À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Décret n° 1141/2001 du 22 juillet 2001 modifiant décret n° 558/81 portant mise en oeuvre de la loi n° 22.362 du 26 décembre 1980 sur les marques et les désignations, Argentine

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2001 Dates Émis: 22 juillet 2001 Type de texte Textes règlementaires Sujet Marques, Mise en application des droits, Organe de réglementation de la PI

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Espagnol Decreto N° 1141/2001 del 22 de julio del 2001, Modificatorio del Decreto N° 558/81 de 24 de marzo de 1981 que reglamenta la Ley sobre Marcas y Designaciones         Anglais Decree No. 1141/2001 of 22 July 2001, on Amendments to Decree No. 558/81 on the Implementation of the Law on Trademarks and Designations        

Translated from Spanish

Decree No. 1141/2001 on Amendments to Decree No. 558/81

MARKS AND DESIGNATIONS Courtesy translation provided by WIPO, © 2011

Decree No. 558/81 is hereby amended for the purposes of providing the Trademark Office of the National Industrial Property Institute (INPI) with greater flexibility, economy and efficiency in the trademark registration process, and of replacing the nomenclature of goods and services, in line with the guidelines of the International Classification of Goods and Services approved by the World Intellectual Property Organization (WIPO).

CONSIDERING File No. 253-61280/02 of the Registry of the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE (INPI), a self-governing body that operates as part of the former SECRETARIAT FOR INDUSTRY, TRADE AND MINING within the former MINISTRY OF PRODUCTION; Laws Nos. 22.362, 24.481 and its Amending Law No. 24.572, in accordance with the text ordered by Annex I of Decree No. 260 of March 20, 1996 and Decrees No. 558 of March 24, 1981 and No. 722 of July 3, 1996, and CONSIDERING:

That Law No. 22.362 and its Regulatory Decree No. 558 of March 24, 1981 govern the procedure of registering trademarks for goods and services and trade descriptions.

That by Law No. 24.481 (consolidated text of 1996) regulated by Annex II of Decree No. 260 of March 20, 1996, the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE was created, and established as the Implementing Authority of Law No. 22.362.

That it has become necessary to update certain aspects of the procedure governed by Decree No. 558/81, in order to provide the Trademark Office of the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE, a self-governing body that operates as part of the SECRETARIAT FOR INDUSTRY, TRADE AND SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES within the MINISTRY OF ECONOMY AND PRODUCTION with greater flexibility, economy, effectiveness and efficiency in the trademark registration process.

That it has also become necessary to replace the nomenclature of goods and services provided for under Decree No. 558/81, placing the Implementing Authority in charge of its ongoing development and updating, in order to maintain constant appropriateness to the emerging trends of the International Classification of Goods and Services approved by the WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO).

That the Directorate General for Legal Affairs of the MINISTRY OF ECONOMY AND PRODUCTION has taken the appropriate action.

That the present Decree is issued in the exercise of the powers conferred on the NATIONAL EXECUTIVE AUTHORITY by Article 99(2) of the NATIONAL CONSTITUTION.

Therefore, THE PRESIDENT OF ARGENTINA DECREES:

Article 1 - Articles 1, 4, 5, 8, 11, 12, 15, 16,18, 21, 23, 26, 27, 30, 31, 32, and 33 of Decree No. 558 of March 24, 1981, shall be replaced with the following:

”ARTICLE 1 – Goods and services shall be classified in accordance with the nomenclature that the Implementing Authority establishes, in accordance with the emerging trends of the International Classification of Goods and Services approved by the WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO).

The nomenclature established in accordance with the above paragraph and its subsequent amendments shall enter into force from the time of publication of the relevant final order, in the Trademark Gazette”.

page 2

”ARTICLE 4 – Trademark registration procedures shall be subject to the payment of fees established in Annex III of Decree No. 260 of March 20, 1996.

Applications submitted without the respective receipts shall not be accepted in any form”.

”ARTICLE 5 – Applications for trademark registration, oppositions and other documents concerning procedures followed before the Implementing Authority of Law No. 22.362, shall be filed in the Autonomous City of Buenos Aires, at the headquarters of the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE, a self-governing body that operates as part of the SECRETARIAT FOR INDUSTRY, TRADE AND SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES of the MINISTRY OF ECONOMY AND PRODUCTION.

At the provincial level, such procedures shall be performed in the delegations of official mail or other dependencies that have been authorized for this purpose by the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE, which shall establish procedural standards with which applicants and the receiving offices shall have to comply.”

