À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Loi n° 25.966 du 17 novembre 2004 modifiant la loi n° 25.380 portant régime juridique des indications de provenance et des indications géographiques des produits agricoles et alimentaires, Argentine

Retour
Version la plus récente dans WIPO Lex
Détails Détails Année de version 2004 Dates Entrée en vigueur: 30 décembre 2004 Publié: 21 décembre 2004 Promulgué: 20 décembre 2004 Adopté/e: 17 novembre 2004 Type de texte Lois en rapport avec la propriété intellectuelle Sujet Indications géographiques

Documents disponibles

Texte(s) principal(aux) Textes connexe(s)
Texte(s) princip(al)(aux) Texte(s) princip(al)(aux) Espagnol Ley N° 25.966 de 17 de noviembre del 2004, que modifica la Ley N° 25.380 sobre el Regimen Legal para las Indicaciones de Procedencia e Indicaciones Geográficas de Productos Agricolas y Alimentarios         Anglais Law No. 25.966 of November 17, 2004, on Amendments to Law No. 25.380 Establishing the Legal Regime for Indications of Source and Geographical Indications of Agricultural and Food Products        

Translated from Spanish

d:\users\rivas\my documents\rodolfo wipo\rodolfo\argentina\translations\e24344_ar074.doc OS/RD/jaj 6/24/2011

AGRICULTURAL AND FOOD PRODUCTS Courtesy translation provided by WIPO, © 2011

Law No. 25.966

Amending Law No. 25.380.

Assented to November 17, 2004

Enacted on December 20, 2004

The Senate and Chamber of Deputies of the Argentine Nation meeting in Congress, etc. have ratified with the force of law:

ARTICLE 1 — The text of Article 1 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Geographical indications and appellations of origin used to market agricultural and food products, whether in their natural state, packaged or processed, shall be governed by the present Law. Wines and wine-based alcoholic beverages shall be excluded and shall be governed by Law No. 25.163 and its related regulations and amendments.

ARTICLE 2 — The text of Article 2(a) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following: For the purposes of this Law:

(a) Geographical indication means that which identifies a product as originating from the territory of a country, or from a region or locality of that territory, where specific qualities or other characteristics of the product are essentially attributable to its geographical origin.

ARTICLE 3 — The text of Article 3 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

The identification and registration of geographical indications of agricultural and food products may be requested before the Implementing Authority by any individual or legal person who extracts, produces or manufactures such products in the respective area. The requirements and procedures to assess the area of production and the monitoring of the products which belong to this category shall be established in the Decree regulating the present Law.

ARTICLE 4 — The following text shall be added to Article 7 of Law No. 25.380:

Provincial governments to which the area of national territory corresponding to the geographical boundaries of the appellation of origin belong, shall provide the Implementing Authority with a technical report on due compliance with the requirements which, for applicants for the appellation of origin, are established under Article 6 of the present Law.

ARTICLE 5 — The following text shall be added to Article 13(l) of Law No. 25.380:

(1) Compile and keep permanently up-to-date statistics and reports on appellation of origin production, in accordance with the rules established under the respective domestic laws.

ARTICLE 6 — The text of Article 16 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

page 2

Article 16: The Implementing Authority, through the Registry set up for such purposes, shall register the geographical indications and/or appellations of origin of agricultural and food products.

The procedure and steps for registering geographical indications shall be established by the decree regulating the present Law.

ARTICLE 7 — The text of Article 23 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 23: The present Law shall not impose any obligation to protect geographical indications and/or appellations of origin which are not protected or which are no longer protected in their country of origin, or which have been abandoned in that country.

The registration of geographical indications and/or appellations of origin previously recorded in their country of origin, shall be governed as regards the procedures for registration and duties, by the present Law and related legislation.

“Country of origin” shall mean the country in which the geographical area, region or locality whose name constitutes the geographical indication and/or appellation of origin is situated.

ARTICLE 8 — The text of Article 24 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 24: The registration abroad of geographical indications and appellations of origin protected under the present Law shall be processed through the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship, in accordance with the relevant international treaties.

ARTICLE 9 — The text of Article 25 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 25: It shall not be permitted to register as geographical indications and/or appellations of origin the following:

(a) Generic names of agricultural or food products, meaning those which though their use have become a common name of the product with which the public in the Republic of Argentina identifies.

(b) Existing factory or trademarks registered in good faith or where the rights in a trademark have been acquired through its use in good faith:

b.1. Prior to January 1, 2000;

b.2. Prior to the geographical indication and/or appellation of origin being protected in the country of origin.

