Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Федеральный закон «О внесении изменений в Закон «О патентах 1970 года» (с изменениями, внесенными в Федеральный закон № 234/1984, опубликованный в Федеральном законодательном бюллетене (BGBI. № 234/1984)), Австрия

Назад
Заменённый текст.  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1984 Даты Промульгация: 7 июля 1970 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения) Предмет (вторичный) Полезные модели, Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Французский Loi de 1970 sur les brevets (telle que modifiée jusqu'à la loi fédérale n° 234/1984 publiée au Journal officiel fédéral (BGBI. n° 234/1984))         Английский Law on Patents 1970 (as amended up to Federal Law No. 234/1984 published in the Federal Law Gazette (BGBI. No. 234/1984))        
 
Скачать PDF open_in_new
AT089: Patents, Law (Consolidation), 07/07/1970 (23/05/1984), No. 259 (No. 234)

Patent Law

(Federal Law of 1970, as last amended by the Law of May 23, 1984, amending the Patent Law and the Law Introducing Patent Treaties)*

TABLE OF CONTENTS**

Sections

1. General Provisions

Patentable Inventions 1

Exceptions to Patentability 2

Novelty 3

Right to a Patent 4 and 5

Employees' Inventions 6 to 19

Right of the Inventor to be Named 20

Representatives 21

Effect of a Patent 22 to 26

Relationship of Co-Patentees 27

Duration of the Patent 28

Expropriation 29

Patentee's Obligation to Comply with the Law 30 to 32

Transfer 33

Liens 34

Voluntary Licenses 35

Compulsory Licenses 36

Transfer of Licenses 37

Abuse of Patent Rights 38 to 42

Entry in the Patent Register 43

Charges 44

Entries Relating to Disputes 45

Expiry 46

Revocation 47

Declaration of Nullity 48

Declaration of Lack of Title 49

Declaration of Dependence 50

Right of Retaliation 51

Time Limits 52 to 56

II. Patent Authorities and Institutions

Scope of the Patent Office's Activity 57

Services and Information Provided by the Patent Office 57a and 57b

Location and Composition of the Patent Office 58 and 59

Structure of the Patent Office 60 and 61

Decisions in the Sections 62 to 66

Official Dress 67

Business Routine 68 and 69

Appeals against Decisions of Sections 70 to 73

Supreme Patent and Trademark Chamber (Obersier Patent-und Markensenat) 74 and 75

Reasons for Exclusion 76

Representatives of the Parties 77

Prohibition of Unauthorized Legal Representation (Winkel-schreiberei) 78

Patent Gazette 79

Patent Register, Patent Documents 80

Access to Documents 81

Samples of Deposited Microorganisms 81a

Administrative and Disciplinary Penalties (Ordnungs- und Mutwillensstrafen) 82 to 84

Service of Documents 85 and 86

III. Procedure

A. GRANT OF PATENTS

Filing of an Application 87

Disclosure 87a

Unity 88

Requirements of the Application 89 to 92

Division of the Application 92a

Priority 93 to 98

Preliminary Examination 99

Rejection of Applications 100

Publication and Laying Open for Public Inspection 101

Opposition 102

Procedure for Opposition 103

Assessment of the Evidence and Decision 104

Costs 105

Application for a Patent by Opponent 106

Grant of Patent Without Opposition Proceedings 107

Appeals 108

Letters Patent-Publication 109

Patents of the Federal Authorities 110

Refusal 111

B. REPORTS

Requirements for Applications and Processing Thereof 111a

C. CHALLENGE OF A PATENT

Making an Application 112

Immediate Rejection 113

Form and Contents of the Application 114

Third Party Intervention 114a

Procedure for Applications Challenging a Patent 115

Preliminary Proceedings 116

Termination of Proceedings Without a Hearing 117

Public Notice of the Hearing 118

The Hearing 119

Evidence and the Taking of Evidence 120

Deliberation and Vote 121

Costs 122

Contents of the Decision 123

Announcement of the Decision 124

Record 125

Assistance of the Courts 126

Reopening of Proceedings 127 and 128

Restoration of Rights 129 to 136

Execution 137

Appeals 138 and 139

Proceedings before the Supreme Patent and Trademark Chamber 140 to 146

IV. Violation of Patents and Obligation to Provide Information

Action for Restraint 147

Action for Elimination 148

Publication of the Judgment 149

Monetary Claims 150

Accounting 151

Employer Liability 152

Liability of Several Persons 153

Prescription 154

Process Patents 155

Preliminary Questions 156

Treatment of Prejudicial Proceedings by the Nullity Section and the Supreme Patent and Trademark Chamber 157

Provisional Patent Protection 158

Willful Patent Violation 159

Actions under Private Law 160

Characteristics of Criminal Prosecution 161

Jurisdiction 162

Application for Declarations 163

Infringing Objects Exempted from Elimination and Withdrawal 164

Obligation to Provide Information Regarding Patent Protection 165

V. Fees

Application Fee and Annual Fee 166

Fee for Amendments of the Description 167

Procedural Fees 168

Method of Payment of Fees 169

Stamp Duty 170

Exemption from Payment of Fees 171 and 172

VI. Implementation 173

Additional Provisions of the Law of May 23, 1984

I. General Provisions

Patentable Inventions

1.- (1) Patents shall be granted, on request, for inventions that are new (Section 3), are not obvious, having regard to the state of the art, to a person skilled in the art and are susceptible of industrial application.

(2) The following in particular shall not be regarded as inventions:

1. discoveries, scientific theories and mathematical methods;

2. aesthetic creations;

3. schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers;

4. computer programs.

(3) Subsection (2) shall exclude patentability of the subject matter or activities referred to therein only to the extent to which protection is sought for such subject matter or activities as such.

Exceptions to Patentability

2. Patents shall not be granted:

1. for inventions the publication or exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law;

2. for methods for treatment of humans by surgery or therapy and diagnostic methods practiced on humans; this shall not apply to products, in particular substances or compositions, for use in any of these methods;

3. for plant or animal varieties (animal races) or essentially biological processes for the production of plants or animals.

Novelty

3.- (1) An invention shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art. The state of the art shall be held to comprise everything made available to the public by means of a written or oral description, by use, or in any other way, before the priority date of the application.

(2) The patentability of substances that are comprised in the state of the art shall not be excluded by subsection (1) for use in a method referred to in Section 2.2, or in such a method in respect of animals, provided that its use for any such method is not comprised in the state of the art.

(3) For the application of subsection (1), a disclosure of the invention shall not be taken into consideration if it occurred no earlier than six months preceding the filing of the application and if it was due to, or in consequence of:

1. an evident abuse in relation to the applicant or his legal predecessor or

2. the fact that the applicant or his legal predecessor has displayed the invention at an official, or officially recognized, international exhibition falling within the terms of the Convention on International Exhibitions, BGBl. No. 445/1980, in its currently applicable version.

(4) Subsection (3)2 shall only apply if the applicant states, when filing the application, that the invention has been shown at such exhibition and also submits within four months of filing a confirmation issued by the organizers of the exhibition. Such confirmation must state the date of opening of the exhibition and the date of first disclosure where this did not take place on the same day. The confirmation shall be accompanied by a representation of the invention bearing a certification by the organizers of the exhibition.

Right to a Patent

4.- (1) Only the inventor or his successor in title shall have a right to the grant of a patent. Until otherwise proved, the first person to apply for a patent shall be regarded as the inventor. No subsequent application shall give a right to a patent if the invention is already the subject of a patent or of an earlier application which leads to the grant of a patent. If these circumstances apply only in part, the later applicant shall only have a right to the grant of a patent made subject to corresponding restrictions.

(2) Where an improvement or other extension of an invention which is already protected by a patent or for which a patent has been applied for and is eventually granted is the subject of an application by the original patentee or by his successor in title, the patentee or his successor in title may apply either for an independent patent for such improvement or extension or for a patent of addition dependent on the original patent.

(3) Where the industrial application of an invention for which a patent has been applied for entails the full or partial use of an invention already patented, the patent applied for shall, at the request of the earlier patentee (Section 102(5)), be issued with the statement that the patent is dependent on the earlier patent, which must be clearly specified (declaration of dependence). This statement shall also be included in the publication regarding the grant of the patent and in the letters patent.

5.- (1) The first applicant shall not, however, be entitled to the grant of a patent where he is not the inventor concerned or the inventor's successor in title, or where the essence of his application has been usurped from the descriptions, drawings, models, implements or installations of a third person or from a process used by him and where, in the first case, the inventor or his successor in title or, in the second case, the injured party opposes the grant of the patent.

(2) In the case of several persons who have usurped an invention one after the other, an earlier possessor shall, in the event of dispute, have priority over a later possessor.

Employees' Inventions

6.- (1) Employees shall also be entitled to the grant of a patent (Section 4) for inventions they have made during their employment relationship, unless otherwise provided by agreement (Section 7(1)) or in the circumstances of Section 7(2).

(2) "Employees" shall mean salary and wage earners of every kind.

7.- (1) Agreements between employers and employees under which any future inventions of the employee are to belong to the employer or which grant the employer a right to use such inventions shall be valid only if the invention is a service invention (subsection (3)). To be valid, the agreement must be in writing; this requirement shall be satisfied if the agreement is included in a collective agreement (Section 2(1) of the Law on the Organization of Labor, BGBl. No. 22/1974, in its currently valid form).

(2) Where a person is employed under public law, the employer may, even in the absence of agreement with the employee, claim the service inventions of the latter or the right to use such inventions, such right being also binding on third parties. In such cases, the following subsection, Sections 8 to 17 and 19 shall apply mutatis mutandis.

(3) A service invention shall be one made by an employee which, by reason of its subject matter, falls within the activities of the enterprise in which the employee works, provided that:

(a) the activity which has led to the invention forms part of the employee's employment obligations; or

(b) the invention was suggested to the employee by his work in the enterprise; or

(c) the invention was greatly facilitated by the use of the experience or resources of the enterprise.

8.- (1) An employee shall be entitled to special and fair remuneration where his invention becomes the property of his employer or subject to the employer's right of use.

(2) Where, however, the employee has been appointed expressly to create inventions in the employer's enterprise and where this was in fact his principal activity and where such activity has led to an invention, the employee shall be entitled to special remuneration only to the extent that the higher pay received under the employment contract in view of his inventive activity does not constitute adequate remuneration.

9. For the assessment of remuneration (Section 8), the following shall in particular be taken into account:

(a) the economic importance of the invention for the enterprise;

(b) the possible exploitation of the invention in Austria or abroad;

(c) the role which the suggestions, experience, preparatory work or resources of the employer's enterprise or service instructions have played in bringing about the invention.

10.- (1) On the application of one of the parties, the remuneration may subsequently be varied, on an equitable basis, where the circumstances on which the amount was assessed have fundamentally changed. Payments received by the employee on the basis of an earlier assessment shall, however, in no case be refunded. Similarly, payments already made or becoming due on the basis of an earlier assessment may not subsequently be supplemented, except where remuneration is in the form of a non-recurring payment.

(2) The employee may also claim a variation of remuneration where the invention has been transferred by the employer to a third party, if the proceeds obtained by the employer through such transfer are manifestly disproportionate to the remuneration paid by the employer or if the employer continues to participate in the exploitation of the invention and obtains a return manifestly disproportionate to the remuneration paid to the employee.

(3) The application (subsections (1) and (2)) may be made only after one year from the previous assessment of remuneration.

11.- (1) Where the amount of remuneration (Sections 8 to 10) has been made dependent on the exploitation of the invention by the employer and where the employer fails to work the invention to an extent commensurate with its economic importance for the enterprise, the remuneration shall be assessed as if the employer had worked the invention to an extent commensurate with its economic importance for the enterprise.

(2) The remuneration shall be assessed in the same way where the employer has transferred the invention to a third party or has otherwise alienated it, unless the employee has given his consent to such transfer or alienation and fails to prove that such transfer or alienation was only a pretense.

(3) The employer shall be released from the obligation under subsection (1) to pay remuneration if he undertakes to assign the right to the use of the invention to a third party designated by the employee. The third party benefiting from such right shall compensate the employer for his share in the invention assessed on the basis of Section 9(c). A variation of such compensation may be applied for subsequently in accordance with Section 10.

(4) The claim (subsections (1) and (2)) may not be made if the employer, with due regard to the circumstances of the case, cannot be expected to work the invention at all or in a greater extent than he has done or could be expected to do had there been no transfer or other alienation. Where, however, the employer derives an advantage from the invention without working it, fair remuneration shall be payable to the employee.

12.-(1) In the case of an agreement under which future inventions of the employee are to belong to the employer (Section 7), the employee shall immediately notify the employer of every invention that he makes other than those which clearly are not covered by the terms of the agreement. The employer shall, within four months of receiving such notification, inform the employee whether he claims the invention on the basis of the agreement as a service invention.

(2) Where the employee fails to make such notification, he shall be liable to the employer, without prejudice to the employer's right to the invention, for damages in respect of the loss, which shall also include loss of earnings. Where the employer fails to claim the invention or expressly does not claim it, the invention shall belong to the employee.

13.-(1) The employer and the employee shall be under an obligation of secrecy with regard to inventions which are the subject of the notification and claim referred to in Section 12(1).

(2) The employee's obligation of secrecy shall lapse where:

(a) the employer has failed to make the claim provided for in Section 12(1) or expressly makes no claim within the period prescribed; or

(b) the employer has claimed the invention in time (Section 12(1)) and has waived secrecy.

(3) The lapse of the obligation of secrecy in accordance with the above provision shall not affect any obligation of secrecy which may otherwise be incumbent on the employee.

(4) The employer's obligation of secrecy shall lapse where he has claimed the invention in time (Section 12(1)) and the employee has not opposed that claim.

(5) The obligation of secrecy shall not preclude the employer and the employee from applying for a patent or from taking other steps to protect their rights.

(6) Any employer or employee violating the obligation of secrecy shall be liable to remedy the loss sustained by the other party, including loss of earnings.

14. Where an employer who has paid remuneration to an employee for a service invention finds that another of his employees had in fact made the invention or had contributed to it, the employer shall be under no obligation to pay the remuneration to the rightful claimant-either in its entirety or in proportion to the rightful claimant's share in the invention, provided that the employer has made payment in good faith and that the invention also belongs to him under his legal relationship with the rightful claimant.

15.-(1) Where an employer has made an agreement with an employee in respect of a service invention, he may at any time wholly or partially waive his rights to the invention. In such case, the employee may request the transfer to him of the rights to the invention that have been waived.

(2) Where the employer waives the whole of his rights to an invention, the obligation to pay remuneration shall cease from the moment that the waiver is made. In the event of partial waiver, the employer may ask for a corresponding reduction of the remuneration to the extent that the rights transferred to the employee are capable of being assessed separately.

(3) The obligation to pay remuneration in respect of the period preceding the waiver shall remain unaffected.

16. The rights of the employer and employee arising from Sections 6 to 15 shall not be affected by the termination of employment.

17. The employee's rights under Sections 6 to 16 may not be withdrawn or restricted by agreement.

18. In the case of an employment relationship arising from a private contact, the Labor Courts shall have jurisdiction over disputes based on Sections 7 to 17 between employers and employees or between employees.

19. Claims of employers and employees under Sections 7 to 15 shall be statute-barred after three years.

Right of the Inventor to be Named

20.-(1) The inventor shall be entitled to be named as such.

(2) The right may not be transferred or inherited. Renunciation of the right shall have no legal effect.

(3) The inventor shall be named on application by entry of his name in the Patent Register, in the official publication of the application (invitation for opposition, Section 101), in the letters patent, in the advertisement of the grant of the patent and in the separate printed copies of the patent (Patentschriften) (Section 109). Where the letters patent have already been issued or where the publications referred to have already been made, a special certificate naming the inventor shall be issued or a special notice shall be published in the Patent Gazette. The inventor's name shall also be included in any documents certifying priority issued by the Patent Office.

(4) The claim to be named as inventor may be made by the inventor, the applicant for a patent or the patentee. Where several persons are entitled to make the claim, the claimant shall produce proof that the other persons entitled agree, unless the claim is made jointly by all those entitled. Where a person other than the one already named as inventor is to be named as such in addition or in place of the person so named, proof of the consent of the person already named shall also be produced.

(5) Where the applicant, patentee or person already named as inventor refuses his consent, the claim shall be submitted to the Patent Office within the periods set out below, on pain of inadmissibility:

(a) for claims against the applicant or patentee, within one year of the notification of the grant of the patent in the Patent Gazette (Section 109); or, where the inventor has transferred the patent, for claims against the transferee, within one year from the Patent Office's receipt of the application to have the transfer recorded (Section 43);

(b) for claims against the person already named as inventor, within one year of the publication of that person's name as inventor (subsection (3)).

(6) The claim (subsection (5)) shall be dealt with in accordance with the procedural law relating to disputes as to title. The issue of the patent shall not be suspended in consequence. Where a final decision allowing the claim has been given, action under subsection (3) shall be taken, if the rightful claimant so requests.

Representatives

21.-(1) Anyone acting as a representative before the Patent Office or before the Supreme Patent and Trademark Chamber shall be resident in Austria. He shall evidence his authority by producing the original written power of attorney or a certified true copy thereof. If several persons are so authorized, each one of them may act as a representative.

(2) If a representative acts without a power of attorney, the action taken by him in the proceedings shall be valid only if he submits a regular power of attorney within the time limit prescribed therefor.

(3) Persons having neither residence nor establishment in Austria may claim rights under this Law before the Patent Office and before the Supreme Patent and Trademark Chamber only if they are represented by a representative as defined in Section 77.

(4) The locality in which the representative is resident, or in the absence of a representative, the locality in which the Patent Office is established shall, in matters concerning the patent, be deemed the residence of a patentee not resident in Austria.

(5) For each application, a separate power of attorney shall be submitted. This shall also apply where a representative is empowered to act in respect of a patent already granted.

(6) Where an attorney at law or a patent attorney has been authorized to act as a representative before the Patent Office, his power of attorney shall entitle him as of right to exercise all rights deriving from this Law before the Patent Office and before the Supreme Patent and Trademark Chamber. In particular, he may file an application for a patent, restrict or withdraw such application, file opposition, lodge and withdraw applications or appeals to be dealt with by the Nullity Section, conclude friendly settlements, accept service of documents of every kind, receive payment of official fees and of the cost of proceedings and representation from the adverse party and appoint a representative.

(7) The power of attorney under subsection (6) may be limited to a particular right or to representation in particular proceedings. The power of attorney shall not, however, expire on the death of the principal or as the result of a change in his legal capacity.

(8) If the representative is, in addition, to have power to surrender, in whole or in part, a patent granted, he must be expressly authorized to do so. A power of attorney for the transfer of a patent application or a patent itself must be publicly certified.

Effect of a Patent

22.-(1) A patent shall vest exclusive authority in the patentee to produce the subject of the invention industrially, to put it on the market, to offer it for sale or to work it.

(2) If the patent has been granted for a process, it shall be effective also in respect of the products manufactured directly by that process.

22a. The extent of the protection conferred by a patent or a published application (Section 101(2)) shall be determined by the terms of the claims. Nevertheless, the description and drawings shall be used to interpret the claims. In so doing, the Protocol on the Interpretation of Article 69 of the European Patent Convention, BGBl. No. 350/1979, shall be applied mutatis mutandis in its currently applicable version.

23.-(1) A patent shall not be effective against a person who, at the time of filing, had already begun, in good faith, to use the invention in Austria or had made the necessary arrangements for doing so (prior user).

(2) A prior user may work the invention for the needs of his own business in his plant or workshops or in those of others.

(3) This right may be inherited or transferred only together with the business.

(4) The prior user may request written recognition of his right by the patentee. If such recognition is refused, the Patent Office shall, on application, determine the claim in accordance with the procedure for disputes as to title. Recognition of the right shall be entered in the Patent Register at the request of the claimant.

24.-(1) The military authorities shall have the right, in agreement with the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry, to use for their needs, or to arrange for their agents to use, inventions necessary for national defense relating to military weapons, explosives or ammunition, fortifications or warships and no rights under a patent shall be effective against them.

(2) If no agreement on fair compensation is reached between the patentee and the military authorities with the assent of the Federal Minister of Finance, a decision on the matter shall be taken by the Federal Minister of Finance in agreement with the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry and the military authorities.

(3) The exercise of the military authorities' right of use shall not be affected by the course of the above negotiations.

25. To the extent that the subject matter of a patented invention is covered by a monopoly of the Federal Republic, the patent shall not be effective against the monopoly administration. The monopoly administration may work the invention for its own needs in its own plant or workshops or in those of others.

26. The patent shall have no effect in the case of vehicles and fittings of vehicle which enter Austria only temporarily in the course of their use in traffic.

Relationship of Co-Patentees

27.-(1) A patent applied for by several persons as participants in the same invention shall be granted without any determination of each person's share.

(2) The legal relationship of the co-patentees shall be governed by civil law.

(3) The right to permit third persons to work the invention shall in case of doubt be exercised only by all the co-patentees jointly. Each co-patentee may, however, bring proceedings for infringement.

Duration of the Patent

28.-(1) A patent shall be valid for 18 years as from the date of publication of the filed invention in the Patent Gazette (Section 101), but not for more than 20 years as from the filing date.

(2) Patents of addition shall expire at the same time as the principal patent. A patent of addition may, however, be expressly maintained as an independent patent where the principal patent is revoked, annulled or surrendered. A patent of addition that has become independent shall replace the principal patent as regards its term and the due date and amount of the annual fees.

Expropriation

29.-(1) If the interest of the armed forces or of public welfare or any other compelling federal interest requires an invention in respect of which a patent has been applied for or granted to be used in whole or in part by the federal authorities or to be made accessible for general use, the federal authorities may expropriate either such patent or the right to the use of the invention in whole or in part pursuant to a decision of the competent Landeshauptmann and on payment of fair compensation. The federal authorities shall use the invention, or render it accessible for general use, in accordance with the decision approving expropriation. The Landeshauptmann of the Land in which the applicant or patentee is resident (or established) (Section 21(4)) shall be competent to take such decision. Where several Länder are involved, the authority applying for expropriation shall have freedom of choice.

(2) In the event of imminent danger, the federal authorities may, with the provisional consent of the competent Landeshauptmann, immediately use the invention or make it accessible for general use on the basis of an application for expropriation, subject to a subsequent decision approving expropriation.

(3) The Federal Republic shall pay fair compensation to the patentee and to persons entitled to use the invention, where such right is withdrawn.

(4) With regard to the amount of compensation, every endeavor shall be made to reach agreement with the applicant for a patent or the patentee and the persons entitled to its use, if any. If no agreement is reached, the decision in any action for compensation shall be rendered by the courts, if necessary after hearing expert opinion. The patentee shall have the right to choose one of the experts. In all cases, the amount of compensation shall be determined solely on the basis of the effects of the expropriation of the patent arising in Austria.

(5) The negotiations over the amount of compensation shall have no delaying effect on the exercise of the rights claimed by the federal authorities with regard to the invention, in favor of itself or the general public.

(6) Where expropriation of a patent is applied for, interested parties whose names are entered in the Patent Register shall be immediately notified by the Patent Office.

Patentee's Obligation to Comply with the Law

30. A patent shall not release the patentee from the obligation to comply with the law.

31.-(1) Any applicant or his successor in title may work an invention commercially or industrially from the day when his application is published in the Patent Gazette (Section 101(1)) to the extent that it is protected as laid open for public inspection (Section 101(3)); he shall not be bound by the regulations requiring trade licenses. This privilege shall cover the production, the marketing and offering for sale of the subject of the invention. Where the subject of the invention is a process, the privilege shall also cover the use of that process.

(2) Where there are several applicants for a patent, the privilege shall be enjoyed only by those who are entitled to not less than one-fourth of the rights arising from the application.

(3) Where the privilege is claimed by a person at a time when the rights arising from the application are shared by not more than four persons, it shall be assumed, until proved otherwise, that such person fulfills the requirement in subsection (2).

(4) Subsections (2) and (3) shall apply mutatis mutandis where a patent is granted to several patentees. Section 27(2) shall not be affected.

(5) Where the application has been withdrawn, rejected or is deemed under Section 166(6) to be withdrawn, or where a patent is declared null and void or the patentee is declared to have no title, an invention may thenceforth be commercially worked only on the basis of the trade license for the activity concerned. The same shall apply-for any commercial exploitation no longer covered by the patent rights-where the patent rights have been limited, as compared with the application laid open for public inspection (Section 101(3)), or where there has been a declaration of partial nullity or partial lack of title. Where, however, the patent has expired (Section 46) or has been revoked (Section 47), the privilege under subsection (1) shall continue provided that it had already been claimed at the time of expiry or revocation.

32.-(1) Any person desiring to exercise the privilege under Section 31(1) shall inform the district administrative authority within whose jurisdiction the privilege is to be exercised not later than on the date when working of the invention begins.

(2) When providing that information, the person applying for a patent or the patentee shall state his place of residence, his nationality and the place where the invention is to be worked.

(3) If the invention is begun to be worked before the grant of a patent, information thereon must be accompanied by a copy of the Patent Gazette containing the patent application and photocopy of the application as laid open for public inspection (Section 101(3)). Where the invention is worked by a successor in title to the applicant appearing in the Patent Gazette, proof of such title shall be produced. Where a patent is subsequently granted, the printed copy of the patent shall be submitted to the district administrative authority within one month of its publication.

(4) Where, after information has been provided under subsection (1), the application for a patent is withdrawn, rejected or deemed withdrawn (Section 166(6)), the competent district administrative authority shall be notified within one month after publication in the Patent Gazette.

(5) If working of the invention is not begun until after the grant of the patent, information under subsection (1) shall be accompanied by the printed copy of the patent and an extract from the Register less than one month old (Section 80(6)).

(6) A declaration of nullity or lack of title in relation to a patent for an invention the working of which was communicated under subsection (1) shall be notified to the district administrative authority within one month after the relevant decision has become final. Where a declaration of partial nullity or partial lack of title is made, a certified copy of such decision shall also be submitted.

(7) Information under subsection (4) or (6) shall be provided by anyone working the invention at the time when the events referred to in subsection (4) or (6) occur.

(8) Persons who discontinue working an invention under the privilege provided for in Section 31 shall inform the competent district administrative authority thereof within one month.

(9) Persons failing to provide information under subsections (1), (4), (6) or (8) in time shall be guilty of an administrative offense and shall be liable to a fine not exceeding 3,000 schillings or to detention for a term not exceeding two weeks. Punishment shall be imposed by the district administrative authority.

Transfer

33.-(1) The rights arising from a patent application or the patent itself shall be inheritable. Such rights shall not pass to the State.

(2) Such rights may be transferred to others, either wholly or in shares, by a legal act, by a court order or by a transfer pro mortis causa.

(3) Where the rights arising from a patent application are transferred, the patent shall, if granted, be issued to the applicant's successor in title. Section 43(5) to (7) shall apply mutatis mutandis.

Liens

34. The right to a patent may be subject to a lien.

Voluntary Licenses

35. The patentee may permit third parties to work the invention, in all the territory covered by the patent or part thereof. Such right (license) may or may not be made exclusive.

Compulsory Licenses

36.-(1) The patentee of an invention of considerable commercial or industrial significance which cannot be worked without the use of an invention patented earlier (the earlier patent) may apply for a license to work the earlier patent. Where such license is granted, the earlier patentee may demand a license to work the later patent, to the extent that the two inventions are in fact connected.

(2) Where a patented invention is not worked sufficiently in Austria and where the patentee has not taken all steps required for such working, any person may apply for a license to work the patent for the purposes of his business, unless the patentee shows that the invention could not reasonably have been worked, or could not reasonably have been worked to a greater extent, in Austria owing to the difficulties of exploitation.

(3) If a license for a patented invention is required in the public interest, any person may apply for such license for the purposes of his business.

(4) A license (subsections (1) to (3)) may not be applied for until four years after the filing of the application, or three years after publication of the grant, relating to the patent for which the license is sought, whichever period expires last. If the patentee refuses to grant a license on reasonable terms, the Patent Office shall, at the request of the applicant for the license, determine the matter under the procedure relating to disputes as to title. If the license is granted, the Office shall fix the royalty, the security which may be required and any other terms governing use, having regard to the nature of the invention and the circumstances of the case.

(5) Subsections (1) to (3) shall not apply to patents of the federal authorities.

Transfer of Licenses

37. A license granted by a patentee or by the Patent Office may not, without the consent of the patentee, be transferred inter vivos by the licensee except with the business for which it was granted. The license shall not pass on death to the licensee's successor in title unless he continues the same business.

Abuse of Patent Rights

38. Where an agreement relating to the grant of a license to work a patented invention or to the obligation to grant such license contains a term - or where there is a collateral term - preventing the licensee from exercising a given activity, or limiting such activity, which does not relate solely to the manner or the extent of working the invention, the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry may declare such term to be wholly or partially invalid if the interests of the national economy, national defense, public safety or other general interest are prejudiced thereby.

39. Section 38 shall apply in particular to agreements prohibiting the licensee from manufacturing, putting on the market, offering for sale or using products for the manufacture of which the patented invention is not needed or from employing a process not covered by the patent, and to agreements requiring the licensee to manufacture products in such a way as to permit or to render impossible or difficult the use of other products or requiring the licensee to refrain from putting on the market, offering for sale or using products not corresponding to such conditions of manufacture.

40. Section 38 shall not apply where, apart from a restriction of the kind referred to in Section 38, the licensee is not subject to any additional contractual payment.

41. The Federal Minister of Commerce, Trade and Industry may revoke a declaration of invalidity under Section 38 if the grounds on which it was made subsequently cease to exist. In his decision he shall determine the date on which the annulled term again becomes valid.

42. Where a contractual term is declared invalid under Section 38, the rest of the agreement relating to the grant of a license, referred to in Section 38, or to the obligation to grant a license, shall not be affected. A declaration shall not give grounds for requesting the rescission or amendment of the agreement, even where such a request can be made under the contract by one or both of the parties.

Entry in the Patent Register

43.- (1) Patent rights (Section 33), liens and other rights in rem relating to a patent shall be acquired by entry in the Patent Register and shall be binding on third parties.

(2) The date of acquisition of license rights shall be governed by the civil law. License rights shall be binding on third parties only on their entry in the Patent Register.

(3) The order of priority of the rights referred to shall be determined by the order in which applications for entry have reached the Patent Office, provided that such applications lead to entry.

(4) Applications received at the same time shall have the same priority.

(5) Entries in the Patent Register under subsections (1) and (2) and the entry of the lapse of patent rights entered in the Register shall be made on written application by one of the parties or at the request of the courts.

(6) An application for such entry shall be accompanied by the instrument on which the entry is to be based. For inter vivos transactions, the instrument shall contain the essential particulars relating to the legal act and a declaration of the person alienating his right that he consents to the entry in the Patent Register. An instrument other than a public instrument shall bear the duly certified signature of the person alienating his right. In place of the original, a duly certified copy of the instrument may be submitted.

(7) The application for entry and the instrument shall be examined by the Patent Office as to form and substance.

Charges

44. Any person acquiring a patent shall assume the charges encumbering it which have been entered in the Patent Register, or duly filed for entry, at the time when the application for entry of the transfer is submitted to the Patent Office.

Entries Relating to Disputes

45.- (1) Disputes pending before the courts regarding the ownership of patents, liens or other rights in rem relating to a patent, disputes concerning a claim to be named as inventor (Section 20(5) and (6)), a right of prior user (Section 23) and the grant of compulsory licenses (Section 36), disputes concerning revocation (Section 47), a declaration of nullity (Section 48), a declaration of lack of title (Section 49) and a declaration of dependence (Section 50) shall, on application, be recorded in the Patent Register (entry relating to disputes).

(2) The effect of entry of a dispute shall be to render the subsequent decision fully effective against third parties whose own entry in the Register was effected after the Patent Office had received the application for entry of the dispute.

Expiry

46.- (1) A patent shall expire:

1. not later than completion of the maximum duration if the annual fees are paid in time;

2. if the annual fee is not paid in time;

3. if it is surrendered by the patentee.

(2) Where the surrender relates only to certain parts of the patent, the patent shall remain valid with regard to the other parts, provided that these parts may still constitute the subject of an independent patent.

(3) Expiry shall take effect at the end of the day following completion of the maximum duration in the case set out in subsection (1)1 following the expiry of the last year of validity in the case set out in subsection (1)2 and following notification of surrender to the Patent Office in the case set out in subsection (1)3.

Revocation

47.- (1) A patent may be revoked in whole or in part if the invention is exploited exclusively or mainly abroad and if the grant of compulsory licenses (Section 36(2)) has not sufficed to secure the working of the invention in Austria to an appropriate extent. Revocation shall take effect as soon as the corresponding decision becomes final.

(2) Revocation may not be ordered until two years have elapsed since the grant of a compulsory license became effective. A patent may not be revoked if the patentee shows that, owing to the difficulties of exploitation, he cannot reasonably work the invention in Austria or have it worked at all or to a greater extent.

(3) Subsection (1) shall not apply to patents of the federal authorities.

Declaration of Nullity

48.- (1) A patent shall be declared null and void if

1. the subject matter is not patentable under Sections 1 to 3,

2. the invention is the subject matter of a patent belonging to a prior applicant,

3. the patent does not disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art,

4. a microorganism deposited under Section 87a(2)1 was not constantly available at either the original depositary authority within the meaning of the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure of April 28, 1977, BGBl. No. 104/1984, in its currently applicable version (Budapest Treaty) or another depositary authority to which it has been has been transferred under that Treaty, unless the patentee proves that

(a) he has made a new deposit of the microorganism, which is to be treated, in accordance with Article 4 of the Treaty, as if it had been made on the date on which the original deposit was made, or

(b) that he has been prevented from making such new deposit by an unforeseen or unavoidable event and has subsequently made such deposit within two months of the cessation of the impediment.

(2) Where the grounds for nullity apply only in part, the declaration of nullity shall take the form of a corresponding limitation of the patent.

(3) The final declaration of nullity shall be retroactive in the cases set out in subsection (1)1 to 3 to the date of filing, and in the case set out in subsection (1)4, to the day on which the depositary authority first determined that it was not in a position to furnish samples of the microorganism. In the case set out in subsection (1)2, however, rights under a license lawfully granted by the later applicant and acquired in good faith by third parties, which have been on the patent register for one year, shall, provided that they are not the subject of a well-founded entry relating to a dispute (Section 45), be unaffected by such retroactive effect, without prejudice to any claims for compensation which may be made against the later applicant.

Declaration of Lack of Title

49.- (1) A patentee shall be declared to lack title if it is shown:

1. that the patentee was not entitled to the grant of the patent (Sections 4(1), 6 and 7);

2. that the essence of the application had been usurped from the descriptions, drawings, models, implements or installations of a third person or from a process used by him.

(2) Where one of the conditions referred to (subsection (1)1. and 2.) applies only in part, the patentee shall be declared only partially lacking in title.

(3) In the first case, only the person entitled to the grant of the patent shall have a right to a declaration of lack of title; in the second case, only the injured person. A claim against a bone fida patentee shall become statute-barred after three years from the entry of the patent in the Patent Register.

(4) Claims to compensation and reimbursement arising from a declaration of lack of title shall be governed by the civil law and be the object of civil proceedings.

(5) Where the applicant's claim is allowed, he may, within a month of the decision becoming final, request transfer of the patent to himself.

(6) Failure to request such transfer in time shall be regarded as equivalent to surrender of the patent.

(7) In the case of such transfer, rights under a license lawfully granted by the earlier patentee and acquired in good faith by third parties which have been on the Patent Register for a year shall, provided that they are not the subject of a well-founded entry relating to a dispute (Section 45), be binding on the new patentee, without prejudice to any claims for compensation which may be made against the earlier patentee.

Declaration of Dependence

50. Any patentee may apply to the Patent Office for a declaration that the industrial application of a patented invention entails the full or partial use of his invention. Such application shall be dealt with by the Patent Office under the procedure relating to disputes as to title.

Right of Retaliation

51. Retaliatory measures may be provided for by order of the Federal Government against citizens of a foreign State which accords no protection or imcomplete protection to the inventions of Austrian citizens.

Time Limits

52.- (1) Where a time limit is not prescribed by law or statutory order, the competent authority shall lay down such time limit having regard to the requirements and the nature of each case unless the President of the Patent Office has issued provisions on the time limits concerned (Section 99(6), second sentence).

(2) The time limits laid down by law or statutory order may not, unless provided otherwise, be extended. The time limits laid down by an authority may be extended.

53.- (1) Time shall begin to run from the event which is determined by law or statutory order as the starting point or, unless otherwise provided when the time limit was fixed, from the date when the decision or order fixing the time limit was served on the party or, where the decision or order was not served but published, from the date of publication.

(2) Where a time limit is expressed as a number of days, the day of the event, the service or the publication which has been fixed as the starting point shall not be counted.

(3) Where a time limit is expressed in weeks, months or years, the period shall end with the end of the day of the last week or the last month which in name or number corresponds to the date on which time began to run. Where there is no such day in the last month, the period shall end at the end of the last day of that month.

54.- (1) The beginning and the end of the period shall be unaffected by Sundays and holidays.

(2) If the end of the period falls on a Sunday or holiday or on a working day on which the mail reception center of the Patent Office is closed, the next working day shall be deemed to be the last day of the period.

(3) In the case of submissions posted in Austria, the days during which such documents are in the post shall not be counted for the purposes of the time limit. This shall not apply in cases where the day of receipt of the submission by the Patent Office is the operative date (Sections 102(1) and 129(3)).

