Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Регламент 2004 года «О восстановлении авторского права и смежных прав (охрана) и исчерпании прав (расширение)», Мальта

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2004 Даты вступление в силу: 1 мая 2004 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права, Регулирующие органы в области ИС Примечания Данный Регламент принят Министром по вопросам конкуренции и связи в соответствии с пунктами (c) и (d) статьи 59 Закона «Об авторском праве».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Regulations of 2004 on Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension)         Мальтийский Regolamenti ta’ l-2004 dwar Ti;did tad-Drittijiet ta’ l-Awtur u Drittijiet Relatati (Protezzjoni) u Tmiem tad-Drittijiet ta’ Distribuzzjoni (Estensjoni)     
 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new

B 2783

L.N. 197 of 2004

COPYRIGHT ACT (CAP. 415)

Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004

IN exercise of the powers conferred by article 59 (c) and (d) of

the Copyright Act, the Minister for Competitiveness and

Communications has made the following regulations>

1. (1) The title of these regulations is the Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004.

(2) These regulations come into force on the 1st May, 2004.

2. In these regulations, unless the context otherwise requires –

“arrangements” means arrangements for the exploitation of the work in question<

“commencement” means the date on which these regulations come into force<

“EEA Agreement” means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2nd May 1992, as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17th March 1993 and as subsequently amended<

“EEA state” means a state which is a contracting party to the EEA Agreement<

“media-related production” means performances, audiovisual works, recordings and broadcasts that according to the provisions of the Copyright Act, are protected by neighbouring rights<

“revived rights” means any copyright or neighbouring rights which subsist by virtue of the provisions of the Copyright

Citation and commencement.

Interpretation.

Cap. 415.

B 2784

Cap. 415.

Revival of copyright and neighbouring rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Ownership of revived rights.

Exercise of moral rights in respect of revived copyright and performer’s rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Act, after having expired under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights and revived in terms of regulation 3 hereof.

  1. Copyright and neighbouring rights in terms of the provisions of the Copyright Act, shall revive in works and media-related productions whose protection under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights had expired before the coming into force of the Copyright Act, but were on the 1st May, 2004 still protected in an EEA state under legislation relating to copyright or related rights.
  2. (1) The person who was the owner of the copyright or related rights in a work or media-related production immediately before it expired (hereinafter called “the former rights owner”) is as from commencement the owner of any revived rights in the work or media-related production.

(2) Where if the former rights owner has died before commencement, or, in the case of a legal person, has ceased to exist before commencement, the revived rights shall vest in his or its rightful successors

5. (1) Any waiver or assertion of moral rights which subsisted immediately before expiry of copyright or performer’s rights shall continue to have effect during the period of revived copyright or performer’s rights, as the case may be.

(2) Moral rights are exercisable after commencement by the author of a work or by the performer in respect of his performances, as with any other copyright work or performance.

(3) Where the author died before commencement

(a)
the rights conferred by article 12 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (3) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

(4) Where the performer died before commencement

B 2785

(a)
the rights conferred by article 23 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (2) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

6. (1) No act done before commencement shall be regarded as infringing revived rights in a work or media-related production.

(2)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production
(a)
to do anything after commencement in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production, or
(b)
to issue to the public after commencement copies or recordings of the work or media-related production made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production.
(3)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do anything after commencement in relation to a work or a media-related production made before commencement, or made in pursuance of arrangements made before commencement, which contains a copy of that work or is an adaptation of that work or a recording of that media-related production if
(a)
the copy, recording or adaptation was made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist, or
(b)
the copy, recording or adaptation was made in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist.
(4)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do after commencement anything which is a restricted act in relation to the work or media-related production if the act is done at a time when, or is done in pursuance

Cap. 415.

Cap. 415.

Acts of exploitation when work was in public domain.

B 2786

Use as of right subject to equitable royalty.

Cap. 415.

Extension of territorial scope of exhaustion of distribution rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Cap. 415.

of arrangements made at a time when, the name and address of a person entitled to authorise the act cannot by reasonable inquiry be ascertained.

