Об интеллектуальной собственности Обучение в области ИС Обеспечение уважения интеллектуальной собственности Информационно-просветительская работа в области ИС ИС для ИС и ИС в области Информация о патентах и технологиях Информация о товарных знаках Информация о промышленных образцах Информация о географических указаниях Информация о новых сортах растений (UPOV) Законы, договоры и судебные решения в области ИС Ресурсы в области ИС Отчеты в области ИС Патентная охрана Охрана товарных знаков Охрана промышленных образцов Охрана географических указаний Охрана новых сортов растений (UPOV) Разрешение споров в области ИС Деловые решения для ведомств ИС Оплата услуг в области ИС Органы по ведению переговоров и директивные органы Сотрудничество в целях развития Поддержка инновационной деятельности Государственно-частные партнерства Инструменты и сервисы на базе ИИ Организация Работа с ВОИС Подотчетность Патенты Товарные знаки Промышленные образцы Географические указания Авторское право Коммерческая тайна Академия ВОИС Практикумы и семинары Защита прав ИС WIPO ALERT Информационно-просветительская работа Международный день ИС Журнал ВОИС Тематические исследования и истории успеха Новости ИС Премии ВОИС Бизнеса Университетов Коренных народов Судебных органов Генетические ресурсы, традиционные знания и традиционные выражения культуры Экономика Финансирование Нематериальные активы Гендерное равенство Глобальное здравоохранение Изменение климата Политика в области конкуренции Цели в области устойчивого развития Передовых технологий Мобильных приложений Спорта Туризма PATENTSCOPE Патентная аналитика Международная патентная классификация ARDI – исследования в интересах инноваций ASPI – специализированная патентная информация Глобальная база данных по брендам Madrid Monitor База данных Article 6ter Express Ниццкая классификация Венская классификация Глобальная база данных по образцам Бюллетень международных образцов База данных Hague Express Локарнская классификация База данных Lisbon Express Глобальная база данных по ГУ База данных о сортах растений PLUTO База данных GENIE Договоры, административные функции которых выполняет ВОИС WIPO Lex – законы, договоры и судебные решения в области ИС Стандарты ВОИС Статистика в области ИС WIPO Pearl (терминология) Публикации ВОИС Страновые справки по ИС Центр знаний ВОИС Серия публикаций ВОИС «Тенденции в области технологий» Глобальный инновационный индекс Доклад о положении в области интеллектуальной собственности в мире PCT – международная патентная система Портал ePCT Будапештская система – международная система депонирования микроорганизмов Мадридская система – международная система товарных знаков Портал eMadrid Cтатья 6ter (гербы, флаги, эмблемы) Гаагская система – система международной регистрации образцов Портал eHague Лиссабонская система – международная система географических указаний Портал eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Посредничество Арбитраж Вынесение экспертных заключений Споры по доменным именам Система централизованного доступа к результатам поиска и экспертизы (CASE) Служба цифрового доступа (DAS) WIPO Pay Текущий счет в ВОИС Ассамблеи ВОИС Постоянные комитеты График заседаний WIPO Webcast Официальные документы ВОИС Повестка дня в области развития Техническая помощь Учебные заведения в области ИС Поддержка в связи с COVID-19 Национальные стратегии в области ИС Помощь в вопросах политики и законодательной деятельности Центр сотрудничества Центры поддержки технологий и инноваций (ЦПТИ) Передача технологий Программа содействия изобретателям (IAP) WIPO GREEN PAT-INFORMED ВОИС Консорциум доступных книг Консорциум «ВОИС для авторов» WIPO Translate для перевода Система для распознавания речи Помощник по классификации Государства-члены Наблюдатели Генеральный директор Деятельность в разбивке по подразделениям Внешние бюро Вакансии Закупки Результаты и бюджет Финансовая отчетность Надзор
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Законы Договоры Решения Просмотреть по юрисдикции

Закон «О промышленной собственности» (консолидированная версия, опубликованная в Официальном бюллетене от 25.01.2006 г.), Мексика

Назад
Заменённый текст.  См. ниже ниже Заменяется .
Подробности Подробности Год версии 2006 Даты вступление в силу: 28 июня 1991 г. Принят: 27 июня 1991 г. Тип текста Основное законодательство по ИС Предмет Патенты (изобретения), Полезные модели, Промышленные образцы, Товарные знаки, Географические указания, Фирменные наименования, Топологии интегральных микросхем, Конфиденциальная информация (коммерческая тайна), Передача технологии, Промышленная собственность Предмет (вторичный) Исполнение законов об ИС, Регулирующие органы в области ИС

Имеющиеся тексты

Основной текст(-ы) Смежный текст(ы)
Основной(ые) текст(ы) Основной(ые) текст(ы) Испанский Ley de la Propiedad Industrial (texto refundido publicado en el Diario Oficial de la Federación el 25 de enero de 2006)         Английский Law on Industrial Property (consolidated text published in the Official Journal of the Federation on January 25, 2006)        
 
Скачать PDF open_in_new
 Industrial Property Law, last amended version published in DOF 25-01-2006, 6 December 2005

INDUSTRIAL PROPERTY LAW

Chamber of Deputies of the Honorable Congress of the Union L a s t a m e n d e d v e r s i o n D O F J a n u a r y 2 5 , 2 0 0 6 General Secretariat Parliamentary Services Secretariat Center for Documentation, Information and Analysis

INDUSTRIAL PROPERTY LAW*

New Law published in the Official Journal (DOF) on June 27, 1991

TEXT IN FORCE (Last amended version published in the DOF on January 25, 2006)

In the margin a stamp with the National Seal reading: Mexico - Presidency of the Republic.

