräussern, zu vermieten, zu verleihen oder sonstwie zu verbreiten oder zu diesen Zwecken ein-, aus- oder durch- zuführen.3

Art. 6 Erschöpfungsgrundsatz Hat ein Hersteller oder eine Herstellerin eine Ausführung einer Topographie veräus- sert oder der Veräusserung zugestimmt, so darf diese weiterveräussert oder sonst wie verbreitet werden.

Art. 7 Rechtsmässige Nachbildung und Weiterentwicklung 1 Es ist erlaubt, die Topographie für Forschungs- und Unterrichtszwecke nachzubil- den. 2 Wird die Topographie weiterentwickelt, so darf die Weiterentwicklung selbständig genutzt werden, sofern sie nicht alltäglich ist.

Art. 8 Gutgläubiger Erwerb 1 In gutem Glauben erworbene Halbleitererzeugnisse, die eine unrechtmässig nach- gebildete Topographie enthalten, dürfen weiterverbreitet werden.

3 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2551 2567; BBl 2006 1).

Topographiengesetz

3

231.2

2 Der Hersteller oder die Herstellerin hat Anspruch auf eine angemessene Vergü- tung. Im Streitfall entscheidet das Gericht über das Bestehen des Anspruchs und die Höhe der Vergütung.

4. Abschnitt: Schutzdauer

Art. 9 1 Der Schutz der Topographie erlischt zehn Jahre nach der gültigen Anmeldung zum Registereintrag (Art. 14) oder dem Tag, an dem die Topographie erstmals verbreitet wurde, falls dieser Zeitpunkt der frühere ist. Absatz 2 bleibt vorbehalten. 2 Der Schutz von Topographien, die nicht zum Registereintrag angemeldet worden sind, erlischt zwei Jahre nach dem Tag, an dem die Topographie erstmals verbreitet wurde. 3 Der Schutz endet auf jeden Fall 15 Jahre nach der Entwicklung der Topographie. 4 Die Schutzdauer wird vom 31. Dezember desjenigen Jahres an berechnet, in dem das für die Berechnung massgebende Ereignis eingetreten ist.

5. Abschnitt: Rechtsschutz

Art. 10 Zivilrechtlicher Schutz 1 Der zivilrechtliche Schutz der Topographie richtet sich nach den Artikeln 61–66 des Urheberrechtsgesetzes vom 9. Oktober 19924. 2 Die Einziehung nach Artikel 63 des vorgenannten Gesetzes gilt nicht für gutgläu- big erworbene Halbleitererzeugnisse (Art. 8).

Art. 11 Strafbestimmungen 1 Auf Antrag der in ihren Rechten verletzten Person wird mit Freiheitsstrafe bis zu einem Jahr oder Geldstrafe bestraft, wer vorsätzlich und unrechtmässig:5

a. mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendwelcher Form eine Topographie nachbildet;

b. eine Topographie oder nachgebildete Ausführungen einer Topographie in Verkehr bringt, anbietet, veräussert, vermietet, verleiht oder sonst wie ver- breitet oder zu diesen Zwecken einführt;

4 SR 231.1 5 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008

(AS 2008 2551 2567; BBl 2006 1).

Urheberrecht

4

231.2

c. sich weigert, der zuständigen Behörde die Herkunft der in seinem Besitz befindlichen Gegenstände, die widerrechtlich hergestellt oder in Verkehr gebracht worden sind, anzugeben.6

2 Wer eine Tat nach Absatz 1 gewerbsmässig begangen hat, wird von Amtes wegen verfolgt. Die Strafe ist Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe. Mit der Freiheitsstrafe ist eine Geldstrafe zu verbinden.7

Art. 128 Hilfeleistung durch die Zollverwaltung Die Hilfeleistung durch die Zollverwaltung richtet sich nach den Artikeln 75–77h des Urheberrechtsgesetzes vom 9. Oktober 19929.

2. Kapitel: Das Register

Art. 13 Zuständigkeit Das Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum (Institut)10 führt das Register über die Topographien.

Art. 14 Anmeldung 1 Die Anmeldung zum Registereintrag umfasst für jede Topographie:

a. das Eintragungsgesuch mit einer genauen Bezeichnung der Topographie und ihres Verwendungszweckes;

b. Unterlagen zur Identifizierung der Topographie; c. das Datum der ersten Verbreitung der Topographie, wenn diese bereits ver-

breitet wurde; d. Angaben, aus denen sich die formelle Schutzberechtigung nach Artikel 2

ergibt. 2 Für jede Anmeldung ist eine Gebühr zu bezahlen. 3 Eine Topographie gilt als angemeldet, sobald die Anmeldegebühr bezahlt ist und alle Unterlagen nach Absatz 1 eingereicht worden sind.

