Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Положение «О применении Закона № 32/1988 от 10.11.1988 г. «О товарных знаках» (утверждено Королевским указом № 645/1990 от 18.05.1990 г.), Испания

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 26 мая 1990 г. Принят: 18 мая 1990 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки, Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Règlement d'exécution de la loi nº 32/1988 du 10 novembre 1988 sur les marques (approuvé par le décret royal nº 645/1990 du 18 mai 1990)         Английский Regulation for the implementation of the Trademark Law No. 32/1988 of November 10, 1988 (approved by Royal Decree No. 645/1990 of May 18, 1990)         Испанский Reglamento para la ejecución de la Ley Nº 32/1988, de 10 de noviembre de 1988 de Marcas (aprobado por Real Decreto Nº 645/1990, de 18 de mayo de 1990)        

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 1/13

Regulations for the Implementation of the Trademark Law, No. 32/1988, of November 10, 1988

(Approved by Royal Decree No. 645 of May 18, 1990)*

TABLE OF CONTENTS**

Section

Title I Trademarks and Service Marks Chapter I Applications for Registration

Applications for Trademark Registration..................................................... 1 Place and Form of Filing.............................................................................. 2 Requirements for the Application Document............................................... 3 Description of the Trademark ...................................................................... 4 Application by Users of a Well-known Mark .............................................. 5 Foreign Priority............................................................................................ 6 Exhibition Priority ....................................................................................... 7

Chapter II Grant Procedure Filing Date ................................................................................................... 8 Corrections and Substantive Errors.............................................................. 9 Examination of the Application ................................................................... 10 Examination of Lawfulness.......................................................................... 11 Publication of the Application ..................................................................... 12 Opposition.................................................................................................... 13 Suspension ................................................................................................... 14 Rebuttal by the Person Concerned ............................................................... 15 Decision and Publication ............................................................................. 16

Chapter III Renewal and Lapse Renewal Request Requirements................................................................... 17 Renewal Procedure ...................................................................................... 18 Cancellation for Failure to Renew ............................................................... 19 Cancellation for Non-payment..................................................................... 20

Title II Other Types of Distinctive Sign Chapter I Collective and Certification Marks

Collective Mark Application........................................................................ 21 Amendments to the Regulations for Use...................................................... 22 Certification Mark Application .................................................................... 23 Amendments to the Regulations for Use...................................................... 24 Renewal ....................................................................................................... 25

Chapter II Trade Names and Business Signs Application for Registration of a Trade Name ............................................. 26 Application for Registration of a Business Sign .......................................... 27 Renewal ....................................................................................................... 28

Chapter III International Trademarks International Trademarks ............................................................................. 29

Title III Register of Trademarks Register of Trademarks ................................................................................ 30 Publicity ....................................................................................................... 31 Particulars Registrable in the Trademark and Service Mark Section ........... 32 Particulars Registrable in the Collective and Certification Mark

Sections ..................................................................................................... 33 Particulars Registrable in the International Trademark Section ................... 34 Particulars Registrable in the Trade Name and Business Sign Sections ...... 35

* Spanish title: Reglamento para la ejecución de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, de Marcas. Entry into force: May 26, 1990. Royal Decree No. 645 provides for the entry into force of the Regulations on the day following

its publication in the Boletín Oficial del Estado and repeats all provisions of equal or lower rank which are incompatible with the Regulations on the latter’s entry into force.

Source: Boletín Oficial del Estado , No. 125, May 25, 1990, pp. 14379. ** Added by WIPO.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 2/13

Other Registrable Particulars ....................................................................... 36 Assignment of a License Contract................................................................ 37 Registration of Rights in rem ....................................................................... 38 Cancellation, at the Request of a Party, of the Registration of Licenses

and Rights in rem ...................................................................................... 39 Form of Registration .................................................................................... 40

TITLE I TRADEMARKS AND SERVICE MARKS

Chapter I Applications for Registration

(Application for Trademark Registration)

1. For registration of a trademark, the application referred to in Section 16 of Law No. 32/1988, of November 10, 1988, shall be made, and shall be accompanied by proof of payment of the fee laid down for the filing of the said application.

(Place and Form of Filing)

2.— (1) The application and other written matter addressed to the Registry of Industrial Property may

be filed at the public offices mentioned in Section 15 of the Law, for which the standard printed forms specified by the Registry of Industrial Property shall be used.

(2) The filing of applications, documents and other written matter on magnetic media or by telecommunication shall be effected in the manner specified by the Ministry of Industry and Energy at the appropriate time, on a proposal by the Registry of Industrial Property.

(Requirements for the Application Document)

3.— (1) The document in which registration of the trademark is applied for shall be addressed in

triplicate to the Director General of the Registry of Industrial Property, and shall be signed by the applicant or by his representative. The document shall contain the following:

(a) a declaration stating that registration of a trademark is applied for; (b) surname and given names or business style, nationality and domicile of the applicant;

where there are two or more applicants, the domicile of one of them shall be specified for the purposes of notification;

(c) reproduction of the sign or device to be registered as a trademark, with a mention where appropriate that the mark is three-dimensional;

(d) the goods or services for which the registration is sought, with an indication of the class of the International Classification to which they belong;

(e) an inventory of the documents accompanying the application. (2) The document shall where appropriate be completed with the following particulars:

(a) where the application benefits from foreign priority, the priority date claimed and the country in which the right was acquired shall be stated; the claim of priority shall entail payment of the corresponding fee;

(b) where the mark has been used at official or officially recognized exhibitions, that fact shall be stated as qualification for the priority provided for in Section 23 of the Law;

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 3/13

(c) where the registration of a derived trademark is applied for, the number of the principal trademark shall be given;

(d) where the extension of the goods or services covered by a trademark is applied for under Section 19(2) of the Law, the number of the said trademark shall be given;

(e) the name and business address of the industrial property agent, where applicable, in which case a power of attorney, to be signed by the person concerned, shall be filed.

(Description of the Trademark)

4.— (1) The description of the trademark shall be filed in typewritten form and in duplicate, and shall

contain the following: (a) data identifying the applicant as appearing in the application document; (b) date on which the registration of the trademark is applied for, with an indication of any

priority claimed; (c) reproduction of the sign or device to be registered as a mark; should the trademark be

figurative or contain figurative elements, 30 copies of the reproduction shall be provided in addition to those affixed to the application and registration forms; where colors are claimed, they shall be shown by means of arrows specifying the colors desired;

(d) a clear and detailed description of the sign or device to be registered as a trademark, pursuant to the provisions of Section 18(d) of the Law, with a mention where appropriate that a three-dimensional sign or device is involved; if the description is too long to be accommodated in the space provided, as many additional printed forms shall be used as are necessary; in no event shall ordinary sheets of paper be used;

(e) a clear enumeration of the goods or services to which the trademark is to be applied, with an indication of the class of the International Classification to which they belong; as far as possible the terms appearing in the said Classification shall be used to designate the goods or services in question. (2) The application file shall be accompanied by the pages for publication in the Boletín Oficial de

la Propiedad Industrial and the corresponding forms.

(Application by Users of a Well-known Mark)

5.— (1) Where the registration of a trademark is applied for in the manner contemplated in Section 3(2)

of the Law, that fact shall be stated, and, in addition to the documents mentioned in Sections 3 and 4, a declaration shall be filed stating that the corresponding application has been made, with the data necessary for its identification.

(2) The Registry of Industrial Property shall ascertain whether the application meets the requirements laid down in the foregoing paragraph, and shall suspend its further prosecution until such time as the corresponding court decision has become res judicata.

(Foreign Priority)

6.— (1) The claim of priority by virtue of an earlier application filed in a foreign country, in addition to

meeting the requirements and time limits laid down in Section 22(1) and (2) of the Law, shall where appropriate be accompanied by the translation referred to in Article 4D(3) of the Act of the Paris Convention of March 20, 1883, that is applicable to Spain.

(2) The Registry of Industrial Property shall ascertain that the data on the certified copy attesting priority and those appearing in the application for trademark registration correspond, and where they do not shall refuse the claim of priority.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 4/13

(3) Where the applicants do not agree, the document attesting the transfer of priority rights for Spain shall be required. Likewise, in the event of partial agreement on the goods or services claimed, priority may be granted in respect of those goods or services.

(Exhibition Priority)

7.— (1) For the purposes of ensuring the right of priority provided for in Section 23 of the Law, the

person who wishes to avail himself of that priority shall submit to the Registry of Industrial Property a copy of the document signed by the person designated by the exhibition management as the authority competent to ensure industrial property protection at the exhibition. The same management may apply to the Registry of Industrial Property for the designation of an official of the Registry to perform the role in question.

(2) The document shall record at least the name of the person who has used the trademark, the date of admission of the goods or services to the exhibition and also the identification of the trademark and of the goods and services for which it has been used.

(3) Once the official application for registration of the trademark has been received, the Registry of Industrial Property shall, for the recognition of priority, proceed according to Section 6(2), above.

Chapter II Grant Procedure

(Filing Date)

8.— (1) For the purposes of assigning a filing date to applications for trademark registration, the

provisions of Section 20 of the Law shall be observed and proof of filing shall be issued to the applicant. (2) Applications that are not accompanied by all the documents provided for in Section 20 of the

Law shall not be accepted.

(Corrections and Substantive Errors)

9.— (1) Corrections to the design of the mark referred to in Section 20(3) of the Law, and also the

rectification of substantive errors in the application, shall be requested before publication of the application in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial takes place under Section 25 of the Law.

(2) Such a request shall be filed in writing with sufficient details given for identification of the file, and with proof of payment of the corresponding fee.

(Examination of the Application)

10.— (1) The Registry of Industrial Property shall examine whether the application as filed meets the

form requirements laid down in the Law and these Regulations. (2) Any irregularities observed in the documentation filed shall be communicated to the applicant

or to his agent, and a period of one month shall be allowed for them to be remedied. If the irregularities observed are not remedied within the said period, the application shall be treated as if it had not been filed. The decision shall be published in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(3) The remedying of irregularities that entails the provision of a document of any kind shall be subject to payment of the corresponding fee.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 5/13

(Examination of Lawfulness)

11.— (1) The Registry of Industrial Property shall examine whether the application for registration of the

trademark takes undue advantage of situations, facts or signs in a manner constituting a violation of the legal system.

(2) If it does, the Registry of Industrial Property may suspend publication of the application under Section 25 of the Law, and shall notify the applicant or his agent accordingly so that they may submit appropriate rebuttals within one month. If within the said period no rebuttals of any kind are submitted, or those submitted are rejected, the application shall be refused. The decision shall be published in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(3) Where the remedying of an irregularity entails the provision of a document of any kind, proof of payment of the corresponding fee shall be enclosed.

(Publication of the Application)

12.— (1) Where the application for trademark registration meets the form requirements laid down in the

Law and in these Regulations, or where any irregularities observed have been remedied, publication under Section 25 of the Law shall proceed. Publication of the application for trademark registration shall contain the particulars specified in Section 25(2) of the Law.

(2) In the case of an application for registration of a derived mark, the publication shall contain, in addition to the particulars specified in Section 25(2), a mention of the number of the mark from which it is derived.

The same procedure shall apply in the case of extension of the list of goods.

(Opposition)

13.— (1) The opposition referred to in Section 26 of the Law shall be addressed to the Director General

of the Registry of Industrial Property, but may also be filed at any of the public offices mentioned in Section 15 of the Law within two months following publication of the application for trademark registration in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(2) The opposition shall be filed in duplicate and shall contain the following particulars: (a) name and given names or business style, nationality and domicile of the opponent; (b) identification of the registration opposed, with a mention of its number and owner, an

accurate reproduction of the sign, the relevant class of the International Classification and the date of publication of the application in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial;

(c) where the opposition relies on an earlier registration, the details identifying that registration shall also be concisely given; in particular the goods, services and activities covered by the earlier registration shall be specified, and, in the case of graphic or composite signs, an accurate reproduction thereof, as appearing in the registration, shall be enclosed;

(d) grounds on which the opposition is filed, with such additional arguments as may be considered appropriate; the existence of two or more earlier registrations may be claimed in the same opposition, in which case each or all of them shall be identified in the manner specified in subparagraph (c);

(e) signature of the person concerned or of his representative, with place and date; (f) proof of payment of the corresponding fee.

