Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Декрет № 2017-284 от 2 марта 2017 г. «О введении в действие статей L. 123-7 и L. 311-6 Кодекса интеллектуальной собственности», Франция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2017 Даты вступление в силу: 6 марта 2017 г. Принят: 2 марта 2017 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права, Регулирующие органы в области ИС Примечания Decree No. 2017-284 was issued to implement the following provisions of the First Part of the Legislative Part of the Intellectual Property Code:
- Article L. 123-7 of Chapter III, Title II, Book I;
- Article L. 311-6 of Chapter One, Title I, Book III.

The Decree adds Chapters IX and X to Title II of Book III of the Regulatory Part of the Intellectual Property Code, relating to the conditions for approval of collective management organizations in charge of the 'droit de suite' in case of absence of the right holders or the abandonment of their rights, and for approval of these organizations in charge of the remuneration for private copying on behalf of right holders.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Décret n° 2017-284 du 2 mars 2017 pris pour l'application des articles L. 123-7 et L. 311-6 du code de la propriété intellectuelle        

JORF n°0055 du 5 mars 2017
Texte n°20

Décret n° 2017-284 du 2 mars 2017 pris pour l’application des articles L. 123-7 et L.

311-6 du code de la propriété intellectuelle

NOR: MCCB1634551D
ELI:https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2017/3/2/MCCB1634551D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2017/3/2/2017-284/jo/texte
Publics concernés : auteurs, titulaires de droits voisins et organismes de gestion collective.
Objet : conditions d’agrément de certains organismes de gestion collective.
Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication.
Notice : le décret précise les conditions d’agrément d’un organisme de gestion collective chargé de percevoir le droit de suite en l’absence d’ayant droit connu ou en cas de vacance ou de déshérence.
Il précise par ailleurs les conditions d’agrément de l’organisme chargé de percevoir la
rémunération pour copie privée pour le compte des ayants droit.
Références : le décret est pris pour l’application des articles L. 123-7 et L. 311-6 du code de la propriété intellectuelle, tels que modifiés respectivement par les articles 31 et 18 de la loi n° 2016-925 du 7 juillet 2016 relative à la liberté de la création, à l’architecture et au patrimoine de la loi. Les dispositions qu’il modifie peuvent être consultées, dans leur rédaction issue de ces modifications, sur le site Légifrance
(http://www.legifrance.gouv.fr).
Le Premier ministre,
Sur le rapport de la ministre de la culture et de la communication,
Vu le code de la propriété intellectuelle, notamment ses articles L. 123-7 et L. 311-6 ;
Le Conseil d’Etat (section de l’intérieur) entendu,
Décrète :

