Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Положение «Об авторском праве и фотографии», Норвегия

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 1989 Даты вступление в силу: 1 декабря 1964 г. Принят: 27 ноября 1964 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Авторское право и смежные права Примечания В уведомлении, адресованном ВТО Норвежской Стороной в соответствии со ст.63.2 Соглашения ТРИПС, говорится: «Настоящее Положение является дополнением к разделу 16 Закона «Об авторском праве», касающегося прав архивов и библиотек делать копии с хранящихся у них произведений для целей безопасности и в других особых случаях. Данные изменения вызваны внесением изменений в закон «Об авторском праве», особенно в части, касающейся расширения прав музеев».

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Норвежский Forskrift om opphavsrett til åndsverk og fotografi        
 Forskrift om opphavsrett til åndsverk og fotografi.

~7 nov. l ~H)-t ill'. l Filrsknft ,)m <.)pph~,vsrett tli ..lndsverk· m.m.

RECEIVE·D 27 nov. 1964 nr. l N O O j -1..-. 2 1 JUN 1996 Forskrift om opphavsrett til åndsverk og f~tografi. TRlPs Fastsatt i medhold av lov om rett tIl fotografi av 17. Juni 1960 § 6 og lov om opphavsrett til åndsverk m. v. a v 12. mai 1961 § 16 første ledd og § 17 annet ledd. Endre t 22. desember 1989 nr. 1273. (Ved Kronpnnsreg.res. av 21. desember 1990 nr. 1022 er ansvaret for denne forskrift lagt til Kirke-, utdannings- og forskningsdepartementetJ. .

§ 1. Arkiv under Arkivverket, bibliotekene under universiteter og høgskoler. og andre vitenskapelige og faglige bibliotek som drives av det offentlige, skal til bruk i sin virksomhet ha rett til. i samsvar med bestemmelsene i § § 2-7. uten opphavsmannens eller fotografens samtykke gjennom fotografi å fremstille eksemplar av vernet åndsverk eller av vern1t fotografisk bilde.Kirke- og undet'visningsdepartementet kan bestemme at ogsa andre, nærmere angitte arkiv eller bibliotek, så som bibliotek under folkebibliotekvesenet og museer, skal ha slik rett som i første ledd bestemt.

1 Kirke-, utdannings- og forskningsdepurtementet i følge Kronprinsreg.res. av 21. desember 1990 nr. 1022

§ 2. Arkiv eller bibliotek med slik l'ett som bestemt i § l, kan ved mikrofotografering eller liknende midler fremstille kopier av åndsverk og fotografiske bilder som det har eksemplar av i sine samlinger, i den utstrekning dette er nødvendig a v konserverings- eller beredskapshensyn.

Arkiv eller bibliotek som nevnt kan gjennom fotografi fremstille kopier for utlån av åndsverk eller fotografiske bilder som det har eksemplar av i sine samlinger,

. når slikt eksemplar ikke bør gjøres tilgjengelig for lånere fordi det lett kan utsettes for skade ved utlån eller vanskelig kari erstattes hvis det tapes. Yler enn to kopiet' ma, dog ikke fremstilles, med mindre særlige grunner foreligger.

Andsverk eller fotografisk bilde som ikke er offentliggjort kan ikke kopieres uten samtykke fra opphavsmannen eller fotografen eller deres rettsettel'følgere, med mindre kopiering skjer i konserveringsøyemed.

§ 3. ~ lI' det gjelder enkelte artikler i samleverk. a vis eller tidsskrift, eller korte avsnitt i andre utgitt verk. kan kopiering ved fotografering ogsa skje i forsknings­ eller studieøyemed og kopiene utleveres til lunere istedenfor de bind ellet' hefter som det kopierte inngår i. ivIer enn en kopi av hver artikkel eller. avsnitt må ikke utleveres til samme låner.

§ 4. Hvis eksemplar av åndsverk er ufullstendig, kan arkiv ellet' bibliotek fremstille manglende partier ved fotografi, hvis disse. utgjør en mindre del i forhold til hele verket.