I, CARLOS SALINAS DE GORTARI, Constitutional President of Mexico inform its inhabitants:

That the Honorable Congress of the Union has forwarded to me the following

DECREE

THE CONGRESS OF MEXICO DECREES:

INDUSTRIAL PROPERTY LAW Title of Law amended DOF August 2, 1994

TITLE I General Provisions

Single Chapter

Article 1. The provisions of this Law are a matter of public policy and are to be generally observed throughout the Republic, without prejudice to the provisions of the international treaties to which Mexico is party. Its administrative enforcement is incumbent on the Federal Executive, through the agency of the Mexican Institute of Industrial Property.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 2. The purpose of this Law is to:

I. establish the bases that will permit the country’s industrial and commercial activities to have a permanent system for the improvement of their processes and products;

II. promote and encourage inventive activity that has industrial applications, technical improvements and the dissemination of technological knowledge in production sectors;

III. promote and stimulate the improvement of the quality of goods and services in industry and trade in a manner consistent with the interests of consumers;

IV. encourage creativity in the design and presentation of new and useful products;

V. protect industrial property by means of regulation and granting of patents; registration of utility models, industrial designs, trademarks and advertising slogans; publication of trade names; declarations to protect appellations of origin and regulation of trade secrets;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994, January 25, 2006

VI. prevent acts that infringe industrial property or constitute unfair competition in relation to industrial property, and introduce sanctions and penalties for such acts; and

Subparagraph amended DOF January 25, 2006

VII. establish legal certainty between parties in the operation of franchises, and guarantee non-discriminatory treatment of all franchisees of the same franchisor.

Subparagraph added DOF January 25, 2006

Article 3. For the purposes of this Law,

I. “this Law” means the present Law;

II. “international treaties” means those concluded by Mexico in accordance with the Law on the Conclusion of Treaties;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. [repealed];

Subparagraph repealed DOF August 2, 1994

IV. “Institute” means the Mexican Institute of Industrial Property;

V. “Diario Oficial” means the Diario Oficial de la Federación or Official Journal;

VI. “Gazette” means the Gazette referred to in Article 8 of this Law.

Article 4. No patent, registration or authorization shall be granted, nor shall any publicity be given in the Gazette in respect of any of the legal devices or institutions regulated by this Law, where their contents or form are contrary to public policy, morality or proper practice, or if they violate any legal provision.

Article 5. [Repealed] Article repealed DOF August 2, 1994

Article 6. The Mexican Institute of Industrial Property, the administrative authority in industrial property matters, is a decentralized body with legal personality and its own assets, which shall be empowered to:

I. liaise with the administrative units of the Ministry of Trade and Industrial Development, and with the various public and private institutions, national, foreign and international, which have as their aim the promotion and protection of industrial property rights, technology transfer, the study and promotion of technological development, innovation, the differentiation of goods and also the provision of such information and technical cooperation as is required of it by the competent authorities, in accordance with standards and policies established for that purpose;

II. encourage the participation of the industrial sector in the development and implementation of technology that will increase the quality, competitiveness and productivity of that sector, and also conduct research on the progress and implementation of national and international industrial technology and its effect on the achievement of such aims, and propose policies to stimulate its development;

III. process applications for and, where appropriate, grant patents and registrations of utility models, industrial designs, trademarks and advertising slogans, issue declarations to the effect that marks are well known, issue declarations of protection for appellations of origin, authorize the use thereof, publish trade names and also record renewals thereof and the transfer or licensing of their use and exploitation, and such other powers as are conferred on it by this Law and the Regulations thereunder, for the recognition and preservation of industrial property rights;

Subparagraph amended DOF June 16, 2005

IV. substantiate proceedings for the invalidation, lapse and cancellation of industrial property rights, hand down rulings and issue the corresponding administrative declarations, in accordance with the provisions of this Law and the Regulations thereunder, and in general rule on such requests as may arise as a result of the implementation of this Law;

V. conduct investigations into alleged administrative infringements, arrange and conduct inspections, request information and particulars, order and implement precautionary measures to prevent violations of industrial property rights or cause such violations to cease; hear alleged infringers speak in their defense and impose the appropriate administrative sanctions in industrial property matters;

VI. appoint experts when requested to do so under the law, issue such technical rulings as may be required of it by individuals or by the Federal Public Prosecutor and take such action and secure such proof as may be necessary for the issue of such rulings;

VII. act as depositary when so designated under the law, and make available to the competent authority such goods as have been entrusted to it;

VIII. hear and settle the administrative appeals provided for in this Law that are lodged against the rulings handed down by it, relating to acts performed pursuant to this Law, the Regulations thereunder and other relevant provisions;

IX. act as arbitrator in the settlement of disputes relating to the payment of damages for violation of the industrial property rights protected by this Law, where the parties to said disputes expressly designate it as such, in accordance with the provisions contained in Title IV of Part V of the Code of Commerce;

X. carry out the legal publication, in the Gazette, and disseminate information deriving from patents, registrations, declarations to the effect that marks are well known, authorizations and publications granted and any other information relating to industrial property rights as entrusted to it by this Law;

