Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Указ «О применении Закона «О предотвращении недобросовестной конкуренции и охране коммерческой тайны» (с последними изменениями, внесенными Указом Президента № 22151 от 04.05.2010 г.), Республика Корея

Назад
Предшествующая редакция  Перейти к последней редакции на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2010 Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Товарные знаки, Фирменные наименования, Антимонопольное законодательство, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна), Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС Примечания В данную редакцию Указа «О применении Закона «О предотвращении недобросовестной конкуренции и охране коммерческой тайны» включены все изменения, внесенные за период с 1998 г. по 2010 г. (в отношении изменений, внесенных Указом Президента № 22151 от 04.05.2010 г., смотрите статью 4(5)).

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Enforcement Decree of the Unfair Competition Prevention and Trade Secret Protection Act (as last amended by Presidential Decree No. 22151 of May 4, 2010)        
 Enforcement Decree of the Unfair Competition Prevention and Trade Secret Prevention Act

ENFORCEMENT DECREE OF THE UNFAIR COMPETITION PREVENTION AND TRADE SECRET PROTECTION ACT

the minimum quantity of products necessary for investigation under Article 7 0) of the Act , he/ she shall issue a certificate of collection described in annexed Form 1 to the owner or possessor of the products. (2) Where the Commissioner of the Korea Industrial Property Office finds that the products in question are not involved in any unfair competitive act or any violation of Article 3 of the Act as a result of an examination of products collected in accordance with Article 7 0) of the Act , he/she shall return them to the owner or possessor at the time of collecting them. (3) The certificate prescribed in Article 7 (2) of the Act shall be in accor­ dance with annexed Form 2. [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691. Aug. 18, 2009]

Article 2 (Methods, etc. of Recommendation on Correction) (1) Recommendation on correction as prescribed in Article 8 of the Act shall be made in the form of a document in which any grounds for rec­ ommendation and time limit for correction are specified. (2) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may have the public official concerned confirm the actual site, where deemed necessary for making recommendation on correction prescribed in paragraph (1) or for confirming whether such recommendation on correction is implemented. (3) A public official who confirms the actual site under paragraph (2) shall carry a certificate which indicates his/ her authority and show it to the person concerned. [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691, Aug. 18, 2009]

Article 3 (Procedure for Hearing of Opinion) 0) If the Commissioner of the Korea Industrial Property Office intends to hear an opinion under Article 9 of the Act . he/ she shall. in writing. notify the other party, interested person, or person for reference of the recommendation on correction or his/ her agents at least t en days before the date when the hearing of opinion is to be held. and shall provide them with an opportunity to state their opinions. (2) The other part y. interest ed person. or person for reference of the recommendation on correction or his/her agents who have received notification under paragraph (l), may attend the designated place at the designated date and time. and may state their opinions or present their opinions in writing. (3) If the other party, interested person or person for reference of the recommendation on correction or his/ her agents have attended and stated

(Supp. 47) 462

their opinions under paragraph (2), the public official concerned shall prepare the written substance thereof and shall have those who have stated such opinions verify and affix their signatures or seals thereto. (4) Written notification as prescribed in paragraph (1) shall specify that, if the persons concerned do not comply with the notification without justifiable reason , they will be deemed to have renounced the opportunity to state their opinions . [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691. Aug. 18. 2009J

Article 4 (Delegation of Authority and Entrustment of Duties) (1) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall. pursuant to the provisions of Article 17 0) of the Act, delegate authority falling under any of the following subparagraphs, to the Special Metropol­ itan City Mayor, the Metropolitan City Mayor, the Do C'70vernor or the Governor of a Special Self-Governing Province (hereinafter referred to as the "Mayor!Do Governor"): Provided, That if it is deemed that any unfair competitive act prescribed in each item of subparagraph 1 of Article 2 of the Act or any act in violation of Article 3 of the Act is likely to have a serious effect on the order of domestic or foreign commercial transactions , the Commissioner of the Korea Industrial Property Office may directly exercise the said authority : 1. Investigation of any unfair competitive act, etc. provided for in Article

