Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Положение № 5 от 02.07.2007 г. «Об осуществлении деятельности патентных поверенных в сфере охраны прав промышленной собственности», Сан-Марино

Назад
Последняя редакция на WIPO Lex
Подробности Подробности Год версии 2007 Даты вступление в силу: 16 июля 2007 г. Принят: 2 июля 2007 г. Тип текста Имплементационные правила/положения Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Регулирующие органы в области ИС, Промышленная собственность Примечания День вступления в силу – 16.07.2007 г.

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Английский Regulation No. 5 of 2 July 2007 - Regulation on the Practice of the Profession of Industrial Property Attorney         Итальянский Regolamento n. 5 del 2 luglio del 2007 - Reglamento per l'esercizio della professione di Consulente in Proprietà Industriale        

REPUBLIC OF SAN MARINO

REGULATION no. 5 of 2 July 2007

We, the Captains Regent

of the Republic of San Marino

Having regard to the Congress of State Decision no. 33 of 25 June 2007;

Having regard to art.5, paragraph 5, of Constitutional Law no. 185/2005 and art. 13 of Law no. 186/2005 passed by qualified majority;

Adopt, promulgate and make public the following regulation:

REGULATION FOR THE PRACTICE OF THE PROFESSION OF INDUSTRIAL PROPERTY ATTORNEY.

TITLE I

Art. 1

Association of industrial property attorney

In compliance with art. 92 of Law no. 79 of 25 May 2005, as amended by art. 2 of Law no. 114 of 20 July 2005 concerning the representation before the Patents and Trade Marks State Office of the Republic of San Marino, while expecting that the conditions for the establishment of an appropriate professional Association laid down by the same law are determined, the activity of qualified industrial property attorney is regulated by the following rules.

Art. 2

Register of qualified industrial property attorney

Representation of natural or juridical persons before the Patents and Trade Marks State Office may only be undertaken by qualified consultants who are entered in the Register maintained by the Patents and Trade Marks State Office.

The Register is divided into two sections:

a)

List of industrial property consultants;

b)

Roll of industrial property consultants entitled to act before the Patents and Trade Marks State Office.

The control over the practice of the profession is exercised by the Secretariat of State for Industry, Handicraft, Trade through the Patents and Trade Marks State Office.

Art. 3

Requirements for the entry

The entry in the Register, as referred to in art. 2 above, shall be effected by the Patents and Trade Marks State Office upon request of the persons concerned who must present all the necessary documents to prove that they fulfil the following conditions:

1.

to be a San Marino citizen or of any other country guaranteeing reciprocity of treatment to San Marino citizens;

2.

to enjoy all civil and political rights and to be of good civil and moral conduct;

3.

to be resident or to elect their professional domicile in San Marino;

4.

to have acquired professional qualification as mentioned in art. 7 below.

Under Law no. 105 of 21 October 1988 the certification referred to in points 1, 2 and 3, may be replaced by equivalent declaration, produced on the forms drawn up by the Patents and Trade Marks State Office. The equivalent declaration is liable to stamp duty, which is paid by attaching a tax stamp of € 10,00 to the documents.

False statements are punished through the removal of the person’s name from the Register, as well as through the sanctions provided for in art. 297 of the Criminal Code.

Art. 4

Entitlement and subject matter of the activity

Only the persons included in the Register maintained by the Patents and Trade Marks State Office, provided for in art. 2 of this Regulation, are entitled to act as industrial property consultants.

The persons whose names appear in the Register shall act on behalf of any natural or juridical persons in accordance with the rules regulating the services related to industrial property matters.

Moreover, they are authorised on request and behalf of the persons concerned to conduct any other functions which are similar, connected or resulting from what is laid down in paragraph 2.

If the task is assigned to several qualified consultants, they may also act separately, unless otherwise indicated. If the task is assigned to several qualified consultants who are members of an association or a company, the task is considered to be assigned to each of them as acting within the association or company.