55. Where different time limits are laid down for one and the same action to be taken by several persons concerned in the same case, the action may be taken by any one of those persons as long as the time limit laid down for one of them has not been passed.

56. Where a submission comprises several industrial property rights (patents, marks, industrial designs) or several applications relating to such rights, separate applications may be asked for in respect of each or some of the rights in question, a time limit being set for filing. The separate applications shall, if they have been received in time, be deemed to have been received on the day on which the original submission was received. Section 163(4) shall remain unaffected.

II. Patent Authorities and Institutions

Scope of the Patent Office's Activity

57.- (1) The Patent Office shall be responsible for the issue and revocation of patents, for declarations of nullity or lack of title, for declarations of dependence of patents, for decisions on naming a person as inventor (Section 20), on the existance of a right of prior user (Section 23), on the grant of licenses (Section 36), on applications for a declaration under Section 163, for the provision of services and information in the field of industrial property (Sections 57a and 57b) and for all entries in the Patent Register.

(2) It may be agreed, in the interests of international cooperation in the field of industrial property, that the Patent Office provide, to States or international inter-governmental or non-governmental organizations dealing with matters in that field, technical or legal assistance free of charge or on reimbursement of reasonable costs. Provision of services free of charge may only be agreed where this is in the public interest, or is for the purposes of development aid or incurs only insignificant costs.

Services and Information Provided by the Patent Office

57a. The Patent Office shall, on request, furnish written reports

1. on the state of the art in relation to a specific technical problem (searches) and

2. on the patentability of an invention under Sections 1 to 3 in relation to the state of the art as announced by the applicant or to be assessed by the Patent Office.

57b.- (1) The Patent Office shall develop the services and information it provides and shall, in particular, exploit its documentation in order to make it more accessible and shall furnish to the public improved information in all relevant areas.

(2) The President of the Patent Office shall lay down the fees for the provision of services and information by the Patent Office in a schedule of charges based on the principle of cost coverage. In those cases in which the service provided is primarily in the public interest, a lower charge or no charge may be provided for.

(3) The schedule of charges and any amendments thereto shall be notified in the Patent Gazette (Section 79).

Location and Composition of the Patent Office

58.- (1) The Patent Office shall be located at Vienna. It shall constitute an externally independent office as far as its conduct of business is concerned.

(2) The Patent Office shall consist of the President, his deputies and the required number of legally qualified and technically qualified members.

(3) There shall be both permanent and temporary members.

(4) The President and his deputies shall possess the qualifications prescribed for permanent members of the Patent Office, at least one of them possessing the qualifications of a legally qualified member and one those of a technically qualified member.

(5) The President, his deputies and the permanent members shall be salaried federal civil servants.

(6) The President, his deputies and the members of the Patent Office shall be appointed by the President of the Federal Republic.

(7) The President shall be in charge of the Patent Office. In addition to the tasks conferred on him by this Law, he shall direct the Office's activities and supervise the staff.

(8) The President of the Patent Office shall also be responsible for the industrial property service of the Federal Ministry of Commerce, Trade and Industry.

59.- (1) The legally qualified temporary members shall have completed studies in law and political science and shall have held, for not less than five years, a position for which completion of such a course was required. In addition, they shall have engaged in research or practical work in the field of the protection of industrial property.

(2) The technically qualified temporary members shall have completed a course at a technical university or a course in mathematics or science in the philosophy faculty of a university, and shall have held, for not less than five years, a position for which completion of such a course was required. In addition, they must have special knowledge of a particular technological subject.

(3) Only Austrian citizens of moral integrity and having full legal capacity may be appointed as temporary members. For the duration of their membership, they shall have the title of "Counsellor to the Patent Office" (Rat des Patentamtes).

(4) The temporary members shall be appointed for a period of five years; they may be reappointed. The appointment shall in no case prevent voluntary withdrawal on permanent retirement.

(5) A temporary member shall cease to hold office if he loses Austrian citizenship, if his legal capacity is restricted, if he is condemned to more than one year's imprisonment as a result of a willfully committed indictable act or if he is convicted of an indictable offense committed with a view to enrichment.

(6) Temporary members who are not civil servants shall take the following oath before the President prior to exercising their duties: "I solemnly promise that I shall perform my duties conscientiously and impartially and that I shall observe secrecy on anything that may come to my knowledge in the course of my official duties." This oath shall be signed. Where an official is reappointed, it shall be sufficient to remind him of the oath he has taken.

(7) The temporary members shall receive special-duty pay, in accordance with their assignment:

(a) rapporteurs (joint rapporteurs) shall receive from 8 to 40 percent; and

(b) assessors shall receive from 4 to 15 percent of the monthly salary of a federal civil servant in active service in salary step 1 of service grade VIII of the General Administration whenever they are called upon to serve. Special-duty pay shall be determined by the President of the Patent Office for all cases completed in one calendar year, with due regard to the time and labor required for each case.

(8) A temporary member shall be asked to serve only where in a particular case no permanent member is available for the subject in question or where his inclusion appears necessary having regard to the special nature of the case, the speed with which it has to be settled or the burden of work on the permanent member concerned.

Structure of the Patent Office

60.- (1) The Patent Office shall have:

(a) Technical Sections and at least one Legal Section,

(b) at least one Appeal Section,

(c) at least one Nullity Section,

(d) at least one President's Section,

(e) a Library,

(f) an Accounts Section.

(2) The number of the Sections listed in subsection (1) shall be determined by the President in accordance with existing requirements.

(3) Without prejudice to the duties assigned to these Sections in other provisions,

(a) the Technical Section shall be responsible for the procedure for the grant of patents and for the furnishing of written reports in accordance with Section 57a, and the Legal Section for matters relating to the transfer of the right arising from an application, to other forms of alienation of such right, to patents granted, and to applications for restoration of rights, to the extent that the Appeal or Nullity Section is not responsible;

(b) the Appeal Section shall be responsible for the appeals procedure (Sections 70 and 108);

(c) the Nullity Section shall be responsible for applications for revocation, for a declaration of nullity or lack of title, for a declaration of dependence of patents (Section 50), for the naming of a person as inventor under Section 20(5), for recognition of the right of prior user (Section 23), for a declaration under Section 163, and for the grant of compulsory licenses;

(d) the President's Section shall be responsible for matters reserved to the President.

(4) For the discharge of the Patent Office's functions, the President shall also establish the necessary sub-offices.

(5) The President may place a sub-office directorate in charge of sub-offices.

61.- (1) The President shall subdivide the whole field of technology into classes of patents; if required, further subdivisions shall be made. He shall assign questions relating to the various classes or subdivisions to the Technical Sections in accordance with existing requirements.

(2) The President shall establish the various Sections for every year in advance. In the course of any one year, the composition of Sections may be altered only for important reasons, such as a change in the establishment, leave, illness, excessive work load or insufficient occupation of particular members.

(3) The Technical Sections shall consist of technically qualified permanent members and the Legal Sections shall consist of legally qualified permanent members. The Appeal and the Nullity Sections shall consist of legally qualified and technically qualified members. The members of the Technical Sections and Legal Sections may be required to act at the same time in the Appeal and the Nullity Sections.

(4) The President shall appoint a Section head from among the members of each Technical Section, Legal Section and President's Section to direct and supervise their activities; he shall also appoint the requisite number of chairmen from among the permanent members of the Appeal and the Nullity Sections and make arrangements for others to act as their deputies. The President and his deputies shall be members of the Appeal Section and, if they are legally qualified members, also of the Nullity Section, as chairmen.

(5) A legally qualified member shall be assigned to every Technical Section for participation in joint decisions and for the submission of opinions (Section 62(4)). A legally qualified member may be assigned simultaneously to several Technical Sections.

(6) The allocation of activities in the Technical Section and Legal Section shall be determined by the President for every year in advance on the advice of the Section head. Short-term changes in the allocation of business necessitated by illness or other events preventing attendance shall be arranged by the head of the Technical Section or Legal Section.

(7) In the Appeal and the Nullity Sections, the various cases shall be assigned to the chairmen by the President. In this connection, the work load and, in the case of the technically qualified chairmen, also the particular technical subject shall be taken into account.

Decisions in the Sections

62.- (1) Decisions and orders within the purview of the Technical Section shall be the responsibility of the competent technically qualified member (examiner), unless otherwise provided in subsections (3) and (4).

(2) Decisions and all orders in matters of patent protection falling within the purview of the Legal Section shall be the responsibility of the member assigned to the Technical Section (Section 61(5)) whose patent classes or subdivisions comprise the patent or the application in question (Section 61(1)). Where such matters relate to several patents (patent applications), the member responsible shall be the one responsible under Section 61(6) for the patent first mentioned in the application concerned or for the filing of the patent first mentioned.

(3) The refusal in whole or in part of an application (Section 100), the grant of a patent after opposition (Section 104), and the imposition of a disciplinary penalty (Section 83) shall be decided by three members of the Technical Section, two of whom shall be technically qualified members. This board (Senat) shall also consist of the Section head and the examiner. The Section head shall be the chairman.

(4) The legally qualified member assigned to the Technical Section shall participate in the decision under subsection (3) with the right to vote or, where a decision may be taken by the examiner alone (subsection (1)) he shall first obtain the opinion of the legally qualified member, in the following cases:

1. where patentability is to be decided from the standpoint of industrial applicability or on the basis of Section 2;

2. where opposition is based on Section 102(2)6 or 7;

3. where a decision is to be taken on applications to be dealt with under Section 110;

4. where a decision is to be taken on priority rights claimed on the basis of international agreements and the legal foundations of such claims are in doubt or are contested;

5. where witnesses or experts have been heard or an inspection has been carried out;

6. where a decision is to be taken regarding an administrative or disciplinary penalty.

(5) Where, at a meeting of the Technical Section consisting of three technically qualified members, the majority takes the view that one of the matters referred to in subsection (4) should also be determined, the legally qualified member assigned to the Technical Section shall participate in the decision in place of one the technically qualified members.

(6) To the extent to which the composition of the board is not determined by subsection (3) to (5), it shall be settled by the head of the Technical Section with due regard to the subject matter of the case concerned.

(7) Before a decision is taken on matters falling within the responsibility of the Legal Section (Section 60(3)(a)) and to which technical questions may be relevant, the legally qualified member shall obtain the opinion of the competent technically qualified member.

63.- (1) For final decisions of the Appeal and the Nullity Sections, the following members shall participate in addition to the chairman:

1. in the Appeal Section, three technically qualified members and one legally qualified members, except in the case of appeals against decisions of a legally qualified member, in which case three members of the Section, two of whom being legally qualified members, shall take the decision;

2. in the Nullity Section, by two legally qualified members and three technically qualified members.

(2) The chairmen of the Nullity Section shall be legally qualified, and the chairmen of the Appeal Section shall be legally qualified in the case of appeals against the decisions of a legally qualified member.

(3) In the case of interim decisions in the Appeal and the Nullity Sections, the presence of three members shall be sufficient.

64.- (1) Decisions of the board shall be taken by a simple majority. The chairman shall have the deciding vote.

(2) The decisions of the Patent Office shall be accompanied by a statement of reasons; they shall be in writing and served on all parties. If an application to the Technical Section or Legal Section is approved in its entirely in ex parte proceedings, the statement of reasons may be dispensed with.

(3) All decisions of the Patent Office shall be taken in the name of the "Austrian Patent Office," with the addition of the Section or sub-office; in matters reserved to the President, the words "the President" should be included. Written communications shall be dated and signed. Collective decisions shall be signed by the President. The signature may be replaced by an official certification to the effect that the copy delivered is a true copy of the document in question and that the original contains the signature required. Further particulars shall be settled by order.

(4) Communications issued with automated aids need not be signed or certified.

65.- (1) The instructions required to prepare the decision to be adopted by the Technical Section shall be issued by the examiner. Except insofar as merely formal defects in submissions or the description submitted are to be corrected, a record shall always be taken where parties, witnesses or experts are heard.

(2) Decisions shall be taken on the basis of a request substantiated in writing. Amendments adopted at the meeting shall be entered in the text of the request. If the decision departs in essentials from the terms of the request, the text shall be drawn up afresh in consultation with the member on whose draft the decision was based.

(3) Each member of the board may change his opinion up until the end of the meeting. If, as a result, the decision adopted no longer commands a majority, a new vote shall be taken.

(4) If there is no unanimity in the board regarding the decision or the reasons given for it, a record shall be taken showing the views of the members of the board and the result of the vote taken. Otherwise an entry regarding the vote signed by all members of the board shall be sufficient.

66. Boards dealing with cases before the Appeal and the Nullity Sections shall be set up by the chairmen separately for each case. In this connection, the work load and, in the case of the technically qualified members, the subject of the particular case shall be taken into account.

Official Dress

67.- (1) At all hearings, the members of the Appeal and the Nullity Sections shall wear official dress. An order shall be issued to regulate further the kind of dress and the wearing of such dress.

(2) The representatives referred to in Section 77 may wear official dress at hearings of the Appeal and the Nullity Sections and of the Supreme Patent and Trademark Chamber.

Business Routine

68. The business routine in the Sections and sub-offices shall be regulated by an order of the President of the Patent Office, having regard to the need for orderly and rapid work and to the tasks of the Patent Office. The order shall also determine how applications may be made direct to the Patent Office and when they are deemed to have reached the Office. Care shall be taken to ensure that the time of receipt of the application is precisely identified by day, hour and minute.

69. Against the decisions of the President falling within his responsibility under this Law, an appeal shall lie only if it is expressly provided for in this Law. Section 2(2) of the Law on Administrative Procedure (BGBl No. 54/1958) shall not, however, be affected.

Appeals Against Decisions of Sections

70.- (1) The decisions of the Technical Section and Legal Section shall be subject to appeal.

(2) Against the decisions (interim and final) of the Appeal Section, no further appeal shall lie to a higher authority nor may an appeal be made to the Administrative Court.

(3) The final decisions of the Nullity Section may be the object of an appeal to the Supreme Patent and Trademark Chamber as the highest authority.

(4) No separate appeal shall lie against the rapporteur's acts preparing a decision of a Technical Section or Legal Section or a decision of the Appeal or the Nullity Section.

(5) Similarly, no separate appeal shall lie against interim decisions of the Nullity Section, but an amendment of the rapporteur's preparatory acts may be applied for in all three Sections and an amendment of interim decisions of the Appeal or the Nullity Section may be applied for in the Section concerned.

71.- (1) The appeal shall contain a formal application and shall be lodged with the Patent Office within two months from the date when the decision was served; it shall be substantiated not later than one month after the expiration of this period.

(2) If the appeal is contested, the submission intended for the Patent Office shall be accompanied by one copy of the appeal and its attachments for each adverse party.

(3) Appeals arriving after the time limit referred to shall be dismissed by the Technical Section or Legal Section, as the case may be. Appeals which are inadmissible or were not substantiated in time (subsection(1)) or do not comply with other legal requirements shall, without further proceedings, be dismissed by the Appeal Section. In the case of defects of form, however, an appeal may be dismissed only after the applicant has failed, on request, to remedy the defects.

(4) In proceedings before the Appeal Section, new facts and evidence shall be admissible only to support or refute facts and evidence submitted in time in the first instance; this shall not preclude restriction or clarification of the application for protection. The parties shall be given an opportunity to state their views on the new facts submitted and on the result of any new hearing of witnesses.

72.- (1) For appeals against decisions of the Technical Section, the chairman shall appoint a rapporteur from among the voting members. The rapporteur shall be either a technically qualified permanent member or, if the chairman is not himself legally qualified, the legally qualified member, according to whether technical or legal questions are of greater importance for the decision. For appeals against decisions of the Legal Section, the chairman shall appoint a legally qualified permanent member as rapporteur.

(2) The rapporteur shall send a copy of the appeal with its attachments to the adverse party, requesting him to submit his objections within a period of not less than one month, which may be extended in justifying circumstances. The rapporteur shall also make the necessary arrangements for the rendering of the decision or for the hearing, particularly in view of any further written submissions which may be necessary or for the taking of evidence offered by the parties.

(3) At the end of the preliminary proceedings, the rapporteur shall submit the files to the chairman with a written statement of all points of fact and law on which the decision essentially depends, with a statement of his conclusions (report). The chairman may request the rapporteur or any other voting member to supplement the report.

73.- (1) The chairman may order a hearing in the appeal. He shall order a hearing if the applicant or any adverse party so requests. The hearing shall not be in public. Section 119(2) shall apply.

(2) The chairman shall open the proceedings and satisfy himself as to the identity of all persons appearing; he shall examine their status as parties and any powers of attorney. He shall conduct the hearing, without permitting digression or unnecessary detail, in such a way as to ensure the parties right to be heard.

(3) The chairman shall determine the order in which the parties are to be heard, the evidence is to be taken, and the results of earlier evidence or findings are to be submitted and discussed. The chairman or any members of the board appointed by him shall study the case on points of fact and law with the parties.

(4) A record of the hearing shall be taken by a registrar. The record shall show the place, time and subject of the hearing and, in addition, the names of the members of the board, the registrar, the parties, their representatives, the witnesses heard and the experts, and also a summary of the contents and course of the proceedings. The record shall be signed by the chairman and the registrar.

(5) The Appeal Section shall reach its own decision, having complete discretion as to its evaluation of the facts and evidence submitted. The Appeal Section may substitute its opinion for that of the Technical Section or Legal Section, both as to the decision and to the reasons given. It may accordingly amend the decision appealed against in any way.

(6) The Appeal Section shall deliberate and vote in camera. Section 65(3) and (4) shall apply mutatis mutandis. Decisions to stay proceedings may be taken in writing by circular on condition that no member is opposed.

(7) The rapporteur shall draw up the decision on the basis of the resolutions adopted. If his views are those of the minority, he shall draw up the text of the decision in consultation with the member on whose draft the decision was based. The chairman may, however, assign the preparation of the text or parts thereof to another member of the board.

Supreme Patent and Trademark Chamber

(Oberster Patent- und Markensenat)

74.- (1) The Supreme Patent and Trademark Chamber shall be established in Vienna for appeals against final decisions of the Nullity Section of the Patent Office. The Chamber shall consist of a president, a vice-president, no less than eight other legally qualified members and the required number of technically qualified members as counsellors. During their term of office they shall have the title of "Counsellor of the Supreme Patent and Trademark Chamber" (Rat des Obersten Patent- und Markensenates).

(2) The president and the vice-president shall be or have been members of the Supreme Court as president or vice-president, or chairman of a division.

(3) The legally qualified members shall have completed a university course in law and political science and shall have held, for not less than 10 years, a position for which completion of such a course was required. In addition, they shall have engaged in research or practical work in the field of the protection of industrial property. At least three members shall be judges; at least three members shall be lawyers of Group A in the Federal Ministry of Commerce, Trade and Industry or legally qualified permanent members of the Patent Office.

(4) The technically qualified members shall have completed a course at a technical university or a course in mathematics or science in the philosophy faculty of a university; they must have special knowledge of a particular technological subject and be not less than 30 years old.

(5) Only Austrian citizens of moral integrity and having full legal capacity may be appointed members.

(6) The members of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall be appointed by the President of the Federal Republic for a period of five years; they may be reappointed. The appointment shall in no case prevent a member from voluntarily leaving the Chamber on permanent retirement.

(7) The term of office shall end on December 31 of the year in which a member reaches the age of 70. It shall also end if a member loses Austrian citizenship, if his legal capacity is restricted or if he is condemned to imprisonment for more than one year for a willfully committed indictable act or if he is convicted for an indictable act committed with a view to enrichment.

(8) Members who are not civil servants shall take the following oath before the President prior to exercising their duties: "I solemnly promise that I shall perform my duties conscientiously and impartially and that I shall maintain secrecy on anything that may come to my knowledge in the course of my official duties." This oath shall be signed. Where an official is reappointed, it shall be sufficient to remind him of the oath he has taken.

(9) The members shall be independent in the exercise of their duties and shall not be bound by instructions from anyone. The decisions of the Supreme Patent and Trademark Chamber may not be annulled or amended by administrative procedures.

(10) The registrars shall be appointed by the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry from among civil servants of Group A in that Ministry or in the Patent Office.

(11) The president of the Supreme Patent and Trademark Chamber as the head of that authority shall be entitled to annual special-duty pay at the rate of 250 percent and the vice-president at the rate of 125 percent of the monthly salary of a federal civil servant in active service in salary step 1 of service grade IX of the General Administration.

(12) All other members and registrars shall receive special-duty pay in accordance with their assignment:

(a) rapporteurs (joint rapporteurs) shall receive 8 to 40 percent;

(b) assessors shall receive 4 to 15 percent; and

(c) registrars shall receive 3 to 10 percent

of the monthly salary referred to in subsection (11) whenever they are called upon to serve. Special-duty pay shall be determined by the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry on the advice of the president at the end of the calendar year for all cases completed during the calendar year in question, with due regard to the time and labor required for each case.

(13) The secretarial work of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall be performed by the Patent Office.

75.-(1) The Supreme Patent and Trademark Chamber shall deliberate and take decisions under the chairmanship of the president or-if he is unable to attend-of the vice-president in boards consisting of five members: a chairman, two legally qualified members and two technically qualified members. The chairman shall ensure that the board includes at lest one lawyer of Group A and at least one judge. The lawyer shall be the rapporteur, if necessary, the chairman may appoint further members of the board as joint rapporteurs.

(2) At all hearings, the members of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall wear official dress. An order shall regulate further the kind of dress and the wearing of such dress.

Reasons for Exclusion

76.-(1) Members of the Patent Office and of the Supreme Patent and Trademark Chamber may not take part:

1. in cases in which they are themselves parties or in which they have a joint interest or joint liability with one of the parties or may be liable to one of the parties;

2. in cases concerning their spouses or persons directly related to them through consanguinity or marriage or who are related by marriage or who are their relatives by a collateral line up to the fourth degree or who are related by marriage up to the second degree;

3. in cases concerning their foster parents, foster chiledren, wards or children committed to their care;

4. in cases in which they represent or have represented one of the parties or have had or may have a material advantage or loss;

5. in appeals against a decision in which they have taken part;

6. for any other major reason likely to place their complete impartiality in doubt.

(2) Members of the Patent Office may not take part in decisions of the Appeal Section regarding the filing of a patent or a patent itself if they have taken part in the Technical Section's decision regarding publication or grant of the patent. Nor may they take part in an appeal against the decision of a Technical Section of which they are members or to which they have been assigned as legally qualified members.

(3) Members of the Patent Office may not take part in the work of the Nullity Section and members of the Supreme Patent and Trademark Chamber may not take part in the work of the Chamber:

1. in proceedings concerning applications for a declaration of nullity of a patent if they have taken part in the decision regarding the publication or the grant of the patent;

2. in proceedings concerning all other applications within the responsibility of the Nullity Section in the circumstances referred to in paragraph (1) where the proceedings are based on a situation which was the subject of a decision in proceedings before the Technical Section or the Legal Section or the Appeal Section.

(4) A member of the Patent Office or of the Supreme Patent and Trademark Chamber who regards himself as excluded from participating in a decision (subsections (1) to (3)) shall immediately inform the Section head or the chairman, stating his reasons. The Section head or the chairman shall, if he regards the reason for exclusion as valid, make the necessary arrangements for a replacement. If the reason for exclusion relates to the Section head or the chairman, it must be communicated to the President of the Patent Office in the case of proceedings before the Patent Office and to the president of the Supreme Patent and Trademark Chamber in the case of proceedings before the Chamber. In the case where either of the two presidents was in fact the chairman, the reason for exclusion shall be communicated to his deputy.

(5) If, in proceedings before the Patent Office or the Supreme Patent and Trademark Chamber, a party pleads a reason for the exclusion of a member, the procedure set out in subsection (4) shall be followed.

Representatives of the Parties

77. Only attorneys at law, patent attorneys and officials of the Finanzprokuratur1 may represent parties professionally before the Patent Office and before the Supreme Patent and Trademark Chamber.

Prohibition of Unauthorized Legal Representation

(Winkelschreiberei)

78.-(1) Anyone who, in matters relating to the protection of inventions,

1. prepares written documents or drawings for proceedings before Austrian or foreign authorities,

2. gives information,

3. represents parties before Austrian authorities, or

4. offers to conduct any of the activities referred to in items 1 to 3,

without being authorized in Austria to represent parties professionally in such matters, shall be guilty of unauthorized legal representation and shall be liable to a fine not exceeding 3,000 schillings imposed by the district administrative authority.

(2) The special provisions relating to the treatment of unauthorized legal representation and opinions in the ordinary courts shall not be affected.

Patent Gazette

79.-(1) The Patent Office shall issue periodically a Patent Gazette (Patentblatt) containing the public notices provided for in this Law and the orders issued by the President of the Patent Office, except where they are solely intended for the sections and sub-offices of the Patent Office. Unless otherwise provided, these orders shall take effect on the day after the issue of the Patent Gazette containing the notice concerned.

(2) The preparation and publication of the Gazette shall be regulated by an order of the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry.

Patent Register, Patent Documents

80.-(1) The Patent Office shall keep a Patent Register which shall specify the number, title, application date and priority, if any, of patents granted, and the name and residence of patentees and their representatives. The following shall also be recorded: the beginning of the period in force, lapse, revocation, declarations of nullity, lack of title, or expropriation of the patent, designation of the inventor, declaration of independence of a patent of addition, declaration of dependence, transfers of patents, licenses, liens and other rights in rem relating to a patent, employer's rights under Section 7(2), rights of prior user (Section 23), restoration of rights (Section 133), decisions relating to declarations under Section 163, disputes, and indications under Section 156(2).

(2) The descriptions, drawings, models and samples relating to existing patents and also the applications and documents on which entries in the Register are based shall be kept by the Patent Office.

(3) Any person may inspect the Patent Register.

(4) The Patent Office shall publish the descriptions, claims, drawings and abstracts of granted patents, on condition that they are open to public inspection, in separate printed copies (patent specifications). The specification shall state the citations that the Patent Office has taken into consideration in assessing the patentability of the filed invention.

(5) Institutions under public law may, at their request, be provided free of charge with one copy each of all patent documents (Patentschriften), issued as from the time of receipt of the respective request, when those documents are made accessible to the public.

(6) On request, the Patent Office shall issue certified copies of entries in the Register.

Access to Documents

81.-(1) The parties to proceedings may inspect documents relating to those proceedings.

(2) Any person may inspect documents relating to published patent applications (Section 101) and granted patents.

(3) Third parties may not inspect the files relating to unpublished patent applications without the consent of the applicant. The consent of the applicant shall not be required for any person who can prove that the applicant has invoked the rights under the application against him. After the publication of a separate application (Section 92a), any person may inspect the files of the unpublished earlier application without the consent of the applicant.

(4) Files relating to patents under Section 110 may only be inspected by third parties with the consent of the patentee and files relating to reports (Section 57a) may only be inspected with the consent of the petitioner.

(5) The right to inspect documents shall also include the right to make copies thereof. Copies shall be certified by the Patent Office on request.

(6) Information and official certificates as to the date and title of an application, the name of the applicant and of his agent (if any), the serial number, the class of patents to which it belongs, any priority claimed, the serial number of the application on which priority is based, whether an independent patent or a patent of addition is sought, where applicable the person named as inventor, whether the application is still pending, and whether and to whom the rights under the application have been transferred shall be supplied to any person.

(7) Records of deliberations and parts of files relating solely to internal administrative transactions shall not be accessible to the public.

Samples of Deposited Microorganisms

81a. Any person shall be entitled to a sample of a microorganism deposited in accordance with Section 87a(2)1, as from the date of publication of the application (Section 101(1)), on condition that he guarantees the applicant or patentee that the deposited microorganism or a microorganism derived therefrom will not be made available to third parties before

1. the application is withdrawn or refused (Sections 100 and 104) or is deemed to be withdrawn (Section 166(6)), or

2. the patent has expired (Section 46), has been withdrawn (Section 47) or declared null and void (Section 48).

Administrative and Disciplinary Penalties

(Ordnungs- und Mutwillensstrafen)

82.-(1) The person who is in charge of deliberations or an examination or who is taking evidence or hearing a witness shall ensure that order and propriety are maintained.

(2) Persons who disrupt official proceedings or violate the rules of propriety by misconduct shall be reprimanded; if the reprimand is not needed, they may, after a prior warning, be deprived of the right to speak, or removed and ordered to appoint a representative, or sentenced to a fine of 1,000 schillings and, in default, to detention not exceeding three days. In aggravating circumstances, the sentence of detention may be substituted for the fine or imposed in addition.

(3) The same disciplinary penalties may be imposed on persons who draw up their written submissions in an insulting manner.

(4) Measures under subsection (2) may be taken by the person in charge of the proceedings. In proceedings before the Appeal or the Nullity Section of the Patent Office or before the Supreme Patent and Trademark Chamber, decisions as to the removal of a person taking part in the proceedings or the imposition of a disciplinary penalty shall be taken by the board concerned. Disciplinary penalties under subsection (3) shall be imposed by the board in proceedings where decisions are taken by the board.

(5) Disciplinary penalties against public authorities who, in the exercise of their duties, act as representatives and are not subject to disciplinary regulations may not take the form of detention. Where public authorities and representatives authorized to act for parties on a professional basis are subject to disciplinary regulations, no disciplinary penalty shall be imposed but the case may be reported to the disciplinary authority in question.

(6) The imposition of a disciplinary penalty shall not preclude the institution of criminal proceedings for the same action.

83. Persons who avail themselves of the services of the Patent Office or the Supreme Patent and Trademark Chamber in an obviously frivolous fashion or make incorrect statements in order to obstruct the proceedings may be sentenced to a fine not exceeding 1,000 schillings and, in default, to detention not exceeding three days. In proceedings where the decision is taken by a board, the board shall decide on the disciplinary penalty.

84.-(1) The fines referred to shall be made over to the Federal Republic Sections 12, 54 and 67 of the Law on Administrative Penalties, 1950, shall apply to the penalties referred to.

(2) The power to impose disciplinary penalties shall lie with the authority in charge of the disrupted proceedings or before which the misconduct took place or which received the submissions referred to in Section 82(3). The power to impose penalties under Section 83 for frivolous conduct shall lie with the authority whose services were frivolously used or before which incorrect statements were made in order to obstruct the proceedings.

(3) An appeal shall lie to the next higher authority (Section 70) against decisions of the Technical Section or Legal Section and the Nullity Sections imposing a disciplinary penalty. The appeal shall be made within two weeks and shall have no delaying effect. No appeal shall lie against the decision of the Appeal Section or the next higher authority.

Service of Documents

85. The documents drawn up by the Patent Office and the Supreme Patent and Trademark Chamber shall be served, unless otherwise provided in Section 86 of this Law, in accordance with the provisions of the Law on Administrative Procedure (BGBl. No. 200/1982).

86. In case of doubt, where an application has been made by two or more persons not all of whom live in Austria, the Austrian resident whose signature first appears on the application shall be deemed to be authorized to act on behalf of all the interested parties.

III. Procedure

A. GRANT OF PATENTS

Filing of an Application

87.-(1) Applications for patents shall be filed at the Patent Office in the written form prescribed. Filing may be effected by hand or by post. There shall be an application fee (Section 166(1)).

(2) The date of an application's arrival at the Patent Office shall be regarded as the date of filing.

Disclosure

87a.-(1) The patent application must disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art.

(2) If an invention concerns a microbiological process or the product of such process and involves the use of a microorganism which is not available to the public and which cannot be described in the application in such a manner as to enable the invention to be carried out by a person skilled in the art, the invention shall only be regarded as being disclosed as prescribed in subsection (1) if

1. a culture of the microorganism has been deposited with a depositary authority under the Budapest Treaty not later than the filing date of the application,

2. the application as filed gives such relevant information as is available to the applicant on the characteristics of the microorganism, and

3. the depository authority and the file number of the culture deposit are notified to the Patent Office before the decision to publish (Section 101(1)) is taken.

Unity

88. The application shall relate to one invention only or to a group of inventions so linked as to form a single general inventive concept.

Requirements of the Application

89.-(1) The application shall contain:

1. the name and place of business or place of residence of the applicant and, where appropriate, of his representative in Austria;

2. the request for the grant of a patent;

3. a short, relevant designation of the claimed invention (title);

4. a description of the invention;

5. one or more claims (Section 91(1));

6. any drawings required to understand the invention;

7. an abstract (Section 91(2)).

(2) Those parts of the application referred to in subsection (1)4 to 7, shall be filed in duplicate. They may also be written in the English or French languages.

90. Where the application is made through a representative, his power of attorney shall be attached.

91.-(1) The claims shall define in an exact and differentiated manner the matter for which protection is sought. They shall be supported by the description.

(2) The abstract shall contain a short version of the disclosure contained in the application. It shall merely serve for use as technical information and may not be taken into account for any other purpose, in particular not for the purpose of interpreting the extent of protection.

(3) The description, the claims, the drawings and the abstract may be amended until such time as the decision to publish (Section 101(1)) is taken. Where amendments affect the essence of the invention, they shall be taken out of the application and, if the applicant wishes to obtain protection for them, separate applications must be filed (Section 92a).

91a.-(1) If parts of the application are written in the English or French languages (Section 89(2)), a translation into German shall be filled within three months of the filing date of the application, the correctness of which shall be certified by a sworn court interpreter in Austria, by a representative of the parties referred to in Section 77 or by the applicant, where the latter has his place of business or place of residence in Austria. The preliminary examination procedure shall be based on such translation; errors of translation may not be corrected.

(2) Where no translation is filed within the time limit, the application shall be deemed to have been withdrawn.

92. The form and content of applications shall be governed in detail by ordinance. Consideration shall be paid thereby to optimum practically and simplicity and to the comprehensibility of the patent specification and also to the needs of printing and publication.

Division of the Application

92a.-(1) The applicant may voluntarily divide the application up to such time as the decision to publish (Section 101(1)) or the decision to reject (Section 100(1)) is taken. Where the part that is removed is not applied for separately at the time of revision, the applicant shall be given a time limit for so doing if he so requests at the time of division.

(2) Where the application lacks unity (Section 88) or has been inadmissibly amended (Section 91(3)), the applicant shall be given prior notification with an invitation to divide the application and a time limit shall be notified to him for filing a separate application in respect of the part to be divided.

(3) At the request of the applicant, the lack of unity (Section 88) of the application shall be determined by decision. At the same time, the applicant shall be given a time limit, beginning when the decision becomes legally valid, for dividing the application and for filing a separate application for the part to be divided.

(4) Where the application is rejected in whole or in part on the grounds that it has been inadmissibly amended (Section 91(3)) and, despite the invitation to do so, has not been divided or because opposition based on Section 102(2)4, has been successful, a time limit for filing a separate application for the inadmissible amendments, beginning when the decision becomes legally valid, shall be notified to the applicant at the same time as the decision.

(5) Where the separate application is filed at the same time as the division of the original application (subsection (1)) or subsequent to division but within the time limit (subsections (1) to (4)) laid down for separate application, its filing date shall be the day on which the original application was filed with the Patent Office or on which the amendment was notified to the Patent Office in the proceedings concerning the original application.

Priority

93.-(1) The applicant shall have priority from the date on which his application for a patent was duly filed (Sections 87 to 92).

(2) From such date he shall have priority over every similar invention the subject of a later application.

(3) Where the application contains defects, and such defects are remedied in time (Section 99), this shall have no effect on the date of the first filing, provided that the nature of the invention is not affected by such amendments.

94.-(1) Separate priority for separate parts of the subject matter of the application (partial priorities) may be claimed only on the basis of international agreements. Such partial priorities shall also be admitted where the date of receipt of the application by the Patent Office is decisive for the priority of a characteristic of the subject matter of the application. More than one priority may be claimed for each patent claim.

(2) The application fee shall be the single fee multiplied by the number of all priorities of the application. Where proof of payment of the full fee is not established within the applicable time limit (Section 158(3)), priority of the application shall be determined according to the date of its receipt by the Patent Office (Section 93). The amount by which the partial fee may exceed the single application fee shall be refunded."

95.-(1) The right of priority granted in Article 4 of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property in its currently applicable form (BGBl. No. 369/1973) must be expressly claimed. The date and country of the application, the priority of which is claimed, shall be indicated (declaration of priority), as well as the serial number of that application.

(2) The declaration of priority shall be submitted to the Patent Office within two months of the arrival of the patent application at the Patent Office. Within that period, an amendment to the declaration of priority may be requested. For such request, a fee amounting to half the application fee shall be payable (Section 166(1)). In the case of partial priorities (Section 94), the fee shall be the multiple corresponding to the number of priorities to be amended.

(3) If the grant or maintenance of the protected right depends on the validity of the claim to priority, the right of priority must be proved. The evidence required for such proof (evidence of priority) and the time of production shall be laid down by ordinance.

(4) If the declaration of priority is not made in good time, if evidence of priority is not submitted in good time or if the serial number of the application whose priority is claimed is not notified on official demand within the specified time limit, priority shall be determined in accordance with the filing date of the application in Austria.

96. [Repealed]

97. [Repealed]

98. [Repealed]

Preliminary Examination

99.-(1) The preliminary examination of the application shall be made by a member of the Technical Section. The examination shall not relate to the financial return to be expected from the invention.

(2) If the application does not fulfill the requirements laid down, the applicant shall be invited to remedy the defects within a prescribed period.

(3) Where the preliminary examination shows, if necessary after experts have been heard, that the invention is manifestly not patentable under Sections 1 to 3, the applicant shall be informed accordingly, if necessary after having been questioned by the examiner. He shall be informed of the reasons and invited to state his case within a prescribed period.