”ARTICLE 8 – Applications for trademark registration shall contain, in addition to the requirements of Article 10 of the Law on Trademarks, an indication concerning the registration of the petitioner with the tax authorities.

Where the applicant is a legal person, information concerning its registration with the relevant bodies, in accordance with the rules governing its establishment and a sworn statement of the acts or instruments supporting the legal personality of the signatory to exercise such legal representation shall be included.

All misinformation provided shall render the actions performed null and void”.

”ARTICLE 11 – A copy of the applicant’s application shall be delivered to him, in which the date and time of filing and the number assigned thereto shall be recorded”.

”ARTICLE 12 – The Implementing Authority shall verify whether the trademark registration application satisfies the requirements of Article 10 of Law No. 22.362, and whether the application has been filed in the relevant class.

The absence of the applicant’s signature as well as of the sign for which registration is sought shall render the application null and void, which shall be shelved forthwith, following the publication of the administrative action declared as such. The same solution shall be applied where the absence of an indication of class or of the goods or services prevents the scope of protection which is claimed from being established.

In the case of non-compliance with the remaining formal requirements provided for under Law No. 22.362, in these regulations and in the provisions issued by the Implementing Authority, notification shall be served of a period of TEN (10) administrative working days, from the day following notification, shall be granted to remedy the defects noted.

Where the application was incorrectly classified notification to correct it shall be served of a period of THIRTY (30) administrative working days, calculated as indicated in the above paragraph, in which the criteria applied by the Office and any prior claims are also specified.

Once a response has been made to the notices with the relevant amendments or the time limit to do so has expired, the publication of the application shall be ordered or a decision to refuse shall be pronounced, as applicable”.

”ARTICLE 15 – Once the period established under Article 13 of the Law has expired, the Implementing Authority shall notify the applicant, by way of publication in the Trademark Gazette, of the existence of oppositions, prior claims and other objections which may prevent the registration of the requested trademark, with the applicant applying to the Implementing Authority, within SIXTY (60) calendar days from the date of publication, for the purposes of obtaining the details of the objections or prior claims or,

page 3

where applicable, of copies of the opposition submissions.

The period of ONE (1) year provided for under Article 16 of the Law being regulated shall commence from the expiry of the latter period, with respect to all of the oppositions put forward”.

”ARTICLE 16 – Where only comments prevent the grant of the registration, the applicant shall have a period of NINETY (90) working days, beginning from the expiry of the term of SIXTY (60) days provided for in the previous Article, to respond to the opinion issued and to accommodate, where applicable, the terms of his application.

Once a response has been made to the notices or the time limit to do so has expired, a decision shall be issued, granting or refusing the requested trademark”.

”ARTICLE 18 – The Implementing Authority shall notify, by means of publication in the Trademark Gazette, the grant or abandonment of the trademark registration application, within NINETY (90) days following the date of the relevant administrative act.

Refusal decisions shall be notified by way of the remaining means provided for in the first paragraph of Article 21”.

”ARTICLE 21 – Notifications of transfers, vistas and administrative acts, may be issued by way of publication in the Trademark Gazette; by writ of summons; by registered mail or by any other of the means provided for in the National Regulations on Administrative Procedures approved by Decree No. 1759 of April 3, 1972 (consolidated text in accordance with Decree No. 1883 of September 17, 1991).

The Implementing Authority shall establish the cases and arrangements for implementing such notification means, such as also the use of electronic mail and/or fax, to the extent of their technical possibilities.”

”ARTICLE 23 – In order to record a change of name or a transfer of a trademark registration or trademark registration application, the relevant form produced by the Implementing Authority shall be submitted.

The same form shall contain the names and domiciles of the transferor and transferee, a legal domicile so established within the Autonomous City of Buenos Aires, registration grant number and a certified copy of the instruments authorizing the transfer or change of name. The trademark registration certificate shall also be included for the relevant endorsement, or in its absence, new documented proof shall be requested, authorizing payment of the relevant fees”.

”ARTICLE 26 – The publication of registration applications shall be carried out in the Trademark Gazette published by the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE”.

”ARTICLE 27 - Publications ordered under Article 45 of the regulating Law shall be carried out in the Trademark Register established under Article 92(g) of Law No. 24.481, which is published by the NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE which shall have recourse, to the extent of its technical possibilities, to publication by electronic or computer means”.

”ARTICLE 30 – The procedures concerning the registration of trademarks may be performed by: (a) applicants, whether natural or legal persons; (b) their representatives with sufficient authority to represent them before the National Public Administration; (c) registered industrial property agents.