(c) Names similar to others previously registered as appellations of origin of agricultural or food products.

(d) Names whose use may be misleading as to the qualities or characteristics of the product in question.

(e) The use of any media which, in the designation or presentation of the product, indicates or suggests that the product originates from a geographical region different to the genuine place of origin, which might mislead the public as to the geographical origin.

page 3

ARTICLE 10. — The text of Article 26 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 26: The State, via the Implementing Authority of this Law, shall confer on the users of the geographical indication and/or appellation of origin the following rights:

(a) Right to use the geographical indication.

(b) Right to use the appellation of origin for agricultural and food products, and the name which identifies it; and exclusive right to use emblems, distinctive signs, acronyms, logos, labels, etc. which have been authorized by the relevant body.

(c) Quality control and assurance specified in the appellation of origin registered by the component authority.

ARTICLE 11. — The text of Article 27 of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

Article 27: The use of geographical indications and/or appellations of origin shall be prohibited:

(a) for agricultural or food products which do not originate from certain geographical areas in their corresponding registration, and are of the same kind.

(b) as the trade name of products similar to those registered as geographical indications or appellations of origin, with the purpose of benefitting from the reputation thereof.

(c) Where a false or fallacious, misleading or deceptive indication is involved as to the source, origin, nature or essential characteristics of products which do not have that origin and protection.

(d) Any other practice which might mislead consumers as to the genuine origin and/or distinctive qualities of the product, which involves unfair competition.

Previous prohibitions shall be applied to geographical indications and/or appellations of origin used in the wrapping, labels or packaging, in advertising material or in the documents relating to the product concerned.

ARTICLE 12. — The following paragraph shall be inserted into Article 34 of Law No. 25.380:

Its functions may be delegated partially to provincial authorities, with respect to geographical indications and/or appellations of origin whose production area is situated within the respective provincial territory.

ARTICLE 13. — Article 35(p) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following text:

Insert as new letter (p) of Article 35 the following text:

(p) Conclude agreements with provincial and/or municipal authorities, for the purposes of compliance with the present Law.

ARTICLE 14. — The text of Article 37(c) of Law No. 25.380 shall be replaced with the following:

(c) Collection of fees for registration and issuing of certificates and other services resulting from the implementation of the system.

page 4

ARTICLE 15. — The following paragraph shall be inserted into Article 37(d) of Law No. 25.380:

Prior to the sale of the confiscated goods provided for under this letter, any reference to the geographical indication, or appellation of origin which was the source of the infringement, shall be removed.

ARTICLE 16. — The text of Article 38 shall be replaced with the following:

Article 38: The NATIONAL ADVISORY COMMITTEE FOR GEOGRAPHICAL INDICATIONS AND APPELLATIONS OF ORIGIN OF AGRICULTURAL AND FOOD PRODUCTS shall be established and shall operate as a standing advisory body, independent of the organizational structure of the Implementing Authority.

ARTICLE 17. — The text of Article 40(c) shall be replaced with the following:

(c) Verify the National Registry of Geographical Indications and Appellations of Origin.

ARTICLE 18. — The term "Indication of Source" shall be replaced with "Geographical Indication" in the following Articles listed below:

(a) Article 40(c).

(b) First paragraph of Article 41 and Article41(c).

(c) Article 42(c) and (d).

(d) Article 43(a) and (c).

(e) Article 35(a), (b) and (p).

ARTICLE 19. — Annul the repeal of Articles 7 and 8 of Law No. 22.802, as established under Law No. 25.380.

ARTICLE 20. — For communication to the National Executive.

DONE IN THE SESSION ROOM OF THE NATIONAL CONGRESS, IN BUENOS AIRES, ON THE SEVENTEENTH OF NOVEMBER OF THE YEAR TWO THOUSAND AND FOUR.

— REGISTERED UNDER No. 25.966 —

EDUARDO O. CAMAÑO. — MARCELO A. GUINLE. — Eduardo D. Rollano. — Juan Estrada.

PRODUCTOS DE ORIGEN AGRICOLA Y ALIMENTARIOS

Ley 25.966

Modifícase la Ley Nº 25.380.

Sancionada: Noviembre 17 de 2004

Promulgada de Hecho: Diciembre 20 de 2004

El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de Ley:

ARTICULO 1° — Sustitúyese el texto del artículo 1° de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Las indicaciones geográficas y denominaciones de origen utilizadas para la comercialización de productos de origen agrícola y alimentarios, en estado natural, acondicionados o procesados se regirán por la presente ley. Se excluyen a los vinos y a las bebidas espirituosas de origen vínico, las que se regirán por la Ley N° 25.163 y sus normas complementarias y modificatorias.