Subparagraph amended DOF June 16, 2005

XI. disseminate, advise and render services to the public in industrial property matters;

XII. promote the creation of industrially applicable inventions, support their development and exploitation in industry and commerce, and stimulate technology transfer through:

(a) the disclosure of documents on inventions published in the country or abroad, and assistance with the consultation and exploitation thereof;

(b) the compilation, updating and distribution of directories of natural and legal persons concerned with the making of inventions and with technological research work;

(c) the holding of competitions, contests or exhibitions and the award of prizes and other recognition that promote inventive activity and creativity in the design and presentation of goods;

(d) assistance to firms or financial intermediaries undertaking or financing the manufacture of prototypes and the industrial or commercial development of specific inventions;

(e) the dissemination among persons, groups, associations or institutions concerned with research, higher education or technical assistance, of knowledge of the provisions of this Law and their scope, such as will facilitate their work in the creation of inventions and their subsequent industrial and commercial development; and

(f) the conclusion of agreements providing for cooperation, coordination and concerted action with the governments of federated entities, and also with national or foreign, public or private institutions, to promote and develop inventions and creations that are industrially and commercially applicable;

XIII. participate in programs for the provision of encouragement and support for the protection of industrial property with a view to the generation, development and implementation of Mexican technology in economic activity, as well as the improvement of its productivity and competitiveness;

XIV. compile and update the files of inventions published in the country and abroad;

XV. conduct searches of the prior art in the various sectors of industry and technology;

XVI. promote international cooperation through the exchange of administrative and legal experience with institutions responsible for the registration and legal protection of industrial property in other countries, including in particular: vocational training of staff, transfer of work and organizational methodology, exchange of publications and updating of documents and databases in the industrial property field;

XVII. conduct studies on the industrial property situation in the international field and take part in international meetings or fora concerned with that subject;

XVIII. act as an advisory body on industrial property matters for the various departments and agencies of the Federal public administration, and also advise social and private institutions;

XIX. take part in the training of human resources specialized in the various industrial property disciplines by means of the design and implementation of training, teaching and specialization programs and courses for professional, technical and auxiliary staff;

XX. devise and implement its institutional operations program;

XXI. take part, in coordination with the competent units of the Ministry of Trade and Industrial Development, in negotiations lying within its sphere of competence; and

XXII. render such other services and take such measures as are necessary for the due exercise of its powers under this Law and any other legal provisions applicable.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 7. The administrative bodies of the Institute shall be the Board of Directors and the Director General, who shall have the powers provided for in the Federal Law on Semi- Public Bodies and in the legal enactment by which it was created, without prejudice to the provisions of Articles 6 and 7 bis.2 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 7 bis. The Board of Directors shall be composed of 10 representatives:

I. the Secretary of Trade and Industrial Development, who shall preside over it;

II. one representative appointed by the Ministry of Trade and Industrial Development;

III. two representatives appointed by the Ministry of Finance and Public Credit, and

IV. one representative each of the Ministries of Foreign Affairs, Agriculture and Hydraulic Resources, Public Education and Health; and of the National Science and Technology Council and the National Metrology Center.

For each titular representative an alternate shall be appointed, who shall attend the sessions of the Board of Directors in the absence of the former, with all the powers and rights accruing to him.

Article added DOF August 2, 1994

Article 7 bis.1. The Director General or his equivalent shall be the legal representative of the Institute and shall be appointed by the Board of Directors on a proposal by the Federal Executive, acting through the Secretary of Trade and Industrial Development.

Article added DOF August 2, 1994

Article 7 bis.2. The Director General of the Institute shall be responsible for the exercise of the powers referred to in Article 6 of this Law and may, without prejudice to the direct exercise thereof, delegate those powers only on such terms as may be established in the relevant agreements, which shall be approved by the Board of Directors and published in the Official Journal.

Article added DOF August 2, 1994

Article 8. The Institute shall, on a monthly basis, issue the Gazette, in which the publications referred to in this Law shall be made and any information with a bearing on industrial property and such other subjects as may be specified shall be made known. Acts recorded in said organ of information shall be binding on third parties from the day following the date on which it is distributed, and that date shall be specified on each copy.

Article amended DOF August 2, 1994

TITLE II Inventions, Utility Models and Industrial Designs

Chapter I Preliminary Provisions

Article 9. An individual who makes an invention or utility model or creates an industrial design, or his assignee, shall have the exclusive right to use it for his benefit, either himself or through others with his consent, in accordance with the provisions of this Law and the Regulations thereunder.

Article 10. The right referred to in the previous Article shall be granted in the form of a patent for inventions and registration for utility models and industrial designs.

Article 10 bis. The right to obtain a patent or a registration shall belong to the inventor or designer, as the case may be, without prejudice to the provisions of Article 14 of this Law. If the invention, utility model or industrial design has been made by two or more persons jointly, the right to obtain the patent or registration shall belong to them jointly.

Where several persons make the same invention or utility model independently of each other, the person who files the first application for it or claims the earliest priority shall have the stronger right to obtain the patent or registration, provided that the application is not abandoned or refused.

The right to obtain a patent or registration may be transferred by inter vivos transaction or by succession.

Article added DOF August 2, 1994

Article 11. The owners of patents or registrations may be natural or legal persons.