(5) It is not an infringement of any moral right to do anything which by virtue of these regulations is not an infringement of copyright or neighbouring rights.

7. (1) In the case of a work or media-related production in which revived rights subsist any act restricted by the copyright or neighbouring rights shall be treated as licensed or consented to by the copyright owner or neighbouring rights owner or by the collecting society as authorized under Article 52 of the Copyright Act, subject only to the payment of such equitable royalty or other remuneration as may be agreed individually or through the collecting society or determined in default of agreement by the Copyright Board at the request of the copyright owner or neighbouring rights owner or the collecting society or the person claiming to be treated as licensed by him or the society or as having his consent.

(2) A person intending to avail himself of the right conferred by this regulation must give reasonable notice in writing of his intention to the copyright owner or neighbouring rights owner or collecting society, stating when he intends to begin to do the acts. If he fails to give such notice, his acts shall not be deemed as licensed or as having the owner’s consent.

8. (1) For the purposes of articles 8 and 20 of the Copyright Act, “market” shall as from the 1st May, 2004 mean the market covered by the EEA Agreement.

(2)
Further to article 31 of the Copyright Act, the first sale in an EEA state of a copy of a database by the rightholder or with his consent shall exhaust the right to control the resale of that copy.
(3)
Further to article 34 of the Copyright Act, when a topography or a semiconductor product has been put on the market of an EEA state by the rightholder or with his consent, the exclusive right to authorize or prevent the commercial exploitation or the importation of that topography or of that semiconductor product shall be exhausted.

Ippubblikat mid-Dipartiment ta’ l-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbug[ fl-Istamperija tal-Gvern — Printed at the Government Printing Press Prezz 16ç – Price 16c

 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new
Дополнительный текст(-ы) Титульный лист уведомления ВТО (3 текст(ов)) Титульный лист уведомления ВТО (3 текст(ов)) Французский Règlement de 2004 sur la reprise de la protection du droit d'auteur et des droits voisins et épuisement des droits de distribution (extension) Английский Regulations of 2004 on Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Испанский Reglamento de 2004 sobre el restablecimiento de la protección del Derecho de Autor y Derechos Conexos y agotamiento de los derechos de distribución (extensión)
 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new

B 2783

L.N. 197 of 2004

COPYRIGHT ACT (CAP. 415)

Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004

IN exercise of the powers conferred by article 59 (c) and (d) of

the Copyright Act, the Minister for Competitiveness and

Communications has made the following regulations>

1. (1) The title of these regulations is the Revival of Copyright and Neighbouring Rights (Protection) and Exhaustion of Distribution Rights (Extension) Regulations, 2004.

(2) These regulations come into force on the 1st May, 2004.

2. In these regulations, unless the context otherwise requires –

“arrangements” means arrangements for the exploitation of the work in question<

“commencement” means the date on which these regulations come into force<

“EEA Agreement” means the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2nd May 1992, as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17th March 1993 and as subsequently amended<

“EEA state” means a state which is a contracting party to the EEA Agreement<

“media-related production” means performances, audiovisual works, recordings and broadcasts that according to the provisions of the Copyright Act, are protected by neighbouring rights<

“revived rights” means any copyright or neighbouring rights which subsist by virtue of the provisions of the Copyright

Citation and commencement.

Interpretation.

Cap. 415.

B 2784

Cap. 415.

Revival of copyright and neighbouring rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Ownership of revived rights.

Exercise of moral rights in respect of revived copyright and performer’s rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Act, after having expired under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights and revived in terms of regulation 3 hereof.

  1. Copyright and neighbouring rights in terms of the provisions of the Copyright Act, shall revive in works and media-related productions whose protection under the provisions of the preceding Copyright Act, Cap. 196 or any other earlier enactment relating to copyright or related rights had expired before the coming into force of the Copyright Act, but were on the 1st May, 2004 still protected in an EEA state under legislation relating to copyright or related rights.
  2. (1) The person who was the owner of the copyright or related rights in a work or media-related production immediately before it expired (hereinafter called “the former rights owner”) is as from commencement the owner of any revived rights in the work or media-related production.