6 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2551 2567; BBl 2006 1).

7 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2551 2567; BBl 2006 1).

8 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2551 2567; BBl 2006 1).

9 SR 231.1 10 Bezeichnung gemäss Anhang Ziff. 3 des BG vom 19. Dez. 2003 über die elektronische

Signatur, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (SR 943.03). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.

Topographiengesetz

5

231.2

Art. 15 Eintragung und Löschung 1 Das Institut trägt die Topographie in das Register ein, sobald die Anmeldung vollständig erfolgt ist. 2 Es löscht die Eintragung der Topographie ganz oder teilweise, wenn:

a. der Hersteller oder die Herstellerin die Löschung beantragt; b. der Schutz durch ein rechtskräftiges Gerichtsurteil aberkannt wird.

Art. 16 Öffentlichkeit des Registers Jede Person kann gegen Gebühr in das Register und die Anmeldungsunterlagen Einsicht nehmen und über den Inhalt der Dokumente Auskünfte einholen.

Art. 16a11 Elektronischer Behördenverkehr 1 Der Bundesrat kann das Institut ermächtigen, die elektronische Kommunikation im Rahmen der allgemeinen Bestimmungen der Bundesrechtspflege zu regeln. 2 Das Aktenheft und die Akten können in elektronischer Form geführt und aufbe- wahrt werden. 3 Das Topographienregister kann in elektronischer Form geführt werden. 4 Das Institut kann seine Datenbestände insbesondere im elektronischen Abruf- verfahren Dritten zugänglich machen; es kann dafür ein Entgelt verlangen. 5 Die Veröffentlichungen des Instituts können in elektronischer Form erfolgen; die elektronische Fassung ist jedoch nur massgebend, wenn die Daten ausschliesslich elektronisch veröffentlicht werden.

Art. 1712

3. Kapitel: Schlussbestimmungen 1. Abschnitt: Vollzug

Art. 18 Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen.

11 Eingefügt durch Anhang Ziff. 3 des BG vom 19. Dez. 2003 über die elektronische Signatur, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (SR 943.03).

12 Aufgehoben durch Anhang Ziff. 20 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (SR 173.32).

Urheberrecht

6

231.2

2. Abschnitt: Übergangsbestimmungen

Art. 19 Bestehende Topographien 1 Dieses Gesetz gilt auch für Topographien, die vor seinem Inkrafttreten entwickelt worden sind. 2 Der Schutz von Topographien, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes verbreitet worden sind, erlischt zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes, falls sie bis zu diesem Zeitpunkt nicht zum Registereintrag angemeldet wurden.

Art. 20 Bestehende Verträge 1 Vor Inkrafttreten dieses Gesetzes abgeschlossene Verträge über Rechte an Topo- graphien und aufgrund solcher Verträge getroffene Verfügungen bleiben nach dem bisherigen Recht wirksam. 2 Soweit nichts anderes vereinbart ist, sind diese Verträge nicht anwendbar auf Rechte, die durch dieses Gesetz geschaffen werden.

3. Abschnitt: Referendum und Inkrafttreten

Art. 21 1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum. 2 Es tritt gleichzeitig mit dem Urheberrechtsgesetz vom 9. Oktober 199213 in Kraft.

Datum des Inkrafttretens:14 1. Juli 1993 Art. 17: 1. Januar 1994

13 SR 231.1 14 BRB vom 26. April 1993 (AS 1993 1833)


231.2

Federal Law on the Protection of Topographies of Semi-Conductor Products

(Law on Topographies, LTo)

of October 9, 1992 (Status July 1, 2008)

(English version * )

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

having regard to Articles 64 and 64bis of the Constitution, 1 having regard to the message from the Federal Council of June 19, 1989, 2

hereby enacts as follows:

Chapter 1 General provisions

Section 1 Subject matter and scope

Article 1 Subject matter

1 The present Law shall protect three-dimensional structures of semi-conductor products (topographies), irrespective of how they are fixed or encoded, insofar as they are not commonplace.

2 Topographies consisting of commonplace elements shall be protected where they are selected or arranged in a way that is not commonplace.