Article 12. For the purposes of this Title:

I. “new” means anything not found in the prior art;

II. “prior art” means the body of technical knowledge that has been made public by oral or written description, by use or by any other means of dissemination or information, within the country or abroad;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. “inventive step” means the creative process the results of which are not obvious from the prior art to a person skilled in the art;

IV. “industrial application” means the possibility of an invention being produced or used in any branch of economic activity;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

V. “claim” means the essential characteristic of a product or process for which protection is precisely and specifically claimed in the application for a patent or registration and granted, where appropriate, in the corresponding title; and

VI. “filing date” means the date on which the application is filed with the Institute, or with the offices of the Ministry of Trade and Industrial Development within the country, provided that it meets the requirements specified in this Law and the Regulations thereunder.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

Article 13. The natural person or persons claiming to be the inventor or inventors in the application for a patent or registration shall be presumed to be the inventor or inventors. The inventor or inventors shall have the right to be mentioned in the corresponding title or to oppose such mention.

Article 14. The provisions of Article 163 of the Federal Labor Law shall be applicable to inventions, utility models and industrial designs made by persons subject to employment relations.

Chapter II Patents

Chapter heading amended DOF August 2, 1994

Article 15. Any human creation that allows matter or energy existing in nature to be transformed for use by man for the satisfaction of his specific needs shall be considered an invention.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 16. Inventions that are new, the result of an inventive step and industrially applicable under the terms of this Law shall be patentable, with the exception of:

I. essentially biological processes for obtaining, reproducing and propagating plants and animals;

II. biological and genetic material as found in nature;

III. animal breeds;

IV. the human body and the living matter constituting it; and

V. plant varieties.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 17. The prior art on the filing date of the patent application or, where applicable, the recognized priority date, shall be used to determine whether an invention is new and involves an inventive step. Furthermore, in order to determine whether an invention is new, the prior art shall include all patent applications filed in Mexico prior to said date and still pending, even if the publication referred to in Article 52 of this Law occurs at a later date.

Article 18. The disclosure of an invention shall not prevent it from continuing to be considered new where, within the 12 months prior to the filing date of the patent application or, where applicable, the recognized priority date, the inventor or his assignee has made the invention known by any means of communication, by putting it into practice or by displaying it at a national or international exhibition. When the corresponding application is filed, the evidentiary documents shall be included in the manner laid down in the Regulations under this Law.

The publication of an invention contained in a patent application or in a patent granted by a foreign office shall not be regarded as corresponding to any of the situations referred to in this Article.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 19. The following shall not be considered inventions for the purposes of this Law:

I. theoretical or scientific principles;

II. discoveries that consist in making known or revealing something that already existed in nature, even though it was previously unknown to man;

III. diagrams, plans, rules and methods for carrying out mental processes, playing games or doing business, and mathematical methods;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994 IV. computer programs;

V. methods of presenting information;

VI. aesthetic creations and artistic or literary works;

VII. methods of surgical, therapeutic or diagnostic treatment applicable to the human body and to animals; and

VIII. juxtaposition of known inventions or mixtures of known products, or alteration of the use, form, dimensions or materials thereof, except where in reality they are so combined or merged that they cannot function separately or where their particular qualities or functions have been so modified as to produce an industrial result or use not obvious to a person skilled in the art.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994 Article 20. [Repealed]

Article repealed DOF August 2, 1994

Article 21. The right conferred by the patent shall be determined by the claims as approved. The description and drawings or, where applicable, the deposit of biological material referred to in Article 47, subparagraph I of this Law, shall be used to interpret them.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 22. The right conferred by a patent shall not have any effect against:

I. a third party who, in the private or academic sphere and for non-commercial purposes, engages in scientific or technological research activities for purely experimental, testing or teaching purposes, and to that end manufactures or uses a product or a process identical to the one patented;

II. any person who markets, acquires or uses the patented product or the product obtained by means of the patented process, after said product has been lawfully placed on the market;

III. any person who, prior to the filing date of the patent application or, where applicable, the recognized priority date, uses the patented process, manufactures the patented product or undertakes the necessary preparations for such use or manufacture;

IV. the use of the invention referred to in transportation vehicles of other countries when it forms part of such vehicles and when the vehicles are in transit on the national territory;

V. a third party who, in the case of patents relating to living matter, makes use of the patented product as an initial source of variation or propagation to obtain other products, except where such use is made repeatedly; and

VI. a third party who, in the case of patents relating to products consisting of living matter, uses, brings into circulation or markets the patented products for purposes other than multiplication or propagation, after said products have been lawfully placed on the market by the owner of the patent or by a licensee.

The performance of any activity provided for in this Article shall not constitute an administrative infringement or offense within the meaning of this Law.

Article 23. The patent shall have a non-renewable term of 20 years, starting from the date on which the application is filed, subject to payment of the relevant fee.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 24. Once the patent has been granted, the patent owner may seek damages from third parties who, prior to the grant, make use of the patented process or product without his consent, where said use is made after the date on which publication of the application in the Gazette takes effect.

Article 25. The exclusive right of exploitation of the patented invention shall confer the following prerogatives on its owner:

I. if the subject of the patent is a product, the right to prevent others from manufacturing, using, selling, offering for sale or importing the patented product without his consent; and

II. if the subject of the patent is a process, the right to prevent others from using that process and from using, selling, offering for sale or importing the product obtained directly by means of that process without his consent.

