À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Financement Actifs incorporels Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Recherche par ressort juridique Traités administrés par l'OMPI Retour

Notification Budapest n° 234
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Communication de la Mission permanente du Gouvernement du Japon relative aux changements apportés aux adresses Internet, aux exigences relatives au dépôt, à la remise des échantillons, au barème des taxes et aux recommandations à l'intention des déposants du National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary (NPMD)

Le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a l'honneur de lui notifier la réception, le 18 mai 2005, de la communication écrite du Gouvernement du Japon, datée du 13 mai 2005 (réf. ST/WP/130), relative aux changements apportés aux adresses Internet, aux exigences relatives au dépôt, à la remise d'échantillons, au barème des taxes et aux recommandations à l'intention des déposants du National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary (NPMD), qui a le statut d'autorité de dépôt internationale selon le Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, fait à Budapest le 28 avril 1977 et modifié le 26 septembre 1980 (voir la Notification Budapest n° 215 du 1er avril 2004).

Le 20 juin 2005


Texte de la communication de la Mission permanente du Gouvernement du Japon relative aux changements apportés aux adresses Internet, aux exigences relatives au dépôt, à la remise d'échantillons, au barème des taxes et aux recommandations à l'intention des déposants du National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary (NPMD)

[Original: anglais]

COMMUNICATION

La Mission permanente du Japon auprès des organisations internationales à Genève présente ses compliments à l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) et a l'honneur de transmettre ci-joint, en relation avec le Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, la communication de son gouvernement concernant les changements apportés aux adresses Internet, aux exigences relatives au dépôt, à la remise d'échantillons, au barème des taxes et aux recommandations à l'intention des déposants du National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary (NPMD), qui a le statut d'autorité de dépôt internationale.

La Mission permanente du Japon auprès des organisations internationales à Genève saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle les assurances de sa très haute considération.


ANNEXE

Le National Institute of Technology and Evaluation, Patent Microorganisms Depositary (NPMD) a modifié ses informations de la manière suivante:

Le Gouvernement du Japon garantit que le NPMD continuera de remplir les conditions énumérées à l'article 6.2) du traité.

Le Gouvernement du Japon note que la présente communication sera notifiée à tous les pays contractants et à toutes les organisations intergouvernementales de propriété industrielle.

JP - JAPON

NATIONAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY AND EVALUATION, PATENT MICROORGANISMS DEPOSITARY (NPMD)

2-5-8 Kazusakamatari
Kisarazu-city
Chiba 292-0818

Téléphone: (81) 438 20 5580
Télécopieur: (81) 438 20 5581
E-mail: npmd@nite.go.jp
Internet: http://www.nbrc.nite.go.jp/npmd/

1. Exigences relatives au dépôt

a) Types de micro-organismes dont le dépôt est accepté

Bactéries, actinomycètes, levures, archae, champignons, bactériophages et plasmides (inclus ou non dans un organisme hôte), SAUF:

- les micro-organismes relevant du niveau de biosécurité 3 ou 4 selon la classification NITE (National Institute of Technology and Evaluation).

- les micro-organismes qui appellent des mesures d'isolement de niveau P3 ou P4 décrites dans l'Ordonnance ministérielle précisant les mesures d'isolement à prendre en cas d'utilisation de type 2 d'organismes vivants modifiés pour la recherche-développement (2004), fondée sur la loi relative à la conservation et à l'utilisation durable de la diversité biologique selon le règlement d'utilisation d'organismes vivants modifiés (2003).

b) Exigences et procédures techniques

i) Forme et quantité

Le NPMD accepte en dépôt les micro-organismes sous forme de préparations lyophilisées ou congelées. Le déposant doit faire parvenir au NPMD 20 ampoules ou tubes par souche.

ii) Délai requis pour le contrôle de viabilité

Les délais moyens requis pour le contrôle de viabilité des micro-organismes sont indiqués ci-dessous, étant entendu qu'ils peuvent être plus longs dans certains cas.

- bactéries, actinomycètes et levures: 4 à 6 jours
- champignons: 7 jours
- bactériophages: 9 jours
- plasmides: 1 jour

iii) Contrôles à effectuer par le déposant et renouvellement des stocks

Le NPMD stocke les échantillons initialement remis par le déposant et ne réalise pas de sous-culture du matériel fourni par celui-ci. Le NPMD exige du déposant qu'il reconstitue les stocks lorsque ceux-ci diminuent. Sur demande, le NPMD élabore ses propres préparations en réalisant des sous-cultures du matériel remis par le déposant, sous réserve d'une taxe supplémentaire. Dans ce cas, le NPMD exige du déposant qu'il contrôle l'authenticité des échantillons préparés par le NPMD et qu'il l'informe du résultat.

c) Exigences et procédures administratives

i) Généralités

Langue. La langue officielle du NPMD est le japonais. Les demandes de remise d'échantillons peuvent être présentées en japonais ou en anglais.

Contrat. Le NPMD conclut avec le déposant un contrat écrit en vertu duquel celui-ci est tenu:

- de fournir les renseignements requis par le NPMD;
- de reconstituer le micro-organisme à ses frais si le NPMD n'est plus en mesure d'en remettre des échantillons;
- de ne pas retirer son dépôt au cours de la période de conservation requise.