(3) Where the opposition is filed through an industrial property agent, due authorization signed by the person concerned shall be enclosed.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 6/13

(Suspension)

14. Where opposition has been filed, or where the Registry of Industrial Property, after having carried out the examination provided for in Section 27(1) of the Law, raises an objection of any kind to the grant of registration, suspension of processing shall be ordered, and the whole file shall be returned to the applicant in order that he may contest the suspension within one month following its publication in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(Rebuttal by the Person Concerned)

15.— (1) The document contesting the suspension referred to in the foregoing Section shall specify the

particulars identifying the application for registration, the grounds on which the said suspension relied, and as many arguments as are considered relevant to the defense of the application for trademark registration.

(2) Contestation of the suspension order shall entail payment of the corresponding fee where appropriate.

(3) Where the trademark is amended as provided in Section 27(4) of the Law, a new sheet of particulars and description of the trademark shall be filed.

(Decision and Publication)

16.— (1) If no opposition has been filed and if no official objection has been made, the Registry of

Industrial Property shall proceed to grant the trademark registration applied for. (2) Where there is opposition or any official objection, the Registry shall, on expiration of the time

limit for contesting the suspension, whether or not the applicant has actually contested it, proceed with the grant or refusal of trademark registration by means of a reasoned decision, specifying, in the case of refusal, the grounds and prior registrations that motivated it.

(3) The decision granting or refusing trademark registration shall be published in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial together with such particulars as are necessary for the proper identification of the registration. The following particulars at least shall be given:

(a) date and nature of the decision; (b) number of the trademark, owner, and class of the International Classification; (c) where trademark registration has been granted with the amendments provided for in

Section 27(4) of the Law, reference shall be made thereto, and the trademark shall be published in its amended form;

(d) information on the remedies that may be sought against the decision. (4) Where the trademark registration has been granted, the procedure shall continue in accordance

with Section 29(2), (3) and (4) of the Law.

Chapter III Renewal and Lapse

(Renewal Request Requirements)

17.— (1) In order to secure renewal of a trademark registration it shall be necessary to file, within the

period specified in Section 7 of the Law, a request in triplicate addressed to the Director General of the Registry of Industrial Property.

The request shall be signed by the applicant or by his representative, and shall contain the following: (a) the request that registration be renewed;

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 7/13

(b) the name and given names or business style of the applicant, who may be the owner of the trademark or a successor in title;

(c) the registration number of the trademark, and the list of goods or services for which the renewal is sought, with an indication of the class of the International Classification to which they belong;

(d) the name and business address of the industrial property agent, where applicable, in which case a power of attorney, to be signed by the person concerned, shall be filed. (2) The renewal request shall be accompanied by a declaration on the part of the owner attesting

use of the trademark in the form and manner laid down in Section 7(2) of the Law. Where the party requesting renewal is the successor in title of the owner of the registration, a public

document attesting that status shall be filed. (3) The filing of the renewal request shall entail payment of the corresponding fee.

(Renewal Procedure)

18.— (1) On receipt of the renewal request, the Registry of Industrial Property shall examine whether it

is in conformity with the requirements laid down by the Law and these Regulations. It shall also examine whether the documents necessary for renewal have been filed in the manner

specified by law and regulation. (2) Any irregularities observed shall be communicated to the requesting party in order that he may

remedy them within one month following their publication in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial. (3) Where there are no irregularities in the request, or where they have been remedied, renewal of

the registration shall proceed and a certificate shall be issued on payment of the corresponding charge and of the next five-yearly fee, as provided in Section 7(6) of the Law.

(Cancellation for Failure to Renew)

19.— (1) The Registry of Industrial Property shall cancel the trademark registration when renewal has

not been requested or has been requested outside the period specified in Section 7 of the Law. (2) Renewal shall likewise be refused and the corresponding registration shall be cancelled when

irregularities observed in the renewal procedure have not been duly remedied within the time limit allowed for the purpose.

(3) The renewal request shall be considered withdrawn when, after it has been granted, the fees referred to in Section 29 of the Law are not paid.

(Cancellation for Non-payment)

20.— (1) The Registry of Industrial Property shall cancel the trademark registration when the

corresponding five-yearly fee is not paid in due time as provided in Section 6 of the Law. (2) If rights in rem or encumbrances have been entered in the Register of Trademarks, the persons

in whose name those rights or encumbrances have been entered shall be allowed one month within which to effect payment of the sums necessary to avert cancellation.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 8/13

TITLE II OTHER TYPES OF DISTINCTIVE SIGN

Chapter I Collective and Certification Marks

(Collective Mark Application)

21.— (1) Collective marks shall be subject to the provisions laid down in these Regulations for

trademarks and service marks. Those provisions in particular shall be applicable to them that are contained in Title I of these Regulations, without prejudice to any provisions governing them specifically.

(2) The application shall state expressly that the trademark applied for is a collective mark. In addition to the documents mentioned in Section 16 of the Law, two copies of the regulations for use shall be included, which shall give the following particulars at least:

(a) identity of the applicant association; (b) persons authorized to use the mark; (c) conditions governing membership of the association; (d) conditions governing use of the mark; (e) grounds on which a member of the association may be prohibited from using the mark.

(3) A certified copy of the statutes of the association shall be filed together with the application, and proof shall be given that the association has been created according to the provisions applicable to it.

(4) Collective marks shall be processed according to the procedure laid down for individual marks.

(Amendments to the Regulations for Use)

22.— (1) The owner of the collective mark shall submit any proposal for amendment of the regulations

for use to the Registry of Industrial Property. (2) The Registry of Industrial Property shall ascertain whether the amendments conform to the

requirements laid down in Sections 59 and 66(2) of the Law. Before taking a final decision refusing the amendments, it shall communicate its objections to the applicant in order that he may, within one month, submit such rebuttals as he considers appropriate.

(3) The registration or refusal of the amendments shall be published in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(Certification Mark Application)

23.— (1) Certification marks shall be subject to the provisions laid down in these Regulations for

trademarks and service marks. Those provisions in particular shall be applicable to them that are contained in Title I of these Regulations, without prejudice to any provisions governing them specifically.

(2) The application shall state expressly that the mark applied for is a certification mark. In addition to the documents mentioned in Section 16 of the Law, two copies of the regulations for use shall also be included, which shall give the following particulars at least:

(a) the quality, components, origin or any other characteristics of the goods or services concerned;

(b) the means of supervision that the owner of the certification mark undertakes to introduce; (c) the sanctions applicable.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 9/13

(3) The regulations for use shall be accompanied by a favorable report from the administrative body having specific competence in relation to the nature of the goods or services to which the certification mark refers.

(4) Certification marks shall be processed according to the procedure laid down for individual marks.

(Amendments to the Regulations for Use)

24.— (1) The owner of the certification mark shall submit any proposal for amendment of the regulations

for use to the Registry of Industrial Property. (2) The amendment proposal shall be accompanied by a report in favor of the amendment from the

administrative body having specific competence in relation to the nature of the goods and services to which the certification mark refers.

(3) The Registry of Industrial Property shall ascertain whether the amendments conform to the requirements laid down in Sections 63 and 66(2) of the Law. Before taking the final decision refusing the amendments, it shall communicate its objections to the requesting party in order that he may, within one month, submit such rebuttals as he considers appropriate.

(4) The registration or refusal of the amendments shall be published in the Boletín Oficial de la Propiedad Industrial.

(Renewal)

25. The request for and processing of the renewal of collective and certification marks shall conform to the provisions of Chapter III of Title I of these Regulations.

Chapter II Trade Names and Business Signs

(Application for Registration of a Trade Name)

26.— (1) Applications for the registration of trade names and the procedure for the registration thereof

shall conform to the provisions contained in Title I of these Regulations, without prejudice to any provisions governing them specifically.

(2) The application for registration shall state expressly that a trade name is applied for, and also name the business activities that are to be distinguished thereby. In addition to the documents specified in Section 16 of the Law, the following shall be filed:

(a) a document attesting the issue of a tax license in respect of each of the activities applied for;

(b) in the case of a legal entity applying for registration of its name as a trade name, it shall enclose the corresponding deed or document of incorporation, in the form of either the original or a certified copy, together with a certificate of registration in the corresponding register.

(Application for Registration of a Business Sign)

27.— (1) Applications for the registration of business signs and the procedure for the registration thereof

shall conform to the provisions contained in Title I of these Regulations, without prejudice to any provisions governing them specifically.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 10/13

(2) The application for registration shall state expressly that a business sign is applied for, and shall conform to the provisions of Section 16 of the Law, with a mention of the municipality or municipalities in which the business and branches for which protection is sought are located, and also the specific activities in which they are engaged.

(Renewal)

28. The request for and processing of the renewal of trade names and business signs shall conform to the provisions of Chapter III of Title I of these Regulations.

Chapter III International Trademarks

(International Trademarks)

29.— (1) Applications for the international registration of trademarks as referred to in Section 75(1) of

the Law shall be effected by the filing of the following documents: (a) a request addressed to the Director General of the Registry of Industrial Property, which

shall contain the particulars identifying the applicant and the mark or marks for which international registration is sought;

(b) an application for international registration in triplicate, on printed forms supplied by the International Bureau, completed in accordance with the provisions of the Act applicable to Spain of the Madrid Agreement of April 14, 1891, Concerning the International Registration of Marks, and the Regulations under the said Agreement;

(c) proof of payment of the corresponding fee. (2) Where the request for renewal of the international registration is filed through the Registry of

Industrial Property, it shall be subject to payment of the corresponding fee.

TITLE III REGISTER OF TRADEMARKS

(Register of Trademarks)

30.— (1) The purpose of the Register of Trademarks shall be the recording of applications for the

registration of trademarks, trade names and business signs, and of instruments and contracts pertaining to transfers, licensing and rights in rem, and also of any other instruments, both optional and mandatory, that concern applications for registration, either pending or already granted, with the effects provided for in the Law.

(2) The Register of Trademarks shall consist of the following sections: (a) trademark and service mark section; (b) collective mark section; (c) certification mark section; (d) international trademark section; (e) trade name section; (f) business sign section.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 11/13

(Publicity)

31.— (1) The Register of Trademarks shall be open to the public. The public shall have access to it by

direct consultation, computerized listing or the production of certificates by Registry staff. (2) Certification shall be the sole means of authentically attesting the contents of Register entries. (3) Certificates shall be produced at the request of the interested party on payment of the

corresponding fee.

(Particulars Registrable in the Trademark and Service Mark Section)

32.— (1) The following information in particular relating to applications for and the grant of trademark

and service mark registrations shall be entered in the trademark and service mark section: (a) number of the application for registration, with an indication where appropriate of

whether it relates to a derived mark or an extension of the list of goods and services; (b) filing date of the application for registration; (c) name, address, nationality and State of domicile of the applicant or owner of the mark; (d) name of the industrial property agent of the applicant or owner; (e) sign or device constituting the mark, with an indication where appropriate of the type of

sign or device claimed; (f) list of goods or services, with a mention of the class of the International Classification to

which they belong; (g) information concerning priority (date, country and serial number of the earlier

application); (h) information relating to any claim of exhibition priority; (i) publication date of the application for registration; (j) grounds for suspension, with a mention of any official objections raised and any

opposition filed; (k) date of suspension and publication thereof; (l) amendment of the mark and limitation of the goods or services under Section 27(4) of the

Law; (m) date of adoption and publication of decisions granting or denying registration; (n) date of withdrawal of the application for registration; (o) particulars of the filing and settlement of administrative and judicial appeals; (p) application for, and number of, registration as an international mark.

