À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique Traités administrés par l'OMPI Retour

Notification Budapest n° 30
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Communication du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se rapportant à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute

Le Directeur général de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et a l'honneur de lui notifier la réception, le 31 janvier 1983, d'une communication écrite du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se rapportant à la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute, laquelle indique que cette institution de dépôt est située sur le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et comprend une déclaration contenant des assurances aux termes desquelles ladite institution remplit et continuera de remplir les conditions relatives à l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale qui sont énumérées à l'article 6.2) du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, fait à Budapest le 28 avril 1977.

Le statut d'autorité de dépôt internationale selon ledit Traité sera acquis par la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute à compter du 31 mars 1983, date de publication de ladite communication dans le numéro de mars 1983 de la revue La Propriété industrielle/Industrial Property (voir l'article 7.2)b) dudit Traité).

Le 16 février 1983


Texte de la communication écrite du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord en date du 21 janvier 1983, se rapportant à la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute

COMMUNICATION

1. J'ai l'honneur de me référer au Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets, ouvert à la signature à Budapest du 28 avril au 31 décembre 1977. Conformément aux dispositions de l'article 7 dudit Traité, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord désigne la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute comme autorité de dépôt internationale. Le Gouvernement du Royaume-Uni donne l'assurance que la Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute remplit et continuera de remplir les conditions énumérées à l'article 6.2) du Traité à l'égard des autorités de dépôt internationales. Les renseignements requis au sujet de l'institution de dépôt ainsi désignée figurent ci-après.

2. En conséquence, j'ai l'honneur de vous demander d'engager la procédure prévue par le Traité et son Règlement d'exécution à propos de l'acquisition du statut d'autorité de dépôt internationale par l'institution désignée dans la présente.

3. La Culture Collection of the Commonwealth Mycological Institute (CMI CC) est située au Royaume-Uni, au Commonwealth Mycological Institute, Ferry Lane, Kew, Richmond, Surrey, TW9 3AF, Angleterre.

4. La CMI CC dépend des Commonwealth Agricultural Bureaux (CAB), organisme constitué en société en vertu d'une ordonnance, la Commonwealth Agricultural Bureaux (Immunities and Privileges) Order 1982 (Statutory Instruments 1982 No 1071), déposée devant le Parlement conformément à la loi de 1981 sur les organisations internationales. La CMI CC est financée à la fois par les cotisations des 28 pays du Commonwealth membres des CAB et du Ministère de l'industrie.

5. La CMI CC a une existence permanente depuis 1947 et est installée dans les bâtiments du CMI depuis cette époque. Auparavant, les cultures étaient conservées à la National Collection of Type Cultures du Lister Institute. La CMI CC a actuellement un effectif de sept personnes, dont une possède un diplôme universitaire et une autre une qualification équivalente. Elle peut en outre s'assurer, fréquemment et sans difficultés, le concours de treize experts en taxonomie du CMI (tous diplômés de l'Université). Le CMI met aussi du personnel administratif et technique d'appui à sa disposition. Ce personnel est pleinement compétent et en mesure d'accomplir les tâches scientifiques et administratives requises en vertu du Traité de Budapest. La CMI CC est affiliée à la Fédération mondiale des collections de cultures (World Federation for Culture Collections) et a acquis une réputation incontestée pour ses travaux concernant la conservation, le contrôle, l'authentification et la distribution des cultures de champignons autres que les espèces notoirement pathogènes pour l'homme et l'animal, les levures et les hyménomycètes. A l'heure actuelle, la collection contient plus de 10.000 isolats de champignons et elle s'agrandit d'environ 300 à 400 nouveaux isolats par an. La CMI CC accomplit son travail de façon impartiale et objective et sera, aux fins du dépôt prévu par le Traité, à la disposition de tous les déposants aux mêmes conditions.