(2) Where if the former rights owner has died before commencement, or, in the case of a legal person, has ceased to exist before commencement, the revived rights shall vest in his or its rightful successors

5. (1) Any waiver or assertion of moral rights which subsisted immediately before expiry of copyright or performer’s rights shall continue to have effect during the period of revived copyright or performer’s rights, as the case may be.

(2) Moral rights are exercisable after commencement by the author of a work or by the performer in respect of his performances, as with any other copyright work or performance.

(3) Where the author died before commencement

(a)
the rights conferred by article 12 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (3) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

(4) Where the performer died before commencement

B 2785

(a)
the rights conferred by article 23 of the Copyright Act, are exercisable after commencement by the persons indicated in sub-article (2) thereof, and
(b)
the relative infringements after commencement of these rights are actionable by the persons indicated in article 44 of the Copyright Act.

6. (1) No act done before commencement shall be regarded as infringing revived rights in a work or media-related production.

(2)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production
(a)
to do anything after commencement in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production, or
(b)
to issue to the public after commencement copies or recordings of the work or media-related production made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or any related right did not subsist in the work or media-related production.
(3)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do anything after commencement in relation to a work or a media-related production made before commencement, or made in pursuance of arrangements made before commencement, which contains a copy of that work or is an adaptation of that work or a recording of that media-related production if
(a)
the copy, recording or adaptation was made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist, or
(b)
the copy, recording or adaptation was made in pursuance of arrangements made before the 1st May, 2004 at a time when copyright or related rights did not subsist in the work or media-related production in which revived rights subsist.
(4)
It is not an infringement of revived rights in a work or media-related production to do after commencement anything which is a restricted act in relation to the work or media-related production if the act is done at a time when, or is done in pursuance

Cap. 415.

Cap. 415.

Acts of exploitation when work was in public domain.

B 2786

Use as of right subject to equitable royalty.

Cap. 415.

Extension of territorial scope of exhaustion of distribution rights.

Cap. 415.

Cap. 415.

Cap. 415.

of arrangements made at a time when, the name and address of a person entitled to authorise the act cannot by reasonable inquiry be ascertained.

(5) It is not an infringement of any moral right to do anything which by virtue of these regulations is not an infringement of copyright or neighbouring rights.

7. (1) In the case of a work or media-related production in which revived rights subsist any act restricted by the copyright or neighbouring rights shall be treated as licensed or consented to by the copyright owner or neighbouring rights owner or by the collecting society as authorized under Article 52 of the Copyright Act, subject only to the payment of such equitable royalty or other remuneration as may be agreed individually or through the collecting society or determined in default of agreement by the Copyright Board at the request of the copyright owner or neighbouring rights owner or the collecting society or the person claiming to be treated as licensed by him or the society or as having his consent.

(2) A person intending to avail himself of the right conferred by this regulation must give reasonable notice in writing of his intention to the copyright owner or neighbouring rights owner or collecting society, stating when he intends to begin to do the acts. If he fails to give such notice, his acts shall not be deemed as licensed or as having the owner’s consent.

8. (1) For the purposes of articles 8 and 20 of the Copyright Act, “market” shall as from the 1st May, 2004 mean the market covered by the EEA Agreement.

(2)
Further to article 31 of the Copyright Act, the first sale in an EEA state of a copy of a database by the rightholder or with his consent shall exhaust the right to control the resale of that copy.
(3)
Further to article 34 of the Copyright Act, when a topography or a semiconductor product has been put on the market of an EEA state by the rightholder or with his consent, the exclusive right to authorize or prevent the commercial exploitation or the importation of that topography or of that semiconductor product shall be exhausted.

Ippubblikat mid-Dipartiment ta’ l-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbug[ fl-Istamperija tal-Gvern — Printed at the Government Printing Press Prezz 16ç – Price 16c

 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new
 
Скачать PDF open_in_new

Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов)) Справочный индекс документа ВТО
IP/N/1/MLT/12
IP/N/1/MLT/C/4
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MT007