(2) The following information shall also be recorded in the trademark and service mark section: (a) any change in the name or address of the owner of the registration or that of the industrial

property agent representing him; (b) any amendment to a component of the mark as provided in Section 8(1) of the Law; (c) transfer of the mark, with date of recording; (d) constitution, amendment or transfer of a right in rem, with the date of recording; in the

case of a mortgage, date of the entry in the Register of Mortgages and Pledges without Removal; (e) grant, amendment or transfer of a license or sublicense, with date of recording; (f) seizure of the mark, with date of recording; (g) cancellation of the entries mentioned under (d), (e) and (f); (h) date of and grounds for cancellation of the registration and publication thereof; (i) date of request for and grant of renewal of the registration, and publication thereof; (j) reinstatement of the registration and publication thereof;

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 12/13

(k) payment for the title and five-yearly fees.

(Particulars Registrable in the Collective and Certification Mark Sections)

33. In addition to the particulars provided for in the foregoing Section, a mention of the amendment of the regulations for use of the mark shall be registered in the collective and certification mark sections.

(Particulars Registrable in the International Trademark Section)

34. (1) The relevant particulars of international trademarks that produce their effects in Spain shall be

registered in the international trademark section. (2) The following particulars especially shall be registered:

(a) date of suspension and publication thereof; (b) grounds for suspension, with a mention of the official objections raised and any

opposition filed; (c) date of document contesting the suspension; (d) date of adoption and publication of decisions to grant or to refuse; (e) transfer of the mark, with date of recording; (f) grant, amendment or transfer of a license, with date of recording; (g) date of request for renewal and grant thereof; (h) limitations on goods or services.

(Particulars Registrable in the Trade Name and Business Sign Sections)

35.— (1) Those particulars referred to in Section 32 that are applicable and understood as referring to the

distinctive signs concerned shall be registered in the trade name and business sign sections, except as provided in the paragraphs below.

(2) The business activities identified by the trade name shall be registered in the trade name section.

(3) The activities of the establishment identified by the sign shall be registered in the business sign section, as shall the denomination of the municipal sector or sectors recorded in the application for registration, and where appropriate for which the sign is finally allowed and registered.

(Other Registrable Particulars)

36. Judicial decisions concerning trademarks, trade names and business signs shall be registered on being communicated by the court concerned or at the request of an interested party.

(Assignment of a License Contract)

37. Registration of the licensing by contract of trademarks, trade names and business signs shall be governed by the provisions of Chapter III of Title IV of the Law.

(Registration of Rights in rem)

38. The registration of the creation and transfer of a right in rem pertaining to a trademark, trade name or business sign shall be governed by the provisions of Chapter III of Title IV of the Law, without prejudice to the provisions of Section 46(1) of the Law on Mortgages.

WIPO Database of Intellectual Property Legislative Texts

ES011EN Marks (Implementation), Royal Decree, 18/05/1990, No. 645 page 13/13

(Cancellation, at the Request of a Party, of the Registration of Licenses and Rights in rem)

39.— (1) The registration of licenses and rights in rem shall be cancelled at the request of one of the

parties. (2) The request for cancellation shall contain the following:

(a) identity of the requester; (b) serial and registration number of the mark; (c) designation of the registered right the cancellation of which is sought.

(3) The request for cancellation shall be accompanied by: (a) a public document, with a copy, attesting the lapse of the registered right or the consent

given by the owner of the right to the cancellation of the registration thereof; (b) proof of payment of the corresponding fee.

(4) If the cancellation requirements are not all met, the Registry of Industrial Property shall notify the requester of the irregularities observed, in order that he may remedy them within a maximum period of two months following the date of notification. On expiration of the period without the irregularities having been remedied, the cancellation request shall be refused.

(Form of Registration)

40. Entries in the Register of Marks shall be made on any kind of material medium capable of recording and reproducing, without any possibility of doubt and with absolute legal certainty, certainty of preservation and ease of access and comprehension, all the circumstances that by law have to be recorded.

REAL DECRETO 645/1990 de 18 de Mayo de 1990, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 32/1988 de 10 de Noviembre de Marcas.

(BOE 25-5-1990, núm. 125).

Afectado por:

Real Decreto 441/1994 de 11 de Marzo de 1994 de Adecuación de los Procedimientos relativos a la Concesión, Mantenimiento y Modificación de los Derechos de Propiedad Industrial a la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común que:

Afecta al apartado 8.2.

La disposición final tercera de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, de Marcas dispone que el Gobierno, a propuesta del Ministro de Industria y Energía, aprobará el Reglamento y dictará las demás disposiciones necesarias para el desarrollo y ejecución de la citada Ley. A estos efectos, se ha procedido a la elaboración del Reglamento de ejecución de la Ley, estructurándolo en tres títulos.

El título primero se dedica a regular, con carácter general, las marcas nacionales de producto y servicio dividiéndose, a su vez, en tres capítulos. A lo largo del capítulo primero se regula todo lo relativo a las solicitudes de registro, tanto lo que respecta a la documentación que es necesario presentar para obtener el registro de una marca, como lo referente a los lugares y formalidades requeridas para hacer efectiva la protección. En el capítulo II se establecen los diversos trámites del procedimiento de concesión de las marcas, contemplándose los aspectos básicos del examen de forma y licitud, examen de oficio y, finalmente, el trámite de oposición de terceros. El título primero se cierra con el capítulo III, que contiene las normas sobre renovación del registro de marca y su caducidad, disponiéndose especialmente los requisitos formales para la solicitud de renovación y su consiguiente tramitación.

El título II se consagra a establecer el régimen de las demás modalidades de signos distintivos que se regulan en la Ley de Marcas. A saber: Marcas colectivas y de garantía; nombres comerciales y rótulos de establecimiento y, por último, las marcas internacionales. Ha de señalarse que en la regulación de estos signos distintivos se ha partido del principio de la aplicación para estos signos de las normas generales establecidas para las marcas nacionales de producto y servicio contenidos en el título primero, haciendo constar, en su caso concreto, el peculiar régimen jurídico de los mismos.

El título III se dedica a regular el Registro de Marcas con sus consiguientes secciones que coinciden con las modalidades de signos distintivos contemplados en la Ley. A lo largo de su articulado se disponen cuáles son los datos relevantes que deben inscribirse, así como su forma de inscripción y oportuna cancelación.

En su virtud, a propuesta del Ministro de Industria y Energía, de acuerdo con el Consejo de Estado, y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 18 de mayo de 1990, dispongo:

Artículo Único.-Queda aprobado el Reglamento para la ejecución de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, de Marcas.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Real Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

La entrada en vigor del adjunto Reglamento producirá la derogación de cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan al mismo.

ANEXO

Reglamento para la ejecución de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, de Marcas

TITULO PRIMERO
De las marcas de producto y de servicio

CAPITULO PRIMERO
DE LAS SOLICITUDES DE REGISTRO

Artículo 1.º Solicitud de Registro de Marca.-Para la obtención de un registro de marca deberá formularse la solicitud a que se refiere el artículo 16 de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, debiendo acompañar a la misma el justificante de haberse satisfecho la tasa establecida para el depósito de solicitud.

Artículo. 2.º Lugar y forma de presentación.-1. La solicitud y los demás escritos dirigidos al Registro de la Propiedad Industrial podrán presentarse en las oficinas públicas mencionadas en el artículo 15 de la Ley, debiendo utilizar los impresos normalizados que establezca el Registro de la Propiedad Industrial.

2. La presentación de solicitudes, documentos y escritos en soporte magnético o por medios telemáticos se realizará en la forma que, en su momento, determine el Ministro de Industria y Energía, a propuesta del Registro de la Propiedad Industrial.

Artículo. 3.º Requisitos de la instancia de solicitud.-1. La instancia por la que se solicita el registro de la marca deberá dirigirse por triplicado al Director del Registro de la Propiedad Industrial, y estar firmada por el solicitante o su representante. En la misma deberán figurar los siguientes datos:

a) Declaración de que se solicita un registro de marca.

b) Nombre y apellidos o denominación social del solicitante, su nacionalidad y domicilio. En el supuesto de que hubiera varios solicitantes, se especificará el domicilio de uno de ellos, a efectos de notificación.

c) Reproducción del signo o medio solicitado como marca y la mención, en su caso, de si la marca es tridimensional.

d) Los productos o servicios solicitados con indicación de la clase del nomenclátor internacional al que pertenezcan.

e) Relación de documentos que se acompañan a la solicitud.

2. En su caso, la instancia deberá ser completada con los siguientes datos:

a) En el supuesto de que la solicitud se beneficie de una prioridad extranjera se indicará la fecha de prioridad reivindicada y el país en el que se adquirió el derecho. La reivindicación de prioridad implicará el pago de la tasa correspondiente.

b) Si la marca hubiera sido usada en exposiciones oficiales u oficialmente reconocidas, se hará constar esta circunstancia a fin de beneficiarse de la prioridad establecida en el artículo 23 de la Ley.

c) En el caso de que se solicite el registro de una marca derivada se hará constar el número de la marca principal.

d) Si, al amparo del artículo 19.2 de la Ley, se solicitase una ampliación de los productos o servicios que protege una marca, se hará constar el número de ésta.

e) Nombre y domicilio profesional del Agente de la Propiedad Industrial, si lo hubiera. En este caso, se presentará una autorización que habrá de estar firmada por el interesado.

Artículo. 4.º Descripción de la marca.-1. La descripción de la marca deberá presentarse por duplicado y mecanografiada, debiendo contener las siguientes menciones:

a) Datos identificativos del solicitante tal y como constan en la instancia de solicitud.

b) Fecha en que se solicita el registro de la marca, con indicación de la prioridad que se reivindica.

c) Reproducción del signo o medio solicitado como marca. Si la marca fuese gráfica o contuviese elementos gráficos, deberán aportarse 30 pruebas de la misma, además de las que figuren adheridas a los impresos de solicitud e inscripción. Si se reivindican colores se harán figurar mediante flechas que indiquen los colores deseados.

d) Una descripción clara y detallada del signo o medio solicitado como marca, de acuerdo con lo establecido en el artículo 18, d), de la Ley, con la indicación, en su caso, de que se trata de un signo o medio tridimensional. Si la descripción fuese tan amplia que sobrepasase el espacio previsto para ella, se utilizarán como hojas complementarias tantos impresos como fuesen necesarios, sin que en ningún caso puedan utilizarse folios o cuartillas ordinarias.

e) Una enumeración clara de los productos o servicios a los que la marca se aplicará, con indicación de la clase del Nomenclátor Internacional a que pertenezcan. Para designar los productos o servicios que se soliciten, deberán emplearse, en la medida de lo posible, los términos que figuran en el mencionado Nomenclátor.

2. Al expediente de solicitud se adjuntarán las cuartillas de publicación para el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial» y las fichas correspondientes.

Artículo. 5.º Solicitud de usuarios de marca notoria.-1. Si la solicitud de registro de marca se realizase de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3.2 de la Ley, se hará constar esta circunstancia debiendo acompañarse a la misma, además de los documentos mencionados en los artículos 3 y 4, una declaración en la que se haga constar que se ha formulado la demanda correspondiente con los datos necesarios para su identificación.

2. El Registro de la Propiedad Industrial comprobará si la solicitud cumple los requisitos establecidos en el apartado anterior y suspenderá su tramitación hasta que la sentencia del Tribunal correspondiente adquiera fuerza de cosa juzgada.

Artículo. 6.º Prioridad extranjera.-1. La reivindicación de la prioridad de una solicitud anterior realizada en un país extranjero, además de cumplir los requisitos y plazos establecidos en el artículo 22, apartados 1 y 2, de la Ley, será acompañada, en su caso, de la traducción a que se refiere el artículo 4 apartado D, número 3, del Acta vigente en España del Convenio de la Unión de París, de 20 de marzo de 1883.

2. El Registro de la Propiedad Industrial comprobará que los datos de la copia certificada acreditativa de la prioridad y los que figuran en la solicitud de registro de marca son coincidentes, denegando, en caso contrario, la reivindicación de prioridad.

3. Si los solicitantes no coincidiesen se exigirá el documento acreditativo de la cesión de derechos de prioridad para España. Asimismo, en el supuesto de que existiese una coincidencia parcial en los productos o servicios reivindicados, se podrá acordar la prioridad para tales productos o servicios.

