Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент (№1) 2012 года «Об упаковке табачных изделий», Австралия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2012 Даты вступление в силу: 1 октября 2012 г. Принят: 8 марта 2012 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Промышленные образцы, Товарные знаки, Фирменные наименования

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012

1110688B-120222Z

Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)1

Select Legislative Instrument 2012 No. 29

I, QUENTIN BRYCE, Governor-General of the Commonwealth of Australia, acting with the advice of the Federal Executive Council, make the following regulation under the Tobacco Plain Packaging Act 2011.

Dated 8 March 2012

QUENTIN BRYCE Governor-General

By Her Excellency’s Command

TANYA PLIBERSEK Minister for Health

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Section 1

2 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

2012, 29

1 Name of regulation

This regulation is the Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1).

2 Commencement

This regulation commences on the commencement of sections 17 to 27A of the Tobacco Plain Packaging Act 2011.

3 Amendment of Tobacco Plain Packaging Regulations 2011

Schedule 1 amends the Tobacco Plain Packaging Regulations 2011.

Schedule 1 Amendments (section 3)

[1] Regulation 1.1.3, definition of bar code

omit

series of bars insert

series of numbers and bars

[2] Regulation 1.1.3

insert

bidi means a tobacco product for smoking, not enclosed in paper, commonly known as a bidi. cigar means a roll of cut tobacco for smoking, enclosed in tobacco leaf or the leaf of another plant. cigar tube means a tube for packaging one cigar.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Amendments Schedule 1

2012, 29 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

3

pouch means primary packaging that: (a) is made from flexible material; and (b) takes the form of a rectangular pocket with a flap that

covers the opening.

[3] Regulation 1.1.6

omit

[4] Regulation 2.1.3, heading

substitute

2.1.3 Physical features of lining of primary packaging of tobacco products

[5] Subregulation 2.1.3 (1)

substitute

(1) The lining of primary packaging of tobacco products may be textured over the entire surface of the lining with small dots or squares embossed into the lining, for the purpose of the automated manufacture of the packaging, or the packing of tobacco products into the packaging.

[6] After regulation 2.1.3

insert

2.1.4 Physical features of cigar tubes

(1) A cigar tube: (a) must be cylindrical and rigid; and (b) may have one or both ends tapered or rounded.

(2) The opening to a cigar tube must be at least 15 mm in diameter.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Schedule 1 Amendments

4 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

2012, 29

2.1.5 Physical features of other primary packaging

Primary packaging of tobacco products, other than a cigarette pack or a cigar tube, must comply with the following requirements: (a) the largest dimension of the packaging must be at least

85 mm; (b) the second largest dimension of the packaging must be at

least 55 mm.

2.1.6 Windows in packaging prohibited

Retail packaging of tobacco products, other than a plastic or other wrapper, must not have a cut-out area or window that enables the contents of the packaging to be visible from outside the packaging.

[7] After subregulation 2.2.1 (3)

insert

(3A) Each inner surface of primary packaging or secondary packaging, other than a cigarette pack or cigarette carton, must be: (a) white; or (b) the colour of the packaging material in its natural state.

[8] Regulation 2.2.1, note

omit

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Amendments Schedule 1

2012, 29 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

5

[9] After subregulation 2.2.1 (5)

insert

Surfaces of pouches

(6) In this regulation: (a) a reference to inner surface of a pouch is a reference to the

part of the surface of the pouch that, when the pouch is closed: (i) is in direct contact with, or could come into direct

contact with, the tobacco product; or (ii) could come into direct contact with the tobacco

product but for a lining or other insert in the pouch; and

(b) any other surface of a pouch is taken to be an outer surface.

Note 1 Pouch is defined in regulation 1.1.3.

Note 2 Section 19 of the Act sets out other requirements relating to the colour and finish of retail packaging.

