Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Постановление «Об оплате пошлин Германского ведомства по патентам и товарным знакам» (Постановление «Об оплате патентных пошлин» со всеми изменениями заканчивая поправками, внесенными Постановлением от 01.11.2013 г.), Германия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2013 Даты вступление в силу: 1 января 2004 г. Издано: 15 октября 2003 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Патенты (изобретения), Товарные знаки

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Немецкий Verordnung über die Zahlung der Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts (Patentkostenzahlungsverordnung - PatKostZV, geändert bis zum Gesetz des 1. November 2013)         Английский Ordinance on Payment of Costs of the German Patent and Trade Mark Office and of the Federal Patent Court (Patent Costs Payment Ordinance, as amended up to Regulation of November 1, 2013)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Verordnung über die Zahlung der Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts (Patentkostenzahlungsverordnung)

Ein Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit der juris GmbH - www.juris.de

- Seite 1 von 2 -

Verordnung über die Zahlung der Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts (Patentkostenzahlungsverordnung - PatKostZV) PatKostZV

Ausfertigungsdatum: 15.10.2003

Vollzitat:

"Patentkostenzahlungsverordnung vom 15. Oktober 2003 (BGBl. I S. 2083), die durch Artikel 4 der Verordnung vom 1. November 2013 (BGBl. I S. 3906) geändert worden ist"

Hinweis: Änderung durch Art. 4 V v. 1.11.2013 I 3906 (Nr. 65) textlich nachgewiesen, dokumentarisch noch nicht abschließend bearbeitet

Fußnote

(+++ Textnachweis ab: 1. 1.2004 +++)

Eingangsformel

Auf Grund des § 1 Abs. 2 Nr. 2 des Patentkostengesetzes vom 13. Dezember 2001 (BGBl. I S. 3656) verordnet das Bundesministerium der Justiz:

§ 1 Zahlungswege

(1) Kosten des Deutschen Patent- und Markenamts und des Bundespatentgerichts können gezahlt werden 1. durch Bareinzahlung bei den Geldstellen des Deutschen Patent- und Markenamts; 2. durch Überweisung auf ein Konto der zuständigen Bundeskasse für das Deutsche Patent- und Markenamt; 3. durch Bareinzahlung bei einem inländischen oder ausländischen Geldinstitut auf ein Konto der zuständigen

Bundeskasse für das Deutsche Patent- und Markenamt; 4. durch Erteilung eines gültigen SEPA-Basislastschriftmandats mit Angaben zum Verwendungszweck.

(2) Bei Zahlungen an das Deutsche Patent- und Markenamt sollen für eine Erklärung nach Absatz 1 Nummer 4 die über die Internetseite www.dpma.de bereitgestellten Formulare verwendet werden.

(3) Das Deutsche Patent- und Markenamt macht im Blatt für Patent-, Muster- und Zeichenwesen bekannt, unter welchen Bedingungen Sammelzahlungen auf ein Konto bei der zuständigen Bundeskasse für das Deutsche Patent- und Markenamt zulässig und welche Angaben bei der Zahlung erforderlich sind.

§ 2 Zahlungstag

Als Zahlungstag gilt 1. bei Bareinzahlung der Tag der Einzahlung; 2. bei Überweisungen der Tag, an dem der Betrag dem Konto der zuständigen Bundeskasse für das Deutsche

Patent- und Markenamt gutgeschrieben wird; 3. bei Bareinzahlung auf das Konto der zuständigen Bundeskasse für das Deutsche Patent- und Markenamt der

Tag der Einzahlung;

Ein Service des Bundesministeriums der Justiz in Zusammenarbeit mit der juris GmbH - www.juris.de

- Seite 2 von 2 -

4. bei Erteilung eines SEPA-Basislastschriftmandats mit Angaben zum Verwendungszweck, der die Kosten umfasst, der Tag des Eingangs beim Deutschen Patent- und Markenamt oder beim Bundespatentgericht, bei zukünftig fällig werdenden Kosten der Tag der Fälligkeit, sofern die Einziehung zu Gunsten der zuständigen Bundeskasse für das Deutsche Patent- und Markenamt erfolgt. Wird das SEPA-Basislastschriftmandat durch Telefax übermittelt, ist dessen Original innerhalb einer Frist von einem Monat nach Eingang des Telefax nachzureichen. Andernfalls gilt als Zahlungstag der Tag des Eingangs des Originals.

§ 3 Übergangsregelung

Abbuchungsaufträge, die nach § 1 Nr. 4 der Patentkostenzahlungsverordnung vom 20. Dezember 2001 (BGBl. I S. 3853) für künftig fällig werdende Gebühren erteilt worden sind, werden am 1. Januar 2004 gegenstandslos. Für Einziehungsaufträge, die nach § 1 Nr. 5 der in Satz 1 genannten Verordnung für künftig fällig werdende Gebühren erteilt worden sind, gilt § 2 Nr. 4 entsprechend.