(4) The period (subsections (2) and (3)) may be extended on request. There shall be no remedy against rejection of an application for extension of the period, but a statement of the case in reply to a preliminary decision may be submitted out of time within two weeks after the decision rejecting the application has been served.

(5) If, within the period laid down, neither a statement of the case in reply to the preliminary decision nor an application for an extension of the period is submitted (subsections (2) and (3)), the application shall be deemed withdrawn. This legal consequence shall not take effect if, within four months of the expiry of the period (subsections (2) and (3)), the statement of the case in reply to the preliminary decision is made, if a fee equal to the application fee is paid and if proof (Section 168(3)) of payment of the fee is submitted. If proof of payment is not submitted in time, a period of one month, which may not be extended, shall be prescribed for the applicant.

(6) The President of the Patent Office may issue guidelines on the principles governing the preliminary examination and on the procedure for such examination by the members of the Technical Section. In particular, he may determine the time limits to be laid down by the Office. In this connection, he shall take account of the need for as rational and careful a preliminary examination as possible and for uniformity in the treatment of applications.

Rejection of Applications

100.-(1) Where the initial or amended application does not fulfill the requirements laid down or where the subject of the application is ex facie not patentable within the meaning of Sections 1 to 3 (Section 99), the application shall be rejected. Where the conditions referred to apply only in part, only the corresponding part of the application shall be rejected.

(2) Where the application is to be rejected for a reason which was not already communicated to the applicant during the preliminary examination, he shall be given an opportunity to state his case in regard to that reason within a prescribed period.

Publication and Laying Open for Public Inspection

101.-(1) Where the Patent Office considers that the application has been made in proper form and that the grant of a patent is not precluded, it shall order the application to be published (invitation for opposition). This shall be done in the form of a notice in the Patent Gazette giving the name and residence of the applicant and an appropriate brief designation of the subject of the invention (title) and the date of the application.

(2) The legal effects of the patent (Section 22) shall begin to operate provisionally in the applicant's favor on the day of issue of the Patent Gazette, which must be mentioned in the Gazette.

(3) The application, together with all attachments, shall be laid open for public inspection in the Patent Office for a period of four months, dating from the day of publication, on all days on which the Patent Office is open for, the filing of patent applications. Where appropriate, the Patent Office may order such laying-open also at other places. An order shall be issued to determine the details of such inspection; in that connection, every endeavor shall be made to ensure adequate and orderly inspection safeguarding, at the same time, the rights of the applicant. The President shall, with due regard to the interests of the service and of the public interested in the inspection, issue regulations for visitors to the place of display. He may prohibit access, for a period not exceeding six months, by persons who infringe the regulations despite written warnings.

(4) At the applicant's request, publication and laying-open shall be suspended for a period of three months from the date of the decision regarding publication. Publication and laying-open may also be suspended at the applicant's request for a period of one year from the date referred to.

Opposition

102.-(1) Opposition to the grant of a patent may be made within four months of the date of publication. Such opposition must reach the Patent Office not later than the last day of the period laid down.

(2) Opposition shall be submitted in writing and in duplicate. It may be based only on the following grounds, which must be substantiated by definite facts:

1. that the subject matter of the published application is not patentable under Sections 1, 2 and 3;

2. that the invention is, in whole or in part, already the subject matter of a patent or of an earlier publication which is pending with a view to the grant of a patent;

3. that the published application does not disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art;

4. that the subject matter of the published application

(a) extends beyond the content of the application as filed, or

(b) in the case of a separate application under Section 92a or an application under Section 106, extends beyond the content of the earlier application as filed;

5. that the microorganism deposited under Section 87a(2)1 was not constantly available at the original depositary authority under the Budapest Treaty or at another depositary authority to which it had been transferred under that Treaty, unless the applicant proves

(a) that he has made a new deposit of the microorganism and that the deposit is to be dealt with in accordance with Article 4 of that Treaty as if it had been made on the day of the original deposit, or

(b) that such new deposit had been prevented by an unforeseen or unavoidable event and that it was subsequently made within two months of the cessation of that impediment;

6. that the applicant has no right to the grant of a patent (Section 4(1), Sections 6 and 7);

7. that the essence of the application which is opposed has been usurped from the descriptions, drawings, models, implements or installations of a third party or from a process used by that party without its consent.

(3) Opposition under subsection (2)6 may only be raised by the person who has claim to grant of the patent and opposition under subsection (2)7 may only be raised by the injured party.

(4) A copy of the opposition shall be served on the applicant, who may submit his written reply within a period of one month, which may be extended on grounds meriting consideration.

(5) Within the period prescribed for opposition (subsection (1)), a declaration of dependence (Section 4(3)) may be applied for by an earlier patentee. The provisions concerning opposition shall apply to such application.

Procedure for Opposition

103.-(1) As soon as the applicant's reply has been submitted, or the period for its submission has expired, the rapporteur in charge of the case shall issue instructions relating to any further correspondence that may be necessary, the hearing of the parties, the taking of evidence from the parties, the hearing of witnesses and, in general, any other measures required for the establishment of the facts.

(2) The Law on the Scale of Fees, 1975 (Gebührenanspruchgesetz), BGBl. No. 136/1975, in its currently applicable form, shall be applicable. However, witnesses may only claim reimbursement of costs if their place of residence is in Austria.

Assessment of the Evidence and Decision

104. After the preliminary procedure, the Patent Office (Technical Section) shall freely assess the evidence in camera and take its decision on the grant of a patent.

Costs

105. The reimbursement of procedural and representation costs shall be determined by the application, mutatis mutandis, of Sections 40, 41(1) and (3) and 42 to 45 of the Code of Civil Procedure (ZPO).

Application for a Patent by Opponent

106. Where, in the cases provided for in Section 102(2)6 and 7, opposition results in the withdrawal or rejection of an application, the opponent may, if he files an application within one month after the Patent Office's decision has become final, request that the date of the withdrawn or refused application be deemed to be the filing date of the new application.

Grant of Patent Without Opposition Proceedings

107. Where no opposition (Section 102) has been filed in time against an application filed and published (Section 101) and the first annual fee (Section 166(6)) has been paid in time, the patent shall be deemed to have been granted on the expiry of the period prescribed for the filing of opposition (Section 102(1)).

Appeals

108.-(1) An applicant may appeal against a decision rejecting the application in whole or in part (Sections 100 and 104); an opponent may appeal against a decision granting a patent in its entirety, and both the applicant and the opponent may appeal against a decision granting partial patent rights.

(2) In all other cases, the provisions of Sections 103(2) and 104 to 106 shall apply mutatis mutandis.

Letters Patent-Publication

109. When the patent has been finally granted, the Patent Office shall order the entry of the protected invention in the Patent Register, the publication of the grant in the Patent Gazette, the issue of letters patent (Patenturkunde) to the patentee, and the printing and publication of the patent specification.

Patents of the Federal Authorities

110.-(1) If the invention is one filed by the federal authorities in the interests of the equipment of the armed forces or in some other federal interest or one concerning which the federal authorities have exercised their right of expropriation (Section 29), the patent shall, at the request of the federal authorities, be granted by a decision without any publication. In this case, there shall also be no laying-open for public inspection of the application (Section 101(3)) or printing of the specification and no entry of the subject of the invention in the public Patent Register. Publication and complete entry may, however, be subsequently requested by the federal authorities.

(2) The duration of such unpublished patents shall be 18 years from the final decision to grant, but with a maximum of 20 years from the date of filing.

(3) The first annual fee shall be payable before any decision regarding the grant of the patent is taken and within two months after the official notice asking for payment has been served. If no payment is made, the application shall be deemed withdrawn.

(4) The second and subsequent annual fees shall be payable for each year in advance from the day of the final decision. Payment of these fees shall be governed by the rules which are otherwise applicable regarding payment of annual fees.

Refusal

111.-(1) Withdrawal of an application after publication (Section 101) or refusal of a patent shall also be published.

(2) With the publication of withdrawal or refusal, the effects of provisional protection (Section 101(2)) shall be deemed not to have been operative.

B. REPORTS

Requirements for Applications and Processing Thereof

111a.-(1) A request for search under Section 57a.1 may relate to one specific technical problem only. The request may also ask that the research extend back to an earlier date. The request shall be accompanied by a precise and clear description and, where necessary, a brief summary of the specific technical problem, and by drawings.

(2) The request for a report under Section 57a.2 shall be accompanied by the description of the invention, the claims and, where necessary, drawings. Section 91(1) shall apply mutatis mutandis. Where the applicant does not state the prior art on which the report is to be based, the report shall be based on the prior art known by the Patent Office at the time it receives the request. The request may also ask that the report extend back to an earlier date.

(3) Requests for a report under Section 57a, together with their annexes (subsections (1) and (2)) shall be filed in writing and in duplicate. The description, the claims and the summary may also be in the English or the French languages, in which case the Patent Office shall be entitled to require a German translation.

(4) The processing of requests shall be entrusted to the technically qualified member (Section 61) who is competent according to the distribution of responsibilities. A copy of the annexes submitted by the applicant (subsections (1) and (2)) shall accompany the settled file.

(5) Where the request or an annex is defective, the applicant shall be called upon to remedy the defect within a specified time limit. Where the defect is not remedied, the request shall be rejected by decision. The decision to reject may be appealed from.

C. CHALLENGE OF A PATENT

Making an Application

112.-(1) Proceedings for revocation or for a declaration of nullity or lack of title in relation to a patent shall be instituted only on application. However, the Patent Office may ex officio continue any proceedings for revocation or nullity of a patent where such application has been withdrawn.

(2) Applicants not resident in Austria shall provide security for the costs of proceedings if the defendant so requires. Such request must be made within 14 days of notification of the application, failing which security may no longer be demanded.

(3) The Patent Office shall determine, at its discretion, the amount of security and set a time limit for the deposit thereof. If security is not furnished in time, the application shall be deemed withdrawn.

Immediate Rejection

113.-(1) Applications for revocation or for a declaration of nullity or lack of title which are manifestly without legal basis, which do not contain any particular request or which the applicant is not entitled to make (Sections 49 and 50) shall be rejected, without further proceedings, by the Nullity Section, which shall state the reasons for such rejection.

(2) Similarly, applications shall, without further proceedings, be rejected with a statement of reasons where the Nullity Section is not competent to take a decision or where a case has been decided or is still pending.

(3) Such decisions shall be final.

Form and Contents of the Application

114.-(1) The application shall contain a brief presentation of the case in dispute, and it shall set out the request that is being made and the evidence to be submitted.

(2) Where an application is directed against a single patentee, it shall be submitted with its attachments, in duplicate, to the Patent Office.

(3) Where an application is directed against several patentees, in addition to the copy intended for the Patent Office, a copy of the application and its attachments shall be supplied to each of the parties concerned.

(4) [Repealed]

Third Party Intervention

114a.-(1) Any person with a legitimate interest having a proceeding, which is in progress between other persons before the Nullity Section or the Supreme Patent and Trademark Chamber, decided in favor of one of those persons may intervene on behalf of that person (third party intervention). The intervening third party shall have the status of joint litigant (Section 14, Code of Civil Procedure), even if the conditions of Section 20, Code of Civil Procedure, are not present.

(2) In all other cases, Sections 18 to 20 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis.

Procedure for Applications Challenging a Patent

115.-(1) The chairman shall appoint as rapporteurs one technically qualified permanent member and one legally qualified permanent member.

(2) The legally qualified rapporteur shall, if the application has been considered well-founded, send a copy, together with copies of the attachments, to the defendant inviting him to submit his reply in writing and in duplicate within a period of not less than one month, which may be extended for reasons meriting consideration.

Preliminary Proceedings

116.-(1) After the reply has been submitted or the period prescribed for it has expired, the legally qualified rapporteur shall, if necessary, arrange for preliminary proceedings (subsections (2) and (3)) to prepare for a hearing. The rapporteurs shall seek agreement between themselves in the preliminary proceedings. Differences of opinion shall be decided by the chairman.

(2) In the preliminary proceedings, the entire evidence in the dispute shall be prepared for the hearing so that it may, if possible, be conducted without interruption. In particular, the parties shall be heard or statements shall be obtained from them to ascertain the facts not in dispute, wherever they are not apparent from the evidence submitted.

(3) The preliminary proceedings shall also include the taking of evidence, such as personal inspection, the hearing of non-local witnesses and time-consuming investigations by experts if the taking of such evidence during the main hearing would considerably complicate or delay that hearing or cause disproportionately high costs or if it is essential to take the evidence immediately.

(4) Whenever evidence is taken in the preliminary proceedings, the parties shall be summoned. Their failure to appear shall not prevent the evidence from being taken.

(5) For the taking of evidence in preliminary proceedings, Section 120 shall apply. In the preliminary proceedings there shall be no oral examination of the parties.

(6) In the preliminary proceedings, the legally qualified rapporteur shall have all the powers and duties of a chairman provided for in Sections 180 to 185 of the Code of Civil Procedure.

(7) The chairman may order an extension of the preliminary proceedings with respect to certain clearly specified facts.

(8) After the reply has been received or the period laid down for its submission has expired and also, if applicable, after the preliminary proceedings have been held, the rapporteur shall submit the files to the chairman with a written statement of the facts and of all points of fact and law relevant to the decision, as well as his conclusions (report). The legally qualified rapporteur shall report on legal questions and the technically qualified rapporteur on technical questions. The chairman may request a rapporteur or other voting member to supplement the report.

Termination of Proceedings Without a Hearing

117. If the patent expires during the proceedings before the Nullity Section, the proceedings shall be terminated unless the applicant insists on completion of the proceedings and is able to substantiate a legal interest in such completion. In the cases provided for in Section 46(1)2 and 3, the applicant shall, in principle, be entitled to reimbursement of costs, whereas the defendant shall be so entitled only if he has not provoked the application by his conduct and the patent expired during the period prescribed for submission of the reply. The decision concerning the termination of the proceedings shall also settle the question of reimbursement of costs (Section 122(1)). This decision shall be final.

Public Notice of the Hearing

118.-(1) The chairman shall give public notice of the hearing. The applicant shall receive the reply not later than the time when public notice was given.

(2) The hearing may, for important reasons, be postponed to another date by the chairman on application or ex officio.

(3) The parties or their representatives and the witnesses and experts to be questioned during the hearing shall be summoned to attend the hearing.

(4) Absence of the parties or their representatives shall not prevent the hearing from being held and the decision from being rendered.

(5) The board shall decide on any application for adjournment during the hearing.

The Hearing

119.-(1) The conduct and direction of the hearing shall be governed, mutatis mutandis, by Sections 171 to 203 of the Code of Civil Procedure. Section 73(3), last sentence, shall apply mutatis mutandis.

(2) In addition to the cases set out in Section 172 of the Code of Civil Procedure, the public may be excluded on application for part or all of the hearing if the presence of the public would endanger a major interest of the Federal Republic or a trade secret of one of the parties or of a witness.

(3) Members of the Patent Office and of the Supreme Patent and Trademark Chamber and officials of Group A of the Federal Ministry of Commerce, Trade and Industry shall have access to the hearing even where the public is excluded.

Evidence and the Taking of Evidence

120.-(1) Unless otherwise provided by this Law, Sections 266 to 283 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the taking of evidence.

(2) Depositions of witnesses made before the Patent Office and sworn depositions of the parties made before the Patent Office shall be treated as equivalent to depositions made in court.

(3) The above principles regarding the taking of evidence shall apply both to the preliminary proceedings and to the hearing.

(4) The Law on the Scale of Fees, 1975, BGBl. No. 136/1975, in its currently applicable form, shall be applicable. However, witnesses may only claim reimbursement of costs if their place of residence is in Austria.

(5) Disciplinary penalties imposed pursuant to Sections 313, 326, 333 and 354 of the Code of Civil Procedure shall not exceed 1,000 schillings or a three-day detention in default of payment. While evidence is taken during a hearing, disciplinary penalties shall be imposed by the board; during the preliminary proceedings, they shall be imposed by the rapporteur (Section 116(1)). Section 84(1) and (3) shall apply.

Deliberation and Vote

121. The Nullity Section shall deliberate and vote in camera, Decisions to stay proceedings may be taken in writing by circular on condition that no member is opposed.

Costs

122.-(1) The decision concerning the reimbursement of the costs of the proceedings and of representation shall, subject to subsection (2) and Section 117, be taken by application, mutatis mutandis, of Sections 40, 41(1) and (3) and 42 to 55 of the Code of Civil Procedure.

(2) Where an application is withdrawn, the applicant shall reimburse the defendant's costs.

Contents of the Decision

123. The document setting forth the decision shall contain:

1. the designation of the Section and the names of the members who took part in the decision;

2. the designation of the parties, their representatives and agents and the parties case;

3. the decision;

4. the facts of the case, consisting of a brief description of the facts resulting from the hearing, with special reference to the main pleas made by the parties;

5. the reasons for the decision;

6. information as to the means of appeal.

Announcement of the Decision

124.-(1) The decision, together with the principal reasons for it, shall, if possible, be announced orally immediately after the end of the hearing.

(2) At all events, the decision and a full statement of the reasons shall be served on the parties as soon as possible.

Record

125.-(1) A record shall be taken by a registrar of all evidence in the preliminary proceedings and in the hearing. The record shall be signed by the registrar and by the chairman or, in the case of preliminary proceedings, by the rapporteur in charge of taking the evidence.

(2) In all other cases, Section 73(4) shall apply to the record.

(3) In the case of a hearing in camera (Section 121), a separate record shall be taken, showing the results of the deliberation and the vote. Such record shall be signed by the chairman and the registrar.

Assistance of the Courts

126. The courts shall provide their assistance to the Patent Office and the Supreme Patent and Trademark Chamber.

Reopening of Proceedings

127.-(1) Where a decision has wholly or partially revoked or annulled a patent, or declared a patentee to lack title, or where an application for such a decision has been rejected, proceedings which have been terminated may be reopened on the application of a party in the following cases:

1. where a document on which the decision is based has been forged or falsified;

2. where the decision is based on a false deposition of a witness or expert or on a perjurious statement of the defendant made during the hearing;

3. where the decision was obtained through fraud, amounting to a crime, on the part of the representative of the party or the defendant or his representative;

4. where a member who has taken part in the decision or in an earlier decision on which the decision is based has, to the party's detriment, committed a violation of his official duties amounting to a crime;

5. where the decision was based on a finding made during criminal proceedings which has subsequently been upset in a judgment that has become final.

(2) The application to reopen proceedings may, however, only be made by the parties to the dispute within one year after the decision to be annulled has become final and without prejudice to the rights acquired in the meantime by third parties.

(3) In particular, persons who have, since the first decision, begun to work the invention or have made arrangements to work it shall acquire the rights of prior user (Section 23).

(4) The reopening of proceedings shall be decided by the patent authority (Nullity Section of the Patent Office or Supreme Patent and Trademark Chamber) which took the challenged decision. Where the application to reopen proceedings is allowed by the Supreme Patent and Trademark Chamber, the Chamber shall at the same time decide whether proceedings are to be reopened before it or before the Nullity Section.

(5) An application to reopen proceedings shall have no delaying effect on the execution of the decision.

128. If the Patent Office has mistakenly entered a patent in the Register as invalid, it shall, after ascertaining the mistake, order the entry to be removed and the removal to be published. Rights of third parties which have in the meantime been acquired in good faith shall be safeguarded in this case as in that of the reopening of proceedings.

Restoration of Rights

129.-(1) Any person who is prevented by an unforeseeable or unavoidable event from observing a time limit, and is thus prejudiced by the application of a rule relating to the protection of inventions, may apply for restoration of rights. A failure to comply implying a lesser degree of oversight shall not prevent restoration of rights.

(2) Restoration shall not be granted:

1. where the time limit for the application for restoration (Section 131(1)) and the time limit for appeal in relation to such application have not been observed;

2. where the time limits for submission of a statement of the case (Section 99(5)), for opposition (Section 102(1)) and for the opponent's appeal (Section 71(1)) are not observed;

3. where the time limit for lodging a claim in the ordinary courts has not been observed.

(3) In regard to the time limit for a declaration of priority, for an amendment to such declaration or for the submission of evidence of priority (Section 95(2) and (3)), restoration shall be allowed only if the application, irrespective of the time limits prescribed for its submission in Section 131, reaches the Patent Office not later than the day before publication (Section 101). Where restoration is allowed, any decision to publish a patent (Section 101) or to refuse it (Section 100) shall become inoperative.

130.-(1) A decision on the application shall be taken by the Section before which the action omitted was to be taken. If an action before a Technical Section was omitted, the legally qualified member assigned to the Section shall decide the application.

(2) In matters within the responsibility of the Nullity Section of the Patent Office, decisions shall be taken by the chairman of the Section, from whom an appeal shall lie to the Supreme Patent and Trademark Chamber in accordance with the relevant provisions. For all other matters within the responsibility of the Patent Office, the other provisions in force shall apply to the manner in which the decision is taken and in which it may be contested.

131.-(1) The application for restoration shall be filed within two months from the day on which the impediment ceased to exist and, in any case, not later than 12 months from the expiry of the time limit concerned.

(2) The applicant shall state the facts on which his application is based and, unless they are well known to the authority, he shall produce evidence of them. The action omitted shall be taken at the time the application is made.

(3) A copy of the application for restoration and its attachments shall be supplied to any adverse party in the case.

132.-(1) The following procedural fees shall be payable when the application is made:

(a) where payment of a fee or any action for which a separate fee is payable in addition to stamp duty has been omitted, the fee which was not paid or which is due when the action omitted is taken, in addition to any surcharge applicable;

(b) in all other cases, the fee payable on filing.

(2) Half the procedural fee shall be refunded if the application is withdrawn before a decision is taken.

(3) The procedural fee (subsection (1)) and the fee outstanding (Section 131(2), second sentence) shall be paid at the rate applicable at the time the application for restoration is made.

(4) Where a respite may be granted for payment of the fee which was not paid or which is payable in respect of the action omitted (subsection (1)(a)), or where such payment may be cancelled, a respite may also be granted for payment of the procedural fee in respect of the application for restoration or the latter fee may be cancelled.

133.-(1) If the application or the action taken belatedly is defective, the applicant shall be asked to remedy the defects within a prescribed period before a decision is taken.

(2) In the case of a protected right recorded in a public register, the application and the manner it has been dealt with shall be entered in the Register.

(3) Any acceptance of restoration shall be published in the Patent Gazette to the extent that it relates to a protected right the extinction of which requires official publication.

134.-(1) Before a decision is taken, any adverse party in the case shall be given an opportunity to make a submission within a prescribed period (Section 131(3)).

(2) The applicant shall be ordered to pay the costs incurred by the adverse party in connection with the application (the cost of proceedings and of legal representation) irrespective of whether or not the application is granted.

135. With the acceptance of restoration, the legal consequences resulting from non-observance of the time limit shall cease to have effect. The authority shall issue appropriate instructions to give effect to the decision.

136.-(1) Restoration of a right which has been refused, has lapsed, become extinct or otherwise become inoperative shall not be binding on anyone in Austria who began to use the object of the right or made arrangements for such use (interim user) after the lapse of the right and before the day of official publication of restoration (Section 133(3)) or, in the case of Section 133(2), not later than the day when the application was entered in the register and in any other case not later than the day when the application reached the competent authority. Such person may exploit the object of the right for the needs of his own business in his own or another's plant or workshops. Such right may be inherited or otherwise alienated only with the business. In all other cases, the provisions governing prior use shall apply.

(2) In the case of a license contract made during the earlier period of validity of a right which has been restored, a licensee whose right is restricted by an interim user (subsection (1)) may request an appropriate reduction of the royalties stipulated. If, owing to the above restriction, he is no longer interested in the continuation of the contract, he may rescind it.

Execution

137.-(1) Final decisions of the Patent Office and of the Supreme Patent and Trademark Chamber shall give a right to execution within the meaning of Section 1 of the Regulations on Execution.

(2) The Patent Office shall ex officio make the necessary entries and deletions in its registers to give effect to its own final decisions and to those of the Supreme Patent and Trademark Chamber. In the case of collective decisions of the Patent Office, the President shall issue the necessary instructions; in the case of decisions of the Supreme Patent and Trademark Chamber, this shall be done by the chairman of the Nullity Section. This provision shall also apply to reimbursement of the fees under Section 168(5).

Appeals

138.-(1) Any party aggrieved by a final decision of the Nullity Section of the Patent Office may appeal to the Supreme Patent and Trademark Chamber. Such appeal shall have a delaying effect.

(2) There shall be no separate remedy against the decisions of the Nullity Section in the course of the preliminary proceedings or of the hearing. Such decisions may be challenged by appeal to the Supreme Patent and Trademark Chamber only if they have affected the final decision (Section 70).

(3) The appeal shall be lodged in writing with the Patent Office within two months after the decision has been served. It shall contain a request for review with a statement of reasons.

(4) The appeal and its attachments shall be submitted in duplicate. Where the appeal is directed against several adverse parties, in addition to the copy intended for the Supreme Patent and Trademark Chamber, a copy of the appeal and its attachments shall be provided for each of the adverse parties.

139.-(1) For all matters within the responsibility of the Patent Office concerning appeals to the Supreme Patent and Trademark Chamber, the Nullity Section shall be competent. Its decisions, which shall be taken in camera, shall be final.

(2) Where an appeal lodged in time and containing a substantiated request for review has formal defects, the legally qualified rapporteur of the Nullity Section shall impose a time limit for amendment on the appellant. If the defects are remedied within the period prescribed, the appeal shall be considered lodged in due form.

(3) Appeals lodged out of time or those not containing a substantiated request for review or not amended within the period prescribed (subsection (2)) shall be dismissed by the Nullity Section.

(4) In all other cases, the legally qualified rapporteur shall send a copy of the appeal document to the party opposing the appeal with the indication that he is free to file a rebuttal of the appeal within two months.

(5) Where the rebuttal of the appeal has been filed in time, or after expiration of the two-month period without such a rebuttal having been filed, the files shall be submitted to the Supreme Patent and Trademark Chamber by the legally qualified rapporteur.

Proceedings before the Supreme Patent and Trademark Chamber

140.-(1) Unless otherwise provided hereunder, Sections 113 to 127 and 129 to 136 shall apply mutatis mutandis to proceedings before the Supreme Patent and Trademark Chamber.

(2) The Supreme Patent and Trademark Chamber shall not hear further evidence.

(3) If the Supreme Patent and Trademark Chamber finds that the Nullity Section has infringed procedural provisions thereby preventing a decision according to law or if the Chamber considers further evidence essential, it shall refer the case back to the Nullity Section.

141. If the appeal has formal defects which have not been raised in accordance with Section 139(2), the rapporteur shall set a time limit for the appellant to remedy such defects.

142.-(1) The Supreme Patent and Trademark Chamber shall render its decision without preliminary proceedings and without a hearing in the following cases:

1. where the formal defects of the appeal have not been remedied within the period prescribed under Section 141;

2. where the appellant is not entitled to lodge the appeal;

3. where the appeal ought to have been dismissed by the Nullity Section (Section 139(3));

4. where the appeal is against decisions under Sections 113 and 139(3);

5. where the appeal is against a decision regarding an application for restoration (Section 130(2));

6. where the appeal is solely against a decision regarding reimbursement of costs (Section 122);

7. where the appeal is solely based on the claim that an infringement of procedural provisions has prevented a decision according to law or where the documents in the file show that the case must be referred back to the Nullity Section because of the infringement of such procedural provisions.

(2) Where no final decision regarding an appeal is to be rendered, a decision may also be taken internally without a meeting of the Chamber if the president regards a meeting as unnecessary because of the simplicity of the case. If, in these circumstances, a member of the Supreme Patent and Trademark Chamber expresses an opinion differing from the rapporteur's proposal, a meeting shall in any event be held.

143.-(1) If a party waives his claim to a hearing, if the adverse party does not insist on a hearing within the period prescribed by the rapporteur and if the president does not consider a hearing essential, the case shall be decided in camera.

(2) After the case has been called, the hearing shall begin with the reading of the rapporteur's written report. The report shall contain a statement of the principal facts, the content of the appeal and the reply to the appeal; it shall express no opinion as to the decision to be made.

(3) The appellant and then the adverse party shall at this point be heard. The adverse party shall in any event be entitled to the last word.

(4) The decision shall be rendered only by those members of the board who took part in the hearing. If there is a change in the membership of the board before a decision is rendered, there shall be a rehearing before the reconstituted board.

144. The appeal may be withdrawn before the end of the hearing. If the appeal is withdrawn before the hearing, the adverse party shall, if necessary, be allowed a period in which to substantiate a claim to reimbursement of his costs. If no costs are recorded, the rapporteur shall terminate the proceedings. In all other cases, decisions regarding the close of proceedings and the claim to reimbursement of costs, if any, shall be taken in camera.

145.-(1) The Supreme Patent and Trademark Chamber shall render its decision and draw up its statement of reasons by an absolute majority. The chairman shall preside over the deliberations and the vote. He shall take part in the vote like any other member of the board. After the statement of the facts and conclusions by the rapporteur and joint rapporteurs (if any), the chairman shall call upon the voting members to speak in the order in which they have asked for the floor. At the end of the deliberation, he shall put the proposals made to a vote. The chairman shall determine the questions and the order in which they are put to a vote. A member may not refuse to participate in the vote even where he was in the minority over a preliminary question. Before the end of the meeting, any voting member may change his vote.

(2) The result of the vote shall be recorded by the registrar and shall be signed by the registrar and the chairman. Any voting member may have the reasons for his opinion included in the record of the vote if his opinion was not incorporated in the decision.

(3) The rapporteur shall draw up the decision to be issued on the basis of the decisions taken. If his views were those of the minority, the chairman may assign the preparation of the text or parts thereof to another member of the board. The chairman shall check the decision prepared to ensure its conformity with decisions taken.

146. [Repealed]

IV. Violation of Patents and Obligation to Provide Information

Action for Restraint

147.-(1) Any person who has suffered a violation of one of the rights belonging to him under a patent or has to take action against such a violation may apply for an injunction.

(2) Injunctions may be issued even where the conditions specified in Section 381 of the Code of Distraint are not met. Where reasonable grounds exist, the court may withdraw an injunction it has issued if the defendant provides adequate security.

Action for Elimination

148.-(1) The party having violated the patent shall be obliged to eliminate the circumstances constituting the violation of the Law. The injured party may in particular demand that, at the expense of the infringer, the objects infringing the patent be destroyed, and that the implements, machinery and other means having served solely or mainly for the manufacture of the infringing objects be rendered unusable, insofar as the material rights of third parties are not thereby infringed.

(2) Where the infringing objects or means specified in subsection (1), above, contain parts of which the continued existence and use by the defendant do not infringe the exclusive right of the plaintiff, the court shall specify those parts in the judgment ordering them to be destroyed or rendered unusable. In the execution of the judgment these parts shall, as far as possible, not be destroyed or rendered unusable if the guilty party pays the cost associated therewith in advance. If it becomes apparent in the course of execution that greater costs would be incurred by making the means of infringement unusable than by destroying them, and if those costs have not been paid in advance by the guilty party, the court that rendered the decision shall, after having heard the parties, order the destruction of the means of infringement. If the patent-infringing circumstances can be eliminated in another way, which involves no or less reduction in value, the injured party may request only measures of that kind. The injured party may, instead of demanding that the infringing objects be destroyed or the means of infringement rendered unusable, demand that the infringing objects or means of infringement be handed over to him by their owner in exchange for adequate compensation not exceeding the cost of their manufacture.

(3) Execution in matters of elimination shall, where necessary, take place in the presence of an expert for the designation of the objects to be included in the said execution.

Publication of the Judgment

149.-(1) In an action for restraint or elimination, the court shall on request grant the successful party, if the latter has a legitimate interest therein, the right to have the judgment published at the expense of the opposing party within a period to be specified in accordance with Section 409(2) of the Code of Civil Procedure. The extent and nature of the publication shall be specified in the judgment.

(2) Publication shall comprise the judgment. At the request of the successful party, however, the court may decide to publish a text with a content that differs from the judgment in extent or wording or which supplements it. Such request shall be made at the latest four weeks after the judgment becomes legally valid. If the request is not made until after completion of the oral hearing, the decision shall be taken by the first instance court once the judgment has become legally valid.

(3) The court of first instance shall, at the request of the successful party, specify the costs of publishing the judgment and order the opposing party to repay them.

Monetary Claims

150.-(1) The injured party in a case of unauthorized use of a patent shall have a claim on the infringer of appropriate monetary compensation.

(2) In cases of willful patent violation, the injured party may demand, in the place of appropriate compensation (subsection (1)):

(a) damages, including the profits of which he has been deprived; or

(b) surrender of the profits realized by the infringer through the patent violation.

(3) The injured party shall also have a claim for appropriate compensation for damages not consisting in any monetary loss (subsection (2)) suffered as a result of the willful patent violation, insofar as this is justified by the special circumstances of the case.

Accounting

151. The infringer shall be obliged to draw up accounts for the benefit of the injured party and to have their accuracy verified by an expert. Where such verification reveals a higher amount than that resulting from the accounts, the cost of the verification shall be borne by the infringer.

Employer Liability

152.-(1) An injunction may be sought against the owner of an enterprise when a patent violation has been committed or is liable to be committed by a person working for him or on his behalf in the course of the activities of the enterprise. He shall be liable to measures of elimination (Section 148) if he is the owner of the infringing objects or the means of infringement.

(2) Where the patent violation on which a claim for appropriate compensation is based has been committed by a person working for or on behalf of an enterprise in the course of the latter's activities, the obligation to pay compensation (Section 150(1)) and to draw up accounts (Section 151) shall affect only the owner of the enterprise, except where the said owner neither was aware of nor derived a profit from the patent violation.

(3) Where a person working for or on behalf of an enterprise violates a patent in the course of his work for the latter, the owner of the enterprise shall be liable in accordance with Section 150(2) and (3), without prejudice to any liability of the person for damages, when the patent violation was or should have been known to the said owner.

Liability of Several Persons

153. Where the same monetary claim (Section 150) is brought against more than one person, those persons shall be jointly and equally liable.

Prescription

154. Section 1489 of the Civil Code shall apply to all monetary claims (Section 150) and to claims to the presentation of accounts (Section 151). The period of limitation in respect of all such claims shall be interrupted by a petition for the presentation of accounts or by an application for declaration (Section 163).

Process Patents

155. In the case of a patent for a process for the manufacture of a new substance, any substance with the same composition shall, pending proof of the contrary, be regarded as having been manufactured according to the patented process.

Preliminary Questions

156.-(1) The validity or effectiveness of a patent on which an infringement action is based may be judged separately by the court as a preliminary question, subject to subsection (3).

(2) The court of first instance shall send to the Patent Office in respect of every judgment ruling on the validity or effectiveness of a patent a copy confirming the legal force of the decision, for attachment to the patent grant files. A notation shall be made in the Patent Register concerning such a judgment.

(3) Where a judgment is contingent on whether the patent is valid (Section 48), the court shall suspend the proceedings unless nullity is obviously to be rejected. If the defendant does not, within a month from the notification of the decision to suspend, prove that he has filed a nullity application with the Patent Office, that a nullity declaration procedure between the parties to a dispute is already pending, or that he has engaged in such a proceeding in the capacity of intervening third party, the court shall resume the proceedings at the request of the plaintiff. In that case, the court shall decide without regard to the claim of nullity, provided that any decision of the Nullity Section pronounced before the completion of the oral proceedings shall be taken into consideration.

(4) Where the court proceeding has been interrupted on account of a procedure pending before the Patent Office, the court shall, after the decision on the preliminary question has come into full force, continue the proceeding at the request of one of the parties on the basis of the decision on the preliminary question.

(5) Where the validity or effectiveness of a patent has been assessed by the Patent Office or the Supreme Patent and Trademark Chamber in a way that differs from that of the court hearing the dispute, this shall give grounds for a request for a new hearing (Section 530(1) of the Code of Civil Procedure); Section 532(2) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis in respect of jurisdiction and Section 544(1) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to interruption of appeal proceedings; the time limit for appeal (Section 534(1) of the Code of Civil Procedure) shall be calculated from the day on which the decision as to the validity or effectiveness of the patent becomes legally valid.

Treatment of Prejudicial Proceedings by the Nullity Section and the Supreme Patent and Trademark Chamber

157. Where a decision to suspend (Section 156) is filed with the Nullity Section, the following shall apply to the procedure as from such filing:

1. The procedure shall be handled rapidly.

2. The receiving department shall immediately confirm to the party having filed a suspension decision, by means of the certifying copy of the relevant notification (Halbschrift), that he has initiated a proceeding before the Nullity Section, has engaged in a pending proceeding in the capacity of intervening third party, or has filed a decision to suspend in relation to a proceeding in progress.

3. The reply (Section 115(2)) shall be filed within a period of one month, which may not be extended.

4. Proof of statements that has not been submitted to the Patent Office and communicated to the opposing party two weeks at the latest before the oral proceedings may only be taken into consideration if the opposing party has no objection thereto.

5. The periods for appeal (Section 138) and for rebuttal shall be one month and may not be extended.

Provisional Patent Protection

158.-(1) Criminal proceedings may also be instituted in the case where a patent has in fact not yet been granted for an invention which is used without authorization but where the legal effects of the patent have in the meantime begun to operate within the meaning of Section 101. In such case, the period referred to in Section 156(3) shall not begin to run before the date on which the defendant has received from the plaintiff a copy of the decision by which the patent was granted with full legal effect. In the case of the grant of a patent under Section 107, there shall instead be sent a duplicate set of the application documents laid open for public inspection (Section 101(3)).