Article 2 Scope

1 The present law shall apply to:

a.

topographies of Swiss producers and of those who have their usual residence or business premises in Switzerland;

b.

topographies that have been put into circulation for the first time in Switzerland;

c.

topographies that are protected in Switzerland under international treaties.

2 The Federal Council may extend the scope of all or part of the present Law to topographies of other foreign producers where it has been established that reciprocity is or will be granted by the State in which the producer has his usual residence or business premises, or by the State in which the topography has been put into circulation for the first time.

3 International agreements shall be reserved.

Courtesy translation provided by WIPO.

RO 1993 1828

1 [RS 1 3]

2 FF 1989 III 465

3 New wording in accordance with Ch. 2 of the annexe to the Federal Law of June 22, 2007, in force since July 1, 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

4 RS 231.1

5 New wording in accordance with Ch. 2 of the annex to the Federal Law of June 22, 2007, in force since July 1, 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

6 New wording in accordance with Ch. 2 of the annex to the Federal Law of June 22, 2007, in force since July 1, 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

7 RS 231.1

8 New expression in accordance with Ch. 3 of the annex to the Law of Dec. 19, 2003 on Electronic Signatures, in force since Jan. 1, 2005 (RS 943.03). This amendment has been taken into account throughout the present text.

9 Introduced by Ch. 3 of the annex to the Law of Dec. 19, 2003 on Electronic Signatures, in force since Jan. 1, 2005 (RS 943.03).

10 Repealed by Ch. 20 of the annex to the Law of June 17, 2005 on the Federal Administrative Court, with effect from January 1, 2007 (RS 173.32).

11 RS 231.1

12 ACF of April 26, 1993 (RO 1993 1833).

231.2 Copyright

Section 2 Entitlement to rights

Article 3 The holder

1 The original holder shall be the producer.

2 Producer means the natural person or legal entity that has developed the topography at his own risk.

Article 4 Transfer of rights

The rights in topographies may be assigned and transferred by succession.

Section 3 Extent of protection

Article 5 Exploitation rights

The producer shall have the exclusive right to:

a.

copy the topography by any means and in any form whatsoever;

b. 3 offer to the public, dispose of, rent, lend or put into circulation in any other way, or to import, export or have conveyed in transit for these purposes, the topography or copies thereof.

Article 6 Exhaustion of rights

Copies of the topography that have been disposed of by the producer or with his consent may again be disposed of or put into circulation in some other way.

Article 7 Lawful reproduction and development

1 It shall be lawful to copy topographies for the purposes of research and teaching.

2 Where the topographies are given a new development, such a development may be exploited independently provided it is not commonplace.

Article 8 Acquisition in good faith

1 It shall be lawful to put back into circulation semi-conductor products acquired in good faith but which contain unlawful copies of topographies.

2 A producer shall be entitled to fair remuneration. In the event of a dispute, the judge shall decide whether the right to remuneration is well founded and, if it is, shall set the amount of that remuneration.

Topographies – LF 231.2

Section 4 Duration of protection

Article 9

1 The protection of topographies shall end ten years after the application for registration has been recognized as valid (Art.14) or after the topographies have been put into circulation for the first time, if the latter date comes before the first one. Paragraph 2 shall be reserved.

2 The protection of topographies whose registration has not been applied for shall end two years after the topographies have been put into circulation for the first time.

3 In all circumstances, protection shall end 15 years after the development of the topography.

4 The period of protection shall begin on December 31 of the year in which the decisive event has occurred.

Section 5 Legal procedure

Article 10 Civil actions

1 Civil actions concerning the protection of topographies shall be governed by Articles 61 to 66 of the Law of October 9, 1992 on Copyright. 4

2 Semi-conductor products acquired in good faith (Art. 8) shall not be subject to the confiscation of copies pursuant to Article 63 of the aforementioned law.

Article 11 5 Criminal provisions

On a complaint by the injured party, a custodial sentence of one year maximum or a financial penalty shall be imposed on any person who, intentionally and unlawfully:

a.

copies a topography, by any means and in any form whatsoever;

b.

offers a topography to the public, disposes of it, rents it, lends it or in some other way puts it into circulation or imports it for these purposes;

c.

refuses to declare to the competent authorities the origin of objects that have been unlawfully produced or put into circulation and which are in his possession.