Fremstilling aven manglende del av et verk som er utkommet i f1ere deler, eller av manglende bind eller hefter av tidsskrift, må likevel bare skje hvis delen, bindet eller heftet ikke er å få fra vanlig utsalgssted eller fra utgiver eller forlegger.

§ 5. Bibliotek som etter den til enhver tid gjeldende lovgivning har rett til å få bibliotekeksemplar av trykt skrift, kan, nlrsærlige grunner foreligger, gjennom fotografi fremstille kopi av slike skrifter som antas å burde erverves til dets samling, men ikke kan sk:lffes fra vanlig utsalgssted ellel' fra utgiver eller forlegger. :VIer enn en kopi ml dog ikke fremstilles :lV hvert verk.

§ 6. Bestemmelsene i § § 3-5 har tilsvarende anvendelse for fotografiske bildel'.

§ 7.. Uten samtykke av opphavsm:lnn og fotograf kan bibliotek med slik rett som bestemt i § l gjennom opptak på film. fremst.ille - med henblikk på bruk i leseapparat - eksemplar av utgitt undsverk eller utgitt fotografisk bilde, for utlån til personer som på grunn av nedsatt førlighet ikke kan tilegne seg verket eller bildet gjennom eksemplar som har vært br:lkt i handelen. Opphavsmannen har krav pl vederlag som utredes av staten.

§ 8. Uten samtykke av opphavsmannen kan' bibliotek med slik rett som bestemt i § 1, i samsvar med bestemmelsene i § § 9-10. gjennom lydopptak fremstille eksemplar av utgitt litterært eller vitenskapelig verk (talebok) for vederlagsfritt utlån til blinde. lese blinde og personer som nevnt i § 7. Opph:lvsm:lnnen har krav på vederbg som utredes av staten.

§ 9. T;.tlebok ml fremstilles bare gjennom innlesning eller gjennom overføring fra allerede fremstilt talebok.

T;.tlebok ml ikke fremstilles hvis lydopptak av verket er utkommet i handelen.

§ to. N:,r talt:buk fl'emstilles, skal verkt-ts tittel angis P:l hvert eksernpL..l1'. Det

----------------------------------------- - ----------------

Forskrift om opphavsrett til lndsverk m.m. 27 nov. 1064 nr. l

samme gjelder opplysning om lret for fremstillingen og om hvem som har foretatt fremstillingen eller ellers har ansvaret for denne.

Bestemmelsene i lov om opphavsrett til åndsverk m.v. av 12. mai 1961 om plikt til å navngi opphavsmann og utøvende kunstner, og bestemmelsene om forbud

_mot endring av verk, gjelder på vanlig mate. Opphavsmannen skal så vidt mulig gis adgang til å gjennomgå lydopptak før

utlån av talebok finner sted. Rimelige innsigelser som han måtte gjøre gjeldende mot den foretatte innlesning skal det tas hensyn til, selv om de i foregående ledd nevnte bestemmelser ikke er overtrådt. Tvist om hvorvidt en innsigelse må anses som rimelig avgjøres av departementet.

Bibliotek som fremstiller talebøker med hjemmel i disse bestemmelser, skal føre register over de talebøkene som blir fremstilt. § 11. Kirke- og undervisningsdepartementet 1 kan gi nærmere angitt organisasjon slik rett som er angitt i § 8. Bestemmelsene i § § 8-10 får tilsvarende anvendelse.

1 Kirke- og kulturdepartementet i følge res. 22. desember 1989 nr. 1273.

§ 12. Kirke- og undervisningsdepartementet1 kan gi utfyllende forskrifter. og kan sette vilkår for bevilling gitt etter bestemmelsene foran.

1 Kirke- og kulturdepartementet i følge res. 22. desember 1989 nr. 12.3.

§ 13. Eksemplar som utleveres fra fremstilleren, skal være påfør·t opplysning om at det ikke må brukes som grunnlag for ytterligere kopiering. § 14. Bestemmelsene i §§ 1-6 og §§ 12 og 13 trer i kraft 1. desember 1964, mens bestemmelsene i § § 7-ll trer i kraft fra den tid Kirke- og undervisningsdepartementet bestemmer.


Законодательство Имплементирует (1 текст(ов)) Имплементирует (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex NO021