À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique Traités administrés par l'OMPI Retour

Notification Budapest n° 171
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Communication du Gouvernement du Canada relative à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par le Bureau de microbiologie de Santé Canada (BMSC)

Le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a l'honneur de lui notifier la réception, le 22 octobre 1998, de la communication écrite du Gouvernement du Canada, relative à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par le Bureau de microbiologie de Santé Canada (BMSC), laquelle indique que cette institution de dépôt est sise sur le territoire du Canada et comprend une déclaration contenant les assurances aux termes desquelles ladite institution remplit et continuera de remplir les conditions relatives à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale qui sont énumérées à l'article 6.2) du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, fait à Budapest le 28 avril 1977 et modifié le 26 septembre 1980.

Le statut d'autorité de dépôt internationale selon le Traité de Budapest sera acquis par le Bureau de microbiologie de Santé Canada (BMSC) à compter du 30 novembre 1998, date de publication de ladite communication dans le numéro de novembre de la revue Lois et traités de propriété intellectuelle.

Le 13 novembre 1998


Texte de la communication du Gouvernement du Canada relative à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par le Bureau de microbiologie de Santé Canada (BMSC)

COMMUNICATION

Au nom du Gouvernement du Canada et conformément à l'article 7 du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets (appelé ci-après Traité de Budapest), j'ai le plaisir de vous adresser ci-joint une déclaration de garanties en vue de l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par le Bureau de microbiologie de Santé Canada.

Les laboratoires du Bureau de microbiologie existent sans discontinuer depuis plus de 50 ans et possèdent actuellement une collection de cultures de plus de 100 000 souches qui continue d'augmenter de plusieurs centaines chaque année. Le Bureau comprend six laboratoires nationaux entièrement financés par le Gouvernement du Canada, ainsi que neuf centres collaborateurs indépendants disséminés au Canada. L'expérience technique du personnel des laboratoires est variée, comprenant la biologie moléculaire, la bactériologie, l'immunologie, la virologie et la cryopréservation. Le Bureau de microbiologie a récemment été transféré dans de nouveaux laboratoires de pointe appropriés, aux fins du Traité de Budapest, et qui comportent des installations d'isolement de niveaux de risque 3 & 4 ainsi que l'équipement le plus récent, qui seront tous à la disposition de l'autorité de dépôt internationale.

Déclaration de garanties

1. Conformément à l'article 7 du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets (appelé ci-après Traité de Budapest), le Gouvernement du Canada propose que le Bureau de microbiologie (BMSC), de Santé Canada, devienne une autorité de dépôt internationale (ADI). Le Gouvernement du Canada certifie que le BMSC remplit et continuera de satisfaire à toutes les conditions (énoncées à l'article 6.2) du Traité de Budapest) auxquelles est assujettie une ADI. Les informations nécessaires au sujet du BMSC sont fournies ci-après:

2. Le BMSC est situé dans la ville de Winnipeg, Manitoba, aux:

Laboratoires fédéraux pour Santé Canada
Salle H5190
1015 rue Arlington
Winnipeg, Manitoba
R3E 3R2

tel.: (204) 789-2002
télécopie: (204) 780-2036.

3. Les laboratoires du BMSC existent depuis 1947 et possèdent une collection de cultures de plus de 100 000 souches. Cette collection continue de s'enrichir de centaines de souches chaque année. Le BMSC comprend six laboratoires nationaux situés à Ottawa et neuf autres centres collaborateurs indépendants disséminés au Canada. Il offre aux Canadiens des services de diagnostic et de référence dans le domaine des maladies infectieuses, des urgences épidémiologiques et du transfert de technologie. L'effectif des laboratoires se compose de 20 titulaires de Ph.D., de 30 titulaires de baccalauréat ès sciences et de 79 titulaires de baccalauréat ès sciences ou de diplômes d'études collégiales. Vingt autres personnes s'occupent des services administratifs et des services de soutien. Ce personnel possède une expertise technique dans les domaines suivants: biologie moléculaire, microbiologie, bactériologie, immunologie, virologie et cryopréservation. Les laboratoires nationaux sont entièrement financés par le Gouvernement fédéral du Canada. Le BMSC est une entreprise impartiale et objective et elle sera accessible à tous déposants aux conditions prévues aux termes du Traité de Budapest.