2 Where a party committing an infringement under the terms of paragraph 1 is acting in the exercise of his occupation, he shall automatically be prosecuted. The penalty shall be a custodial sentence of five years maximum or a financial penalty. In the event of a custodial sentence, a financial penalty shall also be imposed.

231.2 Copyright

Article 12 6 Intervention by the Customs Administration

Intervention by the Customs Administration shall be governed by Articles 75 to 77h of the Law of October 9, 1992 on Copyright. 7

Chapter 2 Topography registration

Article 13 Authority

The Federal Institute for Intellectual Property (Institute) 8 shall keep the register of topographies.

Article 14 Filing of an application for registration

1 For each topography, an application to be entered in the register shall include the following:

a.

the application for registration together with a precise description of the topography and its use;

b.

the documents necessary for identifying the topography;

c.

where applicable, the date on which the topography was first put into circulation;

d.

details making it possible to establish whether this is a topography protected pursuant to Article 2.

2 A fee shall be paid for each application.

3 An application shall be valid once the fee has been paid and the documents referred to in paragraph 1 have been filed.

Article 15 Registration and striking from the register

1 The Institute shall enter the topography in the register once the procedure relating to the registration of the application has been completed.

2 It shall strike out the topography, in whole or in part, where:

a.

the producer requests this;

b.

protection is revoked by a final judgment.

Article 16 Access to the register

For a fee, any person may consult the register and the applications and may obtain information about the content of these documents.

Topographies – LF 231.2

Article 16a 9 Electronic communication with the authorities

1 The Federal Council may authorize the Institute to regulate electronic communications in the context of the general provisions governing federal procedures.

2 Files may be maintained and stored electronically.

3 The register of topographies may be kept electronically.

4 The Institute may make its data accessible to third parties, in particular online; it may require remuneration for this service.

5 The Institute’s publications may be presented electronically; the electronic version shall, however, be the authentic version only where the data are published exclusively in electronic format.

Article 17 10

Chapter 3 Final provisions

Section 1 Enforcement

Article 18

The Federal Council shall decree the enforcement provisions.

Section 2 Transitional provisions

Article 19 Existing topographies

1 The present Law shall also apply to topographies that have been developed before its entry into force.

2 The protection of topographies that have been put into circulation before the entry into force of the present Law shall end two years after the entry into force of this Law, unless an application to register the topographies in question has been filed within this period.

Article 20 Existing contracts

1 Contracts concerning rights in topographies entered into before the entry into force of the present Law shall continue to be valid in accordance with the rules of previous law; the same shall apply to deeds of disposal executed on the basis of these contracts.

2 Save as otherwise provided, these contracts shall not apply to the rights established by the present Law.

231.2 Copyright

Section 3 Referendum and entry into force

Article 21

1 The present Law shall be the subject of an optional referendum.

2 It shall enter into force on the same date as the Law of October 9, 1992 on Copyright. 11

Date of entry into force: 12 July 1, 1993

Article 17: January 1,1994

1

Loi fédérale sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs (Loi sur les topographies, LTo)

du 9 octobre 1992 (Etat le 1er juillet 2008)

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 64 et 64bis de la constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 19 juin 19892, arrête:

Chapitre 1 Dispositions générales Section 1 Objet et champ d’application

Art. 1 Objet 1 La présente loi protège les structures tridimensionnelles de produits semi-conduc- teurs (topographies) quel que soit leur mode de fixation ou de codage et pour autant qu’elles ne soient pas banales. 2 Les topographies composées de parties banales sont protégées si la manière dont elles sont sélectionnées ou disposées n’est pas banale.

Art. 2 Champ d’application 1 La présente loi s’applique:

a. aux topographies des producteurs suisses et de ceux qui ont leur résidence habituelle ou leur établissement commercial en Suisse;

b. aux topographies qui ont été mises en circulation pour la première fois en Suisse;

c. aux topographies qui sont protégées en Suisse en vertu de traités internatio- naux.

2 Le Conseil fédéral peut étendre le champ d’application de tout ou partie de la pré- sente loi à des topographies d’autres producteurs étrangers s’il est établi que la réci- procité est ou sera accordée par l’Etat où le producteur a sa résidence habituelle ou son établissement commercial, ou par l’Etat où la topographie a été mise en circula- tion pour la première fois. 3 Les accords internationaux sont réservés.

RO 1993 1828 1 [RS 1 3] 2 FF 1989 III 465

231.2

Droit d’auteur

2

231.2

Section 2 Titularité des droits,

Art. 3 Le titulaire 1 Le titulaire originaire des droits est le producteur. 2 Par producteur, on entend la personne physique ou morale qui a développé la topographie à ses risques et périls.