Artículo. 7.º Prioridad de exposiciones.-1. A los efectos de asegurar el derecho de prioridad establecido en el artículo 23 de la Ley, la persona que quiera prevalerse de la misma deberá presentar en el Registro de la Propiedad Industrial copia del acta expedida por la persona que se designe por la Dirección de la Exposición como autoridad competente para asegurar la protección de la propiedad industrial en tal exposición. La Dirección de la misma podrá solicitar del Registro de la Propiedad Industrial que proceda a nombrar a un funcionario adscrito a dicho organismo para cumplir con la citada finalidad.

2. En el acta deberá hacerse constar al menos el nombre de la persona que usó la marca, fecha de admisión de los productos o servicios en la exposición, así como el distintivo y los productos o servicios para los que la marca fue usada.

3. Una vez recibida la solicitud formal de registro de marca, el Registro de la Propiedad Industrial procederá, para la admisión de la prioridad, en la forma prevista en el artículo 6.º, apartado 2, anterior.

CAPITULO II
DEL PROCEDIMIENTO DE CONCESIÓN

Artículo. 8.º Fecha de presentación.-1. A los efectos de otorgar una fecha de presentación a las solicitudes de registro de marca se estará a lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley, debiéndose entregar al solicitante un justificante de la presentación.

2. Serán inadmitidas las solicitudes que no acompañen todos los documentos establecidos en el artículo 20 de la Ley ( Párrafo afectado por RD 441/1994 de 11 de marzo de Adecuación a la Ley 30/92 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común).

Artículo. 9.º Rectificaciones y errores materiales.-1. La rectificación del diseño de la marca a que se refiere el artículo 20.3 de la Ley, así como la subsanación de errores materiales en la solicitud deberá solicitarse antes de efectuarse la publicación de la solicitud en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial», de acuerdo con lo previsto en el artículo 25 de la Ley.

2. Tal solicitud deberá presentarse por escrito con los datos suficientes para la identificación del expediente y con el justificante de haberse abonado la tasa que corresponda.

Artículo. 10. Examen de la solicitud.-1. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si la solicitud presentada reúne los requisitos formales establecidos en la Ley y el presente Reglamento.

2. Las irregularidades que se observen en la documentación aportada se notificarán al solicitante o su Agente, otorgándose el plazo de un mes para su subsanación. Si en el citado plazo no se subsanasen las irregularidades observadas, la solicitud se tendrá por no presentada. La resolución se publicará en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

3. La subsanación de irregularidades que suponga la aportación de algún documento, estará sometida al pago de la tasa correspondiente.

Artículo. 11. Examen de licitud.-1. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si la solicitud de registro de marca persigue un aprovechamiento abusivo de situaciones, hechos o signos de contenido atentatorio contra el ordenamiento jurídico.

2. En este caso, el Registro de la Propiedad Industrial podrá suspender la publicación de la solicitud a que se refiere el artículo 25 de la Ley, comunicándolo al solicitante o su Agente para que presente, en el plazo de un mes, las alegaciones oportunas. Si en el plazo citado no se presentasen ningún tipo de alegaciones o éstas se desestimasen, la solicitud será denegada. La resolución se publicará en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

3. Si la subsanación del defecto implica la aportación de algún documento se acompañará justificante del pago de la tasa que corresponda.

Artículo. 12. Publicación de la solicitud.-1. Si la solicitud de registro de una marca cumple los requisitos formales establecidos en la Ley y en el presente Reglamento, o han sido subsanadas las irregularidades observadas, se procederá a la publicación prevista en el artículo 25 de la Ley. La publicación de la solicitud de registro de marca deberá contener las menciones señaladas en el apartado 2.º del artículo 25 de la Ley.

2. En el caso de solicitud de registro de marca derivada, además de las menciones señaladas en el apartado 2 del artículo 25, la publicación deberá contener la mención del número de la marca de la cual se deriva.

De la misma forma se procederá en el supuesto de ampliación de productos.

Artículo. 13. Oposición.-1. El escrito de oposición al que se refiere el artículo 26 de la Ley se dirigirá al Director del Registro de la Propiedad Industrial, pudiendo presentarse en cualquiera de las oficinas públicas mencionadas en el artículo 15 de la Ley en el plazo de dos meses a partir de la publicación de la solicitud de registro de marca en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

2. El escrito mencionado deberá presentarse por duplicado y en él deberán figurar los siguientes datos:

a) Nombre y apellidos o denominación social del oponente, su nacionalidad y domicilio.

b) Identificación del registro impugnado con mención del número, titular, reproducción exacta del signo, clase de Nomenclátor Internacional y fecha de publicación de la solicitud en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

c) Si la oposición se basase en un registro anterior deberán hacerse constar, sucintamente, los datos identificativos del mismo. Particularmente deberán especificarse los productos, servicios o actividades que el registro anterior ampara, debiéndose adjuntar, en el caso de signos o medios gráficos o mixtos, una reproducción exacta de los mismos tal y como figuren registrados.

d) Causas en que se fundamenta la oposición pudiendo formularse las alegaciones complementarias que se consideren oportunas. En un mismo escrito de oposición se podrá alegar la existencia de varios registros anteriores, en cuyo caso deberán identificarse todos ellos en la forma establecida en el apartado c).

e) Lugar, fecha y firma del interesado o de su representante.

f) Justificante de haberse abonado la tasa correspondiente.

3. Si la oposición se presentase a través de Agente de la Propiedad Industrial deberá acompañarse autorización firmada por el interesado.

Artículo. 14. Suspensión.-En el supuesto de que se presenten oposiciones o el Registro de la Propiedad Industrial, después de realizado el examen previsto en el artículo 27.1 de la Ley, señale algún reparo para la concesión de la marca, se decretará la suspensión del expediente, dando traslado de todo ello al solicitante para que conteste en el plazo de un mes, a contar desde la publicación del suspenso en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

Artículo. 15 Contestación del interesado.-1. En el escrito de contestación al suspenso al que se refiere el artículo anterior se especificarán los datos identificativos de la solicitud de registro, las causas que motivaron el mismo y cuantas alegaciones se estimen pertinentes para la defensa de la solicitud de registro de marca.

2. La contestación al suspenso implicará, en los casos que proceda, el abono de la tasa correspondiente.

3. Si se modificase la marca en el sentido establecido en el artículo 27.4 de la Ley, deberá acompañarse nueva hoja de datos y descripción de la marca.

Artículo. 16. Resolución y publicación.-1. Si no se hubiesen presentado oposiciones y no existiera ningún reparo señalado de oficio, se procederá por el Registro de la Propiedad Industrial a la concesión del registro de marca solicitado.

2. Si existieran oposiciones o algún reparo señalado de oficio, el Registro, transcurrido el plazo para la contestación al suspenso, haya o no contestado el solicitante, procederá a conceder o denegar el registro de marca, mediante resolución motivada, especificándose, en caso de denegación, los motivos y registros causantes de ésta.

3. La resolución de concesión o denegación del registro de marca se publicará en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial», con las menciones necesarias para la identificación suficiente del registro, debiendo contener, al menos, las siguientes menciones:

a) Fecha y sentido de la resolución.

b) Número de la marca, titular y clase del Nomenclátor Internacional.

c) En el supuesto de que el registro de marca se hubiese concedido con las posibles modificaciones del artículo 27.4, se hará referencia a ello, publicándose la marca tal y como ha quedado modificada.

d) Indicación de los recursos que procedan contra la resolución.

4. Si el registro de marca es concedido se procederá de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29, apartados 2, 3 y 4, de la Ley.

CAPITULO III
DE LA RENOVACIÓN Y CADUCIDAD

Artículo. 17. Requisitos de la solicitud de renovación.-1. Para obtener la renovación del registro de una marca será preciso presentar en el plazo establecido en el artículo 7.º de la Ley una instancia por triplicado, dirigida al Director del Registro de la Propiedad Industrial.

La solicitud deberá estar firmada por el solicitante o por su representante, y en la misma deberán figurar los siguientes datos:

a) La petición de renovación de registro.

b) Nombre y apellidos o denominación social del solicitante, que podrá ser el titular de la marca o un derechohabiente.

c) Número de registro de la marca y enumeración de los productos o servicios para los que se solicita la renovación, con indicación de la clase del Nomenclátor Internacional al que pertenecen.

d) Nombre y domicilio profesional del Agente de la Propiedad Industrial, si lo hubiere. En este caso, se presentará una autorización que habrá de estar firmada por el interesado.

2. La solicitud de renovación deberá ir acompañada de la declaración, por el titular, del uso de la marca en la forma y condiciones establecidas en el artículo 7.2 de la Ley.

En el caso de que el solicitante de la renovación sea derechohabiente del titular registral deberá acompañarse documento público acreditativo de tal condición.

3. La presentación de la solicitud de renovación dará lugar al pago de la tasa correspondiente.

Artículo. 18. Procedimiento de renovación.-1. Recibida la solicitud de renovación, el Registro de la Propiedad Industrial examinará si la misma reúne los requisitos fijados por la Ley y el presente Reglamento.

Asimismo, examinará si los documentos necesarios para la renovación se han presentado en la forma legal y reglamentariamente determinada.

2. Las irregularidades observadas se comunicarán al solicitante para que pueda subsanarlas en el plazo de un mes, a contar desde su publicación en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

3. Si la solicitud no presentase irregularidades o éstas hubieran quedado subsanadas se procederá a la renovación del registro, expidiéndose el título, previo pago de la tasa correspondiente y del quinquenio sucesivo, todo ello de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 7.6 de la Ley.

Artículo. 19. Cancelación por falta de renovación.-1. El Registro de la Propiedad Industrial cancelará la marca registrada Cuando la renovación no sea solicitada o se presente fuera del plazo establecido en el artículo 7.º de la Ley.

2. Asimismo, se denegará la renovación y se cancelará la correspondiente inscripción cuando las irregularidades observadas en el procedimiento de renovación no hubieran sido debidamente subsanadas en el plazo otorgado al efecto.

3. La solicitud de renovación se considerará retirada cuando una vez concedida la misma, no se hayan abonado las tasas a que se refiere el artículo 29 de la Ley.

Artículo. 20. Cancelación por impago.-1. El Registro de la Propiedad Industrial cancelará el registro de la marca cuando no se pague en tiempo oportuno el quinquenio correspondiente, de acuerdo con lo establecido en el artículo 6.º de la Ley.

2. Si existiesen derechos reales embargos inscritos en el Registro de Marcas se otorgará a los titulares de esos derechos o trabas el plazo de un mes para que procedan al pago de las cantidades necesarias para evitar la cancelación.

TITULO II
De las demás modalidades de signos distintivos

CAPITULO PRIMERO
DE LAS MARCAS COLECTIVAS Y DE GARANTÍA

Artículo. 21. Solicitud de marca colectiva.-1. Las marcas colectivas estarán sujetas a las disposiciones establecidas en el presente Reglamento para las marcas de producto y servicio. Particularmente les resultarán aplicables las normas contenidas en el título primero del presente Reglamento, sin perjuicio de los preceptos que las rijan especialmente.

2. En la solicitud se indicará expresamente que la marca solicitada es una marca colectiva. Además de los documentos mencionados en el artículo 16 de la Ley, se deberán incluir dos ejemplares del Reglamento de uso que indiquen, al menos, los datos siguientes:

a) Identificación de la Asociación solicitante.

b) Personas autorizadas para utilizar la marca.

c) Condiciones de afiliación a la Asociación.

d) Condiciones de uso de la marca.

e) Motivos por los que puede prohibirse el uso de la marca a un miembro de la Asociación.

3. Conjuntamente con la solicitud se aportará copia fehaciente con los Estatutos de la Asociación, debiéndose acreditar la constitución de la Asociación según la normativa aplicable en cada caso.

4. Las marcas colectivas se tramitarán de acuerdo con el procedimiento establecido para las marcas individuales.

Artículo. 22. Modificaciones en el Reglamento de uso.-1. El titular de la marca colectiva deberá someter al Registro de la Propiedad Industrial toda propuesta de modificación del Reglamento de uso.

2. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si las modificaciones cumplen con los requisitos establecidos en los artículos 59 y 66.2 de la Ley. Antes de adoptarse una decisión definitiva de desestimación se dará traslado al solicitante de las objeciones para que en el plazo de un mes presente las alegaciones que estime pertinentes.

