Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Министерский приказ № 313025 «О признании наименования места происхождения сыра фета (ΦΕΤΑ (FETA))», Греция

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1994 Даты вступление в силу: 11 января 1994 г. Принят: 11 января 1994 г. Тип текста Прочие тексты Предмет Географические указания

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Греческий Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313025, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού ΦΕΤΑ (FETA).        
 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313025, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού ΦΕΤΑ (FETA).

*02000081101940012*

-

51

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔEVΤEPO Αρ. Φύλλοu 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΦΕΤΑ. (FETA) ................ 1

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ. (KEFALOTYRI) . 2

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασιaς πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΑΣΕΡΙ. (ΚASSERI) ........... 3

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΑΝΟΥΡΙ. (MANOURI) ........ 4

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΜΥΖΗθΡΑ. (ΜΥΖΙΤΗΑΑ) ...... 5 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού .ΑΝθΟΤΥΡΟΣ.. (ANTHOTYROS) 6 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΓΑΛΟΤΥΡΙ. (GALOTYRI) ....... 7 Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) τυριού "ΚΕΦΑΛΟΓΡΑΒΙΕΡΑ. (ΚEFALOG- RAVIERA) .................................... 8

ΥΠΟΥΡΓΙΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ &ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ Αριθ. 313025 (1 ) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρόελευσης

(Π.Ο.Π.). τυριού ΦΕΤΑ (FETA).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 .προΟποθέσεις, όροι και διαδικασla καθιέρωσης ονομα­ σιών πρoέ~υσης γεωργικών προlόντων (ΦΕΚ Α' 36)., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συ­ μπληρώθηκαν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.ΔΙ γματος 291/93 (ΦΕΚ Α' 130).

2. Την αριθ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργιaς .ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου. (ΦΕΚ Β' 836).

3. Την αριθ. 451512/29.12.93 αίτηση της συνεταιριστι­ κής οργόνωσης .ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.••περί ανα­ γνώρισης προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού ..ΦΕΤΑ. (FETA).

4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από-

11 laνοuaρίοu 1994

φaσης δεν ΠΡOKaλεlται δαπόνη σε βόρος του κρατικού προΟπολογισμού, απoφaσlζoυμε:

'Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασla .ΦΕΤΑ. (FETΑ) αναγνωρίζεται ως προ­ στατευόμενη ονομασla πρotλευσης (ΠΟΠ) για το λευκό τυρί όλμης που παρόγετaι παραδοσιακό στην Ελλόδα και συγκεκριμένα στις περιοχές που αναφέρονται στην παρ. 2 του παρόντος, από γόλα πρόβειο ή μ\γμα αυτού με γίδινο.

2. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από τις περιοχές Maκεδoνlaς, θρόκης, Ηπε\ρου, θεσσaλlaς, Στερεός Eλλόδaς, Πελοποννήσου και του Νομού Λt­ σβου.

'Αρθρο 2

ΠροΟποθέσεις του προς τυροκόμιση γόλaκτoς

1. Το γόλα, που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ..ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) πρέπει να πληροί τις εξής προΟποθέ­ σεις:

α) Το χρησιμοποιούμενο γίδινο γόλα δεν μπορεί να

υπερβαlνει το 30% κατό βόρος. β) Η λιποπεριεκτικότητα του γόλακτος πρέπει να είναι

τουλό)(ιστον 6% κατό βόρος. γ) Το ΡΗ του γόλaκτoς πρέπει να εlνoι τουλό)(ιστον 6,5. δ) Η πήξη του γόλaκτoς πρέπει να γlνεται εντός 48

ωρών από την όμελξη. Το γόλα μέχρι την πήξη διατηρείται σε ελεγχόμενες συνθήκες θερμοκρασιaς.

ε) Το γόλα, πρέπει να προέρχεται από φυλές προβότων και αιγών παραδοσιακό εκτρεφόμενες και προσαρμοσμέ­ νες στην περιοχή παρασκευής της .ΦΕΤΑΙ. (FETΑ) και η διατροφή τους πρέπει να βασίζεται στην χλωρίδα της εν λόγω περιοχής.

στ) Το γόλα πρέπει να προέρχεται από αμέλξεις, που γί­ νονται 1Ο ημέρες τουλό)(ιστον μετό τον τοκετό.

ζ) Το γόλα πρέπει να εlνaι καθαρό, αγνό, υγιεινό, πλή­ ρες.