§ 4 Inkrafttreten, Außerkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2004 in Kraft.

 
Скачать PDF open_in_new
 Ordinance on Payment of Costs of the German Patent and Trade Mark Office and of the Federal Patent Court (Patent Costs Payment Ordinance, as amended up to Regulation of November 1, 2013)

A 9511.1 12.13

DEUTSCHES PATENT- UND MARKENAMT 80297 München Telephone: +49 89 2195-0 Telefax: +49 89 2195-2221 Telephone enquiries: +49 89 2195-3402 Internet: http://www.dpma.de

Beneficiary: Bundeskasse Halle/DPMA IBAN: DE84 7000 0000 0070 0010 54 BIC (SWIFT Code): MARKDEF1700 Address of the bank: Bundesbankfiliale München

Leopoldstr. 234, 80807 München

- Dienststelle Jena - 07738 Jena Telephone: +49 3641 40-54 Telefax: +49 3641 40-5690 Telephone enquiries:+49 3641 40-5555

- Technisches Informationszentrum Berlin - 10958 Berlin Telephone: +49 30 25992-0 Telefax: +49 30 25992-404 Telephone enquiries:+49 30 25992-220

Ordinance on Payment of Costs of the German Patent and Trade Mark Office and of the Federal Patent Court (Patent Costs Payment Ordinance)1

of 15 October 2003 (Federal Law Gazette2 I p. 2083 of 31 October 2003)

last amended by Section 4 of the ordinance of 1 November 2013 (Federal Law Gazette I p. 3906)

By virtue of Section 1 (2) no. 2 of the Patent Costs Act (Patentkostengesetz) of 13 December 2001 (Federal Law Gazette I p. 3656) the Federal Ministry of Justice issues the following ordinance:

Section 1 Routes of payment

(1) Costs of the German Patent and Trade Mark Office and the Federal Patent Court may be paid by: 1. cash at the paying offices of the German Patent and Trade Mark Office; 2. transfer to an account of the branch of Bundeskasse (federal cash office) in charge of the German Patent and

Trade Mark Office; 3. cash payment at a domestic or foreign financial institution into an account of the branch of Bundeskasse in

charge of the German Patent and Trade Mark Office; 4. submitting a valid "SEPA Core Direct Debit Mandate" form together with the "Specification of the purpose of

use of the mandate" form.

(2) For payments to the German Patent and Trade Mark Office, the forms available at www.dpma.de shall be used for submissions according to subsection (1) no. 4.

(3) The German Patent and Trade Mark Office shall publish in its official gazette Blatt für PMZ the conditions that have to be fulfilled for collective payments into an account of the branch of Bundeskasse in charge of the German Patent and Trade Mark Office and the indications necessary for payment.

Section 2 Date of payment

The following day shall be deemed the date of payment: 1. In case of cash payment, the day of payment; 2. in case of transfers, the day on which the amount is credited to the account of the branch of Bundeskasse in

charge of the German Patent and Trade Mark Office; 3. in case of cash payment into the account of the branch of Bundeskasse in charge of the German Patent and

Trade Mark Office, the day of payment; 4. in case submission of a "SEPA Core Direct Debit Mandate" form together with the "Specification of the

purpose of use of the mandate" form indicating the costs, the date of receipt at the German Patent and Trade Mark Office or at the Federal Patent Court; for costs that will be due in the future, the due date, provided the beneficiary of the debiting transaction is the branch of Bundeskasse in charge of the German Patent and Trade Mark Office. In case the “SEPA Core Direct Debit Mandate” form is submitted by fax, the original form shall be submitted subsequently within one month after receipt of the fax. Otherwise, the date of receipt of the original form shall be deemed the date of payment.

1 Patentkostenzahlungsverordnung 2 Bundesgesetzblatt (BGBl.)

Section 3 Transitory provisions

Debit advice mandates, issued under Section 1 no. 4 of the Patent Costs Payment Ordinance of 20 December 2001 (Federal Law Gazette I p. 3853) for fees that will be due in the future, shall no longer be applicable by 1 January 2004. Section 2 no. 4 shall apply mutatis mutandis to direct debiting mandates issued for fees that will be due in the future under Section 1 no. 5 of the ordinance mentioned in the first sentence.

Section 4 Entry into force, termination

This ordinance shall enter into force on 1 January 2004. The Patent Costs Payment Ordinance of 20 December 2001 (Federal Law Gazette I p. 3853) shall cease to be effective on entry into force of this ordinance.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов)) Изменено следующим актом (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex DE172