Art. 5

Incompatibility

The entry to the Register, as referred to in art. 2 of this Regulation, and the practice of the profession of industrial property consultant are incompatible with any other public or private employments or offices, with the exception of jobs or positions held in companies, offices or services which are specialised in the subject, both independent as well as organised in entities or companies, and the activity of teaching regardless of how it is performed; the exercise of industry, handicraft and trade, the activity of business agent or representative, broker, commission agent.

The entry to the Register, as mentioned in art. 2, and the practice of the profession of industrial property consultant is compatible, unless otherwise agreed and in accordance with paragraph 1, with the entry to other professional Registers and the practice of the related professions.

Industrial property consultants carrying out their activity in offices or services organised within entities or companies, i.e. consortiums or groups of companies, can only act in the name and on behalf of:

a)

the entity or the company where they are employed;

b)

the companies belonging to the consortium or group where they steadily work;

c)

companies or people which co-operate (including for purposes of research, technological production or exchange) with the entities or companies or groups or consortiums where the qualified consultant works.

Art. 6

Obligation of professional confidentiality

Industrial property consultants have the duty to maintain professional confidentiality and they are subject to the rules established by law and governing the matter.

Art. 7

Qualification for the practice of the profession

While expecting that the conditions for the establishment of an appropriate professional Association laid down by Law no. 79 of 25 May 2005 are determined, the qualification to practice the profession of industrial property consultant is recognised to persons who have passed the qualifying examination in the Italian Republic or in the Member States of the European Union, or the qualifying examination at the European Patent Office.

Art. 8

Exemption from qualification

San Marino citizens or residents having filled a managerial position at the Patents and Trade Marks State Office or acting as examiners or members of the Boards of Appeal at the European Patent Office, at the Office of Harmonisation for the Internal Market or at WIPO for at least five years are exempted from the requirement of professional qualification.

Art. 9

List and Roll of industrial property attorney

The List and the Roll of industrial property consultants which are provided for in art. 2 of this Regulation, shall indicate for every registered person their surname, given name, date and place of birth, educational qualification, date of registration, place of business, professional domicile or the location of the entity or company where they work.

The List and the Roll are divided into two sections which are respectively denominated patents section and trade marks section. The first section is dedicated to qualified consultants in the field of patent invention, and the second section is dedicated to consultants who are qualified to act in trade mark, design and model matters.

The date of registration determines consultants’ seniority. Seniority of persons who are entered again on the list and roll after being removed is determined by deducting the duration of the interruption from the date of the first registration.

Art. 10

Disciplinary sanctions

If the consultants entered in the Register break their professional duties, they are subject to:

a)

censure in case of minor violations or faults;

b)

suspension for a maximum period of two years in case of serious violations;

c)

removal from the List and the Roll in case of behaviour which has seriously damaged the professional reputation and dignity.

The Patents and Trade Marks State Office is responsible for applying the sanctions.

Art. 11

Approval and denial of the admission to the Register

The persons who intend to be admitted to the Register of industrial property consultants shall apply for it to the Patents and Trade Marks State Office, presenting the documents which prove that they fulfil the requirements and conditions laid down in articles 3 and 13 of this Regulation. The application is liable to stamp duty, which is paid through a tax stamp of € 10,00 attached to the documents.

If the requirements are satisfied, the Patents and Trade Marks State Office registers the applicant, whereas the admission is denied when the conditions under this Regulation are not fulfilled.

The Patents and Trade Marks State Office is authorised to issue, also by electronic means, a list with the names of the persons who appear in the Register of industrial property consultants.

TITLE II

Transitional provisions

Art. 12

Transitional rules

While expecting that the conditions for the establishment of an appropriate professional Association are determined, the representation under art. 2 is regulated by the following provisions.

Art. 13

Entitled subjects

By virtue of art. 12 above, representation before the Patents and Trade Marks State Office may be undertaken, besides the persons satisfying the requirements under art. 3 of this Regulation, by:

1.

companies under San Marino law whose business purpose is exclusively the activity of industrial property consulting and which officially and promptly name and indicate one or more industrial property consultants acting for them. When these companies are verified to satisfy the requirements under art. 3 of this Regulation, they are entered in the Register of industrial property consultants.