Use made by the person referred to in Article 69 of this Law shall be considered made by the patent owner.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 26. The existence of a patent, either pending or granted, may be mentioned only in the case of products or processes covered by any of said situations.

Chapter III Utility Models

Article 27. Utility models that are new and industrially applicable shall be eligible for registration.

Article 28. Objects, utensils, appliances or tools which, as a result of a modification in their arrangement, configuration, structure or form, offer a different function with respect to their component parts or advantages with respect to their usefulness shall be considered utility models.

Article 29. The registration of utility models shall be for a non-renewable term of ten years, starting from the filing date of the application, subject to payment of the relevant fee.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

The use of the utility model and the limitations of the right conferred on the holder as a result of its registration shall be governed, as appropriate, by the provisions of Articles 22 and 25 of this Law.

Article 30. The rules contained in Chapter V of this Title, with the exception of Articles 45 and 52, shall apply as appropriate to the processing of a utility model registration.

Article amended August 2, 1994

Chapter IV Industrial Designs

Article 31. Industrial designs that are new and industrially applicable shall be eligible for registration.

Designs that are created independently of known designs or combinations of known features of designs, and differ significantly therefrom, shall be considered new.

The protection conferred on an industrial design shall not cover those elements or features that were dictated solely by technical considerations or by the performance of a technical function, and which do not embody any arbitrary contribution on the part of the designer; it shall likewise not cover those elements or features whose exact reproduction was necessary to allow the product incorporating the design to be mechanically assembled or connected to another product of which it constitutes an integral part or component; this limitation shall not apply to goods in which the design element lies in a shape or form intended to permit the multiple assembly or connection of the goods or their interconnection within a modular system.

An industrial design shall not be protected where its appearance consists solely of the elements or features referred to in the previous paragraph.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 32. Industrial designs shall include:

I. industrial designs, which are any combination of shapes, lines or colors incorporated in an industrial product for ornamentation purposes and which give it a specific appearance of its own; and

II. industrial designs constituted by any three-dimensional shape that serves as a model or pattern for the manufacture of an industrial product, giving it a special appearance that does not involve any technical effects.

Article 33. The following shall be enclosed with applications for the registration of industrial designs:

I. a graphic or photographic reproduction of the design concerned; and

II. an indication of the type of product for which the design will be used.

Article 34. The description submitted in the application shall refer briefly to the graphic or photographic reproduction of the design, with a clear indication of the angle from which the illustration is seen.

Article 35. The name of the industrial design shall be given in the application in the form of a claim followed by the words “as described and illustrated” [“Tal como se ha referido e ilustrado”].

Article 36. The registration of industrial designs shall have a non-renewable term of 15 years, starting from the filing date of the application, subject to the payment of the relevant fee.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

The use of industrial designs and the limitation of the rights conferred on the holder as a result of their registration shall, where appropriate, be governed by the provisions of Articles 22 and 25 of this Law.

Article 37. The process of registering industrial designs shall, where appropriate, be carried out in accordance with the rules contained in Chapter V of this Title, with the exception of Articles 45 and 52.

Article amended DOF August 2, 1994

Chapter V Processing of Patents

Article 38. For a patent to be obtained, a written application shall be filed with the Institute, in which the name and address of the inventor and of the applicant, the nationality of the latter, the name of the invention and any other data required by this Law and the Regulations thereunder shall be included, and proof of payment of the relevant fees, including those relating to the examinations of form and of substance, shall be submitted.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

The pending patent application and its annexes shall be confidential until such time as they are published.

Article 38 bis. The Institute shall recognize as the filing date of a patent application the date and hour of filing of the application, provided that said application complies with the requirements laid down in Articles 38, 47, subparagraphs I and II, 179 and 180 of this Law.

Where the application does not, on the date of its filing, comply with the requirements laid down in the previous paragraph, the date on which it does comply with those requirements shall be considered the filing date.

The filing date shall determine the precedence of applications.

The Regulations under this Law may provide for other means by which applications and other submissions may be filed with the Institute.

Article added DOF August 2, 1994

Article 39. The patent may be applied for directly by the inventor or by his assignee or through his representatives.

Article 40. Where a patent is sought after having been applied for in other countries, the filing date in the country of first filing may be recognized as the priority date, provided that filing in Mexico occurs within the periods specified by international treaties or, failing that, within 12 months of the application for a patent in the country of origin.

Article 41. For the priority referred to in the previous Article to be recognized, the following requirements shall be met:

I. on application for the patent, priority shall be claimed and the country of origin and the date on which the application was filed in that country shall be specified;

II. the application filed in Mexico shall not seek the grant of rights additional to those deriving from the application filed abroad.

If rights additional to those deriving from the application filed abroad, considered as a whole, are sought, the priority shall be only partial and consistent with that application. A further request may be made for the recognition of priority in respect of claims for additional rights; and

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. the requirements specified in international treaties, this Law and the Regulations thereunder shall be complied with within three months of the application being filed.

IV. [repealed].

Subparagraph repealed DOF August 2, 1994

Article 42. Where several inventors have made the same invention independently of each other, the patent rights shall belong to the one whose application bears the earliest filing date or recognized priority date, as the case may be, provided that said application is not rejected or abandoned.

Article 43. The application for a patent shall refer to a single invention, or to a group of inventions so related to each other that they constitute a single inventive concept.