Art. 4 Transfert des droits Les droits sur les topographies sont cessibles et transmissibles par succession.

Section 3 Etendue de la protection

Art. 5 Droits d’exploitation Le producteur a le droit exclusif:

a. de copier la topographie par quelque moyen et sous quelque forme que ce soit;

b.3 de proposer au public, d’aliéner, de louer, de prêter ou de mettre de quelque autre manière en circulation, ou d’importer, d’exporter ou de faire transiter à ces fins la topographie ou des copies de celle-ci.

Art. 6 Epuisement de droits Les exemplaires de la topographie qui ont été aliénés par le producteur ou avec son consentement peuvent l’être à nouveau ou, de quelque autre manière, être mis en circulation.

Art. 7 Reproduction et développement licites 1 Il est licite de copier des topographies à des fins de recherche et d’enseignement. 2 Si les topographies font l’objet d’un nouveau développement, celui-ci peut être exploité de manière indépendante à condition qu’il ne soit pas banal.

Art. 8 Acquisition de bonne foi 1 Il est licite de remettre en circulation les produits semi-conducteurs acquis de bonne foi, mais qui contiennent des copies illicites de topographies. 2 Le producteur a droit à une rémunération équitable. En cas de litige, le juge déter- mine si le droit à rémunération est fondé et, dans l’affirmative, fixe le montant de celle-ci.

3 Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1er juillet 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

Topographie – LF

3

231.2

Section 4 Durée de la protection

Art. 9 1 La protection des topographies prend fin dix ans après que la demande d’enregis- trement a été reconnue valable (art. 14) ou que les topographies ont été mises en cir- culation pour la première fois, si cette dernière date est antérieure à la première. L’al. 2 est réservé. 2 La protection des topographies dont l’enregistrement n’a pas été demandé prend fin deux ans après que les topographies ont été mises en circulation pour la première fois. 3 Dans tous les cas, la protection prend fin quinze ans après le développement de la topographie. 4 Le délai de protection commence à courir le 31 décembre de l’année dans laquelle s’est produit l’événement déterminant.

Section 5 Voies de droit

Art. 10 Actions civiles 1 Les actions civiles en matière de protection des topographies sont régies par les art. 61 à 66 de la loi du 9 octobre 1992 sur le droit d’auteur4. 2 Les produits semi-conducteurs acquis de bonne foi (art. 8) ne tombent pas sous le coup de la confiscation d’exemplaires au sens de l’art. 63 de la loi susmentionnée.

Art. 115 Dispositions pénales 1 Sur plainte du lésé, est puni d’une peine privative de liberté d’un an au plus ou d’une peine pécuniaire quiconque, intentionnellement et sans droit:

a. copie une topographie, par n’importe quel moyen et sous quelque forme que ce soit;

b. propose au public, aliène, loue, prête ou, de quelque autre manière, met en circulation une topographie ou l’importe à ces fins;

c. refuse de déclarer aux autorités compétentes la provenance des objets qui ont été produits ou mis en circulation de manière illicite et qui se trouvent en sa possession.

2 Si l’auteur d’une infraction au sens de l’al. 1 agit par métier, il est poursuivi d’office. La peine est une peine privative de liberté de cinq ans au plus ou une peine pécuniaire. En cas de peine privative de liberté, une peine pécuniaire est également prononcée.

4 RS 231.1 5 Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le

1er juillet 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

Droit d’auteur

4

231.2

Art. 126 Intervention de l’Administration des douanes L’intervention de l’Administration des douanes est régie par les art. 75 à 77h de la loi du 9 octobre 1992 sur le droit d’auteur7.

Chapitre 2 Registre des topographies

Art. 13 Compétence L’Institut fédéral de la propriété intellectuelle (Institut)8 tient le registre des topogra- phies.

Art. 14 Dépôt de la demande d’inscription 1 La demande d’inscription au registre doit comprendre pour chaque topographie:

a. la demande d’enregistrement ainsi qu’une description précise de la topogra- phie et de son usage;

b. les documents nécessaires à l’identification de la topographie; c. le cas échéant, la date de la première mise en circulation de la topographie; d. les indications permettant d’établir qu’il s’agit d’une topographie protégée

au sens de l’art. 2. 2 Un émolument doit être versé pour chaque demande. 3 La demande est valable dès que l’émolument a été payé et que les pièces mention- nées à l’al. 1 ont été déposées.