2. industrial property consultants who are not resident in the Republic of San Marino and not designated by any companies under San Marino law, but qualified to exercise their profession in the Members States of the European Union and who temporarily provide industrial property consulting services in the Republic of San Marino, provided that:

a) the State from which they come grants the same right to San Marino industrial property consultants;

b) they provide the address of a San Marino professional or company as their address for services.

When these persons are verified to satisfy the requirements under art. 3 of this Regulation, they are entered on the Roll of industrial property consultants who are entitled to act before the Patents and Trade Marks State Office.

Art. 14

Final provisions

The provisions contained in this Regulation replace the provisions established by the previous Regulation approved by Decree no. 86 of 27 July 1999.

Done at San Marino on 2 July 2007 - 1706th year of the Foundation of the Republic

THE CAPTAINS REGENT

Alessandro Rossi – Alessandro Mancini

THE SECRETARY OF STATE

FOR INTERNAL AFFAIRS

Valeria Ciavatta

REPUBBLICA DI SAN MARINO REGOLAMENTO 2 luglio 2007 n.5

Noi Capitani Reggenti la Serenissima Repubblica di San Marino

Vista la deliberazione del Congresso di Stato n.33 adottata nella seduta del 25 giugno 2007; Visti l’ articolo 5, comma 5, della Legge Costituzionale n. 185/2005 e l’articolo 13 della Legge Qualificata n.186/2005; Promulghiamo e mandiamo a pubblicare il seguente regolamento:

REGOLAMENTO PER L'ESERCIZIO DELLA PROFESSIONE DI CONSULENTE IN PROPRIETÀ INDUSTRIALE.

TITOLO I

Art.1 Ordine o Collegio dei consulenti in proprietà industriale

Fermo restando quanto previsto dall’articolo 92 della Legge 25 maggio 2005 n. 79, così come modificato dall’articolo 2 della Legge 20 luglio 2005 n. 114 in materia di rappresentanza innanzi all’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi, in attesa che si determinino le condizioni previste dalla medesima legge per la costituzione di un apposito Ordine o Collegio, l’attività di consulenti in proprietà industriale abilitati è disciplinata dalle seguenti norme.

Art.2 Albo dei consulenti in proprietà industriale abilitati

La rappresentanza di persone fisiche o giuridiche nelle procedure di fronte all’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi può essere assunta unicamente da consulenti abilitati iscritti nell’Albo tenuto a cura dell’ Ufficio di Stato Brevetti e Marchi.

L’Albo è diviso in due sezioni : a) Registro dei consulenti in proprietà industriale; b) Ruolo dei consulenti in proprietà industriale ammessi ad operare innanzi all’Ufficio di Stato

Brevetti e Marchi. La vigilanza sull'esercizio della professione è esercitata dalla Segreteria di Stato per l’Industria,

l’Artigianato, il Commercio, per il tramite dell’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi.

Art. 3 Requisiti per l’iscrizione

L’iscrizione nell’Albo di cui all’articolo 2 è effettuata dall’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi, su istanza dell’interessato alla quale devono essere allegati i documenti comprovanti il possesso dei seguenti requisiti:

1. essere cittadino sammarinese o di altro Stato ove sussista reciprocità di trattamento nei confronti dei cittadini sammarinesi;

2. godere dei diritti civili e essere persona di buona condotta civile e morale; 3. avere la residenza o eleggere il domicilio professionale a San Marino; 4. avere conseguito l’abilitazione di cui al successivo articolo 7.

Ai sensi della Legge 21 ottobre 1988 n. 105 la certificazione di cui ai punti 1, 2, 3 può essere sostituita da corrispondente dichiarazione, redatta sui moduli predisposti dall’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi. La dichiarazione sostitutiva è sottoposta all’imposta di bollo, da scontare mediante applicazione di marca da bollo da Euro 10,00.

Le false dichiarazioni comportano l’annullamento dell’iscrizione all’Albo oltre che l’applicazione delle sanzioni previste dall’art. 297 del Codice Penale.