η) Το γόλα πρέπει να εlναι νωπό ή παστεριωμένο. 2. Απαγορεύεται η παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) από

όλλο είδος γόλaκτoς, πλην των ανωτέρω καθοριζομέ­ νων.

Στο προς τυροκόμιση για παρασκευή .ΦΕΤΑΙ. (FETA) γόλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης ή συμπυκνώματος γόλακτος, πρωτεϊνών γόλακτος, Kaζεϊνι­ κών αλότων καθώς και η προσθήκη χρωστικών και συντη-

52 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΟΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

ρητικών ουσιών.

3. Στο προς τυροκόμιση γόλα για παρασκευι'l ..ΦΕΤΑΙ.. (FETΑ) προστίθενται παραδοσιαιοΊ πυτιά ι'ι άλλα ένζυμα με ανόλογη δράση. Όταν το γόλα παστεριώνεται προστίθε­ νται αβλαβεlς οξυγαλακτικές Kαλλltργειες βακτηρlων, κα­ θώς και χλωριούχο ασβtστιo, μέχρι 20 gr/100 kgr. γόλα­ κτος.

Άρθρο 3

Τεχνολογlα παρασκευι'lς .ΦΕΤΑΙ.. (FETA)

1. Για την παρασKευι'l της ..ΦΕΤΑΙ.. (FETΑ) χΡησlμο­ ποιείται γόλα, το οποlο πρέπει να πληροl τις προΟποθέ­ σεις του άρθρου 2 της παρούσης.

2. Μετά την Πilξη του γόλακτος, το τυρόπηγμα τοποθε­ τεlται σε ειδικούς υποδοχεlς (καλούπια) για φυσιιοΊ στράγ­ γιση, χωρlς πlεση.

3. Κατά τη διάρκεια της φυσιιοΊς στράγγισης και όταν στερεοποιηθεl το τυρ6πηγαμα, υποβάλλεται σε ξηρό επι­ φανειακό αλάτισμα με χονδρόκοι<ι<ο αλάτι (βρώσιμο χλω­ ριούχο νάτριο).

Κατά το στάδιο αυτό αναmύσσεταl στην επιφάνεια του τυρoΠilγματoς άφθονη μlKΡOXλωρlδα, η οποlo θα συμβά­ λει σημαντικά στην ωρlμανση και στην ανάmυξη ειδικών οργανοληmlκών lδιοτητων της ..ΦΕΤΑΙ.. (FETA).

4. Μετάτο ξηρό αλάτισμα και την τοποθέτηση του τυρο­ Πilγματoς σε ξύλινους ι'ι μεταλλικούς υποδοχείς, προστί­ θεται όλμη περιεκτικότητας σε χλωριούχο νάτριο 7% κατά βάρος. Οι υποδοχεlς τοποθετούνται σε θαλάμους ωρlμαν­ σης με ελεγχόμενες συνθι'lKες θερμοκρασloς μέχρι 180 C και σχετlιοΊς υγρασloς τουλάχιστον 85%.

5. Η ωρlμανση της .ΦΕΤΑΙ.. (FETΑ) γlνεται σε δύο στά­ δια: Το πρώτο στάδιο ωρlμανσης πραγματoπoιεlται υπό τις συνθι'lKες που αναφέρονται στην παρ. 4 του παρόντος και διαρκεl μέχρι 15 μέρες. Το δεύτερο στάδιο ωρlμανσης πραγματοποιείται σε ψυκτικές εγκαταστάσεις, που εξα­ σφαλlζουν σταθερι'l θερμοκρασlα 2_40 C και σχετιιοΊ υγρα­ σΙα 85% τουλάχιστον. Ο συνολικός χρόνος ωρlμανσης της .ΦΕΤΑΙ.. (FETΑ)

κατά τα ανωτέρω δύο στάδια διαρκεΙ τουλάχιστουν δύο μι'lνες.

6. Η ωρΙμανση της .ΦΕΤΑΙ.. (FETA) γlενται σε ξύλινα βαρέλια ι'ι μεταλλικά δοχεlα σε εγκαταστάσεις, που βρΙ­

.σκονταl εντός των περιοχών που αναφέρονται στην παρ. 2 του άρθρου 1 της παρούσης. Η ..ΦΕΤΑ.. (ΦΕΤΑ) διατΙθεται στο εμπόριο σε ξύλινα ι'ι

μεταλλικά δοχεία ι'ικαl σε υποσυσκευασΙα από υλικό κα­ τάλληλο για τρόφιμα.