Art. 15 Enregistrement et radiation 1 L’Institut inscrit la topographie dans le registre dès que la procédure afférente à l’inscription de la demande est achevée. 2 Il procède à la radiation totale ou partielle de la topographie lorsque:

a. le producteur le demande; b. la protection est révoquée par un jugement passé en force.

Art. 16 Publicité du registre Contre émolument, chacun peut consulter le registre et les dossiers de demande et obtenir des renseignements sur le contenu de ces documents.

6 Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l’annexe à la LF du 22 juin 2007, en vigueur depuis le 1er juillet 2008 (RO 2008 2551 2567; FF 2006 1).

7 RS 231.1 8 Nouvelle expression selon le ch. 3 de l’annexe à la loi du 19 déc. 2003 sur la signature

électronique, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RS 943.03). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.

Topographie – LF

5

231.2

Art. 16a9 Communication électronique avec les autorités 1 Le Conseil fédéral peut autoriser l’institut à réglementer les communications par voie électronique dans le cadre des dispositions générales de la procédure fédérale. 2 Les dossiers peuvent être tenus et conservés sous forme électronique. 3 Le registre des topographies peut être tenu sous forme électronique. 4 L’institut peut rendre ses données accessibles aux tiers, notamment en ligne; il peut exiger une rémunération pour ce service. 5 Les publications de l’institut peuvent être présentées sous forme électronique; la version électronique ne fait cependant foi que si les données sont publiées exclusi- vement sous forme électronique.

Art. 1710

Chapitre 3 Dispositions finales Section 1 Exécution

Art. 18 Le Conseil fédéral édicte les dispositions d’exécution.

Section 2 Dispositions transitoires

Art. 19 Topographies existantes 1 La présente loi s’applique également aux topographies qui ont été développées avant son entrée en vigueur. 2 La protection des topographies qui ont été mises en circulation avant l’entrée en vigueur de la présente loi prend fin deux ans après l’entrée en vigueur de celle-ci, à moins que les topographies en question n’aient fait l’objet d’une demande d’inscrip- tion au registre dans ce délai.

Art. 20 Contrats existants 1 Les contrats relatifs aux droits sur les topographies conclus avant l’entrée en vigueur de la présente loi continuent de produire effet selon les règles du droit anté- rieur; il en va de même des actes de disposition passés sur la base de ces contrats. 2 Sauf stipulation contraire, ces contrats ne s’appliquent pas aux droits instaurés par la présente loi.

9 Introduit par le ch. 3 de l’annexe à la loi du 19 déc. 2003 sur la signature électronique, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RS 943.03).

10 Abrogé par le ch. 20 de l’annexe à la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral, avec effet au 1er janv. 2007 (RS 173.32).

Droit d’auteur

6

231.2

Section 3 Référendum et entrée en vigueur

Art. 21 1 La présente loi est sujette au référendum facultatif. 2 Elle entre en vigueur à la même date que la loi du 9 octobre 1992 sur le droit d’auteur11.

Date de l’entrée en vigueur:12 1er juillet 1993 Art. 17: 1er janvier 1994

11 RS 231.1 12 ACF du 26 avril 1993 (RO 1993 1833)

1

Legge federale sulla protezione delle topografie di prodotti a semiconduttori (Legge sulle topografie LTo)

del 9 ottobre 1992 (Stato 1° luglio 2008)

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 64 e 64bis della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 19 giugno 19892, decreta:

Capitolo 1: Disposizioni generali Sezione 1: Oggetto e campo d’applicazione

Art. 1 Oggetto 1 La presente legge protegge, indipendentemente dal modo di fissazione o di cifra- tura e sempre che non siano banali, le strutture tridimensionali di prodotti a semi- conduttori (topografie). 2 Sono protette anche le topografie composte di parti banali, sempre che il modo in cui sono selezionate o disposte non sia banale.

Art. 2 Campo d’applicazione 1 La presente legge si applica:

a. alle topografie dei produttori svizzeri e di quelli che hanno dimora abituale o stabile organizzazione in Svizzera;

b. alle topografie messe in circolazione per la prima volta in Svizzera; c. alle topografie protette in Svizzera sulla base di trattati internazionali.

