À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique

Japon

JP068-j

Retour

1992(O)797, Shumin No.168 at 599

Date of Judgment: March 30, 1993

 

Issuing Authority: Supreme Court

 

Level of the Issuing Authority: Final Instance

 

Type of Procedure: Judicial (Civin( �o:p>

 

Subject Matter: Copyright and Related Rights (Neighboring Rights)

 

Main text of the judgment (decision):

 

1.  The final appeal of the present case shall be dismissed.

 

2. The costs of the final appeal shall be borne by the appellant.

 

Reasons:

 

Reasons for the final appeal made by the attorneys for the final appeal; namely, WATANABE Takuro, FUJIWARA Kanji, and BANDO Shiro.

   The fact that the Compilation titled "Chiekosho" [literally meaning "Selections of Chieko"] is a collection of poems written and previously published by TAKAMURA Kotaro, a poet, as well as of his works of poetry, tanka [thirty-one-syllable poems], and prose, and the fact that the Compilation was published with the author's consent during his lifetime, were legally made final in the court of prior instance.  Given the foregoing, if there is in fact a person who is other than Kotaro and who was involved in compiling "Chiekosho," it is presumed that Kotaro, too, was personally involved in the compilation unless there were special circumstances.  Accordingly, it should be said that the copyright to the compilation belonging to a person who is other than Kotaro and who was involved in the compilation is conceivable only in very limited cases.

   In the first place, upon determining whether or not any person other than Kotaro was involved in the compilation of "Chiekosho" in the present case, the findings of the court of prior instance concerning the matter were sufficient to give an affirmation in this regard in light of the evidence presented in the judgment of the prior instance.  The findings constitute the following.  (1) The person who suggested to Kotaro to compile "Chiekosho" by presenting Kotaro with a draft of poems and the like which can be included in the collection is D, who is a successor of Appellant A and has been engaged in publishing business under the name of A2 (hereinafter simply referred to as "D").  However, the selection of the poems and the like which are compiled in "Chiekosho" is not based on the ideas of D alone, but also those of Kotaro, who, based on the suggestions made by D, personally and with careful consideration, chose the poems and the like to be included in the collection, from among all of Kotaro's works concerning his wife, Chieko, in addition to making final decisions about the poems and the like to be compiled in "Chiekosho" and deciding on the title, "Chiekosho".  (2) The arrangement of the first draft of the collected poems presented by D to Kotaro is different in part from the arrangement used in "Chiekosho".  In other words, the arrangement of the poems in the first draft is in the order of appearance in "Dotei", a collection of poems previously published by Kotaro, or, in the case of the poems which appeared in magazines, they were arranged in the order of publication dates of the magazines, or in the case of the poems which appeared in the same magazine, they were arranged in the order of their appearance in the magazine.  In contrast, the works in "Chiekosho" are arranged, in principle, in the chronological order of creation except for the work titled "Koryotarukitaku".  (3) While D made a suggestion as to the addition of a few more poems and the like to the collection of the first draft, D completely followed the intention of Kotaro, who made adjustments to the first draft and added or subtracted some works.

   The facts described above confirm that Kotaro personally finalized the selection and arrangement of the poems and the like in "Chiekosho", and that Kotaro compiled the works.  Even if D gathered some of Kotaro's works, it should be said that, from the perspective of compiling and authoring of works, such act is merely within the confines of a proposal or a scheme.  Even in light of the other facts which were legally made final in the court of prior instance, it cannot be said that D compiled "Chiekosho", and it must be said that Kotaro is the person who compiled "Chiekosho".  Accordingly, it must be said that the copyright to the compilation belongs to Kotaro, and that the appellee obtained the above copyright from Kotaro by way of inheritance in a sequential order, and thus the judgment of the court of prior instance, which determined as such, shall be approved as justifiable.  There is no violation of law in the views presented by judgment in prior instance, and the appellant's arguments cannot be accepted.

   Therefore, the court unanimously renders the judgment as per the main text pursuant to Articles 401, 95, 89, and 93 of the Code of Civil Procedure.

 

(This translation is provisional and subject to revision.)