7 (1) of the Act; 2. Recommendation on correction of violations provided for in Article 8

of the Act; 3. Hearing of opinions provided for in Article 9 of the Act ; 4 . Imposition and collection of fines for negligence provided for in Article

20 of the Act. (2) If the Mayor/Do Governor to whom authority is delegated under para­ graph 0) deals with duties falling under the authority delegated, he/ she shall report quarterly on the details of dealings with the duties to the Commissioner of the Korea Industrial Property Office. (3) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall direct or supervise the Mayor!Do Governor so that the duties pertaining to the authority delegated t o the Mayor/Do Governor under paragraph 0) may be dealt with consistency and balance. (4) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may entrust the duties of research , education and public relations and construction

463 (Supp. 47 )

ENFORCEMENT DECREE OF THE UNFAIR COMPETITION PREVENTION AND TRADE SECRET PROTECTION ACT

and operation of an information management system provided for in Ar­ ticle 2-2 of the Act to a juristic person or an organization in the following subparagraphs, as prescribed in Article 17 (2) of the Act: 1. Korea Intellectual Property Service established under the Invention

Promotion Act; 2. Juristic persons or organizations designated and publically announced

by the Commissioner of the Korea Industrial Property Office from among juristic persons or organizations deemed to have expertise in of the duties provided for in Article 2-2 of the Act.

(5) Any juristic person or organization that intends to receive the sub­ sidization of expenses under Article 17 (5) of the Act shall file an application for expense subsidy for unfair competition prevention and trade secret protection duties in the annexed Form 3, accompanied by the documents in the following subparagraphs, with the Commissioner of the Korea In­ dustrial Property Office. In such cases, the Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall confirm the certified transcript of registry of the juristic person (only in the case of the juristic person) through the sharing of administrative information prescribed in Article 360) of the Electronic Government Act: (Amended by PresjdenUai Decree No. 22151, May 4, 2010)

1. Plan for unfair competition prevention and trade secret protection duties;

2. Articles of association (only in the case of the jurist ic person). (6) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office shall de­ termine and publicly announce standards and procedures for selection of the juristic person or organization provided for in Article 4 (2) . [This Articl e Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691, Aug. 18. 2009]

Article 5 (Education) The Commissioner of the Korea Industrial Property Office may, where deemed necessary, carry out education on duties for a public official engaged in the duties concerning prevention of unfair competitive act . [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691, Aug. 18. 2009]

Article 6 (Procedure for Imposing Fines for Negligence) Standards for imposing fines for negligence provided for in Article 20 (1) of the Act shall be prescribed in the attached Table . [This Article Wholly Amended by Presidential Decree No. 21691. Aug. 18. 2009]

(Supp. 47) 464

ADDENDUM

This Decree shall enter into force on January 1. 1999. ADDENDUM (Presidential Decree No. 17255. Jun. 27.2001)

This Decree shall enter into force on July 1. 2001.

ADDENDA (Presidential Decree No. 21691, Aug. 18, 2009)

Article 1 (Enforcement Date) This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.

Article 2 (Transitional Measures) (1) Standards for imposing fines for negligence with respect to any offense committed before this Decree enters into force shall be applied by the previous provisions. (2) Where standards for imposing fines for negligence per frequency of offense are applied pursuant to the amended provisions in attached Table. the first offense committed after this Decree enters into force shall be deemed one offense.

ADDENDA (Presiden tial Decree No. 22151, May 4, 2010) Article 1 (Enforcement Date)

This Decree shall enter into force on May 5. 2010. Articles 2 through 4 Omitted.

465( -470) (Supp. 47 )


Законодательство Заменено следующим актом (2 текст(ов)) Заменено следующим актом (2 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex KR056