(2) Injunctions under Section 147(2) may not be issued before the entry into full force and effect of the patent grant.

Willful Patent Violation

159.-(1) Any person who violates a patent shall be condemned by the court to a fine of up to 360 times the per diem rate for calculating fines (Tagessatz).

(2) The same penalty shall be imposed on the owner or director of an enterprise who does not prevent the violation of a patent committed by a person working for him or on his behalf in the course of the activities of the enterprise. Where the owner of the enterprise is a legal entity, this provision shall apply to the bodies of the enterprise that have made themselves liable to the serving of an injunction. The enterprise shall be jointly and equally liable with the guilty party for the fines inflicted on the bodies.

(3) Prosecution shall take place only at the request of the injured party.

Actions under Civil Law

160. The assertion of claims under Section 150 shall be subject to the provisions of Title XXI of the Code of Criminal Procedure, 1975, BGBl. No. 631/1975, in its currently applicable form. Both parties shall be entitled to appeal against the decision on the claim for compensation.

Characteristics of Criminal Prosecution

161. Criminal prosecution shall be governed by Sections 148, 149, 157 and 158, mutatis mutandis, and also by Section 156 with the following derogations: the period of one month under Section 156(3) shall begin to run on the date on which the criminal court calls upon the guilty party to certify that he has filed an application for nullity with the Patent Office, that a nullity declaration proceeding is already pending between the parties to the dispute, or that he has engaged in such a proceeding in the capacity of intervening third party. If the guilty party does not file the application for nullity in time, the court shall, where it considers nullity of the patent to be possible, make the application for nullity ex officio. The parties in such proceedings shall be the court making the application, the private plaintiff and the guilty party; the costs arising in the course of this proceeding shall be included among the costs of the criminal proceeding.

Jurisdiction

162.-(1) The Commercial Court of Vienna shall have exclusive jurisdiction for actions and injunctions under this Federal Law. Decisions shall belong to the Chamber (Section 7(2), first sentence, Section 8(2) of the Jurisdictional Rules) irrespective of the value at dispute. This shall also apply to injunctions.

(2) Jurisdiction in criminal matters under this Federal Law shall belong to the Vienna Provincial Court for Criminal Matters.

Application for Declarations

163.-(1) Any person who is manufacturing on an industrial scale, who brings into circulation, places on sale or uses an object, applies a process on an industrial scale or intends to take such steps may apply to the Patent Office for a declaration against the owner of the patent or the exclusive licensee, stating that the object or the process is not covered either completely or partly by the patent.

(2) The owner of a patent or the exclusive licensee may apply to the Patent Office for a declaration against any person who is manufacturing on an industrial scale, who brings into circulation, places on sale or uses an object, applies a process on an industrial scale or intends to take such steps, which declaration shall state that the object or the process is covered either completely or partly by the patent.

(3) Applications under subsections (1) and (2) shall be rejected if the party opposing the application proves that an infringement action concerning the same object or process, filed prior to the filing of the application for a declaration, is pending before the court between the same parties.

(4) The application for a declaration may relate to only one patent, including any patent of addition. The application shall be accompanied by an accurate and clear description of the object or process, and drawings where necessary, in four copies. One copy of the description, and of the drawings if any, shall be attached to the final decision.

(5) When assessing the extent of protection under a patent that is the subject matter of declaration proceedings, the Patent Office shall take into consideration the contents of the grant file and of the prior art evidenced by the parties.

(6) The cost of the proceedings shall be borne by the applicant if the opponent has not provoked the application by his conduct and recognizes the claim within the period allowed him for his reply.

(7) In all other cases, the provisions on the procedure for challenge shall apply to the declaration procedure.

Infringing Objects Exempted from Elimination and Withdrawal

164.-(1) Infringing objects (Section 148(1)) manufactured in fulfillment of a contract with the military authorities and means prepared for their manufacture may, insofar as the military authorities prove the filing of an expropriation request within a period to be specified by the court (Section 29), neither be eliminated under Section 148 nor withdrawn under Section 26 of the Criminal Code (StGB).

(2) The damages caused by such infringing objects to the party having suffered the expropriation shall be taken into consideration for the overall compensation.

Obligation to Provide Information Regarding Patent Protection

165. Any person who describes products in a manner likely to give the impression that they enjoy patent protection shall on request provide information regarding the patent on which the description is based.

V. Fees

Application Fee and Annual Fee

166.-(1) For every patent and for every patent of addition, an application fee of 600 schillings shall be payable on filing.

(2) In addition, an annual fee shall be payable for each patent in proportion to the duration of protection requested.

(3) The annual fee shall be:

Schillings

for the first year

800

in addition to a fee of 350 schillings for the sixth and every subsequent page of the description and claims displayed and of 350 schillings for the third and every subsequent sheet of the drawings attached to that description,

for the second year

800

for the third year

900

for the fourth year

1,000

for the fifth year

1,100

for the sixth year

1,300

for the seventh year

1,600

for the eighth year

2,200

for the ninth year

2,700

for the tenth year

3,300

for the eleventh year

4,400

for the twelfth year

5,500

for the thirteenth year

6,500

for the fourteenth year

9,500

for the fifteenth year

12,000

for the sixteenth year

15,000

for the seventeenth year

19,000

for the eighteenth year

24,000

(4) For patents of addition which are not declared independent patents (Section 28), a single annual fee shall be paid for the entire period of validity; this fee shall be 2,000 schillings in addition to 350 schillings for the sixth and every subsequent page of the description displayed and 350 schillings for the third and every subsequent sheet of the drawings attached to that description and claims.

(5) The annual fees shall be payable from year to year in advance, from the day when the application was published in the Patent Gazette (Section 101). Where, however, the patent is granted with legal effect only after the beginning of the second or any subsequent year, counted from the day when the application was published in the Patent Gazette, the annual fees for these years shall be payable on the day after the patentee has been notified of the patent's entry in the Patent Register.

(6) The first annual fee shall be paid within four months from the publication of the application in the Patent Gazette (Section 101), failing which the application shall be deemed withdrawn.

(7) The second and subsequent annual fees may be paid three months before the due date. They shall be paid not later than six months after the due date. Whenever payment is made after the due date, a surcharge of 20 percent of the annual fee shall also be paid. There shall be no surcharge for annual fees which do not become due until notice has been given of the entry of the patent in the Patent Register (subsection (5)).

(8) Payment of annual fees may be made by any person interested in the patent.

(9) The application fee shall not be refunded. Half of the first annual fee shall be refunded if the application is withdrawn or rejected after publication in the Patent Gazette (Section 101). Any other annual fees which have been paid but have not yet become due shall be refunded if the patent is surrendered, revoked or declared null and void.

(10) The number of pages of the description and claims laid open for inspection and the number of sheets of the drawings attached in accordance with subsections (3) and (4) shall be calculated as follows:

1. up to 40 lines shall be counted as a page;

2. representations of formulae shall be counted as full lines in accordance with the area they occupy on the page;

3. incomplete pages shall be counted as full pages;

4. an area with maximum dimensions of 34 × 22 cm shall be counted as a sheet.

167. A fee of 370 schillings shall be payable in respect of any request for amendment of the description, the claims, the drawings or the abstract (Section 91(3)) not made as a result of an official invitation.

Procedural Fees

168.-(1) The following procedural fees shall be payable:

Schillings

1.

For the filing of opposition (Section 102)

600

2.

For the filing of an appeal (Section 70)

Where there is no adverse party

700

Where there is an adverse party

2,200

3.

For any application to be dealt with by the Nullity Section

2,400

4.

For an appeal (Section 138)

3,600

5.(a)

For an application for entry of the right of prior user (Section 23(4)), an application for entry of a transfer (Section 33(2) and (3)), in the case of transfer inter vivos, an application for entry of a license or the transfer of a license (Sections 35 to 37) or an application for any of the entries in the Patent Register provided for in Section 43.

600

(b)

for an application for an entry relating to a dispute in the Patent Register (Section 45)

250

(c)

for an application for an extension of the time limit set for the submission of a case in reply to the preliminary decision (Section 99(4))

120

(d)

for an application for suspension of publication and laying open of a patent application (Section 101(4)), where the duration of suspension requested exceeds three months, for every subsequent three-month period, periods of less than three months being counted as full three-month periods

600

6(a)

for a request for the carrying out of a search under Section 57a.1

2,000

(b)

for a request for the preparation of a report under Section 57a.2 where the state of the art is indicated by the applicant

2,000

(c)

for a request for the preparation of a report under Section 57a.2 where the state of the art has to be assessed by the Patent Office

3,000

(2) The fees laid down in subsection (1)1 to 5 shall be paid for each application and for each patent that is the subject of an appeal or a request.

(3) Payment of the fees due to the Patent Office, with the exception of annual fees (Section 166(3) and (4)) shall be proved by submission of the original receipt for payment or remittance, or if necessary by duplicate receipts.

(4) If the proof of payment is not submitted within the period prescribed, the application shall be refused; Sections 99(5) and 171(1) shall not be affected.

(5) The fee for an appeal (subsection (1)2) shall be refunded if the appeal is essentially successful and if the proceedings have been conducted without an adverse party. Half of the fees provided for in subsection (1)3 and 4 shall be refunded if the application to be dealt with by the Nullity Section or the appeal is dismissed or the procedure is terminated without any hearing. Half of the fees provided for in subsection (1)5 shall be refunded if the application is withdrawn before a decision is taken. If, in the case of subsection (1)5(d), suspension is not granted for the entire duration applied for and if an amount less than that paid is due for the duration approved, the excess amount shall be refunded. The amount of 1,500 schillings shall be refunded on the fee fixed in subsection (1)6(a) and (b) and 2,500 schillings shall be refunded on the fee fixed in subsection (1)6(c) if the application is rejected or withdrawn before the date of issue of the search report.

(6) Special fees for official copies, publications, confirmations, certifications and extracts from the register may be laid down by ordinance. In the determination of the fees for each particular case, which shall not exceed 270 schillings, account shall be taken of the labor and material required for the official service involved. To the extent to which fees depend on the number of pages or sheets, Section 166(10) shall apply.

(7) Where fees are laid down by an order issued under subsection (6), official documents and documents in confirmation or certification may be prepared and issued only after payment of the relevant fee. Applications for official publication and applications which may be accepted only after official publication under this Law shall be refused if the relevant fees are not paid in time. Subsection (3) shall apply mutatis mutandis.

Method of Payment of Fees

169. The method of payment of the fees charged within the jurisdiction of the Patent Office shall be laid down by order, which shall specify when any payment of fees to the Patent Office is deemed to have been made in time. The order shall be so framed as to take into account, on the one hand, methods of payment available other than payment in cash and, on the other hand, the need for simple and economical verification by the Patent Office.

Stamp Duty

170. Letters patent issued under this Law shall be exempt from stamp duty. In all other cases, the provisions regarding stamp duty and direct charges shall remain unaffected.

Exemption from Payment of Fees

171.-(1) The President of the Patent Office shall, on request, grant a respite for payment of the application fee and of the annual fee for the first, second and third years, or of some of these fees, up to the due date for the second, third or fourth annual fees if the applicant proves that he is without means or files an application the evident purpose of which is the production or saving of energy. In such cases, the grant of the patent applied for must not appear improbable. The fees in question shall be cancelled if the patent expires by the end of the third year of the period of protection. Failure to pay the deferred application fee shall cause the patent to expire, according to the period of respite granted, at the end of the first, second or third year of protection. These provisions shall also apply to the application fee and the annual fees for patents of addition. The period to be taken into consideration begins on the day of publication of the application for a patent of addition in the Patent Gazette (Section 101).

(2) The President of the Patent Office shall cancel the fees provided for in Sections 167 and 168(1)1 to 4 and 5 (c) and (d) if the applicant proves that he is without means and if the application or the remedy for which the fee would be payable is not clearly frivolous or without prospect of success.

(3) When deciding whether the applicant is without means, the President shall take account of the applicant's present or prospective income, his capital and the charges borne by the capital and the number of persons that he is maintaining.

(4) Where a respite has been granted for payment of a fee under subsection (1), payment of the fees referred to in subsection (2) which would be payable by the applicant during the procedure concerning his application shall be deemed to have been cancelled.

(5) The privilege accorded under subsection (1) shall not pass to the beneficiary's successor in title. Where there are several patent applicants or several parties to a dispute, the respite may be granted only if the requirements are fulfilled by all parties concerned.

172. The privilege under Section 171 may be granted also to citizens of foreign States which, according to a notice to be published by the President of the Patent Office in the Patent Gazette, grant essentially the same privilege to Austrian citizens. Where such a State grants the privilege to Austrial citizens to a smaller extent than that provided for in Section 171, a corresponding restriction may be ordered for citizens of such State.

VI. Implementation

173. The following shall be responsible for the implementation of this Law:

1. in the case of Section 51, the Federal Government;

2. in the case of Sections 18, 29(4) (insofar as it relates to the determination of the request for compensation), 42, 49(4) and 147 to 156, and also Sections 158 to 162, 164 and 165, the Federal Minister of Justice;

3. in the case of Section 24(2), the Federal Minister of Finance in agreement with the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry and the Federal Minister of National Defense;

4. in the case of Section 74(2) and (3) (insofar as it relates to the appointment of judges) and also in the case of Section 126, the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry and the Federal Minister of Justice;

5. [repealed;]

6. in the case of Sections 56 and 170, the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry and the Federal Minister of Finance;

7. in the case of Section 168(6), the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry in agreement with the Federal Minister of Finance;

8. in the case of Section 57(2), the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry, in agreement with Federal Minister of Foreign Affairs;

9. in the case of all other provisions of this Federal Law, the Federal Minister of Commerce, Trade and Industry.

Additional Provisions of the Law of May 23, 1984

I. and II.*

III. Where data are processed by automatic means for the purpose of establishing the registers kept by the Patent Office on the basis of statutory requirements or to satisfy the duty of the Patent Office to provide information to all persons, Sections 11 and 12(2)2 of the Data Protection Law (BGBl. No. 565/1978), in its currently applicable version, shall not apply to the acquisition, processing, transmission, correction and cancellation of such data.

IV.-(1) To the extent and for as long as the Austrian reservation under Article 167(2)(a) of the European Patent Convention (BGBl. No. 350/1979), remains effective, patents shall not be granted for inventions concerning chemical products as such, food products for human consumption as such or pharmaceutical products as such, except where the invention concerns a process of manufacture or use of a food product for human consumption or a pharmaceutical product.

(2) Following the entry into force of this Federal Law (Section VII(1)), patents granted contrary to paragraph (1) shall be declared null and void on request.

V.-(1) Patents granted prior to the entry into force of this Federal Law (Section VII(1)) shall be declared null and void on request, should it transpire that their subject matter was not patentable under Sections 1 to 3 of the Patent Law 1970 (BGBl. No. 259/1970), or that the invention constitutes the subject matter of a patent belonging to a prior applicant.

(2) Priority rights within the meaning of Sections 96 to 98 of the Patent Law 1970 (BGBl. No. 259/1970), as amended by the Patent Law Amending Law 1977 (BGBl. No. 349/1977), claimed prior to the entry into force of this Federal Law, shall remain valid.

VI. Sections 28, 46(1)1 and (3), and Section 110(2) of the Patent Law 1970 (BGBl. No. 259/1970), shall continue to apply in respect of the duration and expiry of patents based on applications filed prior to the entry into force of this Federal Law (Section VII(1)).

VII.-(1) This Federal Law shall enter into force, subject to paragraphs (2) and (3), at the start of the sixth month following publication.

(2) Section I.15, where it concerns Section 57b of the Patent Law, Section I.16, 17, 20, 21, 47, 48, 50 to 59 and 65, Section II.4,5,6 and 9, as also Section III shall enter into force at the start of the second month following publication.

(3) Section I.1, insofar as it concerns the second sentence of Section 2(2) and Section 3(2) of the Patent Law, shall enter into force on the day on which the Austrian reservation under Article 167(2)(a) of the European Patent Convention (BGBl. No. 350/1979), expires.

(4) Orders based on the Patent Law as amended by this Federal Law may be issued as from the day following its publication. However, they may not enter into force until this Federal Law enters into force.

VIII. The following shall be responsible for implementing this Law:

1. with respect to Section I.14, insofar as it concerns Section 57(2) of the Patent Law, the Federal Minister for Commerce, Trade and Industry, in consultation with the Federal Minister for Foreign Affairs;

2. with respect to Section I.50 to 55 and 57, the Federal Minister for Justice;

3. with respect to Section I.65, the Federal Minister for Commerce, Trade and Industry, in consultation with the Federal Minister for Finance,

4. with respect to all other provisions, the Federal Minister for Commerce, Trade and Industry.

*German title: Patentgesetz 1970.

Entry into force (of the last amending law): December 1, 1984; see also the Additional Provisions of the Law of May 23, 1984, at the end of this text.

Source: Bundesgesetzblatt für die Bundesrepublik Osterreich (BGBl.)

Nos. 259/1970, 581/1973, 349/1977, 526/1981, 201/1982, 126/1984 and 234/1984.

** Added by WIPO.

1 An authority under the Federal Ministry of Finance dealing with legal business relating to State property.

* Section I enumerates the amendments to the Patent Law of 1970; these have been incorporated in the above text. Section II enumerates the amendments to the Federal Law on the Introduction of the European Patent Convention and the Patent Cooperation Treaty (Law Introducing Patent Treaties), of December 16, 1978 (see Industrial Property Laws and Treaties, AUSTRIA - Text 2-002)

 
Скачать PDF open_in_new
 Loi de 1970 sur les brevets (telle que modifiée jusqu'à la loi fédérale n° 234/1984 publiée au Journal officiel fédéral (BGBI. n° 234/1984))

Loi sur les brevets (Loi fédérale de 1970, modifiée en dernier Lieu par la Loi du 23 mai 1984 modifiant la Loi sur

les brevets et la Loi d’introduction de traités en matière de brevets)*

TABLE DES MATIÈRES**

Articles

1.Dispositions générales

Inventions brevetables ....................................................................................... 1er

Exceptions à la brevetabilité................................................................................. 2

Nouveauté............................................................................................................. 3

Droit au brevet ................................................................................................4 et 5

Inventions d’employés...................................................................................6 à 19

Droit de l’inventeur d’être désigné comme tel ................................................... 20

Mandataire .......................................................................................................... 21

Effets du brevet............................................................................................22 à 26

Rapports des cotitulaires d’un même brevet....................................................... 27

Durée du brevet .................................................................................................. 28

Expropriation...................................................................................................... 29

Soumission du titulaire du brevet à la législation en vigueur......................30 à 32

Transmission....................................................................................................... 33

Gage.................................................................................................................... 34

Licences volontaires ........................................................................................... 35

Licences obligatoires .......................................................................................... 36

Transfert de licences........................................................................................... 37

A bus de droit en matière de brevets ...........................................................38 à 42

Inscriptions au registre des brevets..................................................................... 43

* Titre allemand : Patentgenetz 1970. Entrée en vigueur (de la dernière loi de modification) : 1er décembre 1984; voir, en outre, les Dispositions additionnelles de la Loi du 23 mai 1984, à la suite de présent texte. Source : Bundesgesetzblatt für die Republik Österreich (BGBI.) No 259/1970, No 581/1973, No 349/1977, No 526/1981, No 201/1982, No 126/1984 et No 234/1984. ** Ajoutée par l'Om pi

Charges ............................................................................................................... 44

Annotations de litiges ......................................................................................... 45

Extinction ........................................................................................................... 46

Révocation.......................................................................................................... 47

Nullité ................................................................................................................. 48

Déchéance........................................................................................................... 49

Déclaration de dépendance................................................................................. 50

Droit de rétorsion................................................................................................ 51

Délais ...........................................................................................................52 à 56

II. Autorités et institutions en matière de brevets

Fonctions de l’Office des brevets ....................................................................... 57

Fourniture de services et d’informations par l’Office des brevets .........57a et 57b

Siège et compositions de l’Office des brevets............................................58 et 59

Organes de l’Office des brevets .................................................................60 et 61

Décisions des sections .................................................................................62 à 66

Vêtement de fonction.......................................................................................... 67

Organisation des affaires ............................................................................68 et 69

Recours contre les décisions des sections ...................................................70 à 73

Chambre suprême des brevets et des marques (Oberster Patent- und Markensenat) 74 et 75

Motifs d’exclusion.............................................................................................. 76

Mandataire des parties ........................................................................................ 77

Interdiction de la représentation non autorisée (Winkelschreiberei) .................. 78

Gazette des brevets ............................................................................................. 79

Registre des brevets, fascicules de brevets......................................................... 80

Consultation des dossiers ................................................................................... 81

Echantillons de micro-organismes déposés.......................................................81a

Primes administratives et disciplinaires (Ordnungs- und Mutwillensstrafen)82 à 84

Notifications ...............................................................................................85 et 86

III.Procédure

A.DÉLIVRANCE DES BREVETS

Demande de brevet ............................................................................................. 87

Divulgation ........................................................................................................87a

Unité ................................................................................................................... 88

Conditions auxquelles doit satisfaire la demande .......................................89 à 92

Division de la demande .....................................................................................92a

Priorité .........................................................................................................93 à 98

Examen préliminaire........................................................................................... 99

Rejet de la demande.......................................................................................... 100

Publications et exposition de la demande......................................................... 101

Opposition ........................................................................................................ 102

Procédure en cas d’opposition.......................................................................... 103

Appréciation des preuves et décision ............................................................... 104

Frais .................................................................................................................. 105

Demande de brevet de l’opposant .................................................................... 106

Délivrance du brevet sans procédure d’opposition........................................... 107

Recours ............................................................................................................. 108

Certificat de brevet — Publication ................................................................... 109

Brevets de l’administration fédérale................................................................. 110

Refus du brevet................................................................................................. 111

B.RAPPORTS D’EXPERTISE

Conditions relatives à la requête et à son traitement .......................................111a

C.CONTESTATION DE LA VALIDITÉ DES BREVETS

Introduction de la demande .............................................................................. 112

Rejet immédiat.................................................................................................. 113

Forme et contenu de la demande ...................................................................... 114

Tierce intervention...........................................................................................114a

Procédure en cas de contestation...................................................................... 115

Procédure préliminaire ..................................................................................... 116

Clôture de la procédure sans débats ................................................................. 117

Avis public concernant les débats oraux .......................................................... 118

Débats ............................................................................................................... 119

Preuves et administration des preuves.............................................................. 120

Délibérations et vote......................................................................................... 121

Frais .................................................................................................................. 122

Contenu de la décision...................................................................................... 123

Proclamation de la décision.............................................................................. 124

Procès-verbal .................................................................................................... 125

Assistance juridique des tribunaux................................................................... 126

Reprise de la procédure ..........................................................................127 et 128

Restitutio in intergrum.............................................................................129 à 136

Exécution.......................................................................................................... 137

Recours ...................................................................................................138 et 139

Procédure devant la Chambre suprême des brevets et des marques........140 à 146

IV.Contrefaçon du brevet et obligation de renseigner

Action en interdiction ....................................................................................... 147

Action en cessation........................................................................................... 148

Publication de la décision................................................................................. 149

Droit à une indemnisation en espèces............................................................... 150

Reddition des comptes...................................................................................... 151

Responsabilité de l’entrepreneur ...................................................................... 152

Responsabilité conjointe................................................................................... 153

Prescription....................................................................................................... 154

Brevet de procédé ............................................................................................. 155

Questions préjudicielles.................................................................................... 156

Conduite des procédures préjudicielles par une section des nullités et par la Chambre suprême des brevets et des marques ................................................................. 157

Protection temporaire ....................................................................................... 158

Contrefaçon intentionnelle du brevet ............................................................... 159

Actions de droit civil ........................................................................................ 160

Particularités des poursuites pénales ................................................................ 161

Compétence ...................................................................................................... 162

Action en constatation ...................................................................................... 163

Objets de contrefaçon exemptés de la destruction et de la confiscation .......... 164

Obligation de donner des renseignements relatifs à la protection par brevet... 165

V.Taxes

Taxe de dépôt et annuités ................................................................................. 166

Taxe de modification de la description............................................................. 167

Taxes de procédure........................................................................................... 168

Mode de paiement des taxes............................................................................. 169

Droit de timbre ................................................................................................. 170

Exemption de taxes.................................................................................171 et 172

VI. Dispositions d’exécution .......................................................................................... 173

DISPOSITIONS ADDITIONNELLES DE LA LOI DU 23 MAI 1984

I. Dispositions générales

Inventions brevetables

1. — 1) Sur demande, il est délivré des brevets pour les inventions nouvelles (art. 3), qui, pour l’homme du métier, ne découlent pas à l’évidence de l’état de la technique et qui sont susceptibles d’application industrielle.

2) Ne sont notamment pas considérés comme des inventions:

1. les découvertes ainsi que les théories scientifiques et les méthodes mathématiques;

2. les créations de formes esthétiques;

3. les plans, principes et méthodes dans l’exercice d’activités intellectuelles, en matière de jeu ou dans le domaine des activités économiques;

4. les programmes d’ordinateurs.

3) L’alinéa 2) n’exclut la brevetabilité des éléments qui y sont visés que dans la mesure où la protection est demandée pour l’un de ces éléments considéré en tant que tel.

Exceptions à la brevetabilité

2. Il n’est pas délivré de brevets pour

1. les inventions dont la publication ou la mise en oeuvre serait contraire à l’ordre public ou aux bonnes mœurs; la mise en oeuvre de l’invention ne peut être considérée comme telle du seul fait qu’elle est interdite par une disposition légale;

2. les méthodes de traitement chirurgical ou thérapeutique des êtres humains et les méthodes de diagnostic appliquées aux êtres humains; cette disposition ne s’applique pas aux produits, notamment aux substances ou compositions, pour la mise en oeuvre de ces méthodes;

3. les variétés végétales ou les races animales ainsi que les procédés essentiellement biologiques d’obtention de végétaux ou d’animaux.

Nouveauté

3. — 1) Une invention est considérée comme nouvelle si elle n’est pas comprise dans l’état de la technique. L’état de la techniques est constitué par tout ce qui a été rendu accessible au public avant la date de priorité de la demande par une description écrite ou orale, un usage ou tout autre moyen.

2) Les dispositions de l’alinéa 1) n’excluent pas la brevetabilité d’une substance ou composition comprise dans l’état de la technique, à condition que son utilisation pour toute méthode visée à l’article 2.2 ou pour une méthode destinée à des animaux ne soit pas contenue dans l’état de la technique.

3) Pour l’application de l’alinéa 1), une divulgation de l’invention n’est pas prise en considération si elle n’est pas intervenue plus tôt que six mois avant le dépôt de la demande et si elle résulte directement ou indirectement.

1. d’un abus évident à l’égard du déposant ou de son prédécesseur en droit ou

2. du fait que le déposant ou son prédécesseur en droit a exposé l’invention dans une exposition officielle ou officiellement reconnue au sens de la Convention concernant les expositions internationales (BGBl. No 445/1980) dans sa version en vigueur.

4) L’alinéa 3)2 n’est applicable que si le déposant déclare, lors du dépôt de la demande, que l’invention a été présentée à l’exposition et produit à l’appui de sa déclaration un certificat de la direction de l’exposition dans les quatre mois à compter du dépôt de la demande. Ce certificat doit indiquer la date d’ouverture de l’exposition ainsi que, si la première divulgation n’est pas intervenue en même temps, la date de celle-ci. Le certificat doit être accompagné d’une représentation de l’invention munie d’une attestation de la direction de l’exposition.

Droit au brevet

4. — 1) L’inventeur ou son ayant cause a seul droit à la délivrance du brevet. Le premier déposant est, jusqu’à preuve du contraire, considéré comme l’inventeur. Si l’invention a déjà fait l’objet d’un brevet ou d’une demande en instance devant aboutir à la délivrance d’un brevet, un dépôt ultérieur de la m?me invention ne saurait donner droit à un brevet. Si ces conditions ne sont que partiellement remplies, le déposant ultérieur n’a droit qu’à la délivrance d’un brevet limité en conséquence.

2) Si un perfectionnement ou tout autre développement apporté à une invention déjà protégée par un brevet, ou faisant l’objet d’une demande devant aboutir par la suite à la délivrance d’un brevet, est déposé par le titulaire du brevet principal ou par son ayant cause, il peut demander, pour le perfectionnement ou le développement dont il s’agit, soit un brevet indépendant, soit un brevet d’addition dépendant du brevet principal.

3) Lorsque l’application industrielle d’une invention faisant l’objet d’une demande de brevet présuppose l’utilisation totale ou partielle d’une invention déjà brevetée, le brevet demandé est, à la requête du titulaire du brevet antérieur (art. 102.5)), délivré avec la mention selon laquelle il est dépendant du brevet antérieur qui est indiqué de façon précise (déclaration de dépendance). La

déclaration de dépendance figure aussi dans la publication relative à la délivrance du brevet et dans le certificat de brevet.

5. — 1) Le premier déposant n’a toutefois pas droit à la délivrance du brevet lorsqu’il n’est ni l’inventeur, ni son ayant cause, ou lorsque l’essentiel du contenu de sa demande a été emprunté aux descriptions, dessins, modèles, instruments ou installations d’un tiers, ou à un procédé employé par un tiers, sans son consentement, et lorsqu’il est fait opposition, dans le premier cas, par l’inventeur ou son ayant cause et, dans le second cas, par le lésé.

2) Lorsque plusieurs personnes ont successivement usurpé l’invention, le possesseur antérieur de l’invention a la priorité sur le possesseur ultérieur en cas de conflit.

Inventions d’employés

6. — 1) Les employés ont également droit à la délivrance d’un brevet (art .4) pour les inventions faites par eux pendant la durée de leurs rapports de service, à moins qu’il n’en soit disposé autrement par contrat (art. 7.1)) ou en vertu de l’article 7.2).

2) Sont réputés employés, les employés et ouvriers de toutes catégories.

7. — 1) Les contrats conclus entre employeurs et employés, prévoyant que les inventions futures de l’employé appartiennent à l’employeur ou réservant à l’employeur le droit d’exploiter ces inventions, n’ont d’effet juridique que si l’invention est une invention de service (al. 3)). Pour être valide, le contrat doit revêtir la forme écrite; cette condition est remplie si le contrat fait partie d’un contrat collectif (art. 2.1) de la Loi sur les relations de travail (BGBl No 22/1974)).

2) Lorsque le contrat de travail est de droit public, l’employeur peut revendiquer les inventions de service de l’employé ou le droit de les exploiter, sans conclure de contrat spécial avec l’employé; le droit d’exploitation est également opposable aux tiers. Dans ces cas, les dispositions de l’alinéa suivant et des articles 8 à 17 et 19 sont applicables par analogie.

3) Une invention de service est une invention faite par un employé et dont l’objet entre dans le cadre des activités de l’entreprise dans laquelle l’employé travaille, à condition que

a) l’activité qui a abouti à l’invention fasse partie des obligations de service de l’employé; ou que

b) l’employé ait été incité à faire l’invention par son activité dans l’entreprise; ou que

c) la réalisation de I’invention ait été grandement facilitée par l’utilisation de l’expérience ou des ressources de l’entreprise.

8. — 1) L’employé a droit à une rémunération spéciale et équitable lorsqu’une invention faite par lui devient la propriété de l’employeur ou fait l’objet d’un droit d’exploitation par ce dernier.

2) Toutefois, lorsque l’employé a été engagé expressément pour faire des inventions, que c’est en cela que consiste principalement son activité et que cette dernière a abouti à l’invention, il n’a droit à une rémunération spéciale que si la rémunération supplémentaire qui lui est accordée en vertu du contrat de travail en raison de son activité inventive ne peut pas être considérée comme constituant une rémunération suffisante.

9. Pour le calcul de la rémunération (art. 8), il est notamment tenu compte, selon les circonstances :

a) de la valeur économique de l’invention pour l’entreprise;

b) d’une autre exploitation de l’invention en Autriche ou à l’étranger, le cas échéant;

c) de la part qui peut être attribuée, dans l’invention, aux conseils, aux expériences, aux travaux préparatoires ou aux ressources de l’entreprise, ou aux directives de service données par l’employeur.

10. — 1) La rémunération peut être modifiée par la suite, à la demande de l’un des intéressés et selon une appréciation équitable, lorsqu’il s’est produit des changements importants dans les circonstances dont il a été tenu compte pour sa fixation. L’employé ne peut en aucun cas être tenu de restituer ce qu’il a reçu en vertu de l’ancienne fixation. Les prestations qui ont déjà été fournies ou sont échues en vertu de l’ancienne fixation ne peuvent pas davantage être complétées ultérieurement, à moins qu’il ne s’agisse d’une rémunération payable en une seule fois.

2) L’employé a également le droit de demander la modification de la rémunération lorsque l’invention a été transférée par l’employeur à un tiers, si le bénéfice réalisé par l’employeur par ce transfert est manifestement disproportionné par rapport à la rémunération accordée à l’employé, ou si l’employeur demeure intéressé à l’exploitation de l’invention et obtient des avantages disproportionnés par rapport à la rémunération accordée à l’employé.

3) La demande (al. 1) et 2)) ne peut être formée qu’après l’expiration d’un délai d’un an à compter de la dernière fixation de la rémunération.

11. — 1) Lorsque le montant de la rémunération (art. 8 à 10) est subordonné à l’exploitation de l’invention par l’employeur et que celui-ci néglige d’exploiter l’invention dans une mesure proportionnée à l’importance économique qu’elle a pour l’entreprise, la rémunération est calculée comme si l’employeur avait exploité l’invention dans une mesure proportionnée à son importance économique pour l’entreprise.

2) La rémunération est calculée de la même manière si l’employeur a transféré l’invention à un tiers, ou en a disposé d’une autre manière, à moins que l’employé n’ait consenti au transfert ou à l’acte de disposition et à moins qu’il ne prouve que ce transfert ou cet acte de disposition est purement fictif.

3) L’employeur est libéré de l’obligation de payer la rémunération prévue à l’alinéa 1) lorsqu’il s’engage à céder le droit d’exploiter l’invention à un tiers désigné par l’employé. Le tiers auquel le droit d’exploiter l’invention a été cédé doit indemniser l’employeur de la part qui lui revient conformément aux dispositions de l’article 9.c). Une modification ultérieure de cette rémunération peut être demandée en vertu de l’article 10.

4) Le droit (al. 1) et 2)) n’existe pas s’il résulte d’une appréciation équitable des circonstances qu’on ne pouvait attendre de l’employeur qu’il exploite l’invention, ou qu’il l’exploite dans une mesure plus considérable qu’il ne l’a fait ou qu’il n’aurait dû le faire en l’absence d’un transfert ou d’un acte de disposition. Si toutefois l’employeur tire profit de l’invention sans l’exploiter, il doit une rémunération équitable à l’employé.

12. — 1) Lorsqu’un contrat prévoit que les inventions futures de l’employé reviennent à l’employeur (art. 7), l’employé doit faire immédiatement part à l’employeur des inventions qu’il a faites, à l’exception de celles qui n’entrent manifestement pas dans le cadre du contrat. L’employeur doit déclarer à l’employé, dans les quatre mois qui suivent le jour de réception de la communication, s’il revendique l’invention à titre d’invention de service, conformément aux dispositions du contrat.

2) L’employé qui omet de faire cette communication répond envers l’employeur de la réparation du dommage, y compris le manque à gagner, sans préjudice du droit de l’employeur sur l’invention. Si la déclaration de l’employeur fait défaut ou si elle est négative, l’invention reste la propriété de l’employé.

13. — 1) L’employeur et l’employé sont tenus de garder secrètes les inventions qui font l’objet de la communication et de la déclaration visées à l’article 12.1).

2) L’obligation de secret de l’employé prend fin lorsque

a) l’employeur a omis de faire la déclaration prévue à l’article 12.1), ou qu’il a fait, dans le délai imparti, une déclaration négative;

b) l’employeur a revendiqué l’invention en temps utile (art. 12.1)) et a renoncé au secret.

3) L’extinction de l’obligation de secret conformément à la disposition qui précède n’affecte en rien l’obligation de secret qui incombe à l’employé en vertu d’autres dispositions.

4) L’employeur n’est plus tenu au secret lorsqu’il a revendiqué l’invention en temps utile (art. 12.1)), sans se heurter à l’opposition de l’employé.

5) L’obligation de secret n’empêche ni l’employeur ni l’employé de déposer une demande de brevet ou de faire d’autres démarches pour la sauvegarde de leurs droits sur l’invention.

6) L’employeur ou l’employé qui viole l’obligation de secret est tenu de réparer le dommage causé à l’autre partie, y compris le manque à gagner.

14. L’employeur qui a accordé à un employé une rémunération pour une invention de service et qui apprend par la suite que c’est un autre de ses employés qui a fait l’invention ou a contribué à la faire est libéré de l’obligation de verser la rémunération totale ou proportionnée à la participation du véritable inventeur, s’il a payé de bonne foi et que l’invention lui appartient également en vertu du contrat qui le lie au véritable inventeur.

15. — 1) Lorsque l’employeur a conclu un contrat avec l’employé au sujet d’une invention de service, il peut déclarer en tout temps qu’il renonce en tout ou en partie à ses droits sur l’invention. En pareil cas, l’employé peut demander que les droits auxquels l’employeur a renoncé lui soient transférés.

2) Lorsque l’employeur renonce à la totalité de ses droits sur l’invention, l’obligation de verser une rémunération cesse à compter de la déclaration de renonciation. En cas de renonciation partielle, l’employeur peut demander une réduction proportionnelle de la rémunération dans la mesure où les droits transmis à l’employé peuvent faire l’objet d’une évaluation séparée.