3. La inscripción o desestimación de las modificaciones se publicarán en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

Artículo. 23. Solicitud de marca de garantía.-1. Las marcas de garantía estarán sujetas a las disposiciones establecidas en el presente Reglamento para las marcas de producto y servicio. Particularmente les resultarán aplicables las normas contenidas en el título primero del presente Reglamento, sin perjuicio de los preceptos que las rijan especialmente.

2. En la solicitud se indicará expresamente que la marca solicitada es una marca de garantía. Además de los documentos mencionados en el artículo 16 de la Ley, se deberán incluir dos ejemplares del Reglamento de uso que indiquen, al menos, los datos siguientes:

a) La calidad, los componentes, el origen o cualesquiera otras características de los correspondientes productos o servicios.

b) Las medidas de control que se obliga a implantar el titular de la marca de garantía.

c) Las sanciones adecuadas.

3. El Reglamento de uso deberá ir acompañado por el informe favorable del Organismo administrativo que en cada caso sea competente, atendiendo a la naturaleza de los productos o servicios a los que la marca de garantía se refiera.

4. Las marcas de garantía se tramitarán de acuerdo con el procedimiento establecido para las marcas individuales.

Artículo. 24. Modificaciones en el Reglamento de uso.-1. El titular de la marca de garantía deberá someter al Registro de la Propiedad Industrial toda propuesta de modificación del Reglamento de uso.

2. La solicitud de propuesta de modificación deberá ir acompañada por el informe favorable a la modificación del Organismo administrativo que en cada caso sea competente, atendiendo a la naturaleza de los productos o servicios a los que la marca de garantía se refiera.

3. El Registro de la Propiedad Industrial examinará si las modificaciones cumplen con los requisitos establecidos en los artículos 63 y 66.2 de la Ley. Antes de adoptarse una decisión definitiva de desestimación se dará traslado al solicitante de las objeciones, para que en el plazo de un mes presente las alegaciones que estime pertinentes.

4. La inscripción o desestimación de las modificaciones se publicarán en el «Boletín Oficial de la Propiedad Industrial».

Artículo. 25. Renovación.-La solicitud y tramitación para la renovación de las marcas colectivas y de garantía se ajustarán a lo dispuesto en el capítulo III del título primero del presente Reglamento.

CAPITULO II
DE LOS NOMBRES COMERCIALES Y RÓTULOS DE ESTABLECIMIENTO

Artículo. 26. Solicitud de registro de nombre comercial.-1. Las solicitudes de registro de nombre comercial y su procedimiento de inscripción se ajustarán a las normas contenidas en el título I del presente Reglamento sin perjuicio de los preceptos que las rijan especialmente.

2. En la solicitud de registro se indicará expresamente que se solicita un nombre comercial, así como las actividades empresariales que pretenden distinguirse. Además de los documentos establecidos en el artículo 16 de la Ley, se deberá acompañar:

a) Documento justificativo de alta de licencia fiscal en cada una de las actividades que se soliciten.

b) Cuando se trate de una persona jurídica que solicite como nombre comercial su denominación, deberá acompañar la correspondiente escritura o documento de constitución, en ejemplar original o copia fehaciente, con la constancia de su inscripción en el Registro correspondiente.

Artículo. 27. Solicitud de registro de rótulo de establecimiento.-1. Las solicitudes de registro de rótulo de establecimiento y su procedimiento de inscripción se ajustarán a las normas contenidas en el título primero del presente Reglamento, sin perjuicio de los preceptos que las rijan especialmente.

2. En la solicitud de registro se indicará expresamente que se solicita un rótulo de establecimiento, ajustándose tal solicitud a lo establecido en el artículo 16 de la Ley, e indicándose el municipio o municipios en que radique el establecimiento y las sucursales para las que se solicite protección, así como las actividades concretas a que se destinen.

Artículo. 28. Renovación.-La solicitud y tramitación para la renovación de los nombres comerciales y rótulos de establecimiento se ajustarán a lo dispuesto en el capítulo III del título primero del presente Reglamento.

CAPITULO III
DE LAS MARCAS INTERNACIONALES

Artículo. 29. Marcas internacionales.-1. La solicitud de registro internacional a que se refiere el artículo 75.1 de la Ley, se realizará presentando los siguientes documentos:

a) Una instancia dirigida al Director del Registro de la Propiedad Industrial, en la que deberán figurar los datos de identificación del solicitante y de la marca o marcas cuyo registro internacional se solicita.

b) Solicitud de registro internacional por triplicado, en los impresos de la Oficina Internacional, cumplimentada de conformidad con lo establecido en el acta vigente en España del Arreglo de Madrid de 14 de abril de 1891 (RCL 1956\664, 1006 y NDL 24996), relativa al registro internacional de marcas y su correspondiente Reglamento de ejecución.

c) Justificante de haberse abonado la tasa correspondiente.

2. Si la solicitud de renovación de la marca internacional se presenta a través del Registro de la Propiedad Industrial estará sometida al pago de la tasa correspondiente.

TITULO III
Del Registro de Marcas

Artículo. 30. Registro de Marcas.-1. El Registro de Marcas tendrá por objeto la inscripción de las solicitudes de registro de marcas, nombres comerciales y rótulos de establecimiento, y la de los actos y contratos de transmisión, de licencias y derechos reales,

así como la de cualesquiera otros actos tanto voluntarios como necesarios, que afecten a las solicitudes de registro, en tramitación o ya registradas, con los efectos previstos en la Ley.

2. El Registro de Marcas estará constituido por las siguientes Secciones:

a) Sección de Marcas de Productos y Servicios.

b) Sección de Marcas Colectivas.

c) Sección de Marcas de Garantía.

d) Sección de Marcas Internacionales.

e) Sección de Nombres Comerciales.

f) Sección de Rótulos de Establecimiento.

Artículo. 31. Publicidad.-1. El Registro de Marcas, será público. La publicidad se hará efectiva mediante consulta, listado informático o certificación expedida por el funcionario competente.

2. La certificación será el único medio de acreditar fehacientemente el contenido de las inscripciones registrales.

3. La certificación será expedida a instancia de la parte interesada previo pago de la tasa correspondiente.

Artículo. 32. Datos inscribibles en la Sección de Marcas de Productos y Servicios.-1. En la Sección de Marcas de Productos y Servicios se inscribirán, particularmente, en relación con las solicitudes y concesiones de registro de las marcas de productos y servicios, las siguientes menciones:

a) El número de la solicitud del registro de la marca, con indicación, en su caso, de si es una marca derivada o una ampliación de productos y servicios.

b) La fecha de presentación de la solicitud de registro de la marca.

c) El nombre, domicilio, nacionalidad y el Estado del domicilio del solicitante o titular de la marca.

d) El nombre del Agente de la Propiedad Industrial del solicitante o titular de la marca.

e) El signo o medio en que consiste la marca con indicación, en su caso, del tipo de signo o medio reivindicado.

f) La lista de productos o servicios con mención de la clase del Nomenclátor Internacional a la que pertenezcan.

g) Las indicaciones relativas a la prioridad (fecha, país y número de expediente de la solicitud anterior).

h) Las indicaciones relativas a la reivindicación de una prioridad de exposición.

i) La fecha de publicación de la solicitud de registro de la marca.

j) Causas del suspenso con mención de los reparos señalados de oficio y las oposiciones presentadas.

k) Fecha del suspenso y su publicación.

l) La modificación de la marca y la limitación de los productos o servicios de acuerdo con lo previsto por el artículo 27.4 de la Ley.

m) La fecha de adopción y publicación de los acuerdos de concesión y denegación del registro.

n) Fecha de retirada de la solicitud de registro.

o) Datos relativos a la interposición y resolución de los recursos administrativos y judiciales.

p) Solicitud y número de su registro como marca internacional.

2. En la Sección de Marcas de Productos y Servicios se inscribirán, asimismo, las siguientes menciones:

a) Cualquier cambio en el nombre o domicilio del titular registral de la marca o del Agente de la Propiedad Industrial que lo represente.

b) Toda modificación de un elemento constitutivo de la marca con arreglo a lo dispuesto por el artículo 8.1 de la Ley.

c) La transferencia de la marca y la fecha de su inscripción.

d) La constitución, modificación o transferencia de un derecho real y la fecha de su inscripción. En el caso de una hipoteca mobiliaria se anotará la fecha de inscripción en el Registro de Hipoteca Mobiliaria y Prenda sin Desplazamiento.

e) El otorgamiento, modificación o transferencia de una licencia o sublicencia y la fecha de su inscripción.

f) El embargo de la marca y la fecha de su inscripción.

g) La cancelación de las inscripciones mencionadas en las letras, d), e) y f).

h) Fecha y causa de cancelación del registro de la marca y su publicación.

i) La fecha de solicitud, concesión y publicación de la renovación del registro de marca.

j) La rehabilitación del registro de la marca y su publicación.

k) El pago del título y los quinquenios.

Artículo. 33. Datos inscribibles en las Secciones de Marcas Colectivas y de Garantía.-En las Secciones de Marcas Colectivas y de Garantía se inscribirán, además de las menciones previstas en el artículo anterior, la relativa a la modificación del Reglamento de uso de la marca.

Artículo. 34. Datos inscribibles en la Sección de Marcas Internacionales.-1. En la Sección de Marcas Internacionales se inscribirán los datos relevantes de las marcas internacionales que extiendan sus efectos a España.

2. Especialmente se inscribirán los siguientes datos:

a) Fecha de la suspensión y su publicación.

b) Causas de la suspensión, con mención de los reparos señalados de oficio y las oposiciones presentadas.

c) Fecha del escrito de contestación a la suspensión.

d) Fecha de adopción y publicación de los acuerdos de concesión o denegación.

e) La transferencia de la marca y la fecha de su inscripción.

f) El otorgamiento, modificación o transferencia de una licencia y la fecha de su inscripción.

g) Fecha de solicitud y concesión de la renovación.

h) Las limitaciones de productos o servicios.

Artículo. 35. Datos inscribibles en las Secciones de Nombres Comerciales y Rótulos de Establecimiento.-1. En las Secciones de Nombres Comerciales y Rótulos de Establecimiento se inscribirán las menciones que resulten de aplicación, a que se refiere el artículo 32 que, en su caso, se entenderán referidas a dichos signos distintivos, salvo lo dispuesto en los siguientes apartados.

2. En las Secciones de Nombres Comerciales se inscribirán las actividades empresariales distinguidas por el nombre comercial.

3. En la Sección de Rótulos de Establecimiento se inscribirán las actividades del establecimiento distinguido por el rótulo, así como la denominación del término o términos municipales consignados en la solicitud de registro y, en su caso, para los que el rótulo sea definitivamente concedido y registrado.

Artículo. 36. Otros datos inscribibles.-Las decisiones judiciales relativas a las marcas, nombres comerciales y rótulos de establecimiento serán inscritas previa comunicación del Tribunal competente o a instancia de parte interesada.

Artículo. 37. Cesión del contrato de licencia.-La inscripción de la cesión de un contrato de licencia de marcas, nombres comerciales y rótulos de establecimiento se regirá por las disposiciones del capítulo III del título IV de la Ley.

Artículo. 38. Inscripción de derechos reales.-La inscripción de la constitución y transferencia de un derecho real sobre una marca, nombre comercial o rótulo de establecimiento se regirá por las disposiciones del capítulo III del título IV de la Ley, sin perjuicio de lo dispuesto para la hipoteca mobiliaria por el artículo 46.1 de la Ley.

Artículo. 39. Cancelación a instancia de parte de la inscripción de licencias y derechos reales.-1. La inscripción de licencias y derechos reales será cancelada a petición de una de las partes.

2. La solicitud de cancelación contendrá:

a) Identificación del solicitante.

b) Número de registro y de inscripción de la marca.

c) Designación del derecho inscrito, cuya cancelación se pretenda.

3. La solicitud de cancelación deberá ir acompañada de:

a) Documento público con copia del mismo, acreditativo de la extinción del derecho inscrito o del consentimiento del titular del derecho para cancelar su inscripción.

b) Justificante acreditativo del pago de la tasa correspondiente.