4. En plus de l'expertise technique de son personnel, le BMSC compte sur les installations lui permettant d'exécuter les tâches requises d'une ADI, telles qu'elles sont énoncées dans le Traité de Budapest. L'instrumentation des laboratoires est moderne et appropriée pour la vérification, la réception et l'entreposage des organismes dont le dépôt est accepté. Toutes les matières déposées sont lyophilisées (congelées puis desséchées) ou gelées. Un groupe électrogène d'appoint assure le fonctionnement continu des unités de réfrigération en cas de panne d'électricité. Les congélateurs sont dotés d'alarmes et de sondes qui contrôlent la température et reliés à un ordinateur central qui permet de signaler sur-le-champs toute anomalie. Les dépôts aux fins de brevets seront conservés séparément des autres dépôts et seul le personnel autorisé par le directeur y aura accès. Tous les dossiers relatifs à ces dépôts seront conservés dans des classeurs fermés à clé dont l'accès sera restreint. Pour minimiser le risque de perte, des doubles de tous les dépôts seront conservés à un endroit distinct.

5. Le BMSC acceptera le dépôt des virus animaux de niveau de risque 1, 2 et 3, des bactéries de niveau de risque 1, 2 et 3, de tous les bactériophages, de toutes les lignées cellulaires de mammifère et de tous les gènes clonés. Les champignons (qui présentent de l'intérêt pour la santé humaine), les hybridomes, les protozoaires, les levures (qui présentent de l'intérêt pour la santé humaine), les plasmides et les phages vecteurs, les bibliothèques et les autres matériaux d'AND ribosomique seront également acceptés. Le BMSC n'acceptera que les dépôts qui peuvent être préservés par congélation ou lyophilisation sans modification importante de leurs propriétés. Les dépôts qui ne peuvent être conservés selon ces techniques, ou qui peuvent être gardés en culture active seulement, peuvent être acceptés exceptionnellement après négociation et détermination des droits connexes.

6. Conformément à la règle 6.3.a) du Règlement d'exécution du Traité de Budapest, le BMSC exige que les conditions suivantes soient remplies avant d'accepter tout dépôt:

- la forme et la quantité du dépôt doivent permettre à la BMSC de remplir ses obligations aux termes du Règlement d'exécution du Traité de Budapest;
- l'énoncé écrit spécifié à la règle 6.1.a) ou à la règle 6.2.a) est préparé comme il se doit en anglais ou en français;
- les droits d'entreposage du dépôt sont acquittés;
- que le déposant a obtenu toutes les autorisations nécassaires au transport et à l'entreposage du dépôt.

7. Conformément au Règlement d'exécution du Traité de Budapest, le BMSC:

- vérifiera la viabilité de chaque dépôt et l'entreposera;
- délivrera les reçus, les déclarations de viabilité et les autres avis officiels requis;
- se conformera au secret requis;
- fournira des échantillons conformément aux conditions et selon la procédure établie.

8. Les clients du BMSC devront acquitter les droits suivants:

  Déclaration de viabilité (règle 10.1) 200 $
  30 ans d'entreposage (règle 9.1) 800 $
  30 ans de notification des parties demandeuses (règle 11.4.g)) 500 $
  Fourniture d'échantillons (règle 11.2/11.3)  50 $ + expédition
  Accusé de réception de la description scientifique révisée (règle 8.2)  50 $
  Communication de la description scientifique à un tiers (règle 7.6)  50 $
  Chaque période de 5 ans d'entreposage au-delà de 30 ans (règle 7.6) 125 $

Cette liste est celle des droits de base. Un supplément peut être exigé pour les dépôts qui demandent des conditions ou des soins particuliers. La taxe canadienne sur les biens et services, au taux en vigueur, s'ajoute à tous les droits.

Les langues d'affaires du BMSC sont l'anglais ou le français.