Art.4 Titolo professionale e oggetto dell'attività

Il titolo di consulente in proprietà industriale è riservato alle persone iscritte nell’Albo tenuto dall’ Ufficio di Stato Brevetti e Marchi, previsto dall’articolo 2 del presente Regolamento .

Gli iscritti nell’Albo svolgono, per conto di qualsiasi persona fisica o giuridica, tutti gli adempimenti previsti dalle norme che regolano i servizi attinenti alla materia della proprietà industriale.

Essi inoltre, su mandato ed in rappresentanza degli interessati, possono svolgere ogni altra funzione che sia affine, connessa e conseguente a quanto previsto nel comma 2.

Se l'incarico è conferito a più consulenti abilitati essi, salva diversa indicazione, possono agire anche separatamente. Se l'incarico è conferito a più consulenti abilitati, costituiti in associazione o società, l'incarico si considera conferito ad ognuno di essi in quanto agisca in seno a detta associazione o società.

Art.5 Incompatibilità

L'iscrizione nell’Albo di cui all’articolo 2 del presente Regolamento e l'esercizio della professione di consulente in proprietà industriale sono incompatibili con qualsiasi impiego o ufficio pubblico o privato ad eccezione del rapporto di impiego o di cariche rivestite presso società, uffici o servizi specializzati in materia, sia autonomi che organizzati nell'ambito di enti o imprese, e dell'attività d'insegnamento in qualsiasi forma esercitata; con l'esercizio di industria, artigianato e commercio, di rappresentante o agente di commercio, di mediatore, di commissionario.

L'iscrizione nell’Albo di cui all’articolo 2 e l'esercizio della professione di consulente in proprietà industriale è compatibile, se non previsto altrimenti e fermo restando il disposto del comma 1, con l’iscrizione in altri albi professionali e con l'esercizio della relativa professione.

I consulenti in proprietà industriale che esercitano la loro attività in uffici o servizi organizzati nell'ambito di enti o di imprese, ovvero nell'ambito di consorzi o gruppi di imprese, possono operare esclusivamente in nome e per conto:

a) dell'ente o impresa da cui dipendono; b) delle imprese appartenenti al consorzio o gruppo nella cui organizzazione essi sono

stabilmente inseriti;

2

c) di aziende o persone che siano con enti o imprese o gruppi o consorzi, in cui è inserito il consulente abilitato, in rapporti sistematici di collaborazione, ivi compresi quelli di ricerca, di produzione o scambi tecnologici.

Art.6 Obbligo del segreto professionale

Il consulente in proprietà industriale ha l’obbligo del segreto professionale e nei suoi confronti si applicano le norme di legge in materia.

Art.7 Abilitazione all’esercizio della professione

In attesa che si determinino le condizioni previste dalla Legge 25 maggio 2005 n. 79 per la costituzione di un apposito Ordine o Collegio, l'abilitazione all’esercizio della professione di consulente in proprietà industriale è riconosciuta ai soggetti che abbiano superato l’esame di abilitazione professionale nella Repubblica Italiana o negli Stati aderenti alla U.E., o l’esame di abilitazione presso l’Ufficio Europeo dei Brevetti.

Art.8 Esonero dall’abilitazione

Sono esonerati dal possesso del titolo di abilitazione i cittadini sammarinesi o residenti che abbiano prestato servizio per almeno cinque anni con mansioni direttive presso l’ Ufficio di Stato Brevetti e Marchi o con mansioni di esaminatore o di membro delle commissioni di ricorso presso l’Ufficio Europeo dei Brevetti, presso l’Ufficio per l’Armonizzazione del Mercato Interno o presso l’OMPI.

Art.9 Registro e Ruolo dei consulenti in proprietà industriale

Il Registro e il Ruolo dei consulenti in proprietà industriale previsti dall’art. 2 del presente Regolamento devono contenere per ciascun iscritto il cognome, il nome, il luogo e la data di nascita, il titolo di studio, la data d’iscrizione, la sede dell’attività, il domicilio professionale oppure la sede dell'ente o impresa da cui dipende.