ARTICULO 2° — Sustitúyese el texto del artículo 2° inciso a) de la Ley N° 25.380, por el siguiente: A los efectos de esta ley se entiende por:

a) Indicación geográfica: aquella que identifica un producto como originario, del territorio de un país, o de una región o localidad de ese territorio, cuando determinada calidad u otras características del producto sean atribuibles fundamentalmente a su origen geográfico.

ARTICULO 3° — Sustitúyese el texto del artículo 3° de la Ley N° 25.380 por el siguiente:

La determinación y registro de las indicaciones geográficas de productos agrícolas y alimentarios podrán ser solicitadas ante la Autoridad de Aplicación por cualquier persona física o jurídica dedicada a la extracción, producción o fabricación del mismo en la zona respectiva. Los requisitos y procedimientos para la determinación del área de producción y el control de los productos pertenecientes a esta categoría se establecerán en el decreto reglamentario de la presente ley.

ARTICULO 4° — Agrégase al artículo 7° de la Ley N° 25.380 el siguiente texto:

Los gobiernos provinciales a los cuales pertenece el área del territorio nacional correspondiente a la delimitación geográfica de la denominación de origen formularán ante la Autoridad de Aplicación un informe técnico sobre el debido cumplimiento de los requisitos que, para los solicitantes de la Denominación de Origen establece el artículo 6° de la presente ley.

ARTICULO 5° — Agrégase como inciso l) del artículo 13 de la Ley N° 25.380 el siguiente texto:

1) Llevar y tener permanentemente actualizadas estadísticas e informes sobre producción con denominación de origen, conforme a las normas establecidas en el respectivo Reglamento Interno.

ARTICULO 6° — Sustitúyese el texto del artículo 16 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 16: La autoridad de aplicación, a través del Registro que se crea a esos efectos, registrará las indicaciones geográficas y/o las denominaciones de origen de productos agrícolas y alimentarios.

El procedimiento y recaudos para el registro de las indicaciones geográficas serán establecidos por el decreto reglamentario de la presente ley.

ARTICULO 7° — Sustitúyese el texto del artículo 23 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 23: La presente ley no impone obligación alguna de proteger las indicaciones geográficas y/o denominaciones de origen que no estén protegidas o que hayan dejado de estarlo en su país de origen, o que hayan caído en desuso en ese país.

El registro de las indicaciones geográficas y/o denominaciones de origen previamente inscriptas en su país de origen, se regirá en cuanto a los procedimientos de inscripción y derechos, por la presente ley y normas complementarias.

Se entenderá por "país de origen" al país en el cual se sitúa el área geográfica, región o localidad cuyo nombre constituye la indicación geográfica y/o denominación de origen.

ARTICULO 8° — Sustitúyese el texto del artículo 24 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 24: Se tramitará por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto, el registro en el exterior de las indicaciones geográficas y denominaciones de origen protegidas en los términos de la presente ley, conforme los tratados internacionales en la materia.

ARTICULO 9° — Sustitúyese el texto del artículo 25 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 25: No podrán registrarse como indicaciones geográficas y/o denominaciones de origen las que:

a) Sean nombres genéricos de productos agrícolas o alimentarios, entendiéndose por tales aquellos que por su uso han pasado a ser nombre común del producto con el que lo identifica el público en la República Argentina.

b) Sean marcas de fábrica o de comercio registradas de buena fe vigentes o cuando los derechos a una marca de fábrica o de comercio se hayan adquirido mediante su uso de buena fe:

b.1. Antes del 1° de enero de 2000;

b.2. Antes de que la indicación geográfica y/o denominación de origen estuviera protegida en el país de origen.

c) Los nombres similares a otros ya inscriptos como denominaciones de origen de productos agrícolas o alimentarios.

d) Los nombres cuyo uso pudiera inducir a error respecto a las cualidades o características del producto de que se trate.

e) La utilización de cualquier medio que, en la designación o presentación del producto, indique o sugiera que el producto proviene de una región geográfica distinta del verdadero lugar de origen, que pueda inducir al público a error en cuanto al origen geográfico.