'Αρθρο 4

Χαρακτηριστικά της .ΦΕΤΑΙ.. (FETΑ)

Τα βασικά χαρακτηριστικά της ..ΦΕΤΑΙ.. (FETA) (ποιο- τικά, οργανοληmικά, γευσιογνωστικά, κ.λπ.) εlναl:

- Μέγιστη υγρασlo 56%. - Ελάχιστη λιποπεριεκτικότητα επΙ ξηρού: 43%. - Συνεκτικότητα: μαλακό τυρΙ που μπορεΙ να κόβεται

σε φέτες.

- Σxι'lμα: σφηνοειδές ή ορθογωνlου παραλληλεπιπέ- δου.

- Διαστάσεις: διάφορες. - Βάρη: διάφορα. - Eπlδερμlδα: δεν έχει Μάζα:

- Yφι'l: συμπαγής με λΙγες μηχανlι<έι; σχισμές. - Χρώμα: καθαρό λευκό.

- Οπές: καθόλου ι'ι λίγες. - Κατανομή: σε όλη τη μάζα. - Σχι'ιμα oΠilς: ακανόνιστο. - Γεύση: - Γεύση λιπόλυσης, ευχάριστη, ελαφρά όξινη και πλού-

σιο άρωμα.

- Απαγορεύεται η ΧΡ1'ιση συντηρητικών και αντιβιοτι­ κών ουσιών στο τυρί και στην όλμη.

'Αρθρο 5

Eπlσι'lμανση

Στα μέσα συσκευασΙας που περιέχουν ..ΦΕΤΑ.. (ΦΕΤΑ) αναγράφονται υποχρεωτικά οι ακόλουθες ενδείξεις:

α) .ΦΕΤΑ.. (ΦΕΤΑ). β) Προστατευόμενη ονομασΙα προέλευσης (ΠΟΠ). γ) Τυρl. δ) Η επωνυμΙα και η έδρα του παραγωγού - συσκευαστη. ε) Το βάρος του περιεχομένου. στ) Η ημερομηνΙα παραγωγής.

ζ) Στοιχεία ελtγχou που αναλύονται ως εξής: 1. Τα δύο πρώτα γράμματα της ονομασΙας πρέλευσης:

ΦΕ.

2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασloς. 3. Η ημερομηνία παραγωγής. Παράδειγμα (ΦΕ-1650-

20.12.94). Οι παραπάνω υποχρεωτικές ενδείξεις αναγράφονται

τουλάχιστον στην ελληνlιοΊ γλώσσα. Τα στοιχεία ελtγχoυ αναγράφονται με ευθύνη του συσκευαστη κατόπιν έγγρα­ φης άδειας της αρμόδιας Δινσης Γεωργloς, η οποlo τηρεί ειδικό βιβλlο παρακολούθησης και ελtγχoυ ανά παραγωγό ..ΦΕΤΑΙ.. (ΦΕΤΑ). Οι ενδείξεις α, β, γ, δ, ε και στ αναγρά­ φονται υποχρεωτικά σε κάθε συνοδευτικό έγγραφο κατά τη διακ(νηση της ..ΦΕΤΑΙ.. (ΦΕΤΑ). Κατά τα λοιπά η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεΙ­

ξεων γlνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του άρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

'Αρθρο 6

Γενικές διατάξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα από­ φαση, έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Π.Δ. 81 193 καθώς και οι σχετικές εθνlι<έι; διατάξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κ(νηση και εμπορlo τυριού με την ονομασία ..ΦΕΤΑ.. (FETΑ) που δεν πληροΙ τις προΟποθέσεlς της παρού­ σα.ς

Η απόφαση αυτη να δημοσιευθεl στην Εφημερlδα της ΚυβεΡνι'ισεως.

Αριθ. 313026

Αθήνα, 11 Ιανουαρlου 1994

ο Yφynoypf"()Σ

ΦΛQPOΣ ΚΟΝΣΤΑΝΠΝΟν

(2)

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασloς προέλευσης (Π.Ο.Π.) τυριού .ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ.. (KEFALOTYRI).

Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

Έχοντας υπόψη:

1. Τις διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 και τις διατά­ ξεις της παρ. 4 του άρθρου 3 του Π.Διγματος 81/93 ..προΟποθέσεlς, όροι και διαδlκασΙα Kαθltρωσης ονομα­ σιών προέλευσης γεωργικών πρolόντων (ΦΕΚ Α' 36).., όπως οι ανωτέρω διατάξεις της παρ. 1 του άρθρου 1 συ-


Данные недоступны.

№ в WIPO Lex GR044