Article 1

Le titre II du livre III du code de la propriété intellectuelle (partie réglementaire) est complété par un chapitre IX et un chapitre X ainsi rédigés :
« Chapitre IX
« Organismes agréés pour la gestion collective du droit de suite en l’absence d’ayant droit
connu, ou en cas de vacance ou de déshérence
« Art. R. 329-1.-Un organisme régi par le titre II du livre III peut être agréé au titre de
l’article L. 123-7, s’il :
« 1° Apporte la preuve, par la composition de ses organes délibérants et dirigeants, de la diversité de ses membres à raison des catégories et du nombre des ayants droit, et de leur importance économique exprimée en revenu ou en chiffre d’affaires ;
« 2° Justifie, par tout moyen, de la qualification professionnelle de ses gérants et mandataires sociaux en raison :
« a) De leur qualité d’auteur ;
« b) Ou de la nature et du niveau de leurs diplômes ;
« c) Ou de leur expérience de la gestion d’organismes professionnels ;
« 3° Apporte la preuve de la représentation des auteurs d’œuvres originales graphiques et plastiques bénéficiaires du droit de suite, au sens de l’article L. 122-8, au sein des organes dirigeants à raison de leur importance économique exprimée en revenu ou en chiffre d’affaires ;
« 4° Donne les informations nécessaires relatives :
« a) A l’organisation administrative et aux conditions d’installation et d’équipement ;
« b) Aux moyens humains et matériels mis en œuvre pour la perception du droit de suite ;
« c) Au plan de financement et au budget prévisionnel des trois exercices suivant la
demande d’agrément ;
« d) Aux modalités de mise en œuvre de l’affectation du droit de suite à la prise en charge d’une fraction des cotisations dues par les auteurs des arts graphiques et plastiques au titre de la retraite complémentaire.
« Art. R. 329-2.-La demande d’agrément, accompagnée d’un dossier établi conformément à l’article R. 329-1, est transmise par lettre recommandée avec demande d’avis de réception au ministre chargé de la culture, qui en délivre récépissé. Lorsque le dossier n’est pas complet, le ministre chargé de la culture demande par lettre recommandée avec
demande d’avis de réception un dossier complémentaire, qui doit être remis dans la même forme dans un délai d’un mois à compter de la réception de cette lettre.
« Art. R. 329-3.-L’agrément est délivré par arrêté du ministre chargé de la culture, publié au Journal officiel de la République française.
« Art. R. 329-4.-L’agrément est accordé pour cinq années. Il est renouvelable dans les mêmes conditions que l’agrément initial.
« Art. R. 329-5.-Tout changement de statut ou de règlement général, et toute cessation de fonction d’un membre des organes délibérants et dirigeants d’une société agréée sont communiqués au ministre chargé de la culture dans un délai de quinze jours à compter de l’événement correspondant. Le défaut de déclaration peut entraîner le retrait de l’agrément dans les conditions prévues à l’article R. 329-6.
« Art. R. 329-6.-Si un organisme agréé cesse de remplir l’une des conditions fixées à l’article R. 329-1, le ministre chargé de la culture le met, par écrit, en demeure de respecter les conditions de l’agrément. Le bénéficiaire de l’agrément dispose d’un délai d’un mois pour présenter ses observations et, le cas échéant, les mesures de mise en conformité qu’il entend mettre en œuvre.
« Le retrait de l’agrément est prononcé par arrêté du ministre chargé de la culture, publié
au Journal officiel de la République française.
« Chapitre X
« Organismes agréés pour la perception de la rémunération pour copie privée
« Art. R. 329-7.-Un organisme régi par le titre II du livre III peut être agréé au titre de
l’article L. 311-6, s’il :
« 1° Justifie, par tout moyen, de la qualification professionnelle de ses gérants et mandataires sociaux en raison :
« a) De leur qualité d’auteur ou de titulaire de droit voisin ;
« b) Ou de la nature et du niveau de leurs diplômes ;
« c) Ou de leur expérience de la gestion d’organismes professionnels ;
« 2° Donne les informations nécessaires relatives :
« a) A l’organisation administrative et aux conditions d’installation et d’équipement ;
« b) Aux moyens humains et matériels mis en œuvre pour la perception de la
rémunération auprès des personnes mentionnées au premier alinéa de l’article L. 331-4 et le traitement des données nécessaires à la répartition de ces rémunérations ;
« c) Au plan de financement et au budget prévisionnel des trois exercices suivant la
demande d’agrément ;
« 3° Apporte la preuve, par la composition de ses organes délibérants et dirigeants, de la diversité de ses membres à raison des catégories et du nombre des ayants droit, appréciés selon leur qualité de titulaire de droits ou du type d’œuvre qu’ils représentent, de leur importance économique exprimée en revenu ou en chiffre d’affaires.
« Art. 329-8.-La demande d’agrément, accompagnée d’un dossier établi conformément à
l’article R. 329-7, est transmise par lettre recommandée avec demande d’avis de réception au ministre chargé de la culture, qui en délivre récépissé. Lorsque le dossier n’est pas complet, le ministre chargé de la culture demande par lettre recommandée avec demande d’avis de réception un dossier complémentaire, qui doit être remis dans la même forme dans un délai d’un mois à compter de la réception de cette lettre.
« Art. R. 329-9.-L’agrément est délivré par arrêté du ministre chargé de la culture, publié
au Journal officiel de la République française.
« Art. R. 329-10.-L’agrément est renouvelable dans les mêmes conditions que l’agrément
initial.
« Art. R. 329-11.-Tout changement de statut ou de règlement général, et toute cessation de fonction d’un membre des organes délibérants et dirigeants d’un organisme agréé sont communiqués au ministre chargé de la culture dans un délai de quinze jours à compter de l’événement correspondant. Le défaut de déclaration peut entraîner le retrait de l’agrément dans les conditions prévues à l’article R. 329-12.
« Art. R. 329-12.-Si un organisme agréé cesse de remplir l’une des conditions fixées à l’article R. 329-7, le ministre chargé de la culture la met, par écrit, en demeure de respecter les conditions de l’agrément. Le bénéficiaire de l’agrément dispose d’un délai d’un mois pour présenter ses observations et, le cas échéant, les mesures de mise en conformité qu’il entend mettre en œuvre.
« Le retrait de l’agrément est prononcé par arrêté du ministre chargé de la culture, publié
au Journal officiel de la République française. »

Article 2

Le présent décret est applicable dans les îles Wallis et Futuna.

Article 3

La ministre de la culture et de la communication et la ministre des outre-mer sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l’exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.
Fait le 2 mars 2017. Bernard Cazeneuve
Par le Premier ministre :
La ministre de la culture et de la communication, Audrey Azoulay
La ministre des outre-mer, Ericka Bareigts


Законодательство Изменяет (1 текст(ов)) Изменяет (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex FR505