4. Si los requisitos de la cancelación no son cumplidos, el Registro de la Propiedad Industrial notificará al solicitante las irregularidades observadas para que las subsane en el plazo máximo de dos meses contados desde la notificación. Expirado el plazo sin que las irregularidades hayan sido subsanadas, la solicitud de cancelación será denegada.

Artículo. 40. Forma de inscripción.-Las inscripciones en el Registro de Marcas se realizarán en cualquier tipo de soportes materiales capaces de recoger y expresar de modo indubitado, con absoluta garantía jurídica, seguridad de conservación y facilidad de acceso y comprensión, todas las circunstancias que, legalmente, hayan de hacerse constar.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 1/13

Règlement d’exécution de la Loi No 32 du 10 novembre 1988 sur les marques

(approuvé par le décret royal No 645 du 18 mai 1990)*

TABLE DES MATIÈRES**

Article

TITRE PREMIER

MARQUES DE PRODUIT ET DE SERVICE Chapitre premier Demandes d’enregistrement

Demande d’enregistrement d’une marque............................................................................... 1er

Lieu et forme du dépôt ......................................................................................................... ... 2 Conditions auxquelles doit satisfaire la requête en enregistrement ......................................... 3 Description de la marque....................................................................................................... .. 4 Demande déposée par l’utilisateur d’une marque notoirement connue ................................... 5 Priorité étrangère ..................................................................................................................... 6 Priorité découlant d’une exposition ......................................................................................... 7

Chapitre II Procédure d’enregistrement

Date de dépôt ..................................................................................................................... 8 Rectifications et erreurs matérielles......................................................................................... 9 Examen de la demande............................................................................................................ 10 Examen de licéité .................................................................................................................... 11 Publication de la demande....................................................................................................... 12 Opposition ..................................................................................................................... 13 Suspension ..................................................................................................................... 14 Réponse de l’intéressé ......................................................................................................... .... 15 Décision et publication ........................................................................................................ .... 16

Chapitre III Renouvellement et extinction

Conditions auxquelles doit satisfaire la demande de renouvellement...................................... 17 Procédure de renouvellement .................................................................................................. 18 Radiation pour défaut de renouvellement................................................................................ 19 Radiation pour défaut de paiement .......................................................................................... 20

TITRE II

AUTRES SIGNES DISTINCTIFS Chapitre premier Marques collectives et marques de certification

Demande d’enregistrement d’une marque collective............................................................... 21 Modifications du règlement d’utilisation ................................................................................ 22 Demande d’enregistrement d’une marque de certification ...................................................... 23 Modifications du règlement d’utilisation ................................................................................ 24 Renouvellement ................................................................................................................. .... 25

Chapitre II Noms commerciaux et enseignes d’établissement

Demande d’enregistrement d’un nom commercial.................................................................. 26 Demande d’enregistrement d’une enseigne d’établissement ................................................... 27 Renouvellement ..................................................................................................................... 28

Chapitre III Marques internationales

Marques internationales ........................................................................................................ .. 29

* Titre espagnol : Reglamento para la ejecución de la Ley 32/1988, de 10 de noviembre, de Marcas. Entrée en vigueur : 26 mai 1990. Le décret royal No 645 prévoit l’entrée en vigueur du règlement le jour suivant sa publication

au Boletín Oficial del Estado et abroge toutes les dispositions de même rang ou de rang inférieur incompatibles avec le règlement à compter de l’entrée en vigueur de celui-ci.

Source : Boletín Oficial del Estado No 125 du 25 mai 1990, p. 14379 et suiv.

** Ajoutée par l’OMPI.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 2/13

TITRE III

REGISTRE DES MARQUES Registre des marques............................................................................................................... 30 Publicité ..................................................................................................................... 31 Mentions devant être inscrites dans la section des marques de produit et de service .............. 32 Mentions devant être inscrites dans la section des marques collectives et dans la section

des marques de certification ...................................................................... 33 Mentions devant être inscrites dans la section des marques internationales ............................ 34 Mentions devant être inscrites dans la section des noms commerciaux et dans la section

des enseignes d’établissement ................................................................... 35 Autres mentions devant être inscrites ...................................................................................... 36 Cession du contrat de licence .................................................................................................. 37 Inscription de droits réels .................................................................................................... .... 38 Radiation de l’inscription de licences et de droits réels sur requête d’une partie .................... 39 Forme de l’inscription ......................................................................................................... .... 40

TITRE PREMIER MARQUES DE PRODUIT ET DE SERVICE

Chapitre premier Demandes d’enregistrement

(Demande d’enregistrement d’une marque)

1. Pour obtenir l’enregistrement d’une marque, il y a lieu de déposer la demande visée à l’article 16 de la loi N° 32 du 10 novembre 1988, accompagnée du justificatif de paiement de la taxe de dépôt.

(Lieu et forme du dépôt)

2. – 1) La demande et les autres pièces adressées à l’Office de la propriété industrielle peuvent être déposées

auprès des services publics mentionnés à l’article 15 de la loi et doivent être rédigées sur les formulaires établis par l’Office de la propriété industrielle.

2) Le dépôt des demandes, documents et pièces sur support magnétique ou par des moyens télématiques doit être effectué dans la forme déterminée par le ministre de l’industrie et de l’énergie, sur proposition de l’Office de la propriété industrielle.

(Conditions auxquelles doit satisfaire la requête en enregistrement)

3. – 1) La requête en enregistrement d’une marque doit être adressée en triple exemplaire au directeur de

l’Office de la propriété industrielle et être signée par le déposant ou son représentant. Elle doit contenir les pièces et indications suivantes :

a) une déclaration selon laquelle l’enregistrement d’une marque est demandé; b) les noms et prénom, ou la raison sociale, du déposant, sa nationalité et son domicile. S’il y a

plusieurs déposants, le domicile de l’un d’entre eux doit être indiqué aux fins de notification; c) une reproduction du signe ou du moyen dont l’enregistrement en tant que marque est demandé

et la mention, le cas échéant, du fait qu’il s’agit d’une marque tridimensionnelle; d) les produits ou services visés, avec indication de la classe de la classification internationale

dont ils relèvent; e) une liste des documents accompagnant la demande.

2) Le cas échéant, la requête doit être complétée par les éléments suivants :

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 3/13

a) si la demande bénéficie d’une priorité étrangère, la date de priorité revendiquée et le pays dans lequel le droit a été acquis. La revendication de priorité donne lieu au paiement d’une taxe;

b) si la marque a été utilisée dans des expositions officielles ou officiellement reconnues, une indication à cet effet, aux fins de la reconnaissance de la priorité prévue à l’article 23 de la loi;

c) si l’enregistrement est demandé pour une marque dérivée, l’indication du numéro de la marque principale;

d) si une extension de la liste des produits ou services protégés par une marque est demandée en vertu de l’article 19.2) de la loi, l’indication du numéro de la demande antérieure;

e) le cas échéant, le nom et le domicile professionnel de l’agent de propriété industrielle. Dans ce cas, il y a lieu de soumettre une autorisation qui doit être signée par l’intéressé.

(Description de la marque)

4. – 1) La description de la marque doit être dactylographiée et déposée en double exemplaire; elle doit

contenir les mentions suivantes : a) l’identité du déposant telle qu’indiquée dans la requête en enregistrement; b) la date de dépôt de la demande d’enregistrement de la marque, avec indication de la priorité

revendiquée; c) la reproduction du signe ou du moyen dont l’enregistrement en tant que marque est demandé.

S’il s’agit d’une marque graphique ou d’une marque comportant des éléments graphiques, 30 épreuves doivent en être fournies en sus de celles qui sont collées sur les formulaires de demande et d’inscription. Si des couleurs sont revendiquées, l’emplacement des couleurs souhaitées doit être indiqué au moyen de flèches;

d) la description précise et détaillée du signe ou du moyen dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, conformément aux dispositions de l’article 18.d) de la loi, avec l’indication, le cas échéant, du caractère tridimensionnel de ce signe ou moyen. Si, en raison de sa longueur, la description ne tient pas dans l’espace prévu à cet effet, il y a lieu d’utiliser autant d’imprimés supplémentaires que nécessaire, mais en aucun cas des feuilles ordinaires;

e) l’énumération précise des produits ou services auxquels la marque doit s’appliquer, avec l’indication de la classe de la classification internationale dont ils relèvent. Pour désigner ces produits ou services, la terminologie de la classification susmentionnée doit être utilisée dans la mesure du possible.

2) Au dossier de la demande sont jointes les feuilles destinées à la publication au Bulletin officiel de la propriété industrielle [Boletín Oficial de la Propiedad Industrial] et les fiches correspondantes.

(Demande déposée par l’utilisateur d’une marque notoirement connue)

5. – 1) Si l’enregistrement d’une marque est demandé conformément aux dispositions de l’article 3.2) de la

loi, il y a lieu de l’indiquer et la demande doit être accompagnée, en sus des pièces et mentions visées aux articles 3 et 4, d’une déclaration indiquant que la demande correspondante a été déposée, avec les éléments nécessaires à son identification.

2) L’Office de la propriété industrielle vérifie si la demande satisfait aux conditions énoncées à l’alinéa précédent et il en suspend l’instruction jusqu’à ce que la décision de justice soit entrée en force de chose jugée.

(Priorité étrangère)

6. – 1) La demande d’enregistrement revendiquant la priorité établie par une demande antérieure déposée

dans un pays étranger, outre qu’elle doit respecter les conditions et les délais fixés aux alinéas 1) et 2) de l’article 22 de la loi, doit être accompagnée, le cas échéant, de la traduction visée à l’article 4D.3) de l’Acte

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 4/13

de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle du 20 mars 1883 en vigueur en Espagne.

2) L’Office de la propriété industrielle vérifie si les éléments de la copie certifiée conforme attestant la priorité sont identiques à ceux de la demande d’enregistrement de la marque et, si tel n’est pas le cas, rejette la revendication de priorité.

3) Si le déposant n’est pas le déposant de la demande initiale, le document attestant la cession des droits de priorité pour l’Espagne est exigé. De même, si l’identité entre les produits ou services n’est que partielle, la priorité peut être accordée pour les produits ou services identiques à ceux sur lesquels portait la demande initiale.

(Priorité découlant d’une exposition)

7. – 1) Pour que soit garanti le droit de priorité établi à l’article 23 de la loi, toute personne qui souhaite se

prévaloir de celui-ci doit présenter à l’Office de la propriété industrielle une copie de l’acte dressé par la personne désignée par la direction de l’exposition comme étant l’autorité compétente pour assurer la protection de la propriété industrielle dans cette exposition. La direction de l’exposition peut demander à l’Office de la propriété industrielle de charger l’un de ses fonctionnaires de cette tâche.

2) L’acte doit indiquer au moins le nom de la personne qui a utilisé la marque, la date d’admission des produits ou services à l’exposition, ainsi que le signe distinctif et les produits ou services pour lesquels il a été utilisé.

3) Après réception de la demande formelle d’enregistrement d’une marque, l’Office de la propriété industrielle procède, aux fins de la reconnaissance, de la manière prévue à l’alinéa 2) de l’article 6.

Chapitre II Procédure d’enregistrement

(Date de dépôt)

8. – 1) Une date de dépôt est attribuée aux demandes d’enregistrement de marques conformément aux

dispositions de l’article 20 de la loi, et un récépissé du dépôt est remis au déposant. 2) Sont irrecevables les demandes qui ne contiennent pas toutes les pièces et indications énumérées à

l’article 20 de la loi.

(Rectifications et erreurs matérielles)

9. – 1) Les rectifications entraînant la modification du dessin de la marque visées à l’article 20.3) de la loi ou

les corrections d’erreurs matérielles doivent être demandées avant que la demande soit publiée au Bulletin officiel de la propriété industrielle conformément aux dispositions de l’article 25 de la loi.

2) La demande de rectification doit être déposée par écrit, contenir des éléments suffisants pour permettre d’identifier le dossier et être accompagnée du justificatif de paiement de la taxe prescrite.