In the case of legal persons and in so far as it does not arise from the instruments of the mandate, a sworn statement should accompany the application, in which the acts granting such authority are shown, in order to exercise legal representation”.

”ARTICLE 31 – Where industrial property agents act as legal representatives, accompanying documentation on the respective power of attorney shall not be requested, unless so requested by the

page 4

Implementing Authority, ex officio or at the request of a party. All misinformation on the legal personality cited shall lead to the acts, carried out under the mandate cited, being declared null and void.

If they do so by citing their capacity as representatives, their representation shall be ratified by the submission of a written document that satisfy the requirements established under Article 8 of these regulations, or of sufficient authority, within FORTY (40) administrative working days following the submission in that capacity. Non-compliance with this requirement shall lead to all actions taken being declared null and by sole virtue of the expiry of the time limit.”

”ARTICLE 32 – The NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE shall be authorized to determine procedural rules as deemed necessary to better comply with the provisions of these regulations”.

”ARTICLE 33 - The NATIONAL INDUSTRIAL PROPERTY INSTITUTE shall regulate the professional responsibilities, rights and obligations, examinations and enrollment conditions of industrial property agents, for whose registration they are responsible”.

Article 2 - Articles 2; 3; 6; 7; 9; 10; 17; 19; 20; 25; 29 and 34 of Decree No. 558 of March 24, 1981 are hereby repealed.

Article 3 – For communication, promulgation and submittal to the National Directorate of the Official Registry and for recording - KIRCHNER - Alberto A. Fernández. - Roberto Lavagna.

Decreto 1141/2001 Modificatorio del Decreto 558/81

MARCAS Y DESIGNACIONES

Modifícase el Decreto N 558/81, con la finalidad de brindar a la Dirección de Marcas del Instituto Nacional de la Propiedad Industrial mayor agilidad, economía y eficiencia en el trámite el registro marcario, y reemplazar el nomenclador de productos y servicios, adecuándolo a las pautas de la Clasificación Internacional de Productos y Servicios aprobada por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.

VISTO el Expediente N 253-61280/02 del Registro del INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL (INPI), organismo autárquico que funciona en la órbita de la ex-SECRETARIA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y MINERIA dependiente del ex-MINISTERIO DE LA PRODUCCION; las Leyes Nros. 22.362, 24.481 y su modificatoria N 24.572, según texto ordenado por Anexo I del Decreto N 260 de fecha 20 de marzo de 1996 y los Decretos Nros. 558 del 24 de marzo de 1981; 722 del 3 de julio de 1996, y CONSIDERANDO:

Que la Ley N 22.362 y su Decreto Reglamentario N 558 de fecha 24 de marzo de 1981 regulan el trámite de registro de las marcas de productos y servicios y de las designaciones comerciales.

Que mediante la Ley N 24.481 (t.o. 1996) reglamentada por Anexo II del Decreto N 260 de fecha 20 de marzo de 1996, se creó el INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, erigiéndolo como la Autoridad de Aplicación de la Ley N 22.362.

Que resulta necesario actualizar determinados aspectos del procedimiento reglado mediante el Decreto N 558/81, a fin de brindar a la Dirección de Marcas del INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, organismo autárquico que funciona en la órbita de la SECRETARIA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA del MINISTERIO DE ECONOMIA Y PRODUCCION, mayor agilidad, economía, eficacia y eficiencia en el trámite de registro marcario.

Que asimismo resulta necesario reemplazar el nomenclador de productos y servicios previsto en el Decreto N 558/81, poniendo a cargo de la Autoridad de Aplicación su elaboración y actualización permanente, a fin de mantener una adecuación constante a las pautas emergentes de la Clasificación Internacional de Productos y Servicios aprobada por la ORGANIZACION MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI).

Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos del MINISTERIO DE ECONOMIA Y PRODUCCION ha tomado la intervención que le compete,

Que el presente se dicta en ejercicio de las atribuciones conferidas al PODER EJECUTIVO NACIONAL por el Artículo 99, inciso 2 de la CONSTITUCION NACIONAL.

Por ello, EL PRESIDENTE DE LA NACION ARGENTINA DECRETA:

Artículo 1 - Sustitúyense los Artículos 1, 4, 5, 8, 11, 12, 15, 16,18, 21, 23, 26, 27, 30, 31, 32, y 33 del Decreto N 558 de fecha 24 de marzo de 1981, por los siguientes:

”ARTICULO 1 - Los productos y los servicios serán clasificados de conformidad con el nomenclador que la Autoridad de Aplicación establezca, de acuerdo con las pautas emergentes de la Clasificación Internacional de Productos y Servicios aprobada por la ORGANIZACION MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL (OMPI).