3) L’obligation de payer une rémunération pour la période antérieure à la déclaration de renonciation n’est pas affectée.

16. Les droits de l’employeur et de l’employé fondés sur les articles 6 à 15 ne sont pas affectés par la résolution du contrat de travail.

17. Les droits conférés à l’employé par les articles 6 à 16 ne peuvent être ni supprimés ni restreints par contrat.

18. Les litiges entre employeurs et employés, ou entre employés, fondés sur les dispositions des articles 7 à 17, sont de la compétence des tribunaux du travail lorsque les rapports de service se fondent sur un contrat de droit privé.

19. Les droits des employeurs et des employés visés aux articles 7 à 15 se prescrivent par trois ans.

Droit de l’inventeur d’être désigné comme tel

20. — 1) L’inventeur a le droit d’être désigné comme tel. 2) Ce droit est inaliénable et intransmissible par succession. La renonciation à ce droit est

sans effet juridique.

3) La désignation comme inventeur est effectuée, sur requête, par une inscription au registre des brevets et par une mention dans la publication officielle de la demande (appel aux oppositions, art. 101), dans le certificat de brevet, dans l’avis de délivrance du brevet et dans le fascicule de brevet (Patentschrift) (art. 109). Si le certificat est déjà établi, ou si les publications ont déjà été effectuées, une attestation spéciale concernant la désignation de l’inventeur est rédigée ou une annonce spéciale est publiée dans la Gazette des brevets (Patentblatt). La mention de l’inventeur doit également figurer sur les pièces justificatives du droit de priorité.

4) La requête peut être présentée par l’inventeur, le déposant ou le titulaire du brevet. Si plusieurs personnes sont habilitées à présenter la requête, le requérant doit apporter la preuve du consentement des autres ayants droit si la requête n’est pas présentée collectivement par tous les

intéressés. Si un autre inventeur demande à être désigné comme tel à la place ou à côté de l’inventeur déjà inscrit, il doit apporter la preuve du consentement de ce dernier.

5) Lorsque le déposant, le titulaire du brevet ou celui qui est déjà désigné comme inventeur refuse son consentement, les ayants droit doivent faire valoir leur droit devant l’Office des brevets dans les délais ci-après sous peine de forclusion:

a) contre le déposant ou le titulaire du brevet, dans un délai d’un an à compter de la publication de la délivrance du brevet dans la Gazette des brevets (art. 109) ou, si l’inventeur a transféré le brevet à un tiers, contre ce dernier, dans un délai d’un an à compter de la réception de la requête en inscription du transfert par l’Office des brevets (art. 43);

b) contre celui qui a déjà été désigné comme inventeur, dans un délai d’un an à compter de la publication de la désignation (al. 3)).

6) La revendication du droit (al. 5)) est soumise aux mêmes règles de procédure que l’action en déchéance. Elle n’a pas d’effet suspensif sur la délivrance du brevet. Lorsque la décision qui fait droit à la demande est devenue exécutoire, il est procédé conformément à l’alinéa 3) à la demande de l’intéressé.

Mandataire

21. — 1) Toute personne désirant exercer les fonctions de mandataire auprès de l’Office des brevets ou de la Chambre suprême des brevets et des marques (Oberster Patent- und Markensenat) doit être domiciliée en Autriche. Elle doit prouver l’existence de son pouvoir en déposant la procuration originale ou une copie certifiée conforme. Si plusieurs personnes ont reçu un tel pouvoir, chacune d’elles est habilitée à assumer seule la représentation.

2) La démarche entreprise par un mandataire sans pouvoir n’est valable que s’il dépose une procuration en bonne et due forme dans le délai qui lui est imparti.

3) Les personnes non domiciliées ni établies en Autriche ne peuvent faire valoir des droits découlant de la présente Loi auprès de l’Office des brevets ou de la Chambre suprême des brevets et des marques que si elles sont représentées par un mandataire agréé conformément à l’article 77 de la présente Loi.

4) Pour les questions relatives au brevet, le titulaire non domicilié en Autriche est considéré comme étant domicilié au domicile du mandataire; à défaut de mandataire, au siège de l’Office des brevets.

5) Une procuration séparée doit être présentée pour chaque dépôt de demande de brevet. Il en va de même lorsqu’un mandataire obtient un pouvoir pour un brevet déjà délivré.

6) Si un avocat ou un agent de brevets est agréé à exercer les fonctions de mandataire par- devant l’Office des brevets, son pouvoir l’autorise de plein droit à faire valoir tous les droits accordés par la présente Loi par devant l’Office des brevets et par-devant la Chambre suprême des brevets et des marques; il peut en particulier déposer une demande de brevet, limiter ou retirer la demande, former opposition, déposer et retirer des requêtes et former ou retirer des recours par- devant une section des nullités, transiger, recevoir des significations de toutes sortes, des taxes officielles, des frais de procédure et de représentation versés par la partie adverse, ainsi que désigner un représentant.

7) Un pouvoir au sens de l’alinéa 6) peut être limité à un droit déterminé ou à la représentation dans une procédure déterminée. Il n’est toutefois pas révoqué par le décès du mandant ni par une modification de sa capacité juridique.

8) Si le mandataire est également autorisé à renoncer à un brevet déjà délivré, en tout ou en partie, cette autorisation doit être expresse. Le pouvoir autorisant à transférer une demande de brevet ou un brevet doit être légalisé.

Effets du brevet

22. — 1) Le brevet a pour effets de conférer à son titulaire le droit exclusif de produire industriellement l’objet de l’invention, de le commercialiser, de le mettre en vente ou de l’exploiter.

2) Les effets d’un brevet délivré pour un procédé s’étendent aussi aux produits obtenus directement par ce procédé.

22a. L’étendue de la protection du brevet et de la demande publiée (art. 101.2)) est déterminée par le contenu des revendications. La description et les dessins doivent cependant être pris en considération pour l’interprétation des revendications. A cet égard, le Protocole concernant l’interprétation de l’article 69 de la Convention sur le brevet européen (BGBl. No 350/1979) dans sa version en vigueur est applicable mutatis mutandis.

23. — 1) Le brevet ne produit pas d’effet à l’égard de celui qui, à la date du dépôt de la demande, exploitait déjà de bonne foi l’invention ou avait pris des mesures en vue de son exploitation en Autriche (exploitant antérieur).

2) L’exploitant antérieur peut exploiter l’invention pour les besoins de sa propre entreprise, dans ses propres ateliers ou dans ceux d’un tiers.

3) Ce droit ne peut être transmis, par succession ou d’une autre manière, qu’avec l’établissement.

4) L’exploitant antérieur peut demander la reconnaissance de son droit par le titulaire du brevet, au moyen d’un certificat. Si la reconnaissance est refusée, l’Office des brevets se prononce sur requête au sujet de la demande, selon la procédure prévue pour l’action en déchéance. Le droit reconnu est inscrit au registre des brevets si son bénéficiaire le demande.

24. — 1) L’administration militaire est habilitée, d’entente avec le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie, à exploiter pour ses besoins ou à faire exploiter par ses représentants les inventions qui se rapportent aux armes de guerre, aux explosifs ou aux munitions, aux fortifications ou aux navires de guerre nécessaires à la défense nationale, sans que des droits fondés sur le brevet délivré lui soient opposables.

2) S’il ne peut s’établir entre le titulaire du brevet et l’administration militaire, d’entente avec le Ministre fédéral des finances, un accord sur la fixation d’une indemnité équitable, le Ministre fédéral des finances se prononce d’entente avec le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie et avec l’administration militaire.

3) L’exercice du droit d’exploitation qui appartient à l’administration militaire est indépendant de la marche de ces négociations.

25. Dans la mesure où l’objet d’une invention brevetée entre dans le domaine réservé à un monopole de la République fédérale, le brevet n’a pas d’effet à l’égard de l’administration de ce monopole. L’administration du monopole est habilitée à exploiter l’invention pour ses besoins dans ses propres entreprises ou dans celles de tiers.

26. Les effets d’un brevet ne s’étendent ni aux engins de locomotion pénétrant temporairement en Autriche de par leur utilisation dans la circulation, ni à leurs dispositifs.

Rapports des cotitulaires d’un même brevet

27. — 1) Un brevet demandé par plusieurs personnes en qualité de participants à la même invention est délivré sans détermination des parts.

2) Les rapports réciproques des cotitulaires sont régis par le droit civil.

3) Le droit d’autoriser des tiers à exploiter l’invention n’appartient, en cas de doute, qu’à l’ensemble des cotitulaires; chacun d’eux a toutefois le droit d’agir en justice contre les violations du brevet.

Durée du brevet

28. — 1) La durée du brevet est de 18 ans à compter de la publication de l’invention déposée dans la Gazette des brevets (art. 101), mais au maximum de 20 ans à compter du dépôt de la demande.

2) Les brevets d’addition s’éteignent avec le brevet principal. Toutefois, un brevet d’addition peut être expressément maintenu en vigueur à titre de brevet indépendant, en cas de révocation ou d’annulation du brevet principal, ou de renonciation à ce dernier. Pour ce qui concerne la durée, l’échéance du brevet et le calcul du montant des annuités, le brevet d’addition devenu indépendant prend la place du brevet principal.

Expropriation

29. — 1) Lorsque l’intérêt de l’armée, du bien-être et de la santé publics ou un autre intérêt fédéral impérieux exige qu’une invention pour laquelle un brevet a été demandé ou délivré soit, en totalité ou en partie, exploité par l’administration fédérale ou mis à la disposition du public, l’administration fédérale peut exproprier, en tout ou en partie, le brevet ou le droit d’exploiter l’invention, par décision du Landeshauptmann compétent et moyennant une indemnité équitable; elle doit exploiter l’invention ou la mettre à la disposition du public conformément à la décision d’expropriation. Est compétent le Landeshauptmann du Land dans lequel le déposant ou le titulaire du brevet a son domicile (siège) (art. 21.4)). Si plusieurs Lander entrent en considération, l’administration demandant l’expropriation a le choix.

2) S’il y a péril en la demeure, l’administration fédérale peut — avec l’autorisation provisoire du Landeshauptmann compétent, accordée ensuite de la demande d’expropriation mais sous réserve de la décision ultérieure — immédiatement exploiter l’invention ou la mettre à la disposition du public.

3) Une indemnité équitable est due par la République fédérale au titulaire du brevet et aux personnes autorisées à exploiter l’invention, si cette faculté leur est retirée.

4) Un accord doit être recherché sur le montant de l’indemnité avec le déposant ou le titulaire du brevet et, le cas échéant, les personnes autorisées à exploiter l’invention; à défaut d’accord, il incombe au tribunaux de se prononcer sur la demande d’indemnité, après audition d’experts s’il y a lieu. Le titulaire du brevet a le droit de désigner un expert. Le montant de l’indemnité est fixé compte tenu exclusivement des conséquences que l’expropriation du brevet entraîne dans le pays.

5) Les négociations relatives au montant de l’indemnité n’ont pas d’effet suspensif sur l’exercice des droits que l’administration fédérale revendique sur l’invention, à son profit ou au profit du public.

6) Lorsqu’un brevet fait l’objet d’une demande d’expropriation, l’Office des brevets en avise immédiatement les intéressés inscrits au registre des brevets.

Soumission du titulaire du brevet à la législation en vigueur

30. La délivrance d’un brevet ne dispense pas de l’observation des dispositions légales. 31. — 1) Le déposant ou son ayant cause peut exploiter l’invention à titre commercial à

compter de la date de publication du dépôt dans la Gazette des brevets (art. 101.1)), conformément à l’étendue de la protection découlant de la demande telle qu’elle a été mise à l’inspection publique (art. 101.3)), sans être lié par les dispositions relatives à l’autorisation d’exercer une activité commerciale. Ce droit comprend la production, la commercialisation et l’offre en vente de l’objet de l’invention. Si l’objet de l’invention est un procédé, le droit comprend également son utilisation.

2) En cas de pluralité de déposants, ce droit n’appartient qu’à ceux d’entre eux détenant au moins un quart du droit découlant de la demande déposée.

3) La personne qui revendique ce droit, à une date à laquelle le droit découlant de la demande déposée n’appartient pas à plus de quatre personnes, est présumée remplir la condition prévue à l’alinéa 2) jusqu’à preuve du contraire.

4) Les dispositions des alinéas 2) et 3) sont applicables par analogie à un brevet délivré à une pluralité de titulaires. Cette disposition n’affecte en rien l’application des dispositions de l’article 27.2).

5) Si le dépôt est retiré ou rejeté, ou s’il est considéré comme retiré conformément à l’article 166.6), si le brevet est annulé ou si la déchéance est prononcée à l’égard du titulaire, l’invention ne peut être exploitée commercialement dès la date pertinente qu’en vertu de l’autorisation d’exercer l’activité commerciale dont elle relève. Il en va de même lorsque les droits de brevet ont été limités par rapport à la demande de brevet telle qu’elle a été mise à l’inspection publique (art. 101.3)), en cas d’annulation partielle ou en cas de déchéance partielle, pour l’exercice de l’activité commerciale qui n’est plus couverte par les droits de brevet. Toutefois, lorsque le brevet s’est éteint (art. 46) ou a été révoqué (art. 47), le droit visé à l’alinéa 1) subsiste à condition qu’il ait été revendiqué avant l’extinction ou la révocation du brevet.

32. — 1) Toute personne désirant exercer le droit prévu à l’article 31.1) doit le déclarer à l’autorité administrative de district dans le ressort de laquelle ce droit est destiné à être exercé, au plus tard à la date du commencement de l’exploitation de l’invention.

2) Le déposant ou le titulaire du brevet doit indiquer dans la déclaration son domicile et sa nationalité, ainsi que le lieu où l’invention est destinée à être exploitée.

3) Si l’exploitation de l’invention a commencé avant la délivrance du brevet, un exemplaire de la Gazette des brevets dans lequel la demande de brevet a été publiée ainsi qu’une photocopie de la demande mise à la disposition du public (art. 101.3)) doivent être joints à la déclaration; lorsque l’invention est exploitée par un ayant cause du déposant indiqué dans la Gazette des brevets, l’ayant cause doit apporter la preuve de son droit. Lorsque la demande aboutit à la délivrance d’un brevet, le fascicule du brevet doit être communiqué à l’autorité administrative de district dans un délai d’un mois à compter de sa parution.

4) Lorsque la demande de brevet a été retirée ou rejetée ou est réputée retirée (art. 166.6)) après la déclaration visée à l’alinéa 1), ce fait doit être déclaré à l’autorité administrative de district compétente dans un délai d’un mois à compter de la publication dans la Gazette des brevets.

5) Lorsque l’exploitation de l’invention ne commence qu’après la délivrance du brevet, le fascicule du brevet et un extrait du registre (art. 80.6)) datant d’un mois au plus doivent être joints à la déclaration visée à l’alinéa 1).

6) La déclaration de nullité ou de déchéance d’un brevet relative à une invention dont l’exploitation a été déclarée conformément à l’alinéa 1) doit être communiquée à l’autorité administrative de district dans un délai d’un mois dès l’entrée en force de chose jugée de la décision. En cas d’annulation partielle ou de déchéance partielle, une copie certifiée conforme de la décision doit être jointe à cette communication.

7) Toute personne qui exploitait l’invention à la date de survenance des événements visés aux alinéas 4) ou 6) doit présenter la déclaration visée aux alinéas 4) ou 6).

8) Les personnes qui suspendent l’exploitation en invoquant le droit visé à l’article 31 doivent communiquer ce fait à l’autorité administrative de district compétente dans un délai d’un mois.

9) Toute personne qui ne présente pas en temps voulu les déclarations visées aux alinéas 1), 4), 6) ou 8) comment une infraction administrative et est passible d’une amende de 3.000 schillings au maximum ou des arrêts pour deux semaines au maximum prononcés par l’autorité administrative de district.

Transmission

33. — 1) Les droits découlant d’une demande de brevet ou d’un brevet passent aux héritiers; ces droits ne sont pas dévolus à l’Etat.

2) Ces droits peuvent, en totalité ou par parts, être transmis à des tiers par un acte juridique, une décision judiciaire ou une disposition à cause de mort.

3) Lorsque la transmission porte sur les droits découlant d’une demande de brevet, le brevet est libellé, s’il est délivré, au nom de l’ayant cause du déposant. Les dispositions de l’article 43.5) à 7) sont applicables par analogie.

Gage

34. Le droit au brevet peut faire l’objet d’un gage.

Licences volontaires

35. Le titulaire du brevet peut autoriser des tiers à exploiter l’invention pour tout ou partie du territoire auquel s’applique le brevet; cette autorisation (licence) peut être exclusive ou non exclusive.

Licences obligatoires

36. — 1) Le titulaire d’un brevet relatif à une invention d’une valeur commerciale ou industrielle considérable qui ne peut être exploitée sans utiliser une invention brevetée antérieurement (brevet antérieur) a le droit de demander une licence d’exploitation du brevet antérieur. En cas de concession d’une licence, le titulaire du brevet antérieur peut également demander une licence d’exploitation du brevet postérieur dans la mesure où les deux inventions sont effectivement liées.

2) Lorsqu’une invention brevetée n’est pas exploitée en Autriche dans une mesure suffisante et que son titulaire n’a pas fait tout le nécessaire pour assurer cette exploitation, toute personne peut demander pour son entreprise une licence d’exploitation de ce brevet, sauf si le titulaire du brevet démontre que l’exploitation de l’invention en Autriche ne pouvait avoir lieu ou ne pouvait avoir lieu dans une plus grande mesure en raison de difficultés qui s’y opposaient.

3) Lorsque la concession d’une licence d’exploitation d’une invention brevetée est nécessaire dans l’intérêt public, toute personne peut demander une licence pour sa propre entreprise.

4) Une licence peut être demandée (al. 1) à 3)) au plus tôt à l’expiration d’un délai de quatre ans à compter du dépôt de la demande ou de trois ans à compter de la publication de la délivrance du brevet pour lequel une licence est demandée, le délai expirant le plus tard étant applicable. Lorsque le titulaire du brevet refuse d’accorder une licence à des conditions raisonnables, l’Office des brevets se prononce, sur demande du requérant de la licence, selon la procédure pour l’action en déchéance des brevets; si la licence est concédée, il fixe la rémunération à payer, la garantie éventuelle à fournir ainsi que toutes les autres conditions attachées à l’exploitation de l’invention, en tenant compte de la nature de cette dernière et des circonstances de l’espèce.

5) Les alinéas 1) à 3) ne sont pas applicables aux brevets de l’administration fédérale.

Transfert de licences

37. La licence concédée par le titulaire du brevet ou par l’Office des brevets ne peut faire l’objet d’un transfert entre vifs sans le consentement du titulaire du brevet que si elle est transférée avec l’entreprise au bénéfice de laquelle elle a été concédée; elle ne peut non plus faire l’objet d’une transmission à cause de mort si l’ayant cause ne poursuit pas l’exploitation de cette entreprise.

Abus de droit en matière de brevets

38. Lorsqu’un contrat relatif à une licence d’exploitation d’une invention brevetée, ou stipulant l’obligation d’accorder une telle licence, contient une disposition ou est accompagné d’une disposition aux termes de laquelle le preneur de licence s’engage à renoncer à une activité déterminée ne portant pas exclusivement sur le mode ou sur l’étendue de l’exploitation de l’invention brevetée, ou à ne s’y livrer que sous réserve de certaines limitations, le Ministre du commerce, de l’artisanat et de l’industrie peut déclarer cette disposition contractuelle nulle, en tout ou en partie, si elle compromet les intérêts de l’économie nationale, de la défense nationale, du bien-être et de la santé publics ou tout autre intérêt général.

39. Les dispositions de l’article 38 sont notamment applicables aux contrats interdisant au preneur de licence de fabriquer, de commercialiser, de mettre en vente ou d’utiliser des produits non fabriqués à l’aide de l’invention brevetée, ou d’utiliser un procédé non protégé par le brevet, ainsi qu’aux contrats imposant au preneur de licence l’obligation de fabriquer les produits de manière à permettre ou à rendre impossible ou plus difficile l’emploi d’autres produits, ou de renoncer à commercialiser, à mettre en vente ou à utiliser des produits ne répondant pas à ces conditions de fabrication.

40. Les dispositions de l’article 38 ne sont pas applicables lorsque, en dehors de limitations de la nature visée par cet article, il n’est imposé au preneur de licence aucune obligation portant sur une autre prestation de contrepartie.

41. Le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie peut révoquer toute déclaration de nullité faite en vertu de l’article 38 si les motifs qui l’ont dictée disparaissent par la suite; la décision indique la date à compter de laquelle la disposition contractuelle invalidée redeviendra valide.

42. Lorsqu’une disposition contractuelle est déclarée nulle en vertu de l’article 38, la validité du contrat prévoyant la concession de la licence ou l’obligation visée à l’article 38 n’est pas affectée au demeurant. Ni la résolution, ni la modification du contrat ne peuvent être demandées en vertu de la déclaration de nullité, même au cas où le contrat autoriserait les parties, ou l’une d’elles, à le faire.

Inscriptions au registre des brevets

43. — 1) Le droit découlant du brevet (art. 33), le gage et les autres droits réels relatifs au brevet s’acquièrent et deviennent opposables aux tiers par leur inscription au registre des brevets.

2) La date de l’acquisition des droits de licence est déterminée d’après les règles du droit civil. Les droits de licence ne sont opposables aux tiers qu’à compter de leur inscription au registre des brevets.

3) Le rang des droits précités est déterminé par l’ordre dans lequel les demandes d’inscription parviennent à l’Office des brevets, à condition que ces demandes aboutissent à une inscription.

4) Les demandes reçues en même temps ont le même rang.

5) Les inscriptions au registre des brevets selon les alinéas 1) et 2) ainsi que l’inscription de l’extinction de droits sur des brevets inscrits au registre sont effectuées sur requête écrite de l’un des intéressés ou sur ordonnance de l’autorité judiciaire.

6) La demande d’inscription doit être accompagnée de l’instrument sur la base duquel l’inscription est destinée à être effectuée. S’il s’agit d’un acte entre vifs, l’instrument doit contenir les données essentielles de l’acte juridique qu’il concerne ainsi que la déclaration de consentement de celui qui dispose de son droit à l’inscription au registre des brevets. Si l’instrument n’est pas public, il doit être revêtu de la signature dûment légalisée de celui qui dispose de son droit. Au lieu de l’original, il peut être produit une copie dûment certifiée conforme de l’instrument.

7) La demande d’inscription et l’instrument sont soumis, quant à la forme et quant au fond, à l’examen de l’Office des brevets.

Charges

44. Celui qui acquiert un brevet assume toute charge qui y est attachée et dont l’inscription au registre des brevets est déjà effectuée ou régulièrement demandée, à la date du dépôt de la demande d’inscription du transfert à l’Office des brevets.

Annotations de litige

45. — 1) Des annotations concernant les procès pendants devant les tribunaux et qui portent sur la propriété d’un brevet, sur un gage ou sur un autre droit réel relatif à un brevet, sur la procédure relative à la désignation de l’inventeur (art. 20.5) et 6)), sur l’existence d’un droit d’exploitation antérieure (art. 23) et sur la concession de licences obligatoires (art. 36), ainsi que sur la révocation (art. 47), la nullité (art. 48), la déchéance (art. 49) et la déclaration de dépendance (art. 50), sont, sur requête, inscrites au registre des brevets (annotations de litige).

2) L’annotation de litige a pour effet que la décision à intervenir est pleinement applicable aussi aux tiers qui ont fait effectuer des inscriptions au registre des brevets postérieurement à la date à laquelle la requête en annotation est parvenue à l’Office des brevets.

Extinction

46. — 1) Le brevet s’éteint: 1. si les annuités ont été acquittées en temps utile, au plus tard à l’expiration de la durée

maximale;

2. si une annuité échue n’a pas été acquittée en temps utile;

3. si le titulaire du brevet renonce au brevet.

2) Si la renonciation ne porte que sur certaines parties du brevet, celui-ci demeure en vigueur pour les autres parties, dans la mesure où elle peuvent encore faire l’objet d’un brevet indépendant.

3) L’extinction du brevet produit ses effets, dans le cas de l’alinéa 1)1, à compter du jour qui suit l’expiration de la durée maximale, dans le cas de l’alinéa 1)2, à compter du jour qui suit l’expiration de la dernière année de validité, et, dans le cas de l’alinéa 1)3, à compter du jour qui suit la notification de la renonciation à l’Office des brevets.

Révocation

47. — 1) Un brevet peut être révoqué en totalité ou en partie lorsque l’invention est exploitée exclusivement ou principalement à l’étranger et que la concession de licences obligatoires (art. 36.2)) n’a pas suffi à assurer l’exploitation de l’invention dans une mesure convenable en Autriche. La révocation produit ses effets lors de l’entrée en force de chose jugée de la décision de révocation.

2) La révocation peut être prononcée au plus tôt à l’expiration d’un délai de deux ans à compter de la délivrance entrée en force d’une licence obligatoire. Elle est exclue si le titulaire du brevet prouve que, par suite des difficultés qui s’opposent à l’exploitation de l’invention, il ne peut être équitablement attendu de lui qu’il exploite ou qu’il fasse exploiter l’invention dans le pays, ou qu’il le fasse ou le fasse faire dans une mesure plus large.

3) L’alinéa 1) n’est pas applicable aux brevets de l’administration fédérale.

Nullité

48. — 1) La nullité du brevet est prononcée lorsqu’il est constaté que:

1. l’objet du brevet n’était pas brevetable aux termes des articles premier à 3;

2. l’invention fait l’objet du brevet d’un déposant antérieur;

3. le brevet n’expose pas l’invention de façon suffisamment claire et complète pour qu’un homme du métier puisse l’exécuter;

4. le micro-organisme déposé en vertu de l’article 87a.2)1 n’a pas été toujours accessible, soit auprès de l’autorité de dépôt d’origine au sens du Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets du 28 avril 1977 (Traité de Budapest) (BGBl. No 104/1984) dans sa version en vigueur, soit auprès d’une autre autorité de dépôt à laquelle il a été transféré en vertu dudit Traité, à moins que le titulaire ne prouve

a) qu’il a effectué un nouveau dépôt du micro-organisme et que le dépôt est à traiter, selon l’article 4 du Traité, comme s’il avait été effectué à la date à laquelle a été effectué le dépôt initial ou

b) qu’il a été empêché de procéder à ce nouveau dépôt en raison de circonstances imprévues ou inévitables et qu’il l’a effectué dans les deux mois suivant la cessation de l’empêchement.

2) Lorsque les motifs de nullité n’affectent le brevet qu’en partie, la nullité est prononcée sous la forme d’une limitation correspondante du brevet.

3) La déclaration de nullité entrée en force de chose jugée produit ses effets, dans les cas de l’alinéa 1)1 à 3, à compter de la date du dépôt, dans le cas de l’alinéa 1)4, à compter de la date à laquelle l’autorité de dépôt a constaté pour la première fois qu’elle n’était pas en mesure de remettre des échantillons du micro-organisme. Dans le cas de l’alinéa 1)2, les droits de licence légalement accordés par un déposant ultérieur et acquis de bonne foi par des tiers, droits qui sont inscrits depuis un an au registre des brevets et qui ne font pas l’objet d’une annotation de litige juridiquement fondée (art. 45), ne sont pas affectés par cette rétroactivité, sans préjudice des prétentions à dédommagement qui en découleraient contre le déposant ultérieur.

Déchéance

49. — 1) Le titulaire du brevet est déchu du brevet lorsqu’il est prouvé: 1. qu’il n’avait pas droit à la délivrance du brevet (art. 4.1), art. 6 et 7);

2. que le contenu essentiel de la demande a été usurpé ou emprunté aux descriptions, dessins, modèles, instruments ou installations d’un tiers ou à un procédé appliqué par un tiers.

2) Lorsque l’une des conditions ci-dessus n’est réalisée qu’en partie (al. 1)1 et 2), le titulaire du brevet n’est déchu du brevet que partiellement.

3) Est seul admis à demander la déchéance, dans le premier cas, celui qui a droit à la délivrance du brevet; dans le deuxième cas, le lésé, L’action se prescrit, à l’égard du titulaire de bonne foi, par trois ans à compter de l’inscription au registre des brevets.

4) Les actions réciproques en dommages-intérêts et en répétition qui découlent de la déchéance sont soumises au droit civil et doivent être intentées conformément à la procédure civile.

5) Le demandeur qui obtient gain de cause peut demander, dans un délai d’un mois à compter de la date d’entrée en force de chose jugée de la décision, que le brevet lui soit transféré.

6) Le défaut de présentation de la demande de transfert en temps utile est considéré comme une renonciation au brevet.

7) Lorsque le brevet est transféré dans les conditions prévues ci-dessus, les licences qui ont été régulièrement accordées par l’ancien titulaire du brevet, acquises de bonne foi par des tiers et inscrites depuis une année au registre des brevets, demeurent opposables également au nouveau titulaire, à moins qu’elles n’aient fait l’objet d’une annotation de litige légalement fondée (art. 45); demeurent réservés les dommages-intérêts qui pourraient être exigés de l’ancien titulaire.

Déclaration de dépendance

50. Le titulaire d’un brevet peut demander à l’Office des brevets de déclarer que l’exploitation industrielle d’une invention brevetée nécessite l’utilisation totale ou partielle de sa propre invention. L’Office des brevets se prononce selon la procédure prévue pour l’action en déchéance.

Droit de rétorsion

51. Le Gouvernement fédéral peut instituer, par voie d’arrêté, un droit de rétorsion à l’égard des ressortissants d’un Etat étranger qui n’accorderait aucune protection, ou une protection incomplète, aux inventions des ressortissants autrichiens.

Délais

52. — 1) Lorsque la durée d’un délai n’est fixée ni par la loi ni par un arrêté, il incombe à l’autorité compétente de la fixer en tenant compte des exigences et des circonstances de l’espèce, dans la mesure où le Président de l’Office des brevets n’a pas pris de dispositions relatives à la durée des délais (art. 99.6), deuxième phrase).

2) Sauf disposition contraire, les délais fixés par une loi ou un arrêté ne peuvent pas être prorogés. Les délais impartis par l’autorité compétente peuvent être prorogés.

53. — 1) Un délai commence à courir à compter de l’événement déterminé par la loi ou par l’arrêté en tant que point de départ du délai ou, s’il n’en a pas été disposé autrement lors de la fixation du délai, à compter de la notification à la partie de la décision fixant le délai ou à compter de l’acte qui le fixe, ou encore, lorsque la décision ou l’acte n’a pas été notifié mais publié, à compter de cette publication.

2) Le jour de l’événement ou celui de la notification ou de la publication déterminant le point de départ du délai n’est pas compté dans le calcul d’un délai fixé en jours.

3) Les délais fixés en semaines, mois ou années prennent fin à l’expiration du jour de la dernière semaine ou du dernier mois qui, par son nom ou sen chiffre, correspond au jour où le délai a commencé à courir. Si ce jour manque dans le dernier mois, le délai prend fin à l’expiration du dernier jour de ce mois.

54. — 1) Le point de départ et le cours d’un délai ne sont affectés ni par les dimanches, ni par les jours fériés.

2) Un délai qui expire un dimanche, un jour férié ou un jour ouvrable auquel la réception de l’Office des brevets est fermée est réputé ne prendre fin qu’à l’expiration du premier jour ouvrable qui suit.

3) La durée du transport par la poste n’est pas comptée dans le délai pour les communications postées en Autriche. Cette disposition n’est pas applicable dans les cas où c’est le jour de la réception de la demande par l’Office des brevets qui est déterminant (art. 102.1) et 129.3)).

55. Lorsque les délais impartis à plusieurs personnes intéressées à la même affaire pour procéder à un même acte expirent à des dates différentes, l’acte en question peut être accompli par chacune de ces personnes aussi longtemps que le délai imparti à l’une d’elles n’a pas encore expiré.

56. Lorsqu’une communication concerne plusieurs droits de propriété industrielle (brevets, marques, dessins et modèles industriels) ou plusieurs demandes relatives à de tels droits, il peut être ordonné qu’une demande distincte soit présentée, dans un délai imparti, pour chacun de ces droits ou demandes. Ces demandes distinctes, formées en temps utile, sont réputées présentées à la date à laquelle la demande originale est parvenue à l’Office des brevets. Il n’est pas dérogé aux dispositions de l’article 163.4).

II. Autorités et institutions en matière de brevets

Fonctions de l’Office des brevets

57. — 1) L’Office des brevets est chargé de la délivrance, de la révocation, de la déclaration de nullité, de déchéance ou de dépendance de brevets, de la décision sur la mention de l’inventeur (art. 20), sur l’existence du droit de l’exploitant antérieur (art. 23), sur la concession de licences (art. 36), sur les requêtes en constatation (art. 163) ainsi que de la fourniture de services et d’informations en matière de droits de protection de la propriété industrielle (art. 57a, 57b) et de toutes les inscriptions au registre des brevets.

2) Dans l’intérêt de la coopération internationale dans le domaine des droits de propriété industrielle, il peut être convenu que l’Office des brevets fournisse une assistance technique ou juridique à des Etats ou à des organisations intergouvernementales ou non gouvernementales chargées de tâches dans le domaine précité, gratuitement ou contre remboursement adéquat des frais. L’assistance gratuite ne peut être convenue que lorsqu’elle est d’intérêt public, si elle est fournie à des fins d’aide au développement ou n’occasionne que des frais négligeables.

Fourniture de services et d’informations par l’Office des brevets

57a. L’Office des brevets délivre, sur requête, des rapports écrits: 1. sur l’état de la technique en ce qui concerne un problème technique concret (recherches) et

2. sur la question de savoir si une invention brevetable conformément aux articles premier à 3 fait partie de l’état de la technique indiqué par le requérant ou devant faire l’objet d’une recherche par l’Office des brevets.

57b. — 1) L’Office des brevets doit développer ses activités de service et d’information et, dans ce contexte, en particulier aménager sa documentation aux fins de faciliter son accessibilité et de garantir au public une information améliorée sur tous les domaines pertinents.

2) Le Président de l’Office des brevets établit un barème des taxes pour la fourniture de services et d’informations de l’Office des brevets, selon le principe de la couverture des frais. Une taxe moins élevée ou la gratuité peut être prévue lorsque cette fourniture est principalement d’intérêt public.

3) Le barème et ses modifications sont publiés dans la Gazette des brevets (art. 79).

Siège et composition de l’Office des brevets

58. — 1) L’Office des brevets a son siège à Vienne. Il constitue un service autonome en ce qui concerne la gestion de ses affaires.

2) Il se compose d’un Président, de ses suppléants et du nombre nécessaire de membres juristes et techniciens en matière de propriété industrielle.

3) Ces membres sont permanents ou temporaires.

4) Le Président et ses suppléants doivent avoir les qualifications requises pour les membres permanents de l’Office des brevets, l’un au moins d’entre eux devant avoir les qualifications de membre juriste et l’un au moins celles de membre technicien.

5) Le Président, ses suppléants et les membres permanents sont des fonctionnaires fédéraux rémunérés.

6) Le Président, ses suppléants et les membres de l’Office des brevets sont nommés par le Président de la République fédérale.

7) Le Président dirige l’Office des brevets. Il est chargé, outre les tâches qui lui sont confiées par la présente Loi, de l’organisation détaillée des activités et de la supervision du personnel de l’Office.

8) Le Président de l’Office des brevets dirige également le service de la propriété industrielle du Ministère fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie.

59. — 1) Les membres juristes temporaires doivent avoir achevé leurs études de droit et de sciences politiques et avoir exercé pendant cinq ans au moins une profession exigeant l’achèvement de ces études. Ils doivent en outre pouvoir justifier d’une activité scientifique ou pratique dans le domaine de la propriété industrielle.

2) Les membres techniciens temporaires doivent avoir achevé leurs études dans une école supérieure technique ou des études supérieures en mathématiques et sciences naturelles et avoir exercé pendant cinq ans au mois une profession exigeant l’achèvement de ces études. Ils doivent en outre posséder des connaissances particulières dans un domaine déterminé de la technique.

3) Ne peuvent être nommés en qualité de membres temporaires que des citoyens autrichiens de toute moralité possédant la pleine capacité juridique. Ils portent, pendant toute la durée de leurs fonctions, le titre de «Conseiller de l’Office des brevets» (Rat des Patentamtes).

4) Les membres temporaires sont nommés pour cinq ans; leur nomination est renouvelable. Leur nomination ne saurait empêcher leur démission volontaire pour cause de retraite.

5) Les fonctions d’un membre temporaire prennent fin avec la perte de la nationalité autrichienne, la limitation de sa capacité juridique ou sa condamnation définitive à une peine de plus d’un an de privation de liberté pour une infraction commise intentionnellement ou sa condamnation définitive pour une infraction commise dans un but de lucre.

6) Les membres temporaires qui ne sont pas fonctionnaires doivent, avant d’exercer leurs fonctions, prêter le serment suivant par-devant le Président: «Je jure d’exercer mes fonctions avec conscience et impartialité et de garder secret tout ce que je pourrais apprendre dans l’exercice de mes fonctions.» Le document contenant ce serment doit être signé. En cas de nouvelle nomination, une référence au serment déjà déposé suffit.