6. La CMI CC dispose de toutes les installations nécessaires à la culture des champignons qu'elle accepte en dépôt, à leur vérification et à leur conservation à long terme. Les cultures sont conservées en règle générale par lyophilisation et à des températures extrêmement basses (cryoconservation dans l'azote liquide), dans des ampoules hermétiques à toute contamination de l'extérieur. Les cultures qui ne supportent pas la lyophilisation peuvent être repiquées et recouvertes d'une couche d'huile, conservées en milieu aqueux, congelées ou mélangées à de la terre ou à du gel de silice. Les cultures déposées sont conservées en double dans un bâtiment séparé de celui qui abrite la collection principale. Pour réduire les risques de perte, on observe les critères scientifiques et administratifs les plus stricts et toutes les mesures de sécurité nécessaires sont prises. Toutes les cultures déposées sont enregistrées sur des formules standard. Pour réduire les risques de perte ou de destruction accidentelle, on est en train d'installer une unité de traitement informatique des données, dont les archives seront conservées en double dans un bâtiment séparé. Un fichier codé va être mis sur ordinateur pour les cultures déposées en vertu du Traité de Budapest. Les cultures en question seront conservées par cryoconservation et/ou par lyophilisation. Les ampoules lyophilisées seront stockées dans des tiroirs verrouillés et les codes d'extraction des cultures hors de l'azote liquide conservés dans un fichier verrouillé. Toutes les précautions seront prises pour éviter la perte ou la contamination des cultures déposées en vertu du Traité.

7. La CMI CC est équipée et gérée de façon entièrement conforme aux dispositions de la Loi du Royaume-Uni de 1974 sur la santé et la sécurité du travail bien que, comme il convient de le souligner, la quasi-totalité des cultures de la collection ne soient pas pathogènes pour l'homme et que seules les cultures non pathogènes seront acceptées en dépôt en vertu du Traité.

8. La CMI CC acceptera en dépôt les isolats de champignons, autres que les espèces notoirement pathogènes pour l'homme et l'animal, et les levures qui peuvent être conservés sans altération notable de leurs propriétés par les méthodes de conservation usuelles.

9. Conformément au Règlement d'exécution du Traité de Budapest, la CMI CC:

a) examinera la viabilité des micro-organismes précités et les conservera;

b) délivrera un récépissé et des déclarations sur la viabilité selon les prescriptions;

c) observera les règles fixées en matière de secret; et

d) remettra des échantillons dans les conditions et conformément à la procédure fixées.

10. Au nom de l'institution de dépôt désignée, j'ai l'honneur de vous informer que, conformément à la règle 6.3.a) du Règlement d'exécution du Traité, la CMI CC exige, avant d'accepter un micro-organisme en dépôt,

1) que le micro-organisme soit déposé sous la forme et dans la quantité qui sont nécessaires afin qu'elle puisse s'acquitter convenablement de ses fonctions en vertu du Règlement d'exécution;

2) que soient remplies les formules de dépôt établies par elle aux fins des procédures administratives;

3) que la déclaration écrite visée à la règle 6.1.a) ou 6.2.a) soit rédigée en anglais;

4) que la taxe de conservation visée à la règle 12.1.a)i) soit payée; et

5) que le déposant remplisse la formule de demande de la CMI CC en concluant avec celle-ci un contrat définissant les conditions d'acceptation du dépôt.

11. La CMI CC perçoit les taxes suivantes:

- pour la conservation de chaque isolat de micro-organisme conformément aux dispositions du Traité 400 livres
- pour la délivrance d'une déclaration sur la viabilité, dans les cas où la règle 10.2 permet de percevoir une taxe 50 livres
- pour la remise d'un échantillon conformément à la règle 11.2 ou 11.3 35 livres
- pour la délivrance d'une attestation conformément à la règle 8.2 10 livres

Toutes les taxes acquittées au Royaume-Uni sont assujetties à la taxe à la valeur ajoutée, au taux en vigueur.

12. La CMI CC accomplit tous ses travaux en anglais.

(Traduction)