Article 44. If the application does not meet the provisions of the previous Article, the Institute shall notify the applicant in writing so that, within a period of two months, he may divide it into several applications, retaining as the date of each one that of the initial application and that of any recognized priority. If, on expiration of the period allowed, the applicant has not divided the application, it shall be considered abandoned.

Where the applicant complies with the provisions of the previous paragraph, the divisional applications shall not be published as provided for in Article 52 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994 Article 45. A single patent application may contain:

I. claims relating to a certain product and claims relating to processes specially devised for its manufacture or use;

II. claims relating to a certain process and claims relating to an apparatus or means specially devised for its application; and

III. claims relating to a certain product and claims relating to a process specially devised for its manufacture and to an apparatus or means specially devised for its application.

Article 46. The process and machinery or apparatus for producing a utility model or an industrial design shall be the subject of patent applications independent of the application for registration of said model or design.

Article 47. The patent application shall be accompanied by:

I. a description of the invention, which shall be sufficiently clear and complete to be fully understood and, where appropriate, to serve as a guide for a person with average skill in the art to make it; it shall also mention the best method known to the applicant of carrying out the invention, when this is not clear from the description of the invention.

In the case of biological material where the description of the invention cannot itself be sufficiently detailed, the application shall be completed with a record of the deposit of the material at an institution recognized by the Institute, in accordance with the provisions of the Regulations under this Law;

Paragraph amended DOF August 2, 1994

II. the drawings required for the description to be understood;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. one or more claims, which shall be clear and concise and may not exceed the contents of the description; and

IV. an abstract of the description of the invention, which shall serve solely for the publication thereof and as an element of technical information.

Article 48. Where a patent application has to be divided, the applicant shall submit the descriptions, claims and drawings necessary for each application, with the exception of the documentation relating to the priority claimed and the translation thereof included in the initial application and, where appropriate, the assignment of rights and power of attorney. The drawings and descriptions submitted shall not be altered in any way that might modify the invention referred to in the original application.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 49. The applicant may convert the patent application into one for the registration of a utility model or industrial design and vice versa, where it appears from the contents of the application that they are not consistent with the title of protection applied for.

The applicant may make such a conversion of the application only within three months of the filing date or within three months of the date on which the Institute requires him to make the conversion, provided that the application has not been abandoned. If the applicant does not convert the application within the time allowed by the Institute, the application shall be considered abandoned.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Article 50. Once the application has been filed, the Institute shall examine the form of the documents, and may require that further details or clarifications be provided wherever it considers this necessary, or that omissions be rectified. If the applicant fails to fulfill this requirement within two months, the application shall be considered abandoned.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 51. [Repealed]

Article repealed DOF August 2, 1994

Article 52. The publication of the pending patent application shall take place as soon as possible following the expiration of a period of 18 months from the filing date of the application or, where applicable, from the date of recognized priority. At the request of the applicant, the application shall be published prior to the expiration of said period.

Article 53. Once the patent application has been published and the appropriate fee has been paid, the Institute shall conduct an examination of the substance of the invention in order to determine whether the requirements specified in Article 16 of this Law are satisfied, or whether the invention is covered by any of the situations provided for in Articles 16 and 19 of this Law.

In order to conduct substantive examinations, the Institute may, where appropriate, request the technical support of national specialized agencies and institutions.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 54. The Institute may accept or request the findings of substantive examinations or the equivalent thereof conducted by foreign patent offices or, where appropriate, a plain copy of the patent granted by any of said foreign offices.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 55. The Institute may call upon the applicant in writing to submit, within a period of two months, such additional or complementary information or documentation as may be necessary, including that which relates to searches or examinations undertaken by foreign offices, to alter the claims, description or drawings, or to make such clarifications as it considers relevant where:

I. in the opinion of the Institute this is necessary for the conduct of the substantive examination; and

II. during or as a result of the substantive examination it transpires that the invention, as identified in the application, does not meet the patentability requirements or falls into any of the cases provided for in Articles 16 and 19 of this Law.

If, within the period referred to in this Article, the applicant does not comply with the request served on him, his application shall be considered abandoned.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 55 bis. Documents submitted either in compliance with any of the requests referred to in Articles 50 and 55 of this Law or, in the case of voluntary alterations, may not contain additional material or claims that give a scope greater than that contained in the original application considered as a whole.

Voluntary alterations shall be accepted only up to before the issue of the decision on the appropriateness or otherwise of the grant of a patent referred to in Articles 56 and 57 of this Law.

Article added DOF August 2, 1994

Article 56. Where the Institute refuses the patent, it shall notify the applicant in writing, stating the legal basis and grounds for its decision.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 57. Where it is found that the grant of a patent may proceed, the applicant shall be notified in writing so that, within a period of two months, he may meet the necessary requirements for its publication and submit to the Institute proof of payment of the fees for the issue of the title. If the applicant does not meet the provisions of this Article within the fixed period, his application shall be considered abandoned.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 58. The person concerned shall be allowed an additional period of two months to comply with the requirements referred to in Articles 44, 50, 55 and 57 of this Law, without having to request it, subject to proof of payment of the fee applicable to the month of compliance.

The period referred to in the previous paragraph shall run as from the day following the day on which the two-month period provided for in the Articles referred to above expires.