7) Les collaborateurs temporaires sont rémunérés en fonction de leurs tâches, et ce

a) s’il s’agit de rapporteurs (collaborateurs), de 8 à 40%, b) s’il s’agit d’assesseurs, de 4 à 15%

du traitement mensuel d’un fonctionnaire fédéral actif du niveau 1 de la classe VIII de l’administration générale, pour chaque cas pris isolément de leur participation. L’indemnité de fonction est fixée par le Président de l’Office des brevets, pour les cas d’espèce réglés au cours d’une année civile, selon le temps et le travail exigés en l’occurrence.

8) Il n’est fait appel à un membre temporaire que si, en l’espèce, aucun membre permanent n’est disponible pour le domaine particulier dont il s’agit ou si l’appel à un membre permanent semble exclu en raison des particularités du cas d’espèce, de la rapidité du traitement de l’affaire ou de la charge de travail du membre permanent entrant en considération.

Organes de l’Office des brevets

60. — 1) L’Office des brevets comporte: a) des sections techniques et au moins une section juridique, b) au moins une section des recours, c) au moins une section des nullités, d) au moins une section présidentielle, e) une bibliothèque,

f) un service de comptabilité. 2) Le nombre des sections mentionnées à l’alinéa 1) est fixé par le Président selon les besoins.

3) Sans préjudice des tâches confiées à ces sections par d’autres dispositions, sont compétentes:

a) pour la procédure relative à la délivrance de brevets et pour l’établissement de rapports d’expertise écrits conformément à l’article 57a, une section technique; pour la procédure relative aux questions concernant le transfert du droit découlant de la demande, les autres actes de disposition de ce droit, les brevets délivrés et les requêtes en rétablissement, dans la mesure où ces questions ne relèvent pas d’une section des recours ou d’une section des nullités, une section juridique;

b) pour la procédure de recours, une section des recours (art. 70 et 108); c) pour la procédure relative aux demandes de révocation, d’annulation, de déchéance, de

déclaration de dépendance (art. 50) de brevets, de désignation comme inventeur (art. 20.5)), de reconnaissance du droit de l’exploitant antérieur (art. 23), de demandes en constatation de droit et de demandes en concession de licences obligatoires, une section des nullités;

d) pour les questions réservées au Président, une section présidentielle. 4) Le Président établit en outre les services auxiliaires qui s’avèrent nécessaires pour

l’exécution des fonctions de l’Office des brevets.

5) Le Président peut faire dépendre ces services auxiliaires d’une direction des services auxiliaires.

61. — 1) Le Président divise l’ensemble du domaine de la technique en classes de brevets et subdivise ces dernières dans la mesure du nécessaire; il attribue les questions relatives aux diverses classes ou subdivisions, selon les besoins, aux sections techniques.

2) Le Président établit les diverses sections à l’avance pour chaque année. Cet établissement ne peut être modifié en cours d’année que pour des raisons importantes, telles que la modification de l’état du personnel, les vacances, les maladies, le surcroît de travail ou le sous-emploi de certains membres du personnel.

3) Les sections techniques sont composées de membres permanents techniciens et les sections juridiques de membres permanents juristes. Les sections des recours et des nullités sont composées de membres juristes et techniciens. Les membres des sections techniques et juridiques peuvent également être appelés à fonctionner simultanément au sein des sections des recours et des nullités.

4) Le Président nomme, parmi les membres de chaque section technique, juridique et présidentielle, un chef de section chargé de la direction et du contrôle des activités de la section; il nomme également le nombre nécessaire de présidents parmi les membres permanents des sections des recours et des sections des nullités et prend les dispositions nécessaires pour leur suppléance. Le Président et ses suppléants sont membres d’une section des recours ainsi que, s’ils sont membres juristes, d’une section des nullités, en tant que présidents.

5) Chaque section juridique comprend un membre juriste pour participer aux décisions collectives et pour donner des avis (art. 62.4)). Un membre juriste peut être affecté à plusieurs sections techniques.

6) La répartition des activités au sein de chaque section technique et juridique est fixée à l’avance, chaque année, par le Président après avoir entendu l’avis du chef de la section. Les changements qui pourraient être nécessaires, à bref délai, pour cause de maladies ou d’autres empêchements sont décidés par le chef de chaque section technique ou juridique.

7) Dans les sections des recours et dans celles des nullités, chaque cas est attribué par le Président de l’Office des brevets au président de la section. Cette attribution tient compte de la charge de travail et du domaine technique intéressant le cas d’espèce.

Décisions des sections

62. — 1) Pour les décisions et les dispositions entrant dans les attributions d’une section technique, l’affaire est attribuée au membre technicien (examinateur) compétent en l’espèce, sauf disposition contraire de l’alinéa 3) ou 4).

2) Pour les décisions, ainsi que toutes dispositions dans le domaine de la protection des brevets qui relèvent de la compétence d’une section juridique, est compétent le membre de cette dernière qui appartient également à une section technique (art. 61.5)) de la compétence de laquelle relève la classe ou la subdivision du brevet considéré ou de la demande considérée (art. 61.1)). Si une telle question touche à plusieurs brevets (demandes de brevet), est compétent le membre d’une section juridique qui, conformément à l’article 61.6), est compétent à l’égard du brevet indiqué en premier lieu dans la requête ou de la demande indiquée en premier lieu dans la requête.

3) En ce qui concerne le rejet total ou partiel d’une demande (art. 100), la délivrance d’un brevet après une procédure d’opposition (art. 104) et le prononcé d’une peine administrative (art. 83), une section technique doit, pour prendre une décision, comprendre trois membres dont deux membres techniciens. Le chef de la section et l’examinateur font partie du comité des recours (Senat). Le chef de la section dirige les débats.

4) Le membre juriste adjoint à une section technique participe à la prise de décisions conformément à l’alinéa 3) avec une voix prépondérante, ou bien l’examinateur, lorsque la prise de décision incombe à lui seul (al. 1)) doit au préalable prendre l’avis du membre juriste, dans la mesure où il s’agit

1. de se prononcer sur la brevetabilité du point de vue de l’applicabilité industrielle ou sur la base de l’article 2,

2. d’un recours fondé sur l’article 102.2)6 ou 7,

3. de se prononcer sur des demandes à traiter selon l’article 110,

4. de se prononcer sur des droits de priorité revendiqués sur la base d’accords internationaux et dont les fondements juridiques sont douteux ou attaqués,

5. d’une audience de témoins ou d’experts ou d’un examen sur les lieux,

6. de se prononcer sur une peine administrative ou disciplinaire.

5) Si la majorité d’une section technique, composée de trois membres techniciens, estime qu’elle doit également se prononcer sur une question visée à l’alinéa 4), le membre juriste appartenant à cette section remplace un membre technicien pour la prise de décision.

6) Dans la mesure où la composition d’un comité des recours n’est pas déterminée par les alinéas 3) à 5), elle est fixée par le chef d’une section technique. Ce faisant, il prend en considération le domaine technique du cas d’espèce.

7) Avant de se prononcer sur des matières qui entrent dans la compétence d’une section juridique (art. 60.3)a)) et pour lesquelles des questions techniques peuvent présenter de l’importance, le membre juriste doit demander l’avis du membre technicien compétent.

63. — 1) Les sections des recours et celles des nullités prennent leurs décisions finales dans la composition suivante, outre leur président:

1. les sections des recours comprennent trois membres techniciens et un membre juriste s’il ne s’agit pas de recours dirigés contre les décisions d’un membre juriste; dans ce dernier cas, elles comprennent trois membres dont deux juristes;

2. les sections des nullités comprennent deux membres juristes et trois techniciens.

2) Les présidents des sections des nullités doivent être des membres juristes; il en va de même pour les présidents des sections des recours lorsque ces dernières doivent se prononcer sur des recours dirigés contre des décisions d’un membre juriste.

3) La présence de trois membres suffit pour les décisions interlocutoires des sections des recours et des sections des nullités.

64. — 1) Les décisions des comités des recours sont prises à la majorité simple. En cas d’égalité des voix, la voix du président est prépondérante.

2) Les décisions de l’Office des brevets doivent être motivées, établies en la forme écrite et remises à tous les intéressés. Lorsqu’une section technique ou juridique fait intégralement droit à une demande dans une procédure ex parte, elle peut renoncer à l’exposé des motifs.

3) Toutes les décisions de l’Office des brevets sont prises au nom de l’«Office autrichien des brevets» (Österreichisches Patentamt) avec une indication de la section ou du service auxiliaire et, s’il s’agit d’une section présidentielle, avec les mots «le Président». Les expéditions écrites sont datées et signées. Les décisions collectives sont signées par le Président. La signature peut être remplacée par une attestation de la chancellerie, selon laquelle l’expédition est conforme à la décision prise en l’espèce et précisant que l’exemplaire original porte la signature. Les détails sont réglés par arrêté.

4) Les communications émises sur une base informatisée n’exigent ni la signature ni la certification.

65. — 1) Les dispositions nécessaires à la prise de décisions des sections techniques sont prises par l’examinateur. Si la décision ne concerne pas uniquement les défauts formels d’une requête ou la correction d’une description déjà remise, un procès-verbal de l’audition des parties, témoins ou experts, est toujours établi.

2) La décision est prise sur la base d’une requête écrite et motivée. Les changements décidés en séance sont inscrits dans le projet de requête. Si la décision est sensiblement différente de la requête, le projet est rédigé d’entente avec le membre dont le projet est devenu la décision.

3) Chaque membre d’un comité des recours peut modifier son opinion jusqu’à la fin de la séance. Si, de ce fait, la décision prise n’obtient plus la majorité, il y a lieu de procéder à un nouveau vote.

4) En l’absence d’unanimité au sein du comité des recours sur le prononcé ou les motifs, les positions respectives des membres du comité ainsi que la répartition des voix sont inscrits au procès-verbal. Dans le cas contraire, l’inscription du résultat du vote, signé par tous les membres du comité, suffit.

66. Les comités des recours des sections des recours et des sections des nullités sont constitués par les présidents pour chaque cas d’espèce. Il est tenu compte, à cet égard, de la charge de travail et, pour les membres techniciens, du domaine de la technique considéré.

Vêtement de fonction

67. — 1) Les membres des sections des recours et des sections des nullités portent un vêtement de fonction dans toute procédure orale. Les détails relatifs à l’aspect et au port de ce vêtement sont fixés par arrêté.

2) Les mandataires visés à l’article 77 sont autorisés à porter leur vêtement de fonction lorsqu’ils interviennent dans une procédure orale auprès d’une section des recours et auprès d’une section des nullités, ainsi qu’auprès de la Chambre suprême des brevets et des marques.

Organisation des affaires

68. L’organisation des affaires au sein des sections et des services auxiliaires est fixée d’une manière plus détaillée par arrêté du Président de l’Office des brevets, en vue d’un travail ordonné et rapide et compte tenu des tâches de l’Office des brevets. Cet arrêté précise aussi les modalités du dépôt des requêtes auprès de l’Office des brevets et le moment auquel elles sont réputées reçues par

l’Office. Le moment de la réception doit être exactement précisé en indiquant le jour, l’heure et la minute.

69. Une décision du Président qu’il est autorisé à prendre en vertu de la présente Loi ne peut faire l’objet d’un recours que si un recours est expressément prévu par la présente Loi. L’article 2.2) de la Loi sur la procédure administrative (BGBl. No 54/1958) n’est pas affecté par la présente disposition.

Recours contre les décisions des sections

70. — 1) Les décisions d’une section technique et d’une section juridique peuvent faire l’objet d’un recours.

2) Les décisions d’une section des recours (interlocutoires et finales) ne peuvent être portées devant une instance supérieure, ni faire l’objet d’un recours au Tribunal administratif.

3) Les décisions finales d’une section des nullités peuvent faire l’objet d’un recours porté devant la Chambre suprême des brevets et des marques fonctionnant en tant qu’instance suprême.

4) Les actes des rapporteurs préparatoires à la décision d’une section technique ou juridique ou à la décision d’une section des recours ou des nullités ne peuvent pas faire l’objet d’un recours.

5) De même, les décisions interlocutoires d’une section des nullités ne peuvent pas faire l’objet d’un recours spécial; toutefois, il peut être demandé à une section technique, juridique ou des recours de modifier elle-même les actes préparatoires du rapporteur, ou encore à une section des recours ou des nullités de modifier leurs décisions interlocutoires.

71. — 1) Les recours doivent contenir une requête, être déposés à l’Office des brevets dans les deux mois qui suivent la notification de la décision, et être motivés au plus tard dans le délai d’un mois à compter de cette échéance.

2) Lorsque la procédure de recours est contradictoire, l’exemplaire du recours avec ses annexes destiné à l’Office des brevets doit être accompagné d’un exemplaire destiné à chacun des adversaires.

3) Les recours tardifs sont rejetés par une section technique ou par une section juridique. Les recours irrecevables, ainsi que ceux qui n’ont pas été motivés dans le délai prévu à l’alinéa 1) ou qui ne satisfont pas aux autres conditions légales, sont rejetés d’office par une section des recours; un recours ne peut toutefois être rejeté pour vice de forme qu’après que le requérant a été invité en vain à y remédier.

4) Au cours de la procédure par-devant une section des recours, l’apport de nouveaux éléments et preuves n’est admis que pour la confirmation ou le rejet d’allégations ou de preuves présentées en temps utile au cours de la première instance; une limitation ou une précision de l’étendue de la demande de protection n’est pas exclue de ce fait. Les parties peuvent prendre position au sujet des éléments nouveaux ainsi apportés et du résultat d’une nouvelle administration de preuves.

72. — 1) En cas de recours contre une décision d’une section technique, le président désigne parmi les porte-parole un rapporteur qui est, selon que ce sont des questions techniques ou des questions juridiques qui important pour la décision, soit un membre technicien permanent ou, si le président n’est pas un juriste lui-même, le membre juriste. En cas de recours contre une décision d’une section juridique, le président désigne comme rapporteur un membre juriste permanent.

2) Le rapporteur prépare une expédition du recours, comprenant toutes ses annexes, et la remet à la partie adverse en l’avisant d’avoir à soumettre sa réplique au recours dans un délai minimum d’un mois qui peut être prorogé si les raisons invoquées le justifient. Le rapporteur prend en outre les mesures nécessaires à la prise de la décision ou aux débats oraux, principalement compte tenu d’un échange de correspondance complémentaire qui pourrait s’avérer nécessaire ou de l’examen des preuves qui seraient apportées par les parties.

3) A l’expiration de la procédure préliminaire, le rapporteur soumet au président le dossier contenant un exposé écrit des questions de fait et de droit qui importent pour la décision, ainsi que ses conclusions (rapport). Le président peut charger le rapporteur ou un autre porte-parole de compléter le rapport.

73. — 1) Le président peut décider que le recours fera l’objet d’une procédure orale. Il l’ordonne lorsqu’elle est requise par le requérant ou par toute partie adverse. Les débats sont publics. Les dispositions de l’article 119.2) sont applicables.

2) Le président ouvre les débats et procède à l’audition d’identité des personnes qui comparaissent; il vérifie leur position en tant que parties et le pouvoir d’un mandataire éventuel. Il dirige les débats de sorte que, sans digressions inutiles, les parties se voient assurer le droit d’être entendues.

3) Le président fixe l’ordre d’audition des parties et l’ordre dans lequel les preuves seront examinées et dans lequel il sera fait rapport sur les preuves apportées ou les constatations faites précédemment. Le président ou des membres du comité des recours désignés par lui étudient l’affaire avec les parties quant aux faits et quant au droit.

4) Un greffier établit un procès-verbal des débats oraux. Ce procès-verbal mentionne le lieu, la date et l’objet des débats, les noms des membres du comité des recours, du greffier, des parties, de leurs mandataires, des témoins entendus et des experts et comporte un exposé sur le contenu et le déroulement des débats. Ce procès-verbal est signé par le président et le greffier.

5) Une section des recours se prononce elle-même, selon sa propre appréciation, sur les éléments de fait et de preuve qui lui sont soumis. Elle peut substituer son opinion à celle d’une section technique ou juridique, tant sur le prononcé que sur les motifs, et peut donc modifier en conséquence la décision qui fait l’objet du recours.

6) Les délibérations et le vote au sein d’une section des recours se déroulent à huis clos. Les dispositions de l’article 65.3) et 4) sont applicables par analogie. Les décisions de rejet d’une affaire peuvent être rendues par écrit, après circulation, à moins qu’un membre ne s’y oppose.

7) Le rapporteur prépare le projet de décision sur la base des délibérations. Lorsque son opinion est minoritaire, il doit procéder à une nouvelle rédaction du projet d’entente avec le membre dont le projet a abouti à la décision. Le président peut toutefois charger un autre membre du comité des recours de la rédaction du projet ou de certaines parties de celui-ci.

Chambre suprême des brevets et des marques (Oberster Patent- und Markensenat)

74. — 1) La Chambre suprême des brevets et des marques est instituée à Vienne à titre d’instance de recours contre les décisions finales des sections des nullités de l’Office des brevets. Ce tribunal est composé d’un Président, d’un Vice-président, d’au moins huit autres membres juristes et du nombre nécessaire de membres techniciens en tant que conseillers; ils portent, pendant la durée de leurs fonctions, le titre de «Conseiller de la Chambre suprême des brevets et des marques» (Rat des Obersten Patent- und Markensenates).

2) Le Président et le Vice-président doivent appartenir ou avoir appartenu à la Cour suprême en tant que Président ou Vice-président, ou en tant que président de chambre.

3) Les membres juristes doivent avoir achevé leurs études de droit et de sciences politiques et avoir exercé pendant 10 ans au moins une profession exigeant l’achèvement de ces études. Ils doivent en outre avoir exercé une activité scientifique ou pratique dans le domaine de la propriété industrielle. Trois membres au moins doivent être des juges et trois au moins des fonctionnaires juristes de l’échelon A du Ministère fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie ou des membres juristes permanents de l’Office des brevets.

4) Les membres techniciens doivent avoir achevé leurs études dans une école supérieure technique ou leurs études philosophiques dans la section des mathématiques-sciences naturelles,

disposer de connaissances particulières dans un domaine déterminé de la technique et être âgés de 30 ans révolus.

5) Ne peuvent être nommés en qualité de membres que des citoyens autrichiens de toute moralité possédant la pleine capacité juridique.

6) Les membres de la Chambre suprême des brevets et des marques sont nommés pour cinq ans par le Président de la République fédérale; leur nomination est renouvelable. Leur nomination ne saurait empêcher leur démission volontaire pour cause de retraite.

7) Les fonctions d’un membre prennent fin le 31 décembre de l’année au cours de laquelle il a atteint l’âge de 70 ans. Elles prennent également fin avec la perte de la nationalité autrichienne, la limitation de sa capacité juridique ou sa condamnation définitive à une peine de plus d’un an de privation de liberté pour une infraction commise intentionnellement ou sa condamnation définitive pour une infraction commise dans un but de lucre.

8) Les membres qui ne sont pas fonctionnaires doivent, avant d’exercer leurs fonctions, prêter le serment suivant par-devant le Président: «Je jure d’exercer mes fonctions avec conscience et impartialité et de garder secret tout ce que je pourrais apprendre dans l’exercice de mes fonctions.» Le document contenant ce serment doit être signé. En cas de nouvelle nomination, une référence au serment déjà déposé suffit.

9) Dans l’exercice de leurs fonctions, les membres sont indépendants et ne sont liés par aucune instruction. Les décisions de la Chambre suprême des brevets et des marques ne peuvent être infirmées ni révisées par la voie administrative.

10) Les greffiers sont désignés par le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie parmi les fonctionnaires de l’échelon A de ce Ministère ou de l’Office des brevets.

11) Le Président de la Chambre suprême des brevets et des marques a, en cette qualité, droit à une indemnité de fonction annuelle égale à 250%, et le Vice-président à une indemnité égale à 125%, du traitement mensuel d’un fonctionnaire fédéral actif du niveau 1 de la classe IX de l’administration générale.

12) Tous les autres membres et les greffiers reçoivent une indemnité de fonction selon leurs tâches, soit:

a) les rapporteurs (collaborateurs), de 8 à 40%, b) les assesseurs, de 4 à 15%, c) les greffiers, de 3 à 10%

du traitement mensuel mentionné à l’alinéa 11), pour chaque participation. Les indemnités de fonction sont, pour chaque cas, fixées sur proposition du Président par le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie et ce pour une année civile, selon le temps et le travail exigés en l’occurrence.

13) Les tâches de chancellerie de la Chambre suprême des brevets et des marques sont assumées par l’Office des brevets.

75. — 1) La Chambre suprême des brevets et des marques délibère et se prononce sous la présidence de son Président ou, si ce dernier est empêché, de son Vice-président, au sein de chambres composées de cinq membres comprenant, outre le président, deux membres juristes et deux membres techniciens. Les chambres doivent être composées par leur président de manière à comprendre au moins un juriste de l’échelon A et au moins un juge. Le membre juriste exerce les fonctions de rapporteur et le président peut, s’il y a lieu, désigner d’autres membres de la chambre en tant que collaborateurs.

2) Les membres de la Chambre suprême des brevets et des marques portent leur vêtement de fonction dans toute procédure orale. Les détails relatifs à l’aspect et au port de ce vêtement sont fixés par arrêté.

Motifs d’exclusion

76. — 1) Les membres de l’Office des brevets et de la Chambre suprême des brevets et des marques sont exclus de la collaboration dans les affaires:

1. dans lesquelles, ils sont eux-mêmes parties, ou dans lesquelles ils sont cointéressés ou co- obligés de l’une des parties, ou civilement responsables envers une partie;

2. qui concernent leur conjoint, leurs parents ou alliés en ligne directe, leurs parents en ligne collatérale jusqu’au quatrième degré, ou leurs alliés en ligne collatérale jusqu’au deuxième degré;

3. qui concernent leurs parents adoptifs ou nourriciers, leurs enfants adoptifs ou les enfants qui sont sous leur garde, ou leurs pupilles;

4. dans lesquelles ils représentent ou ont représenté l’une des parties, ou qui leur procurent ou leur réservent un avantage ou un dommage matériel;

5. dans lesquelles le recours est dirigé contre une décision à laquelle ils ont participé;

6. pour lesquelles il y a d’autres motifs importants susceptibles de faire douter de leur absolue impartialité.

2) Les membres de l’Office des brevets ne peuvent participer aux délibérations d’une section des recours relatives à une demande ou à un brevet lorsqu’ils ont participé à la décision d’une section technique relative à la publication ou à la délivrance du brevet. Il en va de même lorsque le recours est dirigé contre une décision d’une section technique dont ils sont membres ou auprès de laquelle ils sont détachés en tant que membres juristes.

3) Les membres de l’Office des brevets sont exclus de toute participation à une section des nullités et à la Chambre suprême des brevets et des marques:

1. dans une affaire concernant une demande d’annulation d’un brevet, lorsqu’ils ont participé à la décision relative à la publication ou à la délivrance du brevet;

2. dans les affaires concernant toutes autres demandes entrant dans la compétence de la section des nullités conformément au chiffre 1, lorsque ces affaires se fondent sur un état de fait qui a déjà fait l’objet d’une procédure ayant abouti à une décision au sein d’une section technique ou juridique.

4) Si un membre de l’Office des brevets ou de la Chambre suprême des brevets et des marques estime que sa participation à une décision est exclue (al. 1) à 3)), il doit le notifier sans délai au chef de la section ou au président en indiquant ses motifs. Le chef de la section ou le président prend les mesures nécessaires pour le remplacement du membre exclu, lorsqu’il tient le motif invoqué pour fondé. Lorsque le chef de la section ou le président est visé par l’un des motifs d’exclusion, la notification doit être adressée au Président de l’Office des brevets si l’affaire a été portée devant ce dernier, ou au Président de la Chambre suprême des brevets et des marques si l’affaire a été portée devant cette instance. Si c’est l’un de ces deux Présidents qui présidait, la notification doit être adressée à son suppléant.

5) Si une partie fait valoir un motif d’exclusion au cours d’une procédure se déroulant par- devant l’Office des brevets ou la Chambre suprême des brevets et des marques, il est procédé selon l’alinéa 4).

Mandataire des parties

77. Sont seuls agréés à exercer la représentation à titre professionnel par-devant l’Office des brevets et la Chambre suprême des brevets et des marques les avocats, les agents de brevets et les fonctionnaires de la Finanzprokuratur1.

1 Organe dépendant du Ministre fédéral des finances et qui est chargé des questions juridiques concernant le domaine public.

Interdiction de la représentation non autorisée (Winkelschreiberei)

78. — 1) Quiconque, sans être autorisé sur le territoire national à représenter à titre professionnel des tiers dans des affaires concernant la protection des inventions, accomplit les actes suivants à titre professionnel:

1. rédige des documents ou des dessins destinés à être utilisés devant des autorités nationales ou étrangères,

2. fournit des informations,

3. représente des parties devant des autorités nationales,

4. s’offre à accomplir l’une des activités mentionnées aux chiffres 1 à 3, commet une représentation non autorisée et est passible d’une amende de 3.000 schillings au maximum prononcée par l’autorité administrative de district.

2) Les dispositions spéciales concernant le traitement par-devant les tribunaux ordinaires des personnes ayant commis l’infraction en question (Winkelschreiberei) demeurent réservées.

Gazette des brevets

79. — 1) L’Office des brevets publie une Gazette des brevets (Patentblatt) paraissant périodiquement et contenant toutes les publications prévues par la présente Loi ainsi que les arrêtés du Président de l’Office des brevets qui ne sont pas destinés exclusivement aux sections ou aux services auxiliaires de l’Office. Ces arrêtés entrent en vigueur, s’il n’en est pas expressément disposé autrement, le jour suivant la parution du numéro de la Gazette des brevets dans lequel ils sont publiés.

2) Le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie règle par arrêté l’organisation et la publication de la Gazette.

Registre des brevets, fascicules de brevets

80. — 1) L’Office des brevets tient un registre des brevets dans lequel sont inscrits le numéro d’ordre, le titre, la date de dépôt et, le cas échéant, la priorité des brevets délivrés, ainsi que les noms et adresses des titulaires des brevets et de leurs mandataires. Le registre contient en outre les indications suivantes: commencement, extinction, révocation, annulation, déchéance et expropriation du brevet, désignation de l’inventeur et déclaration d’indépendance d’un brevet d’addition, déclaration de dépendance et transfert du brevet, concession de licences, gages et autres droits réels relatifs à un brevet, droit d’exploitation par l’employeur (art. 7.2)), droit de l’exploitant antérieur (art. 23), restitutio in integrum (art. 133), décisions de constatation (art. 163), annotations de litige et mentions conformément à l’article 156.2).

2) L’Office des brevets conserve les descriptions, dessins, modèles et échantillons des brevets en vigueur ainsi que les demandes et documents servant de base aux inscriptions faites au registre.

3) Toute personne peut consulter le registre des brevets.

4) L’Office des brevets publie la description, les revendications, les dessins et les abrégés des brevets délivrés, dans la mesure où ils sont ouverts à l’inspection publique, dans des publications séparées (fascicules de brevets). Le fascicule de brevet contient une indication des références que l’Office des brevets a prises en considération pour se prononcer sur la brevetabilité de l’invention déposée.

5) Tout organisme de droit public peut, sur demande, recevoir à titre gratuit un exemplaire de tous les fascicules de brevets qui ont été imprimés après la réception de cette demande, lorsque ces fascicules ont été mis à la disposition du public.

6) L’Office des brevets délivre, sur demande, des extraits certifiés conformes des inscriptions au registre.

Consultation des dossiers

81. — 1) Les parties à une procédure peuvent consulter les dossiers y relatifs. 2) Les dossiers qui concernent des demandes de brevet publiées (art. 101) et des brevets

délivrés en vertu de telles demandes peuvent être consultés par quiconque.

3) Les dossiers concernant des demandes de brevet qui n’ont pas été mises à l’inspection publique ne peuvent être consultés par des tiers qu’avec le consentement du déposant. Celui contre qui le déposant a invoqué ses droits en vertu de la demande de brevet n’a pas besoin de ce consentement. Après la publication d’une demande divisionnaire (art. 92a), toute personne peut, sans le consentement du déposant, consulter le dossier de la demande antérieure qui n’a pas encore été publiée.

4) Le droit, prévu à l’article 110, de consulter des dossiers de brevets n’est accordé aux tiers qu’avec le consentement du titulaire du brevet et celui de consulter des dossiers de rapports d’expertise (art. 57a), qu’avec le consentement du requérant.

5) Le droit de consulter les dossiers comprend le droit d’en faire des copies. Ces copies sont certifiées conformes par l’Office des brevets sur requête.

6) Toute personne a le droit de connaître, attestations officielles à l’appui, la date, le titre, le nom du déposant et, le cas échéant, celui du mandataire, d’une demande de brevet, son numéro d’ordre, la classe de brevets à laquelle elle appartient, la priorité revendiquée, le numéro d’ordre de la demande de brevet prioritaire, le fait que la demande vise un brevet indépendant ou un brevet d’addition, le cas échéant la mention de l’inventeur, le fait que la demande est encore en instance, si le droit qui en découle a été transféré et le nom de l’ayant cause.

7) Les procès-verbaux de délibérations et les pièces de dossiers de nature purement interne ne peuvent pas être consultés.

Echantillons de micro-organismes déposés

81a. A compter de la date de publication de la demande (art. 101.1)), toute personne peut obtenir un échantillon d’un micro-organisme déposé conformément à l’article 87a.2)1, à condition de s’obliger, envers le déposant ou le titulaire du brevet, à ne pas rendre accessible le micro- organisme déposé ou un micro-organisme dérivé de celui-ci avant

1. le rejet ou le retrait de la demande (art. 100 et 104) ou avant que la demande ne soit réputée retirée (art. 166.6)) ou

2. l’extinction du brevet (art. 46), sa révocation (art. 47) ou la déclaration de sa nullité (art. 48).

Peines administratives et disciplinaires (Ordnungs- und Mutwillensstrafen)

82. — 1) La personne qui dirige une procédure, un interrogatoire, un examen ou l’administration de preuves doit veiller à l’ordre et au respect des règles de la bienséance.

2) Les personnes qui troublent les débats ou portent atteinte aux règles de la bienséance par leur maintien inconvenant font l’objet d’une admonestation. Si cette dernière demeure sans effet, elles peuvent se voir retirer la parole après avertissement ou se voir éloignées, et se voir imposer la constitution d’un mandataire, ou encore sont passibles d’une amende de 1.000 schillings au maximum et, si cette amende n’est pas payée, des arrêts pour trois jours au maximum. En cas de circonstances aggravantes, une peine d’arrêts peut être substituée, ou prononcée conjointement à l’amende.

3) Les personnes qui s’expriment de façon offensante dans une pièce écrite sont passibles des mêmes peines administratives.

4) Les mesures de l’alinéa 2) sont prises par la personne qui dirige la procédure. Dans les procédures qui se déroulent par-devant une section des recours ou des nullités de l’Office des brevets ainsi que par-devant la Chambre suprême des brevets et des marques, c’est le comité des recours ou la Chambre qui se prononce sur l’éloignement d’une personne participant à la procédure ou sur l’application d’une peine administrative. Les peines administratives prévues à l’alinéa 3) sont prononcées par le comité des recours compétent ou par la Chambre, selon la procédure.

5) Les peines administratives prononcées contre des organes publics intervenant dans une affaire en tant que mandataires sans être soumis au droit disciplinaire dans l’exercice de leurs fonctions ne peuvent pas être converties en peines d’arrêts. Il ne peut être prononcé de peine administrative contre des organes publics ou contre des représentants autorisés à représenter professionnellement des parties lorsqu’ils sont soumis au droit disciplinaire, mais ils peuvent être dénoncés aux autorités disciplinaires.

6) Le prononcé d’une peine administrative n’exclut pas la poursuite pénale pour la même infraction.

83. Les personnes qui usent manifestement de façon téméraire de l’activité de l’Office des brevets ou de la Chambre suprême des brevets et des marques ou donnent des indications inexactes en vue de retarder une affaire sont passibles d’une amende de 1.000 schillings au maximum et, si cette amende n’est pas payée, des arrêts pour trois jours au maximum. Les peines administratives sont prononcées par le comité des recours compétent ou par la Chambre, selon la procédure.

84. — 1) Le produit des amendes visées ci-dessus revient à la République fédérale (Bund). Les dispositions des articles 12, 54 et 67 de la Loi sur les sanctions administratives de 1950 (BGBl. No 172/1950) y sont applicables.

2) Peut prononcer des peines administratives tout organe qui dirige la procédure troublée, devant lequel la bienséance a été lésée par un maintien inconvenant ou à qui a été remise une pièce visée à l’article 82.3). Tout organe dont l’activité a été utilisée de façon téméraire ou qui a reçu des indications inexactes en vue de retarder une affaire peut prononcer les peines précitées.

3) Il peut être recouru contre une décision d’une section technique ou juridique ou d’une section des nullités prononçant une peine administrative auprès de l’instance supérieure (art. 70). Le recours doit être formé dans les deux semaines; il n’a pas d’effet suspensif. Il ne peut être recouru contre la décision d’une section des recours ou de l’instance supérieure.

Notifications

85. La notification des pièces adressées par l’Office des brevets et la Chambre suprême des brevets et des marques s’effectue, dans la mesure où l’article 86 ci-après n’en dispose pas autrement, conformément aux dispositions de la Loi sur les notifications (BGBl. No 200/1982).

86. En cas de doute, lorsqu’il s’agit d’une demande déposée par plusieurs personnes qui ne sont pas toutes domiciliées en Autriche, c’est la personne résidant en Autriche, mentionnée en premier lieu dans la demande, qui est considérée comme leur représentant commun.

III. Procédure

A. DÉLIVRANCE DES BREVETS

Demande de brevet

87. — 1) La demande de brevet d’invention doit être déposée par écrit auprès de l’Office des brevets, directement ou par la voie postale. La demande doit revêtir la forme écrite prescrite. Elle est soumise au paiement d’une taxe de dépôt (art. 166.1)).

2) Le jour du dépôt de la demande est celui de sa réception par l’Office des brevets.

Divulgation

87a. — 1) L’invention doit être exposée dans la demande de brevet de façon suffisamment claire et complète pour qu’un homme du métier puisse l’exécuter.

2) Lorsque l’invention se rapporte à un procédé micro biologique ou à un produit obtenu par un tel procédé et s’il est utilisé un micro-organisme qui n’est pas accessible au public et ne peut pas être décrit dans la demande de manière qu’un homme du métier puisse d’après elle exécuter l’invention, l’invention n’est réputée divulguée conformément à l’alinéa 1) que

1. si une culture du micro-organisme a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande auprès d’une autorité de dépôt au sens du Traité de Budapest,

2. si la demande dans sa forme initialement déposée contient les caractéristiques essentielles du micro-organisme qui sont à la disposition du déposant,

3. si l’autorité de dépôt et le numéro du dossier du dépôt de la culture ont été indiqués à l’Office des brevets avant la décision de publication (art. 101.1)).

Unité

88. La demande ne peut concerner qu’une invention ou une pluralité d’inventions liées entre elles de telle sorte qu’elles ne forment qu’un seul concept inventif général.

Conditions auxquelles doit satisfaire la demande

89. — 1) La demande doit contenir: 1. le nom et le siège, respectivement le domicile, du déposant, ainsi que, le cas échéant, de

son représentant national;

2. une requête en délivrance d’un brevet;

3. une description brève et pertinente de l’invention à breveter (titre);

4. une description de l’invention;

5. une ou plusieurs revendications de brevet (art. 91.1));

6. les dessins nécessaires à l’intelligence de l’invention;

7. un abrégé (art. 91.2)).

2) Les parties de la demande mentionnées à l’alinéa 1)4 à 7 doivent être soumises en deux exemplaires. Elles peuvent aussi être rédigées en langue anglaise ou française,

90. Si le déposant présente sa demande par l’intermédiaire d’un mandataire, il doit y joindre la procuration de ce dernier.

91. — 1) Les revendications doivent indiquer avec précision et d’une manière distinctive l’objet de la protection demandée. Elles doivent se fonder sur la description.

2) L’abrégé doit contenir un résumé de ce qui est exposé dans la demande. Il sert exclusivement à des fins d’information technique et ne peut être pris en considération pour aucune autre fin, notamment pour apprécier l’étendue de la protection.

3) La description, les revendications, les dessins et l’abrégé peuvent être modifiés jusqu’à la décision de publication (art. 101.1)). Si les modifications portent sur l’essence de l’invention, elles doivent être séparées de la demande et doivent faire l’objet d’une demande divisionnaire (art. 92a) si le déposant souhaite également les faire protéger.

91a. — 1) Lorsque des parties de la demande sont rédigées en langue anglaise ou française (art. 89.2)), il y a lieu de fournir, dans un délai de trois mois à compter du jour du dépôt, une traduction en langue allemande, dont l’exactitude est attestée, dans le pays, par un traducteur

assermenté, par un représentant défini à l’article 77 ou par le déposant si celui-ci a son siège ou son domicile dans le pays. La procédure d’examen préliminaire doit se fonder sur cette traduction; les erreurs de traduction ne peuvent pas faire l’objet de corrections.

2) Lorsqu’une traduction n’est pas remise en temps voulu, la demande est réputée retirée.

92. La forme et le contenu de la demande sont réglés de manière plus détaillée par arrêté. Un tel arrêté doit tenir compte, dans la mesure du possible, des considérations d’opportunité et de simplification ainsi que des exigences de compréhensibilité du fascicule de brevet et des conditions de son impression et de sa publication.