El nomenclador establecido conforme lo indicado en el párrafo anterior y sus posteriores modificaciones, entrará en vigencia a partir de la publicación del acto resolutivo pertinente, en el Boletín de Marcas”.

”ARTICULO 4 - Los trámites de registro de marcas se encuentran sujetos al pago de los aranceles previstos

en el Anexo III del Decreto N 260 de fecha 20 de marzo de 1996.

No se dará curso a ningún trámite cuya solicitud no esté acompañada por la constancia de pago respectiva”.

”ARTICULO 5 - Las solicitudes de registro de marcas, de oposiciones y demás piezas relativas a los trámites seguidos ante la Autoridad de Aplicación de la Ley N 22.362, deberán ser presentadas, en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en la sede del INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, organismo autárquico que funciona en la órbita de la SECRETARIA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA EMPRESA del MINISTERIO DE ECONOMIA Y PRODUCCION.

En el ámbito de las provincias, estos trámites se efectuarán en las delegaciones del correo oficial u otras dependencias que al efecto fueran habilitadas por el INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, el que establecerá las normas de procedimiento a las que se deberán ajustar los solicitantes y las repartic iones receptoras.”

”ARTICULO 8 - Las solicitudes de registro de marca deberán contener, además de los requisitos exigidos por el Artículo 10 de la Ley de Marcas, la indicación relativa a la inscripción del peticionante ante los organismos fiscales.

Cuando el solicitante sea una persona jurídica, se deberán incluir los datos relativos a su inscripción por ante los organismos que correspondan, conforme las normas que regulan su constitución y una declaración jurada donde consten los actos o instrumentos que acrediten la personería del firmante para ejercer la representación legal de aquella.

Toda falsedad en la información proporcionada determinará la nulidad de pleno derecho de los actos cumplidos”.

”ARTICULO 11 - Al solicitante se le entregará una copia de su solicitud, en la cual constará la fecha y hora de presentación y el número asignado a la misma”.

”ARTICULO 12 - La Autoridad de Aplicación verificará si la solicitud de registro de marca reúne los requisitos exigidos por el Artículo 10 de la Ley N 22.362, y si la misma ha sido presentada en la clase correspondiente.

La ausencia de firma del solicitante así como del signo cuyo registro se pretende, determinará la nulidad de pleno derecho de la solicitud, la que se archivará sin más trámite, luego de la publicación del acto administrativo que así lo declare. Igual resolución se aplicará cuando la ausencia de indicación de clase o de los productos o servicios impida conocer el ámbito de protección que se pretende reivindicar.

Ante la falta de cumplimiento de los restantes requisitos formales previstos en la Ley N 22.362, en el presente reglamento y en las disposiciones emanadas de la Autoridad de Aplicación, se correrá vista para subsanar las deficiencias observadas, por el término de DIEZ (10) días hábiles administrativos, contados a partir del siguiente a la notificación.

Si la solicitud fue incorrectamente clasificada se correrá vista para su corrección, por el término de TREINTA (30) días hábiles administrativos, computados en la forma indicada en el párrafo anterior, en la que se indicará además, el criterio de la oficina y los antecedentes si los hubiere.

Contestadas las vistas con las correcciones pertinentes o vencido el plazo para hacerlo, se ordenará la publicación de la solicitud o se dictará resolución denegatoria, según corresponda”.

”ARTICULO 15 - Vencido el término previsto en el Artículo 13 de la Ley, la Autoridad de Aplicación notificará al solicitante, mediante publicación en el Boletín de Marcas, de la existencia de oposiciones, de antecedentes y demás objeciones que pudieran obstar al registro de la marca solicitada, debiendo concurrir el solicitante ante la Autoridad de Aplicación, dentro de los SESENTA (60) días corridos, contados a partir

de la fecha de publicación, a los efectos de obtener el detalle de las objeciones y antecedentes o, en su caso, de las copias de los escritos de oposición.

El plazo de UN (1) año previsto en el Artículo 16 de la Ley que se reglamenta, comenzará a correr a partir del vencimiento de este último término, respecto de la totalidad de las oposiciones deducidas”.

”ARTICULO 16 - Si sólo hubiere observaciones que obsten a la concesión del registro, el solicitante tendrá un plazo de NOVENTA (90) días corridos, contados a partir del vencimiento del término de SESENTA (60) días previsto en el artículo anterior, para contestar la vista conferida y adecuar, en su caso, los términos de su solicitud.