Il Registro e il Ruolo sono divisi in due sezioni denominate rispettivamente sezione brevetti e sezione marchi, riservate, la prima ai consulenti abilitati in materia di brevetti per invenzioni e la seconda ai consulenti abilitati in materia di marchi, disegni e modelli.

La data di iscrizione determina l'anzianità e coloro che dopo la cancellazione sono di nuovo iscritti al Registro e al Ruolo hanno l'anzianità derivante dalla prima iscrizione dedotta la durata dell'interruzione.

Art.10 Sanzioni disciplinari

I consulenti iscritti all’Albo, qualora nell’esercizio dell’attività professionale vengano meno ai doveri della professione, sono soggetti a:

a) censura in caso di abusi e mancanze di lieve entità;

3

b) sospensione per non più di due anni in caso di abusi gravi; c) cancellazione dal Registro e dal Ruolo in caso di condotta che abbia compromesso

gravemente la reputazione e la dignità professionale. L’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi provvede all’applicazione delle sanzioni.

Art.11 Ottenimento e revoca dell’iscrizione all’Albo

Coloro che intendano ottenere l’iscrizione all’Albo dei consulenti in proprietà industriale devono presentare richiesta all’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi allegando la documentazione comprovate il possesso dei requisiti previsti dagli articoli 3 e 13 del presente Regolamento. La richiesta di iscrizione è sottoposta all’imposta di bollo, da scontare mediante applicazione di marca da bollo da Euro 10,00.

L’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi, verificata la sussistenza dei requisiti, procede all’iscrizione, esso può procedere alla revoca dell’iscrizione qualora vengano a mancare i requisiti previsti dal presente Regolamento.

L’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi è autorizzato a pubblicare, anche in via elettronica, l’elenco degli iscritti all’Albo dei consulenti in proprietà industriale.

TITOLO II Disposizioni transitorie

Art.12 Norme transitorie

In attesa che si determinino le condizioni per la costituzione di un apposito Ordine o Collegio professionale la rappresentanza, di cui al precedente articolo 2, è disciplinata dalle seguenti disposizioni.

Art.13 Soggetti abilitati

In virtù del precedente articolo 12, oltre che ai soggetti in possesso dei requisiti indicati dall’articolo 3 del presente Regolamento, la rappresentanza nelle procedure svolte innanzi all’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi è consentita: 1. a società di diritto sammarinese il cui l’oggetto sociale preveda lo svolgimento in forma

esclusiva dell’attività di consulenza in proprietà industriale e che con preventiva e ufficiale designazione indichino uno o più consulenti in proprietà industriale mediante i quali intendono operare. I suddetti soggetti, verificato il possesso dei requisiti elencati nell’art. 3 del presente Regolamento, sono iscritti nel Registro dei consulenti in proprietà industriale.

2. a consulenti in proprietà industriale non residenti e privi di designazione da parte di società di diritto sammarinese, regolarmente abilitati all’esercizio della professione negli stati dell’U.E., che svolgano in territorio sammarinese, con carattere di temporaneità, le funzioni di consulenza in proprietà industriale, alle seguenti condizioni: a) che lo Stato da cui essi provengono conceda analoga facoltà ai consulenti in proprietà

industriale sammarinesi; b) che eleggano domicilio presso un professionista o una società sammarinese.

I suddetti soggetti, verificato il possesso dei requisiti elencati nell’art. 3 del presente Regolamento,

4

sono iscritti nel Ruolo dei consulenti in proprietà industriale ammessi ad operare innanzi all’Ufficio di Stato Brevetti e Marchi.

Art.14 Disposizioni finali

Le disposizioni del presente Regolamento sostituiscono le disposizioni dettate dal precedente regolamento promulgato con Decreto 27 luglio 1999 n. 86.

Dato dalla Nostra Residenza, addì 2 luglio 2007/1706 d.F.R

I CAPITANI REGGENTI Alessandro Rossi – Alessandro Mancini

IL SEGRETARIO DI STATO PER GLI AFFARI INTERNI

Valeria Ciavatta

5


Законодательство Касается (1 текст(ов)) Касается (1 текст(ов))
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex SM003