Division de la demande

92a. — 1) Le déposant peut librement diviser la demande jusqu’à la décision de publication (art. 101.1)) ou de rejet (art. 100.1)). Lorsque la demande divisionnaire n’est pas déposée séparément au moment de la division, un délai est imparti au déposant pour ce faire, s’il l’a demandé lors de la division.

2) Si la demande n’est pas unitaire (art. 88) ou si elle a été modifiée d’une manière non admissible (art. 91.3)), le déposant est invité par décision préalable à diviser la demande et à déposer la demande divisionnaire portant sur la partie séparée dans le délai qui lui est imparti.

3) Sur demande du déposant, l’absence d’unité de la demande (art. 88) est constatée par une décision. Celle-ci doit impartir au déposant un délai, commençant à courir le jour de l’entrée en vigueur de la décision, pour diviser sa demande et déposer une demande divisionnaire.

4) Lorsque la demande a fait l’objet d’une décision de rejet total ou partiel parce qu’elle a été modifiée d’une manière qui n’est pas admissible (art. 91.3)) et que, malgré une invitation à cet effet, la demande n’a pas été divisée, ou parce qu’un recours fondé sur l’article 102.2)4 a abouti, il est imparti au déposant, dans cette décision, un délai, commençant à courir le jour auquel la décision entre en force de chose jugée, pour déposer séparément les modifications non admissibles.

5) Si la demande divisionnaire est déposée en même temps que la demande initiale est divisée (al. 1)), ou après la division dans le délai imparti pour déposer une demande divisionnaire (al. 1) à 4)), il lui est attribué, en tant que date de dépôt, le jour auquel la demande initiale a été déposée à l’Office des brevets, respectivement le jour auquel la modification a été communiquée à l’Office des brevets dans la procédure relative à la demande initiale.

Priorité

93. — 1) Dès qu’il a régulièrement déposé une demande de brevet (art. 87 à 92), le déposant acquiert un droit de priorité sur son invention.

2) A compter de cette date, il jouit de la priorité à l’égard de toute autre invention identique déposée postérieurement.

3) Si la demande est entachée de défauts et que ceux-ci ont été corrigés en temps utile (art. 99), elle est réputée avoir été régulièrement déposée à la date du premier dépôt, à condition que les corrections apportées n’aient pas modifié l’essence de l’invention.

94. — 1) Une priorité distincte pour chacune des parties de l’objet de la demande (priorité fractionnée) ne peut être revendiquée qu’en vertu de conventions internationales. Ces priorités fractionnées sont aussi admissibles lorsque la date du dépôt à l’Office des brevets demeure déterminante quant à la priorité d’une partie de l’objet de la demande. Des priorités multiples peuvent aussi être revendiquées pour une revendication de brevet.

2) La taxe de dépôt doit être payée autant de fois qu’il y a de priorités dans la demande. Si la totalité de la taxe n’est pas acquittée dans le délai fixé à cet effet (art. 168.3)), la priorité de la demande est déterminée en fonction de la date à laquelle le paiement de la taxe complète est

parvenu à l’Office des brevets (art. 93). Si la fraction payée dépasse la taxe d’un dépôt simple, elle est remboursée.

95. — 1) Le droit de priorité prévu à l’article 4 de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle dans sa version en vigueur (BGBl. No 369/1973) doit être expressément revendiqué, en indiquant en même temps la date de la demande dont la priorité est revendiquée, le pays où elle a été déposée (déclaration de priorité), ainsi que son numéro d’ordre.

2) La déclaration de priorité doit être remise à l’Office des brevets dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande de brevet par l’Office. La correction de la déclaration de priorité peut être demandée dans ce même délai. La demande est soumise au paiement d’une taxe égale à la moitié de la taxe de dépôt (art. 166.1)). Lorsqu’il s’agit de priorités fractionnées (art. 94), la taxe est égale à la moitié de la taxe de dépôt, multipliée par le nombre de priorités à modifier.

3) Lorsque la délivrance du brevet ou le maintien en vigueur du droit dépend de la question de savoir si la priorité a été légitimement revendiquée, le droit de priorité doit être prouvé. Les documents exigibles pour apporter cette preuve (documents de priorité) et le moment où ils doivent être produits sont déterminés par arrêté.

4) Lorsque la déclaration de priorité n’est pas faite en temps utile, que les documents de priorité ne sont pas soumis en temps utile ou que le numéro du dossier de la demande dont la priorité est revendiquée n’est pas communiqué en temps utile à la suite d’une invitation officielle, la priorité est déterminée en fonction de la date du dépôt de la demande en Autriche.

96. [Abrogé.] 97. [Abrogé.] 98. [Abrogé.]

Examen préliminaire

99. — 1) La demande de brevet fait l’objet d’un examen préliminaire par un membre d’une section technique. Cet examen ne porte pas sur la rentabilité financière de l’invention.

2) Lorsque la demande ne remplit pas les conditions prescrites, le déposant est invité à remédier aux défauts dans le délai qui lui est imparti à cet effet.

3) S’il résulte de l’examen préliminaire, après audition d’experts s’il y a lieu, qu’une invention brevetable au sens des articles premier à 3 fait manifestement défaut, l’examinateur en informe le déposant, le cas échéant après l’avoir entendu, lui indique ses motifs et l’invite à s’exprimer dans le délai imparti à cet effet.

4) Le délai imparti (al. 2) et 3)) peut être prorogé sur requête. La décision de rejet d’une requête en prorogation ne peut pas faire l’objet d’un recours mais une réplique à la décision est recevable dans les deux semaines qui suivent le rejet.

5) Lorsqu’une réplique à la décision ou une demande de prorogation du délai n’est pas déposée en temps utile (al. 2) et 3)), la demande est réputée retirée. Cette conséquence légale est écartée si, dans un délai de quatre mois à compter de l’expiration du délai (al. 2) et 3)), la réplique à la décision est présentée, si une taxe correspondant à la taxe de dépôt est versée et si le récépissé (art. 168.3)) du versement de cette taxe est remis. Si le récépissé attestant que le versement a été effectué en temps utile n’est pas remis, un délai d’un mois, qui ne peut être prorogé, est imparti au déposant pour ce faire.

6) Le Président de l’Office des brevets peut établir les directives régissant l’examen préliminaire et la procédure à suivre par les membres des sections techniques au cours de cet examen. Il peut en particulier déterminer la durée des délais à fixer par l’Office. A cet égard, il doit tenir compte de la nécessité d’un examen préliminaire aussi rationnel et précis que possible et d’un traitement uniforme des demandes.

Rejet de la demande

100. — 1) Lorsque la demande initiale ou corrigée ne satisfait pas aux conditions prévues ou que l’invention n’est manifestement pas brevetable au sens des articles premier à 3 (art. 99), la demande est rejetée. S’il n’est satisfait aux conditions qu’en partie, le rejet ne porte que sur la partie correspondante de la demande.

2) Si le rejet est dû à un motif non encore indiqué au déposant à l’occasion de l’examen préliminaire, il lui est imparti un certain délai pour pouvoir s’exprimer à ce sujet.

Publication et exposition de la demande

101. — 1) Lorsque l’Office des brevets estime que la demande a été régulièrement déposée et que la délivrance du brevet n’est pas exclue, il ordonne la publication de la demande (appel aux oppositions). La publication consiste en l’insertion dans la Gazette des brevets du nom et de l’adresse du déposant, ainsi que d’une désignation brève mais précise de l’objet de l’invention (titre) et de la date de dépôt de la demande.

2) Les effets juridiques du brevet (art. 22) se produisent provisoirement en faveur du déposant, quant à l’objet déposé par lui, à compter de la date de parution de la Gazette des brevets (publication), date qui figure sur celle-ci.

3) La demande, avec toutes les annexes, est exposée à l’Office des brevets, tous les jours auxquels l’Office est ouvert au public pour le dépôt de demandes de brevet, durant quatre mois à compter de la date de la publication, afin que le public puisse en prendre connaissance. Si les circonstances l’exigent, l’Office des brevets peut décider de procéder également à l’exposition des demandes en d’autres lieux. Les modalités d’inspection de ces pièces, compte tenu du droit du déposant à en prendre connaissance d’une manière adéquate et ordonnée, sont déterminées par arrêté. Le Président établit un règlement pour les visiteurs de la salle d’exposition, en tenant compte des intérêts du service et du public; il peut exclure pendant six mois au maximum tous ceux qui contreviennent au règlement malgré les avertissements écrits qui leur ont été adressés.

4) A la requête du déposant, la publication et l’exposition sont ajournées de trois mois à compter de la décision de publication. Elles peuvent aussi être ajournées d’une année à compter de ladite date à la requête du déposant.

Opposition

102. — 1) L’opposition à la délivrance d’un brevet peut être formée auprès de l’Office des brevets dans un délai de quatre mois à compter de la date de la publication. L’opposition doit parvenir à l’Office des brevets au plus tard le dernier jour de ce délai.

2) L’opposition doit être formée par écrit en deux exemplaires. Elle ne peut être fondée que sur les motifs suivants, s’appuyant sur des faits précis, selon lesquels

1. l’objet de la demande publiée n’est pas brevetable aux termes des articles premier à 3;

2. l’invention fait déjà l’objet, entièrement ou partiellement, d’un brevet antérieur ou d’une demande antérieure en instance et devant aboutir à un brevet;

3. la demande publiée n’expose pas l’invention de façon suffisamment claire et complète pour qu’un homme du métier puisse l’exécuter;

4. l’objet de la demande publiée

a) s’étend au-delà du contenu de la demande telle qu’elle a été déposée, ou

b) pour une demande divisionnaire conformément à l’article 92a ou une demande déposée en vertu de l’article 106, s’étend au-delà du contenu de la demande initiale telle qu’elle a été déposée;

5. le micro-organisme déposé conformément à l’article 87a.2)1 n’a pas été constamment accessible auprès d’une autorité de dépôt d’origine au sens du Traité de Budapest ou auprès d’une autre autorité de dépôt, à laquelle il a été transféré en vertu dudit Traité, sauf si le déposant prouve

a) qu’il a procédé à un nouveau dépôt du microorganisme et que le dépôt est à traiter, conformément à l’article 4 dudit Traité, comme s’il avait été effectué le jour du dépôt initial, ou

b) qu’il a été empêché de procéder à ce nouveau dépôt par un événement imprévu ou inévitable et l’a effectué dans les deux mois suivant la date à laquelle l’obstacle a cessé d’exister;

6. le déposant n’a pas droit à la délivrance d’un brevet (art. 4.1), art. 6 et 7);

7. l’essentiel du contenu de la demande attaquée est emprunté aux descriptions, dessins, modèles, instruments ou installations d’un tiers ou d’un procédé appliqué par un tiers sans son consentement.

3) Est seul admis à former l’opposition visée à l’alinéa 2)6, celui qui a droit à la délivrance du brevet, et l’opposition visée à l’alinéa 2)7, le lésé.

4) Un des exemplaires de l’opposition est remis au déposant, qui doit déposer sa réplique par écrit dans le délai d’un mois; ce délai peut être prorogé pour des motifs dignes de considération.

5) La déclaration de dépendance (art. 4.3)) peut également être requise, par le titulaire du brevet précédemment délivré, au cours du délai d’opposition (al. 1)). Les dispositions relatives à l’opposition sont applicables aux requêtes de cette nature.

Procédure en cas d’opposition

103. — 1) Dès que la réplique a été déposée ou que le délai imparti à cet effet a expiré, le rapporteur chargé de l’affaire prend les dispositions nécessaires en ce qui concerne toute correspondance ultérieure éventuelle, l’audition des intéressés, l’apport de moyens de preuve par des parties, l’administration des preuves ainsi que, d’une manière générale, toutes mesures pouvant servir à élucider le véritable état de fait.

2) La Loi sur le montant des taxes de 1975 (Gebührenanspruchsgesetz) (BGBl. No 136/1975) dans sa version en vigueur est applicable. Les témoins n’ont toutefois droit au remboursement des frais que s’ils sont domiciliés dans le pays.

Appréciation des preuves et décision

104. Une fois la procédure préliminaire achevée, l’Office des brevets (section technique) rend à huis clos sa décision relative à la délivrance du brevet, en appréciant librement les preuves qui lui ont été soumises.

Frais

105. Le remboursement des frais de procédure et de représentation est déterminé conformément aux dispositions des articles 40, 41.1) et 3), et des articles 42 à 55 du Code de procédure civile.

Demande de brevet de l’opposant

106. Lorsque, dans les cas visés à l’article 102.2)6 et 7, l’opposition aboutit au retrait ou au rejet de la demande, l’opposant peut, en déposant une demande de brevet en son propre nom dans le mois qui suit la date à laquelle la décision de l’Office des brevets est entrée en force de chose jugée, demander que la date du dépôt de la demande retirée ou rejetée soit attribuée comme date du dépôt de sa demande.

Délivrance du brevet sans procédure d’opposition

107. Lorsqu’aucune opposition (art. 102) n’a été formée en temps utile contre une demande de brevet publiée (art. 101) et que la première annuité (art. 166.6)) a été régulièrement acquittée, le brevet est réputé délivré à l’expiration du délai d’opposition (art. 102.1)).

Recours

108. — 1) Sont admis à former recours: contre la décision de rejet, total ou partiel, de la demande (art. 100 et 104), le déposant; contre la décision de délivrance du brevet sans limitation, l’opposant; contre la décision de délivrance du brevet avec des limitations, le déposant et l’opposant.

2) Au demeurant, l’article 103.2) et les articles 104 à 106 sont applicables par analogie.

Certificat de brevet — Publication

109. Lorsque le brevet a été définitivement délivré, l’Office des brevets ordonne l’inscription de l’invention protégée au registre des brevets, la publication de la délivrance dans la Gazette des brevets, la délivrance, au titulaire du brevet, du certificat de brevet (Patenturkunde), ainsi que l’impression et la publication du fascicule du brevet.

Brevets de l’administration fédérale

110. — 1) Lorsqu’il s’agit d’une demande de brevet déposée par l’administration fédérale dans l’intérêt de l’équipement de l’armée ou en vue d’un autre intérêt de la République fédérale, ou d’une demande de brevet à l’égard de laquelle l’administration a fait valoir son droit d’expropriation (art. 29), le brevet est délivré sans publication, par décision fondée sur une requête de cette administration. Dans ce cas, il n’est procédé ni à l’exposition de la demande (art. 101.3)), ni à l’impression du fascicule de brevet, ni à l’inscription de l’objet de l’invention au registre public des brevets. La publication et l’enregistrement intégral peuvent toutefois être requis par l’administration fédérale en tout temps à une date ultérieure.

2) La durée des brevets qui n’ont pas fait l’objet d’une publication est de 18 ans à compter de la décision définitive de délivrance, mais au maximum de 20 ans à compter de la date du dépôt de la demande.

3) La première annuité doit être acquittée, avant la décision ordonnant la délivrance du brevet, dans les deux mois à compter de l’invitation de payer faite par l’administration. A défaut, la demande est réputée retirée.

4) La deuxième annuité et les annuités ultérieures doivent être acquittées d’avance le jour anniversaire de celui auquel la décision ordonnant définitivement la délivrance a été rendue. Au demeurant, elles sont soumises aux dispositions relatives au paiement des annuités.

Refus du brevet

111. — 1) Le retrait d’une demande de brevet après sa publication (art. 101) et le refus du brevet font également l’objet d’une publication.

2) Les effets de la protection provisoire (art. 101.2)) sont réputés non avenus dès la publication du retrait de la demande ou du refus de délivrance d’un brevet.

B. RAPPORTS D’EXPERTISE

Conditions relatives à la requête et à son traitement

111a. — 1) Une requête en établissement d’un rapport de recherche conformément à l’article 57a. 1 ne peut avoir pour objet qu’un seul problème technique concret. La requête peut

aussi demander que la recherche porte sur l’état de la technique à une date antérieure. Une description exacte et claire et, le cas échéant, un résumé du problème technique concret ainsi que des dessins doivent être joints à la requête.

2) Une description de l’invention, des revendications et, le cas échéant, des dessins, doit être annexée à la requête en établissement d’un rapport d’expertise conformément à l’article 57a.2. L’article 91.1) est applicable par analogie. Lorsque le requérant n’indique pas l’état de la technique sur lequel le rapport d’expertise doit porter, le rapport d’expertise porte sur l’état de la technique connu de l’Office des brevets le jour de la réception de la requête. La requête peut aussi demander que le rapport d’expertise porte sur l’état de la technique à une date antérieure.

3) Les requêtes en établissement d’un rapport d’expertise conformément à l’article 57a, accompagnées de leurs annexes (al. 1) et 2)), doivent être déposées par écrit en deux exemplaires. La description, les revendications et l’abrégé peuvent aussi être rédigés en langue anglaise ou française, mais l’Office peut demander une traduction en langue allemande.

4) Le traitement des requêtes est confié au membre technicien (art. 61) compétent d’après la répartition des tâches. Une copie des annexes présentées par le requérant doit être annexée au dossier traité (al. 1) et 2)).

5) Si la requête ou une annexe comporte un défaut, le requérant est invité à le réparer dans un délai déterminé. Si le défaut n’est pas réparé, la requête est rejetée par une décision. La décision peut faire l’objet d’un recours.

C. CONTESTATION DE LA VALIDITÉ DES BREVETS

Introduction de la demande

112. — 1) La procédure en révocation, en annulation ou en déchéance des brevets n’est engagée que sur demande. L’Office des brevets est toutefois autorisé, lorsqu’une demande est retirée, à poursuivre d’office toute procédure en révocation ou en annulation.

2) Le demandeur qui n’est pas domicilié en Autriche doit fournir une caution pour les frais de procédure, si son adversaire le demande dans le délai de 14 jours à compter de la notification de la demande; l’inobservation de ce délai entraîne la forclusion du droit de demander une caution.

3) L’Office des brevets fixe le montant de la caution selon sa libre appréciation et impartit au demandeur un délai de paiement. Si la caution n’est pas fournie dans ce délai, la demande est réputée retirée.

Rejet immédiat

113. — 1) Une section des nullités peut rejeter immédiatement, en indiquant ses motifs et sans entrer en matière, les demandes en révocation, en annulation ou en déchéance de brevets qui sont manifestement dépourvues de tout fondement légal, qui n’ont pas un objet précis, ou que le demandeur n’est pas admis à former (art. 49 et 50).

2) Les demandes sont de même rejetées, avec exposé des motifs et sans entrer en matière, en cas d’incompétence de la section des nullités, de chose jugée ou de litispendance.

3) Ces décisions sont réputées finales.

Forme et contenu de la demande

114. — 1) La demande doit contenir un exposé succinct du litige, ainsi que l’indication précise de son objet et des moyens de preuve qui sont offerts.

2) La demande qui est dirigée contre un seul titulaire de brevet doit être déposée à l’Office des brevets, avec ses annexes, en double exemplaire.

3) La demande qui est dirigée contre plusieurs titulaires de brevets doit être accompagnée, en sus de l’exemplaire destiné à l’Office des brevets, d’un exemplaire de la demande et d’une copie des annexes pour chacun des adversaires.

4) [Abrogé.]

Tierce intervention

114a. — 1) Quiconque a un intérêt légitime à ce que l’une des parties à une procédure engagée devant une section des nullités ou devant la Chambre suprême des brevets et des marques obtienne gain de cause peut se joindre à cette partie dans la procédure (tierce intervention). Même lorsque les conditions fixées par l’article 20 du Code de procédure civile ne sont pas réunies, l’intervenant a le statut de partie au litige (art. 14 du Code de procédure civile).

2) Au demeurant, les articles 18 à 20 du Code de procédure civile sont applicables par analogie.

Procédure en cas de contestation

115. — 1) Le président désigne comme rapporteurs un membre technicien permanent et un membre juriste permanent.

2) Lorsque la demande introductive d’instance a été jugée fondée, le rapporteur juriste en fait tenir un exemplaire avec copie des annexes au défendeur, en l’invitant à déposer sa réplique par écrit, en double exemplaire, dans un délai d’un mois au minimum, dont le rapporteur peut accorder la prorogation pour des motifs dignes de considération.

Procédure préliminaire

116. — 1) Dès le dépôt de la réplique, ou dès l’expiration du délai utile pour la déposer, le rapporteur juriste prend, s’il y a lieu, des mesures préliminaires (al. 2) et 3)) en vue de la procédure orale. Les rapporteurs doivent s’entendre dans la procédure préliminaire. En cas de divergence d’opinion, le président tranche.

2) Au cours de la procédure préliminaire, toutes les pièces nécessaires en vue des débats oraux doivent être préparées de sorte que la procédure puisse se dérouler, si possible, sans interruption. En particulier, les faits non contestés qui ne ressortent pas des pièces écrites doivent être établis en procédant à l’audition des parties ou en leur demandant des renseignements complémentaires sur leurs déclarations.

3) La procédure préliminaire consiste en la production des moyens de preuve, l’exécution d’inspections, l’audition de témoins domiciliés hors ville et les enquêtes de longue durée des experts, lorsque l’administration de ces preuves rendrait les débats oraux, si elle était effectuée à ce stade, sensiblement plus complexes, plus longs ou plus coûteux, ou encore lorsque la mise en sûreté immédiate de ces preuves s’avère nécessaire.

4) Toutes les parties sont invitées à toute administration de preuves au cours de la procédure préliminaire. Leur absence ne constitue pas un obstacle à cette administration.

5) L’article 120 est applicable à l’administration des preuves au cours de la procédure préliminaire. L’apport de preuves par audition des parties n’est pas admis au cours de cette procédure.

6) Dans la procédure préliminaire, le rapporteur juriste a tous les pouvoirs et toutes les obligations d’un président conformément aux articles 180 à 185 du Code de procédure civile.

7) Le président peut ordonner que la procédure préliminaire soit complétée eu égard à certains éléments de fait expressément indiqués.

8) Après réception de la réplique ou expiration du délai utile pour la déposer, de même qu’après achèvement de toute la procédure préliminaire, le rapporteur soumet au président le

dossier de l’affaire avec un exposé de l’état de fait et des questions de fait ou de droit qui importent pour la décision, ainsi que ses conclusions (rapport). Le rapporteur juriste fait rapport sur les questions de droit, et le rapporteur technicien sur les questions de fait. Le président peut charger un rapporteur ou un autre porte-parole de compléter le rapport.

Clôture de la procédure sans débats

117. Lorsque le brevet s’éteint au cours de la procédure engagée devant une section des nullités, il est mis fin à la procédure par une décision, à moins que le demandeur ne persiste à demander qu’elle soit poursuivie en établissant un intérêt légitime à cet égard. Dans les cas prévus à l’article 46.1)2 et 3, le demandeur a droit au remboursement des frais de procédure et de représentation; la partie adverse n’y a droit que si elle n’a pas donné motif à l’action par son comportement et si le brevet a expiré au cours du délai imparti pour le dépôt de la réplique. La décision de mettre fin à la procédure porte également sur le remboursement des frais de justice (art. 122.1)). Cette décision est réputée finale.

Avis public concernant les débats oraux

118. — 1) Le président informe le public de la tenue des débats oraux. La réplique est remise au demandeur au plus tard avec cet avis public.

2) Les débats peuvent être renvoyés par le président, d’office ou sur requête, pour des motifs importants.

3) Les parties ou leurs mandataires, les témoins et les experts à auditionner sont invités aux débats.

4) L’absence des parties ou de leurs mandataires ne saurait constituer un obstacle à la tenue des débats ni à la décision.

5) Le comité des recours se prononce sur les requêtes en ajournement des débats.

Débats

119. — 1) Les débats sont dirigés et menés à terme conformément aux dispositions, appliquées par analogie, des articles 171 à 203 du Code de procédure civile. L’article 73.3), dernière phrase, est applicable par analogie.

2) Outre les cas prévus par l’article 172 du Code de procédure civile, il peut être, sur requête, renoncé à la publicité des débats, en tout ou en partie, si leur publicité est de nature à compromettre un intérêt important de la République fédérale ou un secret de fabrique ou de commerce ou d’affaires de l’une des parties ou d’un témoin.

3) Les fonctionnaires de l’Office des brevets et les membres de la Chambre suprême des brevets et des marques, ainsi que les fonctionnaires de l’échelon A du Ministère fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie, ont accès aux débats même si ceux-ci se déroulent à huis clos.

Preuves et administration des preuves

120. – 1) A moins que la présente Loi n’en dispose autrement, la procédure en matière de preuves est régie, par analogie, par les articles 266 à 383 du Code de procédure civile.

2) Les dépositions des témoins et les déclarations sous serment des parties faites par-devant l’Office des brevets sont assimilées à des dépositions en justice.

3) Les principes ci-dessus sont applicables à la procédure préliminaire comme aux débats.

4) La Loi de 1975 sur le montant des taxes (BGBl. No 136/1975) dans sa version en vigueur est applicable. Les témoins n’ont toutefois droit au remboursement de leurs frais que s’ils sont domiciliés dans le pays.

5) Les peines administratives visées aux articles 313, 326, 333 et 354 du Code de procédure civile ne peuvent excéder 1.000 schillings et, en cas de défaut de paiement, les arrêts ne peuvent excéder trois jours. En cas d’administration de preuves au cours des débats oraux, ces peines sont prononcées par le comité des recours; en cours de procédure préliminaire, elles le sont par le rapporteur (art. 116.1)). L’article 84.1) et 3) est applicable.

Délibérations et vote

121. Les délibérations et le vote d’une section des nullités se déroulent à huis clos. Les décisions de rejet peuvent être rendues par écrit, après circulation, à moins qu’un membre ne s’y oppose.

Frais

122. – 1) La décision relative au remboursement des frais de procédure et de représentation est prise en appliquant par analogie les articles 40, 41.1) et 3) et 42 à 55 du Code de procédure civile, sous réserve de l’alinéa 2) ci-après et de l’article 117 de la présente Loi.

2) Quiconque retire une demande doit dédommager la partie adverse de ses frais.

Contenu de la décision

123. La décision contient: 1. l’indication de la section et le nom des membres qui ont contribué à la prise de décision;

2. l’indication des parties, de leurs représentants et mandataires et de leur position dans le litige;

3. la décision;

4. l’état de fait sur la base duquel a été prise la décision, consistant en un exposé sommaire de l’état de fait qui résulte des débats oraux, où l’on fait ressortir les points essentiels des demandes formées par les parties;

5. les motifs de la décision;

6. l’indication des voies de recours.

Proclamation de la décision

124. – 1) La décision est proclamée oralement, avec un exposé des principaux motifs, si possible immédiatement après la clôture des débats oraux.

2) Dans tous les cas, la décision et l’exposé complet des motifs sont notifiés par écrit aux parties dans le plus bref délai.

Procès-verbal

125. – 1) Toute administration de preuves au cours de la procédure préliminaire et tous débats oraux font l’objet d’un procès-verbal établi par un greffier. Le procès-verbal est signé par le greffier ainsi que par le président ou, dans la procédure préliminaire, par les rapporteurs qui procèdent à l’administration des preuves.

2) Au demeurant, l’article 73.4) est applicable au procès-verbal.

3) Les séances à huis clos (art. 121) font l’objet d’un procès-verbal distinct qui indique le résultat des délibérations et des votes. Ce procès-verbal est signé par le président et le greffier.

Assistance juridique des tribunaux

126. Les tribunaux sont tenus de prêter leur assistance juridique à l’Office des brevets et à la Chambre suprême des brevets et des marques.

Reprise de la procédure

127. – 1) Lorsque la révocation, l’annulation ou la déchéance, totale ou partielle, d’un brevet a été prononcée, ou qu’une demande formée à cet effet a été rejetée, en tout ou en partie, la procédure terminée peut être reprise sur requête d’une partie dans les cas suivants:

1. lorsqu’un document sur lequel s’est fondée la décision a été confectionné frauduleusement ou falsifié;

2. lorsqu’un témoin ou un expert s’est rendu coupable d’une fausse déposition, ou que la partie adverse a rendu à l’audience un faux serment, sur laquelle ou lequel s’est fondée la décision;

3. lorsque la décision a été obtenue par un acte frauduleux susceptible d’être poursuivi en la voie pénale, commis par le mandataire de la partie, par la partie adverse ou son mandataire;

4. lorsqu’un membre de l’Office des brevets qui a pris part à la décision, ou à une décision précédente ayant motivé cette dernière, s’est rendu coupable, en cours d’instance et au détriment de la partie, d’une violation de ses devoirs professionnels réprimée par le Code pénal;

5. lorsqu’un fait établi au cours d’une procédure pénale a motivé la décision et a ensuite fait l’objet d’un jugement de réforme entré en force de chose jugée.

2) Toutefois, la reprise de la procédure ne peut être mandée par les parties au litige que dans le délai d’un an à compter de l’entrée en force de chose jugée de la décision mise en cause et sans préjudice des droits acquis par les tiers dans l’intervalle.

3) En particulier, les personnes qui ont exploité l’invention ou pris les mesures nécessaires pour l’exploiter postérieurement à la décision acquièrent un droit d’exploitant antérieur (art. 23).

4) La décision de reprise de la procédure est de la compétence de l’autorité qui a rendu la décision contestée (section des nullités de l’Office des brevets ou Chambre suprême des brevets et des marques). Lorsque la Chambre suprême des brevets et des marques décide de la reprise, elle doit préciser si la procédure se déroulera par-devant la Chambre ou par-devant une section des nullités.

5) La demande de reprise de la procédure ne produit pas d’effet suspensif à l’égard de l’exécution de la décision.

128. Lorsque l’Office des brevets a par erreur inscrit au registre des brevets une mention indiquant qu’un brevet n’est plus en vigueur, il doit, dès que l’erreur a été constatée, ordonner la radiation de la mention et publier ce fait. Les droits acquis dans l’intervalle par les tiers de bonne foi sont sauvegardés, de la même manière qu’en cas de reprise de la procédure.

Restitutio in integrum

129. – 1) Quiconque a été empêché, par un événement imprévisible ou inévitable, d’observer un délai dont l’inobservation entraîne automatiquement un préjudice juridique aux termes d’une disposition relative à la protection des brevets, peut demander à être rétabli dans ses droits. Une inobservation due à un degré moindre de négligence ne fait pas obstacle au rétablissement.

2) Le rétablissement n’est pas accordé:

1. en cas d’inobservation du délai prévu pour la présentation de la requête en rétablissement (art. 131.1)) et du délai fixé pour le recours contre la décision relative à une telle requête;

2. en cas d’inobservation du délai imparti pour répliquer à la décision (art. 99.5)), du délai d’opposition (art. 102.1)) et du délai de recours de l’opposant (art. 71.1));

3. en cas d’inobservation du délai fixé pour faire valoir un droit par-devant les tribunaux ordinaires.

3) Lorsque le délai de dépôt d’une déclaration de priorité, d’une correction de cette déclaration ou des documents de priorité (art. 95.2) et 3)) a expiré, le rétablissement n’est accordé que si la requête, nonobstant les délais prévus pour sa remise à l’article 131, parvient à l’Office des brevets au plus tard la veille de la publication (art. 101). Les décisions de publication (art. 101) ou de rejet (art. 100) déjà prises sont invalidées par la décision de rétablissement.

130. – 1) La décision sur la requête en rétablissement est prise par la section auprès de laquelle devait être accomplie l’action omise. S’il s’agit d’une section technique, la requête est soumise à la décision du membre juriste de cette section désigné à cet effet.

2) En ce qui concerne les affaires qui sont du ressort d’une section des nullités de l’Office des brevets, les décisions sont prises par le président de la section. Ces décisions peuvent faire l’objet de recours portés devant la Chambre suprême des brevets et des marques, conformément aux dispositions s’appliquant à l’exercice de ces recours légaux. Les décisions et les recours dans des affaires qui sont du ressort de l’Office des brevets sont, au demeurant, régis par les dispositions en vigueur.

131. – 1) La requête en rétablissement doit être présentée dans un délai de deux mois à compter de la cessation de l’empêchement et, au plus tard, dans un délai de 12 mois à compter de l’expiration du délai.

2) Le requérant doit indiquer les circonstances sur lesquelles se fonde sa requête et, si elles ne sont pas notoires pour l’autorité compétente, en établir le bien-fondé. L’action omise doit être accomplie au moment de la présentation de la requête.

3) Le requérant doit déposer autant de copies de la requête en rétablissement et de ses annexes qu’il a d’adversaires.

132. – 1) La requête est soumise au paiement d’une taxe de procédure qui est: a) s’il s’agit du défaut de paiement d’une taxe ou de l’omission d’une action qui est soumise,

en sus du droit de timbre, à une taxe spéciale: égale au montant de la taxe dont le paiement a été omis ou qui devait être payée au moment où l’action aurait dû être accomplie, plus la surtaxe éventuelle;

b) dans tous les autres cas: égale à la taxe de dépôt d’une demande de brevet. 2) La moitié de la taxe de procédure est remboursée si la requête est retirée avant la décision.

3) La taxe de procédure (al. 1)) et la taxe dont le paiement a été omis (art. 131.2), deuxième phrase) doivent être payées à concurrence du montant applicable au moment de la présentation de la requête en rétablissement.

4) Dans la mesure où la taxe dont le paiement a été omis ou celle à laquelle est soumise l’action omise (al. 1)a)) peut faire l’objet d’un sursis ou peut être supprimée, il peut en être fait de même quant à la taxe de procédure pour la requête en rétablissement.

133. – 1) Lorsque la requête en rétablissement ou l’action tardive est entachée de défauts, un délai est imparti au requérant, avant la décision, pour y remédier.

2) Lorsqu’il s’agit d’un droit inscrit dans un registre public, la requête et la décision prise à son égard sont inscrites au registre.

3) La décision de restitutio in integrum est publiée dans la Gazette des brevets si le droit rétabli est de ceux dont la déchéance doit faire l’objet d’une publication officielle.

134. – 1) Avant la prise de décision, un délai est imparti à l’adversaire éventuel du requérant pour qu’il puisse se faire entendre (art. 131.3)).

2) Les frais causés à la partie adverse par la procédure relative à la requête et par sa représentation au cours de cette procédure sont imputés au requérant, que la requête soit reconnue fondée ou non.

135. La restitutio in integrum met fin aux effets juridiques de l’inobservation du délai. L’autorité compétente prend les mesures nécessaires pour l’exécution de la décision, compte tenu des circonstances.

136. – 1) Le rétablissement d’un droit refusé, déchu, éteint ou devenu caduc de toute autre manière est inopposable à toute personne qui a exploité en Autriche l’objet du droit ou fait des préparatifs pour l’exploiter (exploitant intérimaire - Zwischenbenützer), au cours de la période comprise entre la perte du droit et la publication officielle du rétablissement dudit droit (art. 133.3)), ou, dans le cas prévu par l’article 133.2), au plus tard le jour de l’inscription de la requête au registre; dans tous les autres cas, au plus tard le jour auquel la requête est parvenue à l’autorité compétente. L’exploitant intérimaire est autorisé à exploiter l’objet, pour les besoins de son entreprise, dans ses ateliers ou dans ceux d’autrui. Cette autorisation ne peut être transmise par héritage ou aliénée autrement qu’avec l’entreprise. Au demeurant, les dispositions qui régissent le droit de l’exploitant antérieur sont applicables.

2) Lorsque le droit rétabli faisait l’objet d’un contrat de licence à l’époque où il produisait encore ses effets et que le droit du preneur de licence a subi des atteintes par une exploitation faite dans l’intervalle (al. 1)), le preneur de licence peut demander une réduction proportionnelle de la redevance qu’il s’était engagé à payer. Si, par suite de ces atteintes, il n’a plus aucun intérêt au maintien du contrat, il peut le résilier.

Exécution

137. – 1) Les décisions de l’Office des brevets et de la Chambre suprême des brevets et des marques, entrées en force de chose jugée, sont exécutoires conformément à l’article premier de l’Ordonnance sur l’exécution des jugements.

2) L’Office des brevets procède d’office, dans ses registres, aux inscriptions et radiations nécessaires à l’exécution de ses décisions et de celles de la Chambre suprême des brevets et des marques entrées en force de chose jugée. En ce qui concerne les décisions de l’Office des brevets prises en collège, les dispositions nécessaires sont prises par le Président de l’Office, et, en ce qui concerne les décisions de la Chambre suprême des brevets et des marques, par le président d’une section des nullités. Il en va de même pour le remboursement de taxes, conformément à l’article 168.5).

Recours

138. – 1) La partie qui s’estime lésée par une décision finale de l’Office des brevets peut recourir à la Chambre suprême des brevets et des marques. Le recours a un effet suspensif.

2) Un recours spécial contre les décisions rendues par une section des nullités au cours de la procédure préliminaire ou des débats n’est pas ouvert. Ces décisions ne peuvent faire l’objet d’un recours à la Chambre suprême des brevets et des marques que si elles ont influé sur la décision finale (art. 70).

3) Le recours doit être formé par écrit, auprès de l’Office des brevets, dans les deux mois qui suivent la notification de la décision. Il doit contenir une demande motivée de révision.

4) Le recours et ses annexes doivent être déposés en double exemplaire. Si la demande de révision est dirigée contre plusieurs adversaires, l’exemplaire destiné à la Chambre suprême des brevets et des marques doit être accompagné d’une copie, avec une copie des annexes, pour chaque adversaire.

139. – 1) Pour toutes les affaires de la compétence de l’Office des brevets concernant des recours à la Chambre suprême des brevets et des marques, l’organe compétent est une section des nullités. Elle prend ses décisions à huis clos. Ces décisions sont réputées finales.

2) Lorsque le recours a été formé en temps voulu et contient une demande motivée, mais est entaché de vices de forme, le rapporteur juriste de la section des nullités impartit au recourant un délai pour y remédier. Si les irrégularités sont corrigées dans le délai imparti, le recours est réputé valablement formé.