ARTICULO 10. — Sustitúyese el texto del artículo 26 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 26: El Estado nacional, por intermedio de la autoridad de aplicación de esta ley, confiere a los usuarios de la indicación geográfica y/o denominación de origen los siguientes derechos: a) Derecho de uso de la indicación geográfica.

b) Derecho de uso de la denominación de origen para productos agrícolas y alimentarios, y del nombre que la identifica; y derecho exclusivo al uso de emblemas, distintivos, siglas, logotipos, marbetes, etc. que hayan sido autorizadas por el organismo competente.

c) Control y garantía de calidad especificada en la denominación de origen registrada por autoridad competente.

ARTICULO 11. — Sustitúyese el texto del artículo 27 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

Artículo 27: Queda prohibido el uso de la indicación geográfica y/o denominación de origen:

a) Para productos agrícolas o alimentarios que no provengan de las áreas geográficas determinadas en su correspondiente registro, y que sean del mismo género.

b) Como designación comercial de productos similares a los registrados como indicación geográfica o denominación de origen, con el fin de aprovechar la reputación de los mismos.

c) Cuando implique una indicación falsa o falaz, ardid o engaño, relativo a la procedencia, el origen, la naturaleza o características esenciales de productos que no sean los originarios y protegidos.

d) Cualquier otra práctica que pueda inducir a error a los consumidores sobre el verdadero origen y/o cualidades diferenciadoras del producto, que implique competencia desleal.

Las prohibiciones anteriores se aplicarán a las indicaciones geográficas y/o denominaciones de origen utilizadas en el envase, en las etiquetas o en el embalaje, en la publicidad o en los documentos relativos al producto de que se trate.

ARTICULO 12. — Incorpórase el siguiente párrafo al artículo 34 de la Ley N° 25.380:

Podrá delegar parcialmente sus funciones en autoridades provinciales, en relación a las indicaciones geográficas y/o denominaciones de origen cuya área de producción se encuentre en el territorio provincial respectivo.

ARTICULO 13. — Sustitúyese el inciso p) del artículo 35 de la Ley N° 25.380 por el siguiente texto:

Incorpórase como nuevo inciso p) del artículo 35, el siguiente texto:

p) Celebrar convenios con autoridades provinciales y/o municipales, a los efectos del cumplimiento de la presente ley.

ARTICULO 14. — Sustitúyese el texto del inciso c) del artículo 37 de la Ley N° 25.380, por el siguiente:

c) Percepción de aranceles por el registro y la expedición de certificados y demás servicios derivados de la aplicación del sistema.

ARTICULO 15. — Incorpórase el siguiente párrafo al inciso d) del artículo 37 de la Ley N° 25.380:

Previo a la venta de los productos decomisados prevista en este inciso, se procederá a eliminar toda referencia a la indicación geográfica, o denominación de origen que hubiera causado la infracción.

ARTICULO 16. — Sustitúyese el texto del artículo 38 por el siguiente:

Artículo 38: Créase la COMISION NACIONAL ASESORA DE INDICACIONES GEOGRAFICAS Y DENOMINACIONES DE ORIGEN DE PRODUCTOS AGRICOLAS Y ALIMENTARIOS, que funcionará como cuerpo consultivo permanente y no vinculado dentro de la estructura orgánica de la Autoridad de Aplicación.

ARTICULO 17. — Sustitúyese el texto del inciso c) del artículo 40 por el siguiente:

c) Verificar el Registro Nacional de Indicaciones Geográficas y Denominaciones de Origen.

ARTICULO 18. — Sustitúyese la expresión "Indicación de Procedencia" por "Indicación Geográfica" en los siguientes artículos que se enumeran a continuación:

a) Inciso c) del artículo 40.

b) Primer párrafo e inciso c), del artículo 41.

c) Artículo 42, incisos c) y d).

d) Artículo 43, incisos a) y c).

e) Artículo 35, incisos a), b) y p).

ARTICULO 19. — Déjase sin efecto la derogación de los artículos 7° y 8° de la Ley N° 22.802, que efectuara la Ley N° 25.380.

ARTICULO 20. — Comuníquese al Poder Ejecutivo nacional.

DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS AIRES, A LOS DIECISIETE DIAS DEL MES DE NOVIEMBRE DEL AÑO DOS MIL CUATRO.

— REGISTRADO BAJO EL N° 25.966 —

EDUARDO O. CAMAÑO. — MARCELO A. GUINLE. — Eduardo D. Rollano. — Juan Estrada.


Législation Modifie (1 texte(s)) Modifie (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s)) Est mis(e) en application par (1 texte(s))
Aucune donnée disponible

N° WIPO Lex AR074