(Examen de la demande)

10. – 1) L’Office de la propriété industrielle examine si la demande déposée satisfait aux conditions de forme

prévues par la loi et le présent règlement d’exécution. 2) Les irrégularités constatées dans la documentation fournie sont notifiées au déposant ou à son agent,

qui dispose d’un délai d’un mois pour les corriger. Si les irrégularités ne sont pas corrigées dans ce délai, la

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 5/13

demande est réputée n’avoir pas été déposée. Celle décision est publiée au Bulletin officiel de la propriété industrielle.

3) Toute régularisation impliquant la remise d’un document est soumise au paiement d’une taxe.

(Examen de licéité)

11. – 1) L’Office de la propriété industrielle examine si la demande d’enregistrement est motivée par

l’intention de profiter abusivement de situations, faits ou signes de nature à porter atteinte à l’ordre juridique.

2) Si tel est le cas, l’Office de la propriété industriell e peut suspendre la publication de la demande prévue à l’article 25 de la loi, en en donnant notification au déposant ou à son agent, qui dispose alors d’un délai d’un mois pour présenter ses observations. S’il n’a pas présenté d’observations ou si les observations présentées ne sont pas acceptées dans ce délai, la demande est rejetée. Cette décision est publiée au Bulletin officiel de la propriété industrielle.

3) Si la régularisation donne lieu à la remise d’un document, le justificatif de paiement de la taxe correspondante doit être joint.

(Publication de la demande)

12. – 1) Lorsque la demande d’enregistrement d’une marque satisfait aux conditions de forme prévues par la

loi et le présent règlement d’exécution ou si les irrégularités constatées ont été corrigées, il est procédé à la publication prévue à l’article 25 de la loi. La publication de la demande d’enregistrement d’une marque doit contenir les mentions énumérées à l’alinéa 2) de l’article 25 de la loi.

2) S’agissant d’une demande d’enregistrement d’une marque dérivée, la publication doit contenir les mentions énumérées à l’alinéa 2) de l’article 25 et indiquer en outre le numéro de la marque principale.

Il en va de même en cas d’extension de la liste des produits.

(Opposition)

13. – 1) L’acte d’opposition visé à l’article 26 de la loi doit être adressé au directeur de l’Office de la propriété

industrielle et peut être présenté devant l’un des services publics mentionnés à l’article 15 de la loi dans un délai de deux mois à compter de la publication de la demande d’enregistrement de la marque au Bulletin officiel de la propriété industrielle.

2) L’acte d’opposition doit être présenté en double exemplaire et contenir les indications ou pièces suivantes :

a) les noms et prénom, ou la raison sociale, de l’opposant, sa nationalité et son domicile; b) les éléments permettant d’identifier l’enregistrement contesté avec mention du numéro et du

titulaire de celui-ci, une reproduction exacte du signe, l’indication de la classe de la classification internationale et la date de publication de la demande au Bulletin officiel de la propriété industrielle;

c) si l’opposition est fondée sur un enregistrement antérieur, une indication succincte des éléments permettant d’identifier cet enregistrement. Il y a lieu notamment d’indiquer les produits, services ou activités protégés par l’enregistrement antérieur et, s’agissant de signes ou de moyens graphiques ou mixtes, de joindre une reproduction exacte de ces signes ou moyens tels qu’ils sont enregistrés;

d) les motifs sur lesquels se fonde l’opposition, avec toutes observations complémentaires pertinentes. L’existence de plusieurs enregistrements antérieurs peut être invoquée dans un même acte d’opposition, auquel cas ceux-ci doivent tous être identifiés de la manière prévue à l’alinéa c);

e) le lieu, la date et la signature de l’acte d’opposition par l’intéressé ou son représentant; f) le justificatif de paiement de la taxe prescrite.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 6/13

3) Si l’opposition est formée par l’intermédiaire d’un agent de propriété industrielle, elle doit être accompagnée d’une autorisation signée par l’intéressé.

(Suspension)

14. Lorsque des oppositions ont été formées ou que l’Office de la propriété industrielle, après avoir procédé à l’examen prévu à l’article 27.1) de la loi, signale une objection à l’enregistrement de la marque, la suspension de l’instruction est prononcée; notification en est faite au déposant afin qu’il puisse présenter sa réponse dans un délai d’un mois à compter de la publication de l’avis de suspension au Bulletin officiel de la propriété industrielle.

(Réponse de l’intéressé)

15. – 1) Dans la réponse écrite à la décision de suspension visée à l’article précédent, l’intéressé doit préciser

les éléments permettant d’identifier la demande d’enregistrement de marque, les raisons qui l’ont motivée et toutes les observations qu’il estime pertinentes pour la défense de la demande.

2) La réponse à la décision de suspension donne lieu, le cas échéant, au paiement d’une taxe. 3) Si la marque est modifiée de la manière prévue à l’article 27.4) de la loi, une nouvelle feuille

contenant les indications relatives à la marque et une description de celle -ci doivent être présentées.

(Décision et publication)

16. – 1) Si aucune opposition n’a été formée et si aucune objection n’a été relevée d’office, l’Office de la

propriété industrielle procède à l’enregistrement de la marque. 2) Si des oppositions ont été formées ou si une objection a été relevée d’office, à l’expiration du délai

prévu pour la réponse à la décision de suspension, que l’intéressé ait répondu ou non, l’office accorde ou refuse l’enregistrement de la marque, par une décision dûment motivée dans laquelle sont précisés, en cas de rejet, les motifs et enregistrements sur lesquels se fonde le rejet.

3) La décision d’accorder ou de refuser l’enregistrement de la marque est publiée au Bulletin officiel de la propriété industrielle. Elle doit contenir les indications nécessaires pour permettre une identification suffisante de l’enregistrement et, au minimum :

a) la date et la teneur de la décision; b) le numéro de la marque, le nom du titulaire et la classe de la classification internationale; c) le cas échéant, l’indication que l’enregistrement a été accordé à la marque modifiée de la

manière prévue à l’article 27.4) de la loi, la marque étant publiée telle qu’elle a été modifiée; d) l’indication des recours formés contre la décision.

4) Si l’enregistrement de la marque est accordé, il est procédé conformément aux dispositions des alinéas 2), 3) et 4) de l’article 29 de la loi.

Chapitre III Renouvellement et extinction

(Conditions auxquelles doit satisfaire la demande de renouvellement)

17. – 1) Pour obtenir le renouvellement de l’enregistrement d’une marque, il est nécessaire de déposer, dans le

délai prévu à l’article 7 de la loi, une requête en triple exemplaire, adressée au directeur de l’Office de la propriété industrielle.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 7/13

La demande doit être signée par l’intéressé ou par son représentant et contenir les pièces et indications suivantes :

a) une déclaration selon laquelle le renouvellement de l’enregistrement est demandé; b) les noms et prénom, ou la raison sociale, du déposant, qui peut être le titulaire de la marque ou

un ayant droit; c) le numéro d’enregistrement de la marque et la liste des produits ou services pour lesquels le

renouvellement de l’enregistrement est demandé, avec indication de la classe de la classification internationale dont ils relèvent;

d) les nom et domicile professionnel de l’agent de propriété industrielle, le cas échéant. Dans ce cas, une autorisation signée par l’intéressé doit être présentée.

2) La demande de renouvellement doit être accompagnée d’une déclaration d’utilisation de la marque faite par le titulaire et établie dans la forme et selon les conditions prévues à l’article 7.2) de la loi.

Si le déposant est un ayant droit du titulaire de l’enregistrement, un document officiel attestant cette qualité doit être joint.

3) Le dépôt de la demande de renouvellement donne lieu au paiement d’une taxe.

(Procédure de renouvellement)

18. – 1) Lorsqu’il reçoit une demande de renouvellement, l’Office de la propriété industrielle examine si elle

remplit les conditions prévues par la loi et le présent règlement d’exécution. Il s’assure aussi que les documents nécessaires pour obtenir le renouvellement ont été déposés dans la

forme prescrite par la loi et le règlement. 2) Les irrégularités constatées sont notifiées au déposant, qui peut les corriger dans un délai d’un mois à

compter de la publication de la demande au Bulletin officiel de la propriété industrielle. 3) Lorsque la demande ne présente pas d’irrégularités ou qu’elle a été régularisée, il est procédé au

renouvellement de l’enregistrement et le titre correspondant est délivré après paiement de la taxe de renouvellement et de la taxe de la période quinquennale suivante, conformément aux dispositions de l’article 7.6) de la loi.

(Radiation pour défaut de renouvellement)

19. – 1) L’Office de la propriété industrielle procède à la radiation de la marque enregistrée lorsque le

renouvellement n’a pas été demandé ou lorsqu’il a été demandé après l’expiration du délai prévu à l’article 7 de la loi.

2) De même, le renouvellement est refusé et l’inscription correspondante est radiée lorsque les irrégularités constatées dans la procédure de renouvellement n’ont pas été dûment corrigées dans le délai imparti à cet effet.

3) La demande de renouvellement est réputée retirée si, alors que le renouvellement a été accordé, les taxes visées à l’article 29 de la loi n’ont pas été acquittées.

(Radiation pour défaut de paiement)

20. – 1) L’Office de la propriété industrielle procède à la radiation de l’enregistrement de la marque lorsque la

taxe quinquennale n’est pas acquittée en temps utile conformément aux dispositions de l’article 6 de la loi. 2) S’il existe des droits réels ou des gages inscrits au registre des marques, les titulaires de ces droits ou

gages disposent d’un délai d’un mois pour payer les sommes nécessaires afin d’éviter la radiation.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 8/13

TITRE II AUTRES SIGNES DISTINCTIFS

Chapitre premier Marques collectives et marques de certification

(Demande d’enregistrement d’une marque collective)

21. – 1) Les marques collectives sont assujetties aux dispositions du présent règlement d’exécution concernant

les marques de produit et de service. Les normes énoncées dans le titre premier du présent règlement d’exécution leur sont notamment applicables, sans préjudice de celles qui les régissent spécialement.

2) Le fait que la marque dont l’enregistrement est demandé est une marque collective doit être expressément indiqué dans la demande. Les pièces mentionnées à l’article 16 de la loi doivent en outre être accompagnées de deux exemplaires du règlement d’utilisation contenant, au minimum, les indications suivantes :

a) l’indication de l’association qui dépose la demande; b) les personnes autorisées à utiliser la marque; c) les conditions d’affiliation à l’association; d) les conditions d’utilisation de la marque; e) les motifs pour lesquels l’utilisation de la marque peut être interdite à un membre de

l’association. 3) La demande doit être accompagnée d’une copie faisant foi des statuts de l’association et la

constitution de celle-ci doit être attestée selon les règles applicables en l’espèce. 4) Les demandes d’enregistrement de marques collectives sont instruites selon la procédure prévue pour

les marques individuelles.

(Modifications du règlement d’utilisation)

22. – 1) Le titulaire de la marque collective doit soumettre à l’Office de la propriété industrielle toute

proposition de modification du règlement d’utilisation. 2) L’Office de la propriété industrielle examine si les modifications respectent les conditions prévues

aux articles 59 et 66.2) de la loi. Avant une décision définitive de rejet, les objections sont notifiées à l’intéressé, qui dispose alors d’un délai d’un mois pour présenter les observations qu’il estime opportunes.

3) L’inscription ou le rejet des modifications est publié au Bulle tin officiel de la propriété industrielle.

(Demande d’enregistrement d’une marque de certification)

23. – 1) Les marques de certification sont assujetties aux dispositions du présent règlement d’exécution

concernant les marques de produit et de service. Les normes énoncées dans le titre premier du présent règlement d’exécution leur sont notamment applicables, sans préjudice de celles qui les régissent spécialement.

2) Le fait que la marque dont l’enregistrement est demandé est une marque de certification doit être expressément indiqué dans la demande. Les pièces mentionnées à l’article 16 de la loi doivent en outre être accompagnées de deux exemplaires du règlement d’utilisation contenant, au minimum, les indications suivantes :

a) la qualité, les composants, l’origine ou toutes autres caractéristiques des produits ou services considérés;

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 9/13

b) les mesures de contrôle que le titulaire de la marque de certification s’engage à prendre; c) les sanctions pertinentes.