The application shall be considered abandoned if the applicant fails to comply with the requests served on him within the initial period or the additional period provided for in this Article, or if he fails to provide proof of payment of the appropriate fees.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 59. The Institute shall issue the patent owner with a certificate for each patent, as proof and official recognition. The certificate shall comprise one copy of each of the description, claims and drawings, if any, and shall specify the following:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. the number and classification of the patent;

II. the name and address of the person or persons to whom it is issued;

III. the name of the inventor or inventors;

IV. the filing date of the application and any recognized priority, as well as the date of the issue of the patent;

V. the name of the invention; and

VI. the term of the patent.

Article 60. Once the patent has been granted the Institute shall proceed with its publication in the Gazette, which shall contain the information referred to in Articles 47, subparagraph IV, and 59 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 61. Changes in the text or drawings of the patent protection title may be allowed only under the following circumstances:

I. to correct any obvious errors or errors in form; and

II. to limit the scope of the claims.

The changes authorized shall be published in the Gazette.

Chapter VI Licensing and the Transfer of Rights

Article 62. The rights conferred by a patent or registration, or those deriving from a pending application may be encumbered and transferred either wholly or in part subject to the conditions and formalities laid down in ordinary legislation. For the transfer of rights or encumbrance to be binding on third parties, it shall be registered with the Institute.

A single request may be filed seeking registration of transfers of ownership of two or more pending applications or two or more patents or registrations where the transferor and transferee are the same persons in each case. The applicant shall identify each of the applications, patents or registrations in respect of which the entry is to be made. The appropriate fees shall be paid according to the number of applications, patents or registrations involved.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 63. The owner of the patent or registration may, by virtue of an agreement, license the use thereof. The license shall be registered with the Institute to be binding on third parties.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

A single request may be filed seeking registration of the licensing of rights in two or more pending applications or two or more patents or registrations where the licensor and licensee are the same persons in each case. The applicant shall identify each of the applications, patents or registrations in respect of which the entry is to be made. The appropriate fees shall be paid according to the number of applications, patents or registrations involved.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Article 64. To register the transfer of a patent, registration, license or encumbrance with the Institute, it shall be sufficient to make the appropriate request in the manner specified in the Regulations under this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 65. There shall be grounds to cancel the registration of a license in any of the following cases:

I. when the owner of the patent or registration and the licensee jointly so request;

II. when the patent or registration is declared invalid or expires;

III. [repealed];

Subparagraph repealed DOF August 2, 1994 IV. when a court order so rules.

Article 66. The license shall not be registered when the patent or registration has expired or where its duration is longer than the term of the patent or registration.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 67. Unless provided otherwise, the grant of a license shall not prevent the owner of the patent or registration from granting other licenses, or from making use of the patent at the same time himself.

Article 68. The person to whom a license registered with the Institute has been granted shall, unless stipulated otherwise, be entitled to institute legal proceedings in defense of the patent rights as if he were the actual owner of those rights.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 69. The use of the patent by the person to whom a license registered with the Institute has been granted, shall be considered as being done by the patent owner, except in the case of compulsory licenses.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 70. In the case of inventions, after three years from the date of grant of the patent, or four years from the filing of the application, whichever period elapses later, any person may apply to the Institute for the grant of a compulsory license to use said invention, where it has not been used, unless there are duly justified reasons for such non-use.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

A compulsory license shall not be granted when the patent owner or the holder of a contractual license has been importing the patented product or a product obtained using the patented process.

Article 71. Whoever applies for a compulsory license must have the technical and economic ability to use the patented invention efficiently.

Article 72. Prior to granting the first compulsory license, the Institute shall give the patent owner the opportunity to make use of the patent within a period of one year from the date of the personal notification addressed to him.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

After the parties have been heard, the Institute shall decide on the grant of the compulsory license and, if it decides to grant the license, shall specify the duration, terms and scope thereof, and the amount of the royalties payable to the owner of the patent.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

In the event of a compulsory license being applied for where another already exists, the person holding the earlier license shall be notified and heard.

Article 73. On expiration of the period of two years following the date of grant of the first compulsory license, the Institute may for administrative purposes declare the patent lapsed if the grant of the compulsory license has not remedied the non-working thereof, or if the patent owner has not proved the working thereof or the existence of reasons that are justified in the opinion of the Institute.

The payment of royalties under a compulsory license shall end when the patent lapses or is invalidated, or for any other reason provided for in this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 74. At the request of the patent owner or of the holder of the compulsory license, the conditions of the license may be modified by the Institute when circumstances so dictate, and, in particular, when the patent owner has granted contractual licenses that are more favorable than the compulsory license. The Institute shall rule on the modification of the compulsory license conditions after hearing the parties.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 75. Whoever holds a compulsory license shall start making use of the patent within two years from the date on which the license was granted to him. Failure to comply with this condition, unless there are reasons that are justified in the opinion of the Institute, shall constitute grounds for the revocation of the license either ex officio or at the request of the patent owner.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 76. The compulsory license shall not be exclusive. The person to whom it is granted may assign it only with the authorization of the Institute and provided that it is transferred together with that part of the production unit in which the licensed patent is being used.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 77. For reasons of national emergency or security, and for as long as those reasons obtain, including the outbreak of serious diseases declared as requiring priority attention by the General Health Council, the Institute shall, in a declaration published in the Official Journal, determine that use may be made of certain patents by means of the grant of licenses of public utility in cases where, if such use were not made, the production, supply or distribution to the public of staple goods and services or medicines would be prevented, hindered or made more expensive.