Contestada la vista o vencido el plazo para hacerlo, se dictará resolución, concediendo o denegando la marca solic itada”.

”ARTICULO 18 - La Autoridad de Aplicación notificará mediante publicación en el Boletín de Marcas, la concesión o abandono de la solicitud de registro de marca, dentro de los NOVENTA (90) días corridos posteriores a la fecha del acto administrativo pertinente.

Las resoluciones denegatorias serán notificadas por los restantes medios previstos en el primer párrafo del Artículo 21”.

”ARTICULO 21 - Las notificaciones de los traslados, vistas y actos administrativos, podrán efectuarse mediante publicación en el Boletín de Marcas; por cédula; por carta con aviso de recepción o por cualquiera de los medios previstos en el Reglamento Nacional de Procedimientos Administrativos aprobado por el Decreto N 1759 de fecha 3 de abril de 1972 (texto ordenado conforme Decreto N 1883 de fecha 17 de septiembre de 1991).

La Autoridad de Aplicación determinará los casos y modalidades para implementar dichos medios de notificación, como así también la utilización del correo electrónico y/o facsímil, en la medida de sus posibilidades técnicas.”

”ARTICULO 23 - Para anotar el cambio de rubro social o la transferencia de un registro o de una solicitud de registro de marca, se deberá presentar el formulario que al efecto establezca la Autoridad de Aplicación.

En el mismo constarán, los nombres y los domicilios del cedente y del cesionario, un domicilio legal constituido por éstos en el ámbito de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, el número de concesión del registro y una copia certificada de los instrumentos que acrediten la transferencia o el cambio de rubro. Se deberá acompañar asimismo el certificado del registro marcario para el correspondiente endoso, o en su defecto se requerirá la emisión de un nuevo testimonio, acreditando el pago de los aranceles correspondientes ”.

”ARTICULO 26 - La publicación de las solicitudes de registro se efectuará en el Boletín de Marcas editado por el INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL”.

”ARTICULO 27 - Las publicaciones ordenadas en el Artículo 45 de la Ley que se reglamenta se efectuarán en el Libro de Marcas previsto en el Artículo 92, inciso g) de la Ley N 24.481, que edita el INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL pudiendo recurrir en la medida de sus posibilidades técnicas, a la publicación por medios electrónicos o informáticos”.

”ARTICULO 30 - Los trámites atinentes al registro de marcas pueden ser llevados a cabo por: a) los solicitantes, sean éstos personas físicas o jurídicas; b) sus apoderados con facultades suficientes para representarlos ante la Administración Publica Nacional; c) los agentes de la propiedad industrial matriculados.

En el caso de las personas jurídicas y siempre que ello no surja de los instrumentos del mandato, se deberá

acompañar una declaración jurada, donde consten los actos que otorgaron las facultades, a fin de ejercer la representación legal”.

”ARTICULO 31 - Cuando los agentes de la propiedad industrial actúen en calidad de apoderados, no deberán acompañar el poder respectivo, a menos que les sea solicitado por la Autoridad de Aplicación, de oficio o a petición de parte. Toda falsedad sobre la personería invocada, acarreará la nulidad de pleno derecho de los actos cumplidos en virtud del mandato invocado.

Si lo hacen invocando el carácter de gestores, se deberá ratificar su gestión mediante la presentación de un escrito que reúna los requisitos previstos en el Artículo 8 de la presente reglamentación, o de poder suficiente, dentro de los CUARENTA (40) días hábiles administrativos siguientes a la presentación realizada en dicha calidad. La falta de cumplimiento de este requisito, determinará la nulidad de todo lo actuado, de pleno derecho y por el sólo vencimiento del plazo.”

”ARTICULO 32 - Facúltase al INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL para dictar las normas de procedimiento que se estimen necesarias para el mejor cumplimiento de lo dispuesto en el presente reglamento”.

”ARTICULO 33 - El INSTITUTO NACIONAL DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL regulará las incumbencias profesionales, derechos y obligaciones, exámenes y condiciones de inscripción de los agentes de la propiedad industrial, cuya matrícula se encuentra a su cargo”.

Artículo 2 - Deróganse los Artículos 2; 3; 6; 7; 9; 10; 17; 19; 20; 25; 29 y 34 del Decreto N 558 de fecha 24 de marzo de 1981.

Artículo 3 - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese - KIRCHNER - Alberto A. Fernández. - Roberto Lavagna.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s))
Traités Se rapporte à (1 document) Se rapporte à (1 document)
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex AR058