3) Le règlement d’utilisation doit être accompagné de l’avis favorable de l’organisme administratif compétent eu égard à la nature des produits ou services auxquels la marque de certification se rapporte.

4) Les demandes d’enregistrement de marques de certification sont instruites selon la procédure prévue pour les marques individuelles.

(Modifications du règlement d’utilisation)

24. – 1) Le titulaire de la marque de certification doit soumettre à l’Office de la propriété industrielle toute

proposition de modification du règlement d’utilisation. 2) La proposition de modification doit être accompagnée de l’avis favorable de l’organisme administratif

compétent eu égard à la nature des produits ou services auxquels la marque de certification se rapporte. 3) L’Office de la propriété industrielle examine si les modifications remplissent les conditions prévues

aux articles 63 et 66.2) de la loi. Avant une décision définitive de rejet, les objections sont notifiées à l’intéressé, qui dispose alors d’un délai d’un mois pour présenter les observations qu’il estime opportunes.

4) L’inscription ou le rejet des modifications est publié au Bulletin officiel de la propriété industrielle.

(Renouvellement)

25. Le dépôt et l’instruction des demandes de renouvellement de l’enregistrement d’une marque collective ou d’une marque de certification sont régis par les dispositions du chapitre III du titre premier du présent règlement d’exécution.

Chapitre II Noms commerciaux et enseignes d’établissement

(Demande d’enregistrement d’un nom commercial)

26. – 1) Les demandes d’enregistrement de noms commerciaux et la procédure relative à leur inscription

doivent être conformes aux dispositions du titre premier du présent règlement d’exécution, sans préjudice de celles qui les régissent spécialement.

2) Le fait que la demande porte sur un nom commercial et les activités d’entreprise que celui-ci est destiné à distinguer doivent être expressément indiqués dans la demande. Les pièces mentionnées à l’article 16 de la loi doivent être accompagnées des pièces suivantes :

a) un justificatif du versement de l’impôt minimum [licencia fiscal] pour chacune des activités en question;

b) lorsqu’une personne morale demande l’enregistrement de sa dénomination comme nom commercial, l’original ou une copie faisant foi de l’acte constitutif avec la preuve de son inscription au registre.

(Demande d’enregistrement d’une enseigne d’établissement)

27. – 1) Les demandes d’enregistrement d’enseignes d’établissement et la procédure relative à leur inscription

doivent être conformes aux dispositions du titre premier du présent règlement d’exécution, sans préjudice de celles qui les régissent spécialement.

2) Dans la demande, qui doit être conforme aux dispositions de l’article 16 de la loi, le fait que l’enregistrement porte sur une enseigne d’établissement et la circonscription ou les circonscriptions

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 10/13

municipales dans lesquelles sont situés l’établissement et les succursales pour lesquels la protection est demandée, ainsi que les activités concrètes auxquelles l’enseigne est destinée à se rapporter, doivent être expressément indiqués.

(Renouvellement)

28. Le dépôt et l’instruction des demandes de renouvellement de l’enregistrement de noms commerciaux ou d’enseignes d’établissement sont régis par les dispositions du chapitre III du titre premier du présent règlement d’exécution.

Chapitre III Marques internationales

(Marques internationales)

29. – 1) La demande d’enregistrement international visée à l’article 75.1) de la loi doit être accompagnée des

pièces suivantes : a) une requête adressée au directeur de l’Office de la propriété industrielle dans laquelle doivent

figurer les éléments permettant d’identifier le déposant et la ou les marques dont l’enregistrement international est demandé;

b) une demande d’enregistrement international, en triple exemplaire, rédigée sur les formulaires du Bureau international, et établie conformément aux dispositions de l’Acte de l’Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l’enregistrement international des marques et son règlement d’exécution en vigueur en Espagne;

c) un justificatif de paiement de la taxe prescrite. 2) Si la demande de renouvellement de l’enregistrement de la marque internationale est déposée par

l’intermédiaire de l’Office de la propriété industrielle, elle est soumise au paiement d’une taxe.

TITRE III REGISTRE DES MARQUES

(Registre des marques)

30. – 1) Le registre des marques a pour objet l’inscription des demandes d’enregistrement de marques, de

noms commerciaux et d’enseignes d’établissement, celle des actes et contrats relatifs aux transmissions, licences et constitution de droits réels, ainsi que celle de tous autres actes, tant volontaires qu’obligatoires, qui ont une incidence sur les demandes d’enregistrement en cours d’instruction ou déjà inscrites, avec les effets prévus par la loi.

2) Le registre des marques comprend les sections suivantes : a) section des marques de produit et de service; b) section des marques collectives; c) section des marques de certification; d) section des marques internationales; e) section des noms commerciaux; f) section des enseignes d’établissement.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 11/13

(Publicité)

31. – 1) Le registre des marques est public. Toute personne peut consulter le registre ou obtenir un listage

informatique ou un certificat délivré par le fonctionnaire compétent. 2) Le certificat est l’unique moyen pour attester la teneur des inscriptions figurant au registre. 3) Un certificat est délivré sur requête de la personne intéressée après paiement de la taxe prescrite.

(Mentions devant être inscrites dans la section des marques de produit et de service)

32. – 1) Dans la section des marques de produit et de service sont inscrites notamment les mentions suivantes

concernant les demandes d’enregistrement de marques de produit et de service et les enregistrements accordés :

a) le numéro de la demande d’enregistrement avec, le cas échéant, l’indication du fait qu’il s’agit d’une marque dérivée ou d’une extension de la liste des produits ou services;

b) la date de dépôt de la demande d’enregistrement de la marque; c) les nom, adresse et nationalité du déposant ou du titulaire de la marque et l’Etat dans lequel il

est domicilié; d) le nom de l’agent de propriété industrielle du déposant ou du titulaire de la marque; e) le signe ou moyen qui constitue la marque avec, le cas échéant, l’indication du type de signe ou

de moyen revendiqué; f) la liste des produits ou services, avec l’indication de la classe de la classification internationale

dont ils relèvent; g) les indications relatives à la priorité (date, pays et numéro du dossier de la demande antérieure); h) les indications relatives à la revendication d’une priorité découlant d’une exposition; i) la date de publication de la demande d’enregistrement de la marque; j) les motifs de la décision de suspension, avec l’indication des objections relevées d’office et des

oppositions formées; k) la date de l’avis de suspension et celle de sa publication; l) la modification de la marque et la limitation de la liste des produits ou services, conformément

aux dispositions de l’article 27.4) de la loi; m) la date à laquelle a été rendue la décision d’accorder ou de refuser l’enregistrement ainsi que

celle de sa publication; n) la date du retrait de la demande d’enregistrement; o) les indications relatives à la formation de recours administratifs et judiciaires et aux décisions

correspondantes; p) la demande d’enregistrement en tant que marque internationale et le numéro correspondant.

2) Les mentions suivantes sont aussi inscrites dans la section des marques de produit et de service : a) toute modification du nom ou du domicile du titulaire de l’enregistrement de la marque ou de

l’agent de propriété industrielle qui le représente; b) toute modification d’un élément constitutif de la marque, conformément aux dispositions de

l’article 8.1) de la loi; c) la transmission de la marque et la date de l’inscription correspondante; d) la constitution, la modification ou la transmission de droits réels et la date des inscriptions

correspondantes. En cas de nantissement, la date de l’inscription au Registre des nantissements mobiliers et des gages sans dépossession [Registro de Hipoteca Mobiliaria y Prenda sin Desplazamiento] doit être indiquée;

e) la concession, la modification ou la transmission de licences ou sous-licences et la date des inscriptions correspondantes;

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 12/13

f) la saisie de la marque et la date de son inscription; g) la radiation des inscriptions mentionnées aux sous-alinéas d), e) et f); h) la date et le motif de la radiation de l’enregistrement de la marque et la date de sa publication; i) la date de la demande de renouvellement de l’enregistrement de la marque, la date à laquelle le

renouvellement a été accordé ainsi que sa date de publication; j) la restauration de l’enregistrement de la marque et la date de sa publication; k) le paiement du titre et des taxes quinquennales.

(Mentions devant être inscrites dans la section des marques collectives et dans la section des marques de certification)

33. Outre les mentions indiquées à l’article précédent, sont inscrites dans la section des marques collectives et dans la section des marques de certification les indications relatives aux modifications du règlement d’utilisation de la marque.

(Mentions devant être inscrites dans la section des marques internationales)

34. – 1) Dans la section des marques internationales sont inscrites les mentions importantes relatives aux

marques internationales dont les effets s’étendent à l’Espagne. 2) Sont notamment inscrites les mentions suivantes :

a) la date de l’avis de suspension et celle de sa publication; b) les motifs de la décision de suspension, avec l’indication des objections relevées d’office et des

oppositions formées; c) la date de la réponse écrite à la décision de suspension; d) la date à laquelle la décision d’accorder ou de refuser l’enregistrement a été rendue et la date de

sa publication; e) la transmission de la marque et la date de son inscription; f) la concession, la modification ou la transmission d’une licence et la date de l’inscription

correspondante; g) la date de la demande de renouvellement de l’enregistrement et la date à laquelle le

renouvellement a été accordé; h) la limitation de la liste des produits ou services.

(Mentions devant être inscrites dans la section des noms commerciaux et dans la section des enseignes d’établissement)

35. – 1) Les mentions pertinentes visées à l’article 32, dont les dispositions s’appliquent par analogie aux

noms commerciaux et enseignes d’établissement, sont inscrites dans la section des noms commerciaux et dans la section des enseignes d’établissement sous réserve des dispositions des alinéas suivants.

2) Dans la section des noms commerciaux sont inscrites les activités d’entreprise que le nom commercial distingue.

3) Dans la section des enseignes d’établissement sont inscrites les activités de l’établissement que l’enseigne distingue ainsi que la dénomination de la circonscription ou des circonscriptions municipales indiquées dans la demande d’enregistrement et, le cas échéant, celles pour lesquelles l’enseigne est définitivement accordée et enregistrée.

Base de données de l’OMPI sur les textes législatifs de propriété intellectuelle

ES011FR Décret Royal n° 645/1990 sur les marques page 13/13

(Autres mentions devant être inscrites)

36. Les décisions judiciaires relatives aux marques, aux noms commerciaux et aux enseignes d’établissement sont inscrites après communication du tribunal compétent ou sur requête de la partie intéressée.

(Cession du contrat de licence)

37. L’inscription de la cession d’un contrat de licence portant sur une marque, un nom commercial ou une enseigne d’établissement est régie par les dispositions du chapitre III du titre IV de la loi.

(Inscription de droits réels)

38. L’inscription de la constitution et de la transmission d’un droit réel sur une marque, un nom commercial ou une enseigne d’établissement est régie par les dispositions du chapitre III du titre IV de la loi, sans préjudice des dispositions de l’article 46.1) de la loi relatives au nantissement.

(Radiation de l’inscription de licences et de droits réels sur requête d’une partie)

39. – 1) L’inscription de licences et de droits réels est radiée sur requête de l’une des parties. 2) La requête en radiation doit contenir les indications suivantes :

a) l’identité du requérant; b) le numéro d’enregistrement et le numéro d’inscription de la marque; c) l’indication du droit inscrit dont la radiation est demandée.

3) La requête en radiation doit être accompagnée : a) d’un document officiel, avec une copie, attestant l’extinction du droit inscrit ou le

consentement du titulaire du droit à la radiation de son inscription; b) d’un justificatif de paiement de la taxe prescrite.

4) Lorsque les conditions de la radiation ne sont pas remplies, l’Office de la propriété industrielle notifie au requérant les irrégularités constatées afin qu’il les corrige dans un délai de deux mois à compter de la notification. Si les irrégularités n’ont pas été corrigées à l’expiration de ce délai, la requête en radiation est rejetée.

(Forme de l’inscription)

40. Les inscriptions au registre des marques sont effectuées sur tout type de support matériel susceptible de contenir et d’indiquer d’une manière incontestable, en assurant garantie juridique absolue, sécurité de conservation et facilité d’accès et de compréhension, tous les faits dont la loi prévoit l’enregistrement.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/ESP/T/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex ES011