2 Il Consiglio federale può estendere la protezione offerta dalla presente legge in tutto o in parte alle topografie di altri produttori stranieri, se lo Stato in cui il produt- tore ha la dimora abituale o la stabile organizzazione o in cui la topografia è stata messa in circolazione per la prima volta, concede o concederà reciprocità. 3 Sono salvi gli accordi internazionali.

RU 1993 1828 1 [CS 1 3] 2 FF 1989 III 413

231.2

Proprietà intellettuale

2

231.2

Sezione 2: Titolari dei diritti

Art. 3 Titolare 1 Il titolare originario dei diritti è il produttore. 2 Per produttore si intende la persona fisica o giuridica che ha sviluppato la topogra- fia a proprio rischio e pericolo.

Art. 4 Trasferimento dei diritti I diritti sulle topografie sono cedibili e trasmissibili per successione.

Sezione 3: Estensione della protezione

Art. 5 Diritti di utilizzazione Il produttore ha il diritto esclusivo di:

a. copiare la topografia con qualsiasi mezzo o in qualsivoglia forma; b.3 immettere sul mercato, proporre al pubblico, alienare, locare, prestare o dif-

fondere in qualsiasi altro modo oppure importare, esportare o far transitare a tal fine la topografia o copie della stessa.

Art. 6 Principio dell’esaurimento dei diritti Gli esemplari della topografia alienati dal produttore o con il suo consenso possono essere nuovamente alienati o messi in circolazione in qualsiasi altro modo.

Art. 7 Riproduzione e sviluppo leciti 1 È lecito copiare le topografie per scopi di ricerca e d’insegnamento. 2 Se le topografie sono oggetto di un nuovo sviluppo, questo può essere utilizzato in modo indipendente, a condizione che non sia banale.

Art. 8 Acquisto in buona fede 1 È lecito rimettere in circolazione i prodotti a semiconduttori acquistati in buona fede, ma che contengono copie illecite di topografie. 2 Il produttore ha diritto a una rimunerazione equa. In caso di litigio, il giudice determina se il diritto alla rimunerazione è fondato e, nell’affermativa, ne fissa l’am- montare.

3 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2551 2567; FF 2006 1).

Topografie – LF

3

231.2

Sezione 4: Durata della protezione

Art. 9 1 La protezione della topografia prende fine dieci anni dopo che la domanda di registrazione è stata riconosciuta valida (art. 14) o dopo che la topografia è stata messa in circolazione per la prima volta, se la seconda data è anteriore. È fatto salvo il capoverso 2. 2 La protezione delle topografie la cui registrazione non è stata domandata prende fine dieci anni dopo che le topografie sono state messe in circolazione per la prima volta. 3 La protezione prende fine in ogni caso quindici anni dopo lo sviluppo della topo- grafia. 4 La durata della protezione decorre dal 31 dicembre dell’anno in cui si è prodotto l’avvenimento determinante per il calcolo.

Sezione 5: Protezione giuridica

Art. 10 Protezione di diritto civile 1 La protezione di diritto civile delle topografie è retta dagli articoli 61 a 66 della legge del 9 ottobre 19924 sul diritto d’autore. 2 I prodotti a semiconduttori acquistati in buona fede (art. 8) non sottostanno alla confisca di cui all’articolo 63 della legge summenzionata.

Art. 11 Disposizioni penali 1 A querela della parte lesa è punito con una pena detentiva fino a un anno o con una pena pecuniaria chiunque intenzionalmente e illecitamente:5

a. copia una topografia con qualsiasi mezzo o in qualsivoglia forma; b. offre, aliena, dà in locazione, presta o mette altrimenti in circolazione oppure

importa a tal fine topografie o copie delle stesse; c.6 si rifiuta d’indicare all’autorità competente la provenienza degli oggetti in

suo possesso illecitamente fabbricati o immessi sul mercato. 2 Chiunque commette a titolo commerciale un reato di cui al capoverso 1 è persegui- to d’ufficio. È punito con una pena detentiva fino a cinque anni o con una pena pecuniaria. Con la pena detentiva è cumulata una pena pecuniaria.7

4 RS 231.1 5 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008

(RU 2008 2551 2567; FF 2006 1). 6 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008

(RU 2008 2551 2567; FF 2006 1). 7 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008

(RU 2008 2551 2567; FF 2006 1).

Proprietà intellettuale

4

231.2

Art. 12 Intervento dell’Amministrazione delle dogane8

L’intervento dell’Amministrazione delle dogane è retto dagli articoli 75–77h della legge del 9 ottobre 19929 sul diritto d’autore.