3) Les recours formés tardivement qui ne contiennent pas de demande motivée de révision ou qui n’ont pas été corrigés dans le délai visé à l’alinéa 2) sont rejetés par la section des nullités.

4) Dans tous les autres cas, le rapporteur juriste communique un exemplaire du recours à la partie adverse en lui indiquant qu’elle a la faculté d’y répondre par une réplique dans un délai de deux mois.

5) Lorsque la réplique est déposée en temps utile ou lorsque le délai de deux mois expire sans qu’elle le soit, les pièces du dossier sont transmises par le rapporteur juriste à la Chambre suprême des brevets et des marques.

Procédure devant la Chambre suprême des brevets et des marques

140. – 1) Sauf disposition contraire ci-après, les articles 113 à 127 et 129 à 136 sont applicables par analogie à la procédure qui se déroule par-devant la Chambre suprême des brevets et des marques.

2) La Chambre suprême des brevets et des marques ne peut pas procéder à l’administration de nouvelles preuves.

3) Lorsque la Chambre suprême des brevets et des marques constate une violation de dispositions procédurales de la part d’une section des nullités, violation qui a empêché l’adoption d’une décision conforme à la loi, ou si elle tient un complément de preuves pour nécessaire, elle renvoie l’affaire à la section des nullités.

141. Si le recours est entaché de vices de forme qui n’ont pas été indiqués conformément à l’article 139.2), le rapporteur impartit au recourant un délai pour procéder à la correction du recours.

142. – 1) La Chambre suprême des brevets et des marques rend sa décision sans procédure préalable et sans débats oraux dans les cas suivants:

1. lorsque les défauts de forme n’ont pas été corrigés dans le délai visé à l’article 141;

2. lorsque le recourant n’est pas admis à former le recours;

3. lorsque le recours aurait dû être rejeté par une section des nullités (art. 139.3));

4. lorsque le recours porte sur des décisions visées aux articles 113 et 139.3);

5. lorsque le recours vise une décision relative à une demande en restitutio in integrum (art. 130.2));

6. lorsque le recours ne vise que la décision relative au remboursement des frais (art. 122);

7. lorsque le recours se fonde exclusivement sur le fait qu’une violation de dispositions procédurales a empêché l’adoption d’une décision conforme à la loi, ou lorsqu’il résulte du dossier que le renvoi de l’affaire à une section des nullités s’avère nécessaire en raison d’une telle violation.

2) S’il ne s’agit pas d’une décision finale sur un recours, une décision peut être prise par écrit au sein de l’Office, uniquement sur la base des pièces, lorsque le Président considère que les débats ne sont pas nécessaires en raison de la simplicité de l’affaire. Au cas, toutefois, où un membre de la Chambre suprême des brevets et des marques émet une opinion différente de celle du rapporteur, les débats doivent être tenus.

143. – 1) Lorsqu’une partie renonce aux débats oraux, que la partie adverse n’insiste pas pour leur maintien dans le délai imparti par le rapporteur et que le Président ne considère pas qu’ils soient nécessaires, la décision est rendue à huis clos.

2) Les débats oraux commencent, après l’appel de l’affaire, par la lecture de l’exposé écrit du rapporteur. Cet exposé décrit l’état de fait pertinent, le contenu du recours et de la réplique, mais ne doit pas exprimer d’opinion quant à la décision à fendre.

3) La parole est ensuite donnée au recourant, puis à son adversaire, qui possède en tout cas le droit de s’exprimer en dernier.

4) La décision n’est rendue que par les membres de la Chambre qui ont participé aux débats oraux. En cas de changement d’un membre de la Chambre, les débats oraux sont repris dès le commencement devant la Chambre ainsi modifiée.

144. Le recours peut être retiré jusqu’à la fin de la procédure orale. S’il est retiré avant cette procédure, la partie adverse peut faire valoir un droit à des dommages-intérêts dans un délai qui sera imparti à cet effet. S’il n’y a pas de frais, le rapporteur met fin à la procédure. Dans tous les autres cas, une décision relative à la clôture de la procédure et à d’éventuels dommages-intérêts est rendue à huis clos.

145. – 1) La Chambre suprême des brevets et des marques se prononce, en ce qui concerne le dispositif et les motifs, à la majorité absolue. Le Président dirige les délibérations et le vote. Il prend part au vote comme chaque autre membre de la Chambre. Après l’exposé des faits effectué par le rapporteur et les collaborateurs éventuellement désignés, le Président donne la parole à chacun des porte-parole dans l’ordre dans lequel ils l’ont demandée; à la fin de ces exposés, il fait procéder au vote sur les questions posées. Le Président détermine les questions et l’ordre dans lequel il est procédé au vote à leur sujet. Un membre ne peut pas refuser de prendre part au vote, même si son opinion était celle de la minorité pour une question précédente. Chaque porte-parole peut changer d’avis jusqu’à la fin de la session.

2) Le résultat du vote est consigné dans un procès-verbal par le greffier; le procès-verbal est signé par ce dernier et le Président. Chaque porte-parole minoritaire peut faire rédiger ses motifs et les faire annexer au procès-verbal concernant le vote.

3) Le rapporteur rédige un projet de la décision à rendre sur la base des décisions prises. Si l’opinion du rapporteur était celle de la minorité, le Président peut charger un autre membre de la Chambre de ce travail, en tout ou en partie. Il vérifie l’identité du projet et de la décision rendue.

146. [Abrogé.]

IV. Contrefaçon du brevet et obligation de renseigner

Action en interdiction

147. – 1) Quiconque a été lésé dans les droits que lui confère un brevet ou craint d’être ainsi lésé peut intenter une action en interdiction.

2) Des ordonnances de référé peuvent être rendues même lorsque les conditions prévues à l’article 381 du Code des saisies ne sont pas réunies. Le tribunal peut, pour des motifs dignes de considération, suspendre une ordonnance de référé lorsque la partie adverse fournit une caution suffisante.

Action en cessation

148. – 1) Le contrefacteur est tenu de faire cesser l’état de fait qui viole la loi. Le lésé peut notamment demander que les objets contrefaits soient détruits aux frais du contrefacteur et que les instruments, installations et autres moyens utilisés exclusivement ou principalement pour la

fabrication des objets contrefaits soient rendus inutilisables à cet effet, à condition que les droits réels d’un tiers ne s’en trouvent pas lésés.

2) Lorsque les objets contrefaits ou les instruments de contrefaçon visés à l’alinéa 1) comportent des éléments dont le maintien en l’état ou l’utilisation par le défendeur ne porte pas atteinte au droit exclusif du demandeur, le tribunal doit les mentionner dans la décision ordonnant la destruction ou la mise hors d’usage. Lors de l’exécution de la décision, ces éléments doivent être, dans toute la mesure du possible, soustraits à la destruction ou à la mise hors d’usage si le défendeur paie d’avance les frais y relatifs. S’il s’avère, pendant l’exécution de la décision, que la mise hors d’usage d’instruments de contrefaçon entraînerait des frais plus élevés que leur destruction et si ces frais ne sont pas payés d’avance par le défendeur, le tribunal chargé de l’exécution, après avoir entendu les parties, ordonne la destruction de ces instruments de contrefaçon. S’il peut être mis fin à la contrefaçon du brevet d’une autre manière qui n’entraîne aucune destruction ou entraîne des destructions moindres, le lésé ne peut demander que des mesures de cette nature. En lieu et place de la destruction ou de la mise hors d’usage des instruments de contrefaçon, le lésé peut demander que ceux-ci lui soient remis par leur propriétaire moyennant un dédommagement approprié, qui ne peut être supérieur aux frais de production.

3) Le cas échéant, il peut être procédé à l’exécution de la décision ordonnant la cessation d’un état de fait avec l’assistance d’un expert chargé de déterminer les objets visés par la décision.

Publication de la décision

149. — 1) Lorsqu’il se prononce sur une demande en interdiction ou en cessation, le tribunal accorde à la partie qui obtient gain de cause, si elle y a un intérêt légitime et si elle le demande, l’autorisation de faire publier la décision aux frais de la partie adverse, dans un délai fixé conformément à l’article 409.2) du Code de procédure civile. L’étendue et la nature de la publication sont également fixées dans la décision.

2) La publication comprend le jugement. Sur requête de la partie gagnante, le tribunal peut toutefois décider de la publication d’un texte différant du jugement par son étendue ou sa teneur ou le complétant. Cette requête doit être déposée dans un délai de quatre semaines à compter de l’entrée en force de chose jugée de la décision. Lorsque la requête n’a été déposée qu’après la fin de l’instruction orale, le tribunal de première instance rend une ordonnance à son égard après que la décision est entrée en force de chose jugée.

3) A la demande de la partie qui obtient gain de cause, le tribunal saisi de l’affaire en première instance fixe, dans une décision, le montant des frais de publication de la décision et l’impute à la partie adverse.

Droit à une indemnisation en espèces

150. — 1) Celui qui est lésé par l’exploitation illicite d’un brevet peut demander au contrefacteur une indemnité appropriée.

2) En cas de contrefaçon intentionnelle d’un brevet, le lésé peut demander, en lieu et place de l’indemnité appropriée (al. 1)):

a) des dommages-intérêts, y compris son manque à gagner; ou b) la répétition du gain réalisé par le contrefacteur grâce à la contrefaçon. 3) Le lésé a également droit à une réparation appropriée du préjudice — autre que les

dommages pécuniaires (al. 2)) — qu’il a subi du fait de la contrefaçon intentionnelle du brevet, dans la mesure où elle se justifie en l’espèce.

Reddition des comptes

151. Le contrefacteur est tenu de rendre des comptes au lésé et d’en faire vérifier l’exactitude par un expert. Si cette expertise conduit à fixer un montant supérieur à celui qui résulte de la reddition des comptes, les frais d’expertise sont à la charge du contrefacteur.

Responsabilité de l’entrepreneur

152. — 1) Une action en interdiction (art. 147) peut être dirigée contre le propriétaire d’une entreprise lorsque la contrefaçon du brevet a été ou risque d’être commise par un de ses salariés ou agents dans le courant des activités de l’entreprise. Il est tenu de faire cesser l’état de fait (art. 148) s’il est propriétaire des objets contrefaits ou des instruments de contrefaçon.

2) Lorsque la contrefaçon d’un brevet faisant l’objet d’une demande d’indemnisation appropriée est commise dans le courant des activités d’une entreprise par un salarié ou un agent, l’obligation de payer l’indemnité (art. 150.1)) et de rendre des comptes (art. 151) ne vise que le propriétaire de l’entreprise, à moins qu’il n’ait ignoré la contrefaçon et n’en ait tiré aucun avantage.

3) Lorsqu’un salarié ou un agent contrefait un brevet dans le courant des activités d’une entreprise, le propriétaire de l’entreprise, sans préjudice de l’obligation d’indemnisation qui peut incomber à ces personnes, est responsable en vertu de l’article 150.2) et 3) s’il avait ou aurait dû avoir connaissance de la contrefaçon.

Responsabilité conjointe

153. Lorsqu’une même demande d’indemnisation en espèces (art. 150) vise plusieurs personnes, celles-ci en répondent solidairement.

Prescription

154. L’article 1489 du Code civil est applicable à toute action en indemnisation en espèces (art. 150) et à l’action en reddition des comptes (art. 151). La prescription de ces actions est également interrompue par l’action en reddition des comptes ou l’action en constatation (art. 163).

Brevet de procédé

155. Lorsqu’un brevet porte sur un procédé de fabrication d’une substance nouvelle, toute substance de même nature est présumée fabriquée selon le procédé breveté jusqu’à preuve du contraire.

Questions préjudicielles

156. — 1) Sous réserve de l’alinéa 3), le tribunal peut se prononcer à titre préjudiciel sur la validité ou les effets d’un brevet faisant l’objet d’une action en contrefaçon.

2) Le tribunal de première instance communique à l’Office des brevets toute décision qu’il a rendue sur la validité ou les effets d’un brevet en lui envoyant une expédition de cette décision accompagnée d’une attestation certifiant qu’elle est entrée en force de chose jugée, afin que ces pièces soient versées au dossier. Cette décision fait l’objet d’une mention au registre des brevets.

3) Lorsqu’une décision dépend de la question de savoir si le brevet est nul (art. 48), le tribunal suspend la procédure, à moins que la nullité ne doive manifestement être exclue. Lorsque le défendeur n’apporte pas, dans un délai d’un mois à compter de la notification de suspension de la procédure, la preuve qu’il a déposé une demande en annulation auprès de l’Office des brevets, qu’une procédure d’annulation est déjà en instance entre les parties au litige ou qu’il s’est joint à une telle procédure comme tiers intervenant, le tribunal reprend la procédure à la requête du demandeur. Dans ce cas, le tribunal se prononce sans tenir compte de l’exception. Il doit cependant

tenir compte de toute décision d’une section des nullités rendue à ce sujet avant la clôture de la procédure orale.

4) Lorsque la procédure judiciaire a été suspendue en raison d’une procédure en cours à l’Office des brevets et que la décision sur la question préjudicielle est entrée en force de chose jugée, le tribunal reprend la procédure à la requête de l’une ou l’autre des parties et fonde cette procédure sur la décision relative à la question préjudicielle.

5) Une demande en révision (art. 530.1) du Code de procédure civile) peut se fonder sur le fait que la décision rendue par l’Office des brevets ou la Chambre suprême des brevets et des marques portant sur la validité ou les effets d’un brevet diverge de celle rendue par le tribunal saisi de l’action en contrefaçon; l’article 532.2) du Code de procédure civile est applicable par analogie en ce qui concerne la compétence et l’article 544.1) du Code de procédure civile est applicable par analogie à la suspension de la procédure de recours; le délai d’introduction de l’action (art. 534.1) du Code de procédure civile) commence à courir à compter de l’entrée en force jugée de la décision sur la validité ou les effets du brevet.

Conduite des procédures préjudicielles par une section des nullités et par la Chambre suprême des brevets et des marques

157. Dès qu’une décision de suspension (art. 156) est notifiée à une section des nullités, la procédure est régie par les règles spéciales suivantes:

1. la procédure est accélérée;

2. l’instance à laquelle la suspension est notifiée doit immédiatement confirmer, par une copie certifiée conforme de la notification, à la personne ayant demandé la décision de suspension, que celle-ci a engagé une procédure devant une section des nullités, qu’elle s’est jointe comme tiers intervenant à une procédure en instance ou qu’elle a déposé une décision de suspension relative à une procédure en instance;

3. la réplique (art. 115.2)) doit être déposée dans un délai d’un mois qui ne peut être prorogé;

4. les moyens de preuve relatifs à une allégation, qui ne sont pas fournis à l’Office des brevets et qui n’ont pas été communiqués à la partie adverse dans le délai maximum de deux semaines avant la procédure orale ne sont recevables que si la partie adverse ne s’y oppose pas;

5. les délais prévus pour le recours (art. 138) et pour la réplique au recours sont d’un mois et ne peuvent être prorogés.

Protection temporaire

158. — 1) Une action en contrefaçon est aussi recevable lorsqu’il n’a pas encore été délivré de brevet pour l’invention exploitée illicitement mais qu’un brevet délivré a produit ses effets provisoirement conformément à l’article 101. Dans ce cas, le délai prévu à l’article 156.3) ne commence pas à courir avant le jour de la réception, par le défendeur, d’une copie de la décision portant délivrance définitive du brevet transmise par le demandeur. Dans le cas d’une délivrance du brevet selon l’article 107, une copie des pièces de la demande exposée (art. 101.3)) doit être envoyée en lieu et place de la copie de la décision.

2) Une ordonnance de référé (art. 147.2)) ne peut pas être rendue avant l’entrée en force de chose jugée de la délivrance du brevet.

Contrefaçon intentionnelle du brevet

159. — 1) Quiconque contrefait un brevet est passible d’une amende de 360 fois le taux per diem des amendes (Tagessatz) au maximum, prononcée par le tribunal.

2) Le propriétaire ou le directeur d’une entreprise qui n’a pas empêché une contrefaçon commise par un salarié ou un agent dans le courant des activités de l’entreprise est également

passible de cette peine. Si le propriétaire de l’entreprise est une personne morale, cette disposition est applicable aux organes directeurs de l’entreprise qui se sont rendus coupables de cette négligence. L’entreprise répond solidairement avec les condamnés des peines d’amende prononcées à l’encontre des organes directeurs.

3) La poursuite n’est intentée que sur plainte du lésé.

Actions de droit civil

160. Les dispositions du titre XXI du Code de procédure pénale de 1975 (BGBl. No 631/1975) sont applicables aux actions visées à l’article 150. Les deux parties peuvent recourir contre la décision relative à l’action en indemnisation.

Particularités des poursuites pénales

161. La procédure pénale est régie par analogie par les articles 148, 149, 157 et 158 ainsi que par l’article 156, excepté sur les points suivants: le délai d’un mois prévu à l’article 156.3) commence à courir lorsque le tribunal correctionnel met l’inculpé en demeure d’attester qu’il a intenté une action en annulation auprès de l’Office des brevets, qu’une procédure d’annulation est déjà en cours entre les parties au litige ou qu’il s’est joint à une telle procédure comme tiers intervenant. Si l’inculpé ne produit pas en temps voulu la demande introductive de l’action en annulation, le tribunal, s’il tient la nullité du brevet pour possible, forme d’office la demande en annulation. Sont parties à cette procédure le tribunal qui forme la demande, le lésé et l’inculpé; les frais relatifs à cette procédure font partie des frais de la procédure pénale.

Compétence

162. — 1) Les actions et les ordonnances de référé prévues par la présente Loi fédérale sont de la compétence exclusive du Tribunal de commerce de Vienne. La Chambre (Senat) (art. 7.2), première phrase, art. 8.2) du Règlement judiciaire) se prononce indépendamment de la valeur litigieuse. Cette disposition est également applicable aux ordonnances de référé.

2) Les affaires pénales relevant de la présente Loi sont de la compétence du Tribunal correctionnel du Land de Vienne.

Action en constatation

163. — 1) Quiconque fabrique industriellement un objet, le commercialise, l’offre à la vente ou l’utilise, applique industriellement un procédé ou a l’intention de prendre de telles mesures peut demander, à l’encontre du titulaire d’un brevet ou du preneur d’une licence exclusive, que l’Office des brevets constate que l’objet ou le procédé ne relève ni entièrement ni partiellement du brevet.

2) Le titulaire d’un brevet ou le preneur de la licence exclusive peut demander, à l’encontre de quiconque fabrique industriellement un objet, le commercialise, l’offre à la vente ou l’utilise, applique industriellement un procédé ou a l’intention de prendre de telles mesures, que l’Office des brevets constate que l’objet ou le procédé relève entièrement ou partiellement du brevet.

3) Les demandes formées conformément aux alinéas 1) et 2) sont rejetées si la partie adverse apporte la preuve qu’un tribunal a déjà été saisi, avant l’action en constatation, d’une action en contrefaçon portant sur le même objet ou le même procédé.

4) L’action en constatation ne peut se rapporter qu’à un seul brevet avec tous ses brevets d’addition. La demande doit être accompagnée d’une description exacte et claire de l’objet ou du procédé et, le cas échéant, de dessins, en quatre exemplaires. Un exemplaire de cette description (et le cas échéant des dessins) est joint à la décision.

5) Lors de la décision portant sur l’étendue de la protection du brevet qui fait l’objet de l’action en constatation, l’Office des brevets doit prendre en considération le contenu des documents de délivrance et l’état de la technique prouvé par les parties.

6) Les frais de la procédure sont à la charge du demandeur lorsque la partie adverse n’a pas donné lieu à l’action par son comportement et a répondu par une réplique dans le délai qui lui était imparti.

7) Au demeurant, les dispositions relatives à la procédure en contestation de la validité des brevets sont applicables à l’action en constatation.

Objets de contrefaçon exemptés de la destruction et de la confiscation

164. — 1) Les objets de contrefaçon fabriqués en exécution d’un contrat avec l’administration militaire (art. 148.1)) et les moyens de production prévus à cet effet ne peuvent être ni détruits conformément à l’article 148, ni confisqués conformément à l’article 26 du Code pénal, si l’administration militaire apporte dans le délai imparti par le tribunal la preuve qu’elle a déposé une demande d’expropriation (art. 29).

2) Le dommage subi par l’exproprié du fait de la contrefaçon doit être pris en compte dans l’indemnisation globale.

Obligation de donner des renseignements relatifs à la protection par brevet

165. Quiconque désigne des objets d’une manière susceptible de donner l’impression qu’ils sont protégés par un brevet doit, sur requête, donner des renseignements concernant le droit sur lequel se fonde la désignation.

V. Taxes

Taxe de dépôt et annuités

166. — 1) Chaque brevet et chaque brevet d’addition est soumis au paiement, lors du dépôt de la demande, d’une taxe de dépôt de 600 schillings.

2) Chaque brevet est en outre soumis au paiement des annuités proportionnelles à la durée de protection demandée.

3) Cette annuité est:

schillings pour la première année, 800

plus un supplément de 350 schillings pour la sixième page — et chaque page à partir de la sixième — de la description et des revendications (soumises à l’inspection publique), et de 350 schillings pour la troisième page — et chaque page à partir de la troisième — des dessins annexés

pour la deuxième année ........................................................................................ 800 pour la troisième année ......................................................................................... 900 pour la quatrième année ........................................................................................ 1.000 pour la cinquième année ....................................................................................... 1.100 pour la sixième année............................................................................................ 1.300 pour la septième année.......................................................................................... 1.600 pour la huitième année .......................................................................................... 2.200 pour la neuvième année ........................................................................................ 2.700 pour la dixième année ........................................................................................... 3.300 pour la onzième année .......................................................................................... 4.400 pour la douzième année ........................................................................................ 5.500 pour la treizième année ......................................................................................... 6.500 pour la quatorzième année .................................................................................... 9.500 pour la quinzième année ....................................................................................... 12.000

pour la seizième année .......................................................................................... 15.000 pour la dix-septième année ................................................................................... 19.000 pour la dix-huitième année.................................................................................... 24.000

4) Les brevets d’addition qui ne sont pas déclarés indépendants (art. 28), sont soumis, pour toute leur durée, au paiement d’une seule annuité de 2.000 schillings, plus 350 schillings pour la sixième page de la description et des revendications (soumises à l’inspection publique) et pour chacune des pages suivantes, ainsi que 350 schillings pour la troisième page des dessins annexés et chacune des pages suivantes.

5) Les annuités sont payables d’avance, d’année en année, à compter de la date de publication de la demande dans la Gazette des brevets (art. 101). Lorsque le brevet n’est délivré qu’après le commencement de la deuxième année ou d’une année ultérieure à compter de la date de publication de la demande dans la Gazette des brevets, les annuités ne sont exigibles, pour ces années, qu’à compter du jour suivant la date de la notification au titulaire du brevet de l’inscription du brevet au registre.

6) La première annuité doit être versée dans un délai de quatre mois à compter de la publication de la demande dans la Gazette des brevets (art. 101); à défaut, la demande est réputée retirée.

7) La deuxième annuité et les annuités suivantes peuvent être payées dans les trois mois qui précèdent leur échéance. Elles doivent être payées au plus tard dans les six mois qui suivent leur échéance. Le paiement d’une annuité après la date de l’échéance est soumis au versement d’une surtaxe égale à 20% de son montant. Le paiement des annuités dont l’échéance est déterminée par la notification de l’inscription du brevet au registre (al. 5)) n’est pas soumis au versement d’une surtaxe.

8) Les annuités peuvent être versées par toute personne intéressée au brevet.

9) La taxe de dépôt n’est pas remboursable. La moitié de la première annuité est remboursée si la demande a été retirée ou rejetée après sa publication dans la Gazette des brevets (art. 101). Les autres annuités versées mais non encore échues sont remboursées en cas de renonciation au brevet, de révocation ou d’annulation du brevet.

10) Le nombre de pages de la description et des revendications soumises à l’inspection publique ainsi que le nombre de feuilles des dessins annexés conformément aux alinéas 3) et 4) se calculent comme suit:

1. sont comptées comme une page, jusqu’à 40 lignes;

2. les dessins de formules comptent comme des lignes pleines selon la surface qu’ils occupent;

3. les pages commencées sont comptées comme pages entières;

4. est considérée comme feuille, une surface de 34 × 22 cm au maximum.

Taxe de modification de la description

167. Toute requête du déposant, qui n’est pas présentée sur invitation de l’Office des brevets et qui tend à une modification de la description, des revendications, des dessins ou de l’abrégé (art. 91.3)) est soumise au paiement de 370 schillings.

Taxes de procédure

168. — 1) Les taxes suivantes sont dues: schillings

1. pour une opposition (art. 102)........................................................................... 600 2. pour un recours (art. 70) dans la procédure — non contradictoire ............................................................................................ 700 — contradictoire .................................................................................................. 2.200 3. pour toute requête à examiner par une section des nullités .............................. 2.400 4. pour un recours (art. 138).................................................................................. 3.600 5.a) pour la requête en inscription du droit d’un exploitant antérieur (art. 23.4)), pour une demande d’inscription d’un transfert entre vifs (art. 33.2) et 3)), pour une demande d’inscription d’une licence ou d’un transfert de licence (art. 35 à 37) ou pour toute autre inscription au registre des brevets prévue par l’article 43

600

b) pour la requête en annotation de litige (art. 45)................................................ 250 c) pour la requête en prorogation du délai accordé pour répliquer à la décision rendue ensuite de l’examen préliminaire (art. 99.4)) ............................................

120

d) pour la requête en ajournement de plus de trois mois de la publication de la demande de brevet (art. 101.4)), pour chaque trimestre entamé après les trois premiers mois........................................................................................................

600

6.a) pour la requête en établissement d’un rapport de recherche (art. 57a.1)....... 2.000 b) pour la requête en remise d’un rapport selon l’article 57a.2, lorsque l’état de la technique est communiqué par le requérant...................................................... 2.000 c) pour la requête en remise d’un rapport selon l’article 57a.2, lorsque l’état de la technique doit faire l’objet d’une recherche par l’Office des brevets............... 3.000

2) Les taxes prévues à l’alinéa 1)2 à 5 doivent être versées pour chaque brevet faisant l’objet d’un recours ou d’une requête.

3) A l’exception des annuités (art. 166.3) et 4)), le paiement des taxes à l’Office des brevets est prouvé par la remise du récépissé original du paiement ou du virement, ou, le cas échéant, par une copie de cette pièce.

4) Si le récépissé du paiement n’est pas présenté dans le délai prévu à cet effet, la demande est rejetée; les dispositions des articles 99.5) et 171.1) n’en sont pas affectées.

5) La taxe de recours (al. 1)2) est remboursée si le recours est admis pour l’essentiel et si la procédure n’a pas été contradictoire. Les taxes prévues à l’alinéa 1)3 et 4 sont remboursées pour moitié si la requête à examiner par une section des nullités ou le recours a été rejeté, ou s’il a été mis fin à la procédure sans débats oraux. Les taxes prévues à l’alinéa 1)5 sont remboursées pour moitié si la requête est retirée avant la décision. Si, dans le cas de l’alinéa 1)5.d), l’ajournement n’a pas été accordé pour tout le délai demandé et s’il est dû, pour cet ajournement, une taxe inférieure à celle qui a été payée, le montant versé en trop est remboursé. Si la requête est rejetée ou si elle est retirée avant le jour de l’établissement du rapport de recherche, 1.500 schillings sont remboursés sur la taxe fixée à l’alinéa 1)6.a) et b) et 2.500 schillings sont remboursés sur la taxe fixée à l’alinéa 1)6.c).

6) Des taxes spéciales peuvent être fixées par arrêté pour des documents, publications, attestations et certifications officiels, ainsi que pour des extraits du registre. Lors de la fixation, dans un cas d’espèce, de ces taxes spéciales, qui ne sauraient excéder 270 schillings, il doit être tenu compte du travail et des frais matériels requis. Dans la mesure où les montants des taxes dépendent du nombre de pages ou de feuilles, l’article 166.10) est applicable.

7) Lorsque des taxes sont fixées conformément à l’alinéa 6), des documents, attestations ou certifications officiels ne peuvent être remis qu’après perception des taxes y afférentes. Les

demandes de publication officielle et les requêtes auxquelles il ne peut être donné suite qu’après publication officielle en vertu de la présente Loi sont rejetées si les taxes y afférentes ne sont pas payées en temps utile. L’alinéa 3) est applicable par analogie.

Mode de paiement des taxes

169. Le mode de paiement des taxes à acquitter dans le champ d’activités de l’Office des brevets est établi par un arrêté qui précise en particulier la date à laquelle un paiement de taxe effectué en faveur de l’Office des brevets est réputé fait en temps utile. L’arrêté doit prendre en considération d’une part les formes de paiement autres que le paiement comptant qui sont à la disposition des intéressés et, d’autre part, les besoins d’un contrôle simple et peu onéreux par l’Office des brevets.

Droit de timbre

170. Les brevets délivrés conformément à la présente Loi sont exempts du droit de timbre. Au demeurant, les dispositions relatives aux timbres et taxes directes demeurent applicables.

Exemption de taxes

171. — 1) Le Président de l’Office des brevets accorde, sur requête, un délai pour le paiement de la taxe de dépôt et des annuités pour les première, deuxième et troisième années, ou de quelques- unes seulement de ces taxes, jusqu’à l’expiration du délai de paiement des deuxième, troisième ou quatrième annuités, lorsque le requérant prouve son défaut de moyens financiers ou lorsque la demande de brevet a manifestement pour objet une production ou une économie d’énergie. Dans ce cas, la délivrance d’un brevet sur la base de la demande ne doit pas apparaître comme manifestement exclue. Les taxes pour le paiement desquelles un délai a été accordé ne sont pas dues si le brevet s’éteint avant la fin de la troisième année. En cas de défaut de paiement d’une taxe de dépôt pour laquelle un délai avait été accordé, le brevet s’éteint, selon la durée du délai accordé, à l’expiration de la première, de la deuxième ou de la troisième année de protection. Ces dispositions sont également applicables à la taxe de dépôt et aux annuités des brevets d’addition. Dans ce dernier cas, la durée à prendre en considération commence à la date de la publication de la demande de brevet d’addition dans la Gazette des brevets (art. 101).

2) Le Président de l’Office des brevets exonère du paiement des taxes prévues aux articles 167 et 168.1)1 à 4 et 5.c) et d) le requérant qui prouve son défaut de moyens financiers lorsque la demande ou l’exercice du droit pour lequel la taxe devrait être payée n’apparaît pas manifestement téméraire ou voué à l’échec.

3) Afin de déterminer si un requérant est dépourvu de moyens financiers, il est tenu compte de son revenu actuel ou futur, de sa fortune et de ses charges y relatives, ainsi que du nombre des personnes à l’entretien desquelles il est tenu de subvenir.

4) Lorsqu’un délai a été accordé pour le paiement d’une taxe conformément à l’alinéa 1), les taxes visées à l’alinéa 2) que le déposant aurait dû acquitter au cours de la procédure relative à la demande sont également réputées faire l’objet de l’exonération.

5) Le privilège prévu à l’alinéa 1) n’est pas transmis à l’ayant cause du bénéficiaire. En cas de pluralité de déposants ou de parties au procès, ce privilège ne peut être accordé que lorsque ses conditions d’octroi sont remplies par tous les participants.

172. Les privilèges prévus à l’article 171 peuvent également être accordés à des ressortissants d’Etats étrangers qui, selon la constatation publiée dans la Gazette des brevets par le Président de l’Office des brevets, accordent pour l’essentiel les mêmes avantages aux ressortissants autrichiens. Si un tel Etat accorde des privilèges aux ressortissants autrichiens dans une mesure moindre que celle prévue à l’article 171, il peut être ordonné une limitation correspondante pour les ressortissants de cet Etat.

VI. Dispositions d’exécution 173. Sont chargés de l’exécution de la présente Loi: 1. en ce qui concerne l’article 51, le Gouvernement fédéral;

2. en ce qui concerne les articles 18, 29.4) (dans la mesure où il concerne une décision relative à une action en dommages-intérêts), 42, 49.4), 147 à 156 et 158 à 162, de même que les articles 164 et 165, le Ministre fédéral de la justice;

3. en ce qui concerne l’article 24.2), le Ministre fédéral des finances, d’entente avec le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie et le Ministre fédéral de la défense nationale;

4. en ce qui concerne l’article 74.2) et 3), dans la mesure où il concerne la désignation des juges, et en ce qui concerne l’article 126, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie et le Ministre fédéral de la justice;

5. [abrogé;]

6. en ce qui concerne les articles 56 et 170, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie et le Ministre fédéral des finances;

7. en ce qui concerne l’article 168.6), le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie, d’entente avec le Ministre fédéral des finances;

8. en ce qui concerne l’article 57.2), le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie d’entente avec le Ministre fédéral des affaires étrangères;

9. en ce qui concerne toutes les autres dispositions de la présente Loi fédérale, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie.

DISPOSITIONS ADDITIONNELLES DE LA LOI DU 23 MAI 1984 I. et II.*

III. Lorsque, aux fins de l’établissement de registres tenus par l’Office des brevets en vertu de dispositions légales ou pour remplir une obligation d’informer le public incombant à l’Office des brevets, des données sont traitées sur une base informatisée, les articles 11 et 12.2)2 de la Loi sur la protection des données informatisées (BGBl. No 565/1978) dans sa version en vigueur ne sont pas applicables à leurs établissement, traitement, communication, correction et effacement.

IV. — 1) Dans la mesure où une réserve de l’Autriche en vertu de l’article 167(2)a) de la Convention sur le brevet européen (BGBl. No 350/1979) est en vigueur et aussi longtemps que cette réserve demeure en vigueur, il n’est pas délivré de brevets pour les inventions de produits chimiques en tant que tels, de produits alimentaires en tant que tels pour les êtres humains ou de produits pharmaceutiques en tant que tels, à moins que l’invention ne concerne un procédé d’obtention ou d’application d’un produit chimique ou un procédé de fabrication d’une substance alimentaire pour les êtres humains ou d’un produit pharmaceutique.

2) Après l’entrée en vigueur de la présente Loi fédérale (art. VII.1)), les brevets délivrés en violation de l’alinéa 1) sont déclarés nuls sur demande.

V. — 1) Les brevets délivrés avant l’entrée en vigueur de la présente Loi fédérale (art. VII.1)) sont annulés sur demande, lorsqu’il s’avère que leur objet n’était pas brevetable conformément aux

* L'article I énumère les modifications apportées à la Loi sur les brevets de 1970; celles-ci sont incorporées dans le texte qui précède. L'article II énumère celles apportées à la Loi fédérale relative à l'introduction de la Convention sur le brevet européen et du Traité de coopération en matière de brevets (Loi d'introduction de traités en matière de brevets), du 16 décembre 1978 (voir les Lois et traités de propriété industrielle, AUTRICHE — Texte 2-002).

articles premier à 3 de la Loi sur les brevets de 1970 (BGBl. No 259/1970) ou que l’invention fait l’objet du brevet d’un déposant antérieur.

2) Les priorités revendiquées avant l’entrée en vigueur de la présente Loi fédérale au sens des articles 96 à 98 de la Loi sur les brevets de 1970 (BGBl. No 259/1970) dans la version de la Loi de 1977 (BGBl. No 349/1977) demeurent en vigueur.

VI. Les articles 28, 46.1)1 et 3) ainsi que l’article 110.2) de la Loi sur les brevets de 1970 (BGBl. No 259/1970) continuent de s’appliquer à la durée et à l’extinction des brevets fondés sur des demandes déposées avant l’entrée en vigueur de la présente Loi fédérale (art. VII.1)).

VII. — 1) La présente Loi fédérale entre en vigueur, sous réserve des alinéas 2) et 3), le premier jour du sixième mois qui suit sa promulgation.

2) L’article I.15, dans la mesure où il concerne l’article 57b de la Loi sur les brevets, l’article I.16, 17, 20, 21, 47, 48, 50 à 59 et 65, l’article II.4, 5, 6 et 9 ainsi que l’article III entrent en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit sa promulgation.

3) L’article I.1 entre en vigueur, dans la mesure où il concerne la deuxième phrase de l’article 2.2 et l’article-3.2) de la Loi sur les brevets, le jour qui suit celui où la réserve de l’Autriche conformément à l’article 167(2)a) de la Convention sur le brevet européen (BGBl. No 350/1979) cesse de produire ses effets.

4) Des arrêtés en vertu de la Loi sur les brevets dans la version de la présente Loi fédérale peuvent déjà être édictés avant le jour suivant la date de sa promulgation. Ils ne peuvent toutefois être mis en vigueur qu’en même temps que la présente Loi fédérale.

VIII. Sont chargés de l’exécution de la présente Loi fédérale: 1. en ce qui concerne l’article I.14, dans la mesure où il concerne l’article 57.2) de la Loi sur

les brevets, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie d’entente avec le Ministre fédéral des affaires étrangères;

2. en ce qui concerne l’article I.50 à 55 et 57, le Ministre fédéral de la justice;

3. en ce qui concerne l’article I.65, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie d’entente avec le Ministre fédéral des finances;

4. en ce qui concerne toutes les autres dispositions, le Ministre fédéral du commerce, de l’artisanat et de l’industrie.


Законодательство Заменено следующим актом (5 текст(ов)) Заменено следующим актом (5 текст(ов))
Договоры Касается (4 док.) Касается (4 док.)
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex AT089