[10] Subregulation 2.3.4 (4)

omit

For a plastic or other wrapper that covers more than one item of primary packaging:

insert

For retail packaging of tobacco products other than a cigarette pack or cigarette carton:

[11] Paragraph 2.3.5 (3) (a)

substitute

(a) included on an adhesive label fastened firmly to the wrapper so as not to be easily removable; or

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Schedule 1 Amendments

6 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

2012, 29

[12] After subregulation 2.3.5 (3)

insert

(4) For paragraph (3) (a), an adhesive label is easily removable if: (a) it is not likely to stay fastened during the expected life of

the wrapper; or (b) it can be removed without damaging the label or the

wrapper.

[13] Subparagraph 2.3.9 (1) (b) (iv)

substitute

(iv) for a cigarette pack — appear on the side outer surface of the pack that does not bear a health warning; and

(v) for other retail packaging that is marked with a name and address in accordance with regulation 2.3.4 or 2.3.8 — appear on the same surface as the name and address; and

[14] After regulation 2.4.1

insert

2.4.2 Appearance of names on other retail packaging

(1) This regulation applies to retail packaging of tobacco products other than: (a) retail packaging of cigarettes; and (b) a plastic or other wrapper that covers primary packaging,

secondary packaging or a tobacco product that is for retail sale.

(2) Any brand, business or company name, or any variant name, appearing on the retail packaging, must be printed on the packaging, or on an adhesive label fixed to the packaging in accordance with subregulation (3), in accordance with the following requirements: (a) in the typeface known as Lucida Sans;

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Amendments Schedule 1

2012, 29 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

7

(b) for a brand, business or company name — no larger than 14 points in size;

(c) for a variant name — no larger than 10 points in size; (d) with the first letter in each word capitalised and with no

other upper case letters; (e) in normal weighted regular font; (f) in the colour known as Pantone Cool Gray 2C.

(3) For subregulation (2), the adhesive label: (a) must be in the colour known as Pantone 448C; and (b) must be no larger than reasonably necessary to print the

brand, business or company name, and any variant name, in the typeface and size mentioned in paragraphs (2) (a) to (c); and

(c) must be fastened firmly to the retail packaging so as not to be easily removable; and

(d) must not obscure any relevant legislative requirement.

(4) For paragraph (3) (c), an adhesive label is easily removable if: (a) it is not likely to stay fastened during the expected life of

the retail packaging; or (b) it can be removed without damaging the label or the retail

packaging.

2.4.3 Location of names on cigar tubes

(1) Any brand, business or company name, or any variant name, appearing on a cigar tube: (a) must not obscure any relevant legislative requirement; and (b) must appear only once on the cigar tube; and (c) must appear across one line only.

(2) The orientation of the names must appear as follows: (a) if the cigar tube contains a brand, business or company

name but no variant name — the name must appear in the same orientation as, and immediately below, the health warnings on the surface;

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Schedule 1 Amendments

8 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

2012, 29

(b) if the cigar tube contains a variant name only — the variant name must appear in the same orientation as, and immediately below, the health warnings on the surface;

(c) if the cigar tube contains a variant name and the brand, business or company name: (i) the brand, business or company name must appear in

the same orientation as, and immediately below, the health warnings on the surface; and

(ii) the variant name must appear parallel to, in the same orientation as, and immediately below the brand, business or company name.

2.4.4 Location of names on other retail packaging

(1) This regulation applies to retail packaging of tobacco products other than cigarette packs, cigarette cartons and cigar tubes. Note The location of names on cigarette packs and cigarette cartons is set out in section 21 of the Act.