Capitolo 2: Registro delle topografie

Art. 13 Competenza L’Istituto federale della proprietà intellettuale (Istituto)10 tiene il registro delle topo- grafie.

Art. 14 Deposito della domanda d’iscrizione 1 La domanda d’iscrizione nel registro deve comprendere per ogni topografia:

a. la domanda d’iscrizione nonché una descrizione esatta della topografia e del- l’uso;

b. i documenti necessari all’identificazione della topografia; c. se del caso, la data della prima messa in circolazione della topografia; d. le indicazioni dalle quali risulti il diritto formale alla protezione giusta l’arti-

colo 2. 2 Per ogni domanda è riscossa una tassa. 3 La domanda è efficace non appena la tassa è stata pagata e sono stati depositati tutti i documenti giusta il capoverso 1.

Art. 15 Registrazione e radiazione 1 L’Istituto iscrive la topografia nel registro non appena è conclusa con successo la procedura d’iscrizione della domanda. 2 L’Istituto procede alla radiazione totale o parziale della topografia se:

a. il produttore chiede la radiazione; b. la protezione è revocata con sentenza cresciuta in giudicato.

Art. 16 Pubblicità del registro Ognuno può, versando una tassa, consultare il registro e i documenti della domanda ed informarsi del contenuto di tali documenti.

8 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 22 giu. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2551 2567; FF 2006 1).

9 RS 231.1 10 Nuova espr. giusta il n. 3 dell’all. alla L del 19 dic. 2003 sulla firma elettronica, in vigore

dal 1° gen. 2005 (RS 943.03). Di detta modifica è stato tenuto conto in tutto il presente testo.

Topografie – LF

5

231.2

Art. 16a11 Comunicazione elettronica con le autorità 1 Il Consiglio federale può autorizzare l’Istituto a disciplinare le comunicazioni per via elettronica nel quadro delle disposizioni generali sull’amministrazione della giustizia federale. 2 I fascicoli e gli atti possono essere tenuti e conservati in forma elettronica. 3 Il registro delle topografie può essere tenuto in forma elettronica. 4 L’Istituto può rendere i suoi dati accessibili a terzi in particolare attraverso la procedura elettronica di richiamo; esso può esigere una rimunerazione per questo servizio. 5 Le pubblicazioni dell’Istituto possono essere fatte in forma elettronica; la versione elettronica è tuttavia determinante soltanto se i dati sono pubblicati esclusivamente in forma elettronica.

Art. 1712

Capitolo 3: Disposizioni finali Sezione 1: Esecuzione

Art. 18 Il Consiglio federale emana le disposizioni d’esecuzione.

Sezione 2: Disposizioni transitorie

Art. 19 Topografie esistenti 1 La presente legge si applica anche alle topografie sviluppate prima della sua entrata in vigore. 2 La protezione di topografie messe in circolazione prima dell’entrata in vigore della presente legge prende fine due anni dopo l’entrata in vigore della stessa, salvo che, entro tale termine, le topografie siano state oggetto di una domanda d’iscrizione nel registro.

Art. 20 Contratti esistenti 1 I contratti relativi ai diritti su topografie, conclusi prima dell’entrata in vigore della presente legge, nonché gli atti di disposizione effettuati sulla base di tali contratti permangono efficaci secondo le norme del diritto anteriore.

11 Introdotto dal n. 3 dell’all. alla L del 19 dic. 2003 sulla firma elettronica, in vigore dal 1° gen. 2005 (RS 943.03).

12 Abrogato dal n. 20 dell’all. alla L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32).

Proprietà intellettuale

6

231.2

2 Salvo pattuizione contraria, tali contratti non si applicano ai diritti instaurati dalla presente legge.

Sezione 3: Referendum ed entrata in vigore

Art. 21 1 La presente legge sottostà al referendum facoltativo. 2 Essa entra in vigore simultaneamente alla legge del 9 ottobre 199213 sul diritto d’autore.

Data dell’entrata in vigore: 1° luglio 199314 Articolo 17: 1° gennaio 199415

13 RS 231.1 14 DCF del 26 apr. 1993 (RU 1993 1832). 15 DCF del 26 apr. 1993 (RU 1993 1832).


Législation Remplace (2 texte(s)) Remplace (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s)) Est remplacé(e) par (2 texte(s)) Référence du document de l'OMC
IP/N/1/CHE/L/4
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex CH172