Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон «О регистрации товарных знаков Соединенного Королевства» (Глава 284), Гренада

Назад
Отмененный текст 
Подробности Подробности Год версии 1939 Даты вступление в силу: 12 апреля 1939 г. Принят: 12 апреля 1939 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Товарные знаки, Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Гренадой в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится:
«Канцелярия Верховного суда Гренады несет ответственность за регистрацию товарных знаков, но не имеет каких-либо полномочий в отношении пограничного контроля.

Порядок регистрации регулируется Законом «О регистрации товарных знаков Соединенного Королевства» (Глава 284). В соответствии с Законом любое лицо, являющееся собственником зарегистрированного товарного знака в Соединенном Королевстве, имеет право на его применение в Гренаде в течение всего срока его действия.

Секретарь Верховного суда выдает свидетельство о регистрации заявителю, который должен затем быть зарегистрированным в качестве собственника товарного знака в Гренаде в отношении товаров, перечисленных в реестре. Он пользуется на территории Гренады всеми правами и привилегиями, полученными в Соединенном Королевстве, и вытекающими из владения данным товарным знаком в течение всего срока действия его регистрации, при условии, что не было совершено никаких нарушений до даты выдачи свидетельства о регистрации в Гренаде».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Registration of United Kingdom Trade Marks Act (Cap. 284)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Registration of United Kingdom Trade Marks Act (Cap. 284)

REGISTRATION OF UNITED KINGDOM TRADE MARKS ACT

Arrangement of Sections

Section 1. Short title 2. Interpretation 3. Application for registration 4. Procedure on application 5. Issue of certificate 6. Privileges of proprietor 7. Duration of privileges 8. Right of action for passing off 9. Powers of High Court

10. Assignment of privileges 11. Application by registered user under l & 2 Geo. VI, c. 22 12. Entry in register 13. Powers of the Minister 14. Keeping and inspection of register 15. Renewal of registration 16. Powers of registrar

2 of 4

Privileges of proprietor

CHAPTER 284

AN ACT to provide for the registration in Grenada of trade Cap. 257- 1958

marks registered in the United Kingdom

[ 12th April, 1939]

1.. This Act may be cited as the Short title

REGISTRATION OF UNITED KINGDOM TRADE l\lARKS ACT..

2.. In this Act- Interpretation

''Court'' means the High Court;

"register" means the register to be kept under this Act;

''Registrar'' means the Registrar of the Supreme Court.

3 .. Any person being the registered proprietor of a trade tppfica_tion mark in the United Kingdom by virtue of an entry in the register t:n regi

stra -

of trade marks kept under the Trade Marks Act, 1938, or 1 & 2 Geo. any Act amending or substituted for that Act, or any person vx. c. 22

denving title from such registered proprietor by assignment or other mode of transfer, may apply at any time during the existence of the registration in the United Kingdom to have such trade mark registered in Grenada in respect of some or all of the goods comprised in the United Kingdom registration.

4$ An application for registration of a trade mark under this Act shall be made to the Registrar and accompanied by a certi- fied representation of the trade mark and a certificate of the Comptroller-General of the United Kingdom Patent Office (under his title of Registrar of Trade Marks) giving fu.H particulars of the registration of the trade mark in the United Kingdom.

Procedure on application

5.. Upon such application being lodged, together with the ~~m:fte documents mentioned in section 4, the Registrar shall enter the prescribed particulars in the register, and shall issue a

Certificate of Registration to the applicant, who shall then be the registered proprietor in Grenada of the trade mark in respect of the goods entered in the register.

6.. Subject to the provisions of this Act, a registered proprietor shall have in Grenada such privileges and rights in the use of the trade mark in respect of the goods entered in the register as, mutatis mutandis, would be conferred on him by the law for the time being in force in the United Kingdom*

3 of 4

Duration of privileges

Right of action for passing off

Powers of High Court

Assignment of privileges

7.. The privileges and rights conferred by section 6 shall date from the date of registration in the United Kingdom and shall continue in force, subject to the provisions of section 15, for so long as the registration in the United Kingdom remains in force in respect of the goods for which the trade mark is registered in Grenada:

Provided that no action for infringement of the trade mark shall be entertained in respect of any use of the trade mark prior to the date of issue of the Certificate of Registration in Grenada.

8 .. Nothing in this Act shall be deemed to affect any right of action against any person for passing off goods as those of another person or any remedy in respect thereof.

9.. The Court shall have power, upon the application of any person who alleges that his interests have been prejudicially affected by the issue of a Certificate of Registration, to declare on any of the grounds, mutatis mutandis, on which the United Kingdom registration might be cancelled under the law for the time being in force in the United Kingdom that.the exclusive privileges and rights have not been acquired.

10.. Subject to the provisions of this Act, where a person becomes entitled by assignment or other mode of transfer to the privileges and rights conferred on a registered proprietor by this Act the Registrar shall, on application being made in the prescribed manner, and on proof of title to his satisfaction, cause such person to be entered in the register as subsequent registered proprietor of the trade mark ..

11.. A person entered in the United Kingdom Register of Trade Marks under section 28 of the Trade Marks Act, 1938, as a registered user in respect of any goods of a trade mark in respect of which a Certificate of Registration under this Act is in force may apply to be registered in Grenada as a registered user of the mark in respect of some or all of such goods, subject to any conditions or restrictions entered in the United Kingdom Register.

Application by registered user under l & 2 Geo. VI, C. :n

4 of 4

Powers of Registrar

12.. Upon such application being lodged, together with a certificate of the United. Kingdom Registrar of Trade Marks giving full particulars of the entry in the United Kingdom Register under the said section 28, the Registrar shall cause the applicant to be entered in the register of Grenada as a registered user of the trade mark, and on such entry the registered user shall be entitled in Grenada, subject to the aforesaid conditions and restrictions, to such privileges and rights in respect of the goods for which he is entered as, mutatis mu.tan.dis, would be conferred on him by the law for the time being in force in the United Kingdom.

13.. The Minister may make such rules and do such things as he may think expedient, subject to the provisions of this Act, for regulating procedure under this Act, and prescribing the fees to be paid in respect of proceedings under this Act, and generally for prescribing anything which by this Act is to be prescribed.

14. (1) There shall be kept in the Registrar's Office a register in which shall be entered in the prescribed form all matters which by this Act are required to be registered~

(2) Such register shall be open to inspection at all hours during which the Registrar's Office is open.

15.. If the registration in the United Kingdom of a trade mark registered under this Act is renewed, the registered proprietor may" within such time after the date of renewal in the United Kingdom as may be prescribed, notify the Registrar, who shall then on sufficient evidence thereof and on payment of the prescribed fee, renew the registration in the register in the prescribed manner. If the registration in

t~e register is not so renewed it shall be cancelled by the Registrar.

16.. The Registrar may, on request in writing made by the registered proprietor, and on payment of the prescribed fee-

(a) cancel ·the registration of a trade mark or of a registered user thereunder either wholly or as regards any particular goods in respect of which the trade mark or the registered user is registered;

(b) correct any clerical error in or in connection with any application under this Act or in any matter which is entered in the register;

(c) enter in the register any change in the name, description or address of the person who is registered as proprietor or user of a trade mark.

Entry in register

Powers of the Minister

Keeping and inspectioo of register

Renewal of registration


Законодательство Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Аннулировано следующим актом (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/GRD/I/2
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex GD005