(2) Any brand, business or company name, or any variant name, appearing on the retail packaging: (a) must not obscure any relevant legislative requirement; and (b) must appear across one line only; and (c) must not appear more than once on each surface identified

as a front outer surface or back outer surface by the Competition and Consumer (Tobacco) Information Standard 2011; and

(d) may appear only on the surfaces mentioned in paragraph (c); and

(e) must appear in the same orientation as, and not above, the health warnings on the surface; and

(f) for a variant name — must appear parallel to, in the same orientation as and immediately below the brand, business or company name.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Amendments Schedule 1

2012, 29 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

9

[15] After Division 2.5

insert

Division 2.6 Inserts and onserts

2.6.1 Adhesive label health warnings

Retail packaging of tobacco products may include an adhesive label bearing a health warning that complies with either of the following: (a) the Trade Practices (Consumer Product Information

Standards) (Tobacco) Regulations 2004 (before 1 December 2012);

(b) the Competition and Consumer (Tobacco) Information Standard 2011.

2.6.2 Inserts to avoid damage to tobacco products

(1) Retail packaging of tobacco products, other than cigarette packs or cigarette cartons, may include an insert if the insert is used to avoid damage to the tobacco product during transportation or storage.

(2) The insert must be either: (a) white; or (b) the colour of the packaging material in its natural state. Note A lining in the retail packaging of a tobacco product, other than a cigarette pack, is an insert.

2.6.3 Tabs for resealing tobacco products

(1) Primary packaging of tobacco products, other than cigarette packs, may include a tab for resealing the packaging.

(2) The tab must be entirely: (a) black; or (b) transparent and not coloured; or (c) the colour known as Pantone 448C.

(3) The tab must not obscure any relevant legislative requirement.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Schedule 1 Amendments

10 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

2012, 29

[16] After Division 3.1

insert

Division 3.2 Appearance of other tobacco products

3.2.1 Appearance of cigars

(1) A single band may appear around the circumference of a cigar if it is the colour known as Pantone 448C and it complies with this regulation.

(2) The band may be an adhesive band: (a) that completely covers another band or bands; and (b) that is fastened firmly to, and not easily removable from,

the band or bands it covers.

(3) The following marks may appear on the band: (a) the brand, company or business name and variant name of

the cigar in accordance with subregulations (5) and (6); (b) the name of the country in which the cigar was made or

produced in accordance with subregulation (5); (c) an alphanumeric code in accordance with subregulations

(5) and (7).

(4) The band may also contain a covert mark: (a) that is not visible to the naked eye; and (b) that does not provide access to tobacco advertising and

promotion.

(5) The marks mentioned in subregulation (3) must: (a) appear only once on the band; and (b) be printed:

(i) in the typeface known as Lucida Sans; and (ii) no larger than 10 points in size; and

(iii) in normal weighted regular font; and (iv) in the colour known as Pantone Cool Gray 2C.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563

Amendments Schedule 1

2012, 29 Tobacco Plain Packaging Amendment Regulation 2012 (No. 1)

11

(6) The brand, business or company name and variant name must be placed horizontally along the length of the band so that they run around the circumference of the cigar.

(7) The alphanumeric code must not: (a) constitute tobacco advertising and promotion; or (b) provide access to tobacco advertising and promotion; or (c) be false, misleading, deceptive or likely to create an

erroneous impression about the cigar’s characteristics, health effects, hazards or emissions; or

(d) directly or indirectly create a false impression that a particular tobacco product is less harmful than other tobacco products; or

(e) represent, or be linked or related in any way to, the emission yields of the cigar, such as tar, nicotine or carbon monoxide.

(8) To avoid doubt, if a band (a non-compliant band) is completely covered by an adhesive band that complies with subregulation (2) so that the non-compliant band is not visible on the cigar, the requirements for bands in this regulation do not apply to the non-compliant band.

3.2.2 Threads on bidis

A bidi may include a single black thread around the circumference of the bidi.

Note

1. All legislative instruments and compilations are registered on the Federal Register of Legislative Instruments kept under the Legislative Instruments Act 2003. See www.comlaw.gov.au.

Federal Register of Legislative Instruments F2012L00563


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/AUS/4
IP/N/1/AUS/O/4
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AU338