Règlements d'importation ou de quarantaine. Tous les micro-organismes relevant du niveau de biosécurité 2 selon la classification NITE sont visés par des règlements d'importation ou de quarantaine. Pour plus de renseignements, on peut s'adresser aux organismes suivants: Yokohama Plant Protection Station ou Animal Quarantine Station, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan. http://www.maff.go.jp/eindex.

ii) Modalités du dépôt initial

Exigences auxquelles le déposant doit satisfaire. Les déposants doivent remplir l'équivalent de la formule type BP/1, outre la formule 2 du NPMD (Acknowledgement and Agreement for Original Deposit under the Budapest Treaty). En cas d'indication ou de modification ultérieure de la description scientifique ou de la désignation taxonomique proposée, et pour toute demande d'attestation selon laquelle le NPMD a reçu de tels renseignements, le déposant doit remplir la formule type BP/7.

Notifications officielles du déposant. Le récépissé et la déclaration sur la viabilité sont délivrés respectivement sur les "formules internationales" obligatoires BP/4 et BP/9. L'attestation de réception d'une indication ou d'une modification ultérieure de la description scientifique ou de la désignation taxonomique proposée est délivrée sur la formule type BP/8.

Notifications officieuses au déposant. Le NPMD communique la date du dépôt et le numéro d'ordre "provisoire" avant la délivrance du récépissé officiel, étant entendu que ces données ne deviennent officielles que lorsque le contrôle de viabilité et le paiement ont été effectués.

Communication de renseignements à l'agent de brevets. Le NPMD ne demande pas au déposant de lui communiquer le nom et l'adresse de son agent de brevets. Sur requête, le NPMD envoie le récépissé et la déclaration sur la viabilité par l'intermédiaire de l'agent de brevets du déposant.

iii) Conversion d'un dépôt antérieur

Les dépôts qui n'ont pas été effectués selon le Traité de Budapest peuvent être convertis par le déposant initial en dépôts effectués selon ce traité pour autant qu'ils aient été initialement déposés aux fins de la procédure en matière de brevets. Les prescriptions administratives concernant la conversion sont les mêmes que celles auxquelles il faut satisfaire en ce qui concerne un dépôt initial effectué selon le traité, si ce n'est que le déposant doit aussi remettre un exemplaire du récépissé du dépôt antérieur. La conversion donne lieu au paiement de la taxe de conservation par le déposant initial.

iv) Modalités d'un nouveau dépôt

Au moment d'effectuer un nouveau dépôt, le déposant doit remplir une formule type BP/2 et fournir des copies des documents indiqués dans la règle 6.2. Le récépissé et la déclaration sur la viabilité sont délivrés respectivement sur les "formules internationales" obligatoires BP/5 et BP/9.

2. Remise d'échantillons

a) Requêtes en remise d'échantillons

Le NPMD informe les tiers de la procédure à suivre pour établir une requête en bonne et due forme et fournit les formules de requête utilisées par l'Office des brevets du Japon. Les formules de requête utilisées par d'autres offices de propriété industrielle doivent être obtenues auprès des offices concernés. Les parties requérantes doivent remplir la formule 14 du NPMD (Acknowledgement and Agreement for Furnishing and Use of Samples) pour satisfaire aux prescriptions en matière de santé et de sécurité.

Tous les échantillons de micro-organismes remis par le NPMD peuvent provenir de préparations remises par le déposant.

b) Notification au déposant

Lorsque le NPMD remet à des tiers des échantillons de micro-organismes déposés, il le notifie aux déposants respectifs au moyen de la formule type BP/14.

c) Catalogage des dépôts effectués selon le Traité de Budapest

Le NPMD ne publie pas de catalogue.

3. Barème des taxes

a) Conservation Yen
  - dépôt initial 139 000
  - nouveau dépôt 19 000
b) Communication selon la règle 7.6 2 000
c) Délivrance d'une déclaration sur la viabilité  
  - i) lorsqu'un contrôle de viabilité est demandé 34 000
  - ii) sur la base du dernier contrôle de viabilité 2 000
d) Remise d'un échantillon 6 000
e) Attestation selon la règle 8.2 2 000
f) Délivrance de certificats 2 000

Une taxe à la consommation d'un taux de 5% est prélevée pour les actes visés aux points a) et c)i).

4. Recommandations à l'intention des déposants

Le NPMD établit des notes d'information à l'intention des déposants éventuels.

b) Liste des types de micro-organismes acceptés en dépôt par les ADI (suite)


    NIBSC
(GB)
NMLHC
(CA)
NPMD
(JP)
NRCA
(RU)
NRRL
(US)
PCM
(PN( �/td>
VKM
(RU)
VKPM
(RU)
  ADN eucaryote                
  Algues                
  ARN                
  Bactéries (non pathogènes)     X          
  Bactéries (pathogènes)     X          
  Bactériophages     X          
  Champignons (non pathogènes)     X          
  Champignons (pathogènes)     X          
  Cultures de cellules animales                
  Cultures de cellules humaines                
  Cultures de cellules végétales                
  Embryons                
  Embryons murins                
  Hybridomes                
  Levures (non pathogènes)     X          
  Levures (pathogènes)     X          
  Moisissures                
  Mycoplasmes                
  Nématodes                
  Oncogènes                
  Plasmides (autrement que dans des organismes hôtes)     X          
  Plasmides (organismes hôtes)     X          
  Protozoaires (non parasites)                
  Protozoaires (parasites)                
  Protozoaires (pathogènes)                
  Semences                
  Virus animaux                
  Virus végétaux