In cases of serious disease causing an emergency situation or threatening national security, the General Health Council shall issue the declaration of priority attention either on its own initiative or in response to a written request by the national institutions specialized in disease which are accredited by the General Health Council, in which it justifies the need for priority attention. Once the Council’s declaration has been published in the Official Journal, pharmaceutical firms may request that the Institute grant a license of public utility, and the Institute shall grant said license after hearing the parties, for as short a period as justified by the case in accordance with the opinion of the Council, within 90 days, starting from the date on which the request is submitted to the Institute.

The Ministry of Health shall determine the conditions of production and quality, duration and scope of application of said license, as well as the classification of the applicant’s technical ability. After listening to both parties, the Institute shall establish a reasonable total in royalties for the owner of the patent.

The grant may cover one or all of the prerogatives referred to in subparagraphs I or II of Article 25 of this Law.

With the exception of the grant of licenses of public utility as referred to in paragraphs two and three of this Article, other licenses shall be granted in accordance with the terms contained in paragraph two of Article 72. None of the licenses referred to in this Article may be exclusive or transferable.

Article amended DOF August 2, 1994, 26/01/2004

Chapter VII Invalidity and Lapse of Patents and Registrations

Article 78. The patent or registration shall be invalid in the following cases:

I. when it is granted in violation of the provisions on the requirements and conditions for the grant of patents or registrations of utility models and industrial designs. For the purposes of the provisions of this subparagraph, the requirements and conditions for the grant of patents and registrations shall be those laid down in Articles 16, 19, 27, 31 and 47;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

II. when such grant takes place in violation of the provisions of the law in force at the time of grant of the patent or registration.

An action seeking invalidation under this subparagraph may not be based on the disputing of the legal representation of the applicant for the patent or registration;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. when abandonment of the application occurs in the course of processing; and

IV. when the grant has been invalidated by serious error or negligence, or has been made to a person not entitled to it.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

An action seeking invalidation as provided for in subparagraphs I and II above, may be brought at any time; that deriving from the circumstances provided for in subparagraphs III and IV above may be brought within five years following the date on which the publication of the patent or registration in the Gazette becomes effective.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Where the invalidation affects only one or some of the claims, or part of a claim, invalidation shall be declared only in respect of the claim or claims affected, or the affected part of a claim. Invalidation may be declared in the form of a limitation or specification of the corresponding claim.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Article 79. The declaration of invalidity shall be made for administrative purposes by the Institute, either ex officio or at the request of an individual or the Federal Public Prosecutor, where the Federal Government has some interest in the case, as provided for in this Law. The declaration of invalidity shall cancel the effects of the patent or registration concerned with retroactive effect to the filing date of the application.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 80. Patents or registrations shall lapse and the rights that they protect shall become public property under the following circumstances:

I. upon expiry of their term;

II. when the fee provided for the maintenance of the rights therein is not paid, or is not paid within the six-month grace period following said expiry date;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. in the case provided for in Article 73 of this Law.

Lapse due solely to the passage of time shall not require an administrative declaration by the Institute.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Article 81. The reinstatement of the patent or registration that has lapsed owing to failure to pay the fee on time may be requested, provided that the appropriate request is made within the six months following the grace period referred to in subparagraph II of the previous Article and the unpaid fee is settled, together with any surcharges.

TITLE III Trade Secrets

Single Chapter

Article 82. Any industrially or commercially applicable information which a natural or legal person keeps and which is confidential in nature and associated with securing or retaining a competitive or economic advantage over third parties in the conduct of economic activities, and regarding which said natural or legal person has adopted sufficient means or systems to preserve its confidentiality and restrict access thereto, shall be considered a trade secret.

The information constituting a trade secret shall necessarily relate to the nature, characteristics or purposes of products, to production methods or processes, or to ways or means of distributing or marketing products or rendering services.

Information that is in the public domain, is obvious to a person skilled in the art on the basis of previously available information, or must be disclosed by virtue of a legal provision or court order shall not be considered a trade secret. Information that is supplied to any authority by a person possessing it as a trade secret shall not be considered as entering the public domain or being disclosed by virtue of a legal provision, when it is supplied for the purpose of obtaining licenses, permits, authorizations, registrations or any other official documents.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 83. The information referred to in the previous Article shall consist of documents, electronic or magnetic media, optical disks, microfilms, films or other similar material.

Article 84. The person who keeps a trade secret may transfer it to or authorize its use by a third party. The authorized user shall be under the obligation not to disclose the trade secret by any means.

In agreements under which technical knowledge, technical assistance and basic or detailed engineering are provided, confidentiality clauses may be included to protect any trade secrets covered, which shall specify the aspects to be treated as confidential.

Article 85. Any person who, by reason of his work, employment, function or post, the practice of his profession or the conduct of business relations, has access to a trade secret the confidentiality of which he has been warned of shall abstain from revealing it without just cause and without the consent of the person keeping said secret or of the authorized user thereof.

Article 86. Any natural or legal person engaging either a worker who is working or has worked for, or a professional, adviser or consultant who is rendering or has rendered his services on behalf of another person, with a view to obtaining trade secrets from the latter, shall be liable for payment of damages for any harm caused to that person.

Any natural or legal person who by any unlawful means obtains information constituting a trade secret shall likewise be liable for the payment of damages.

Article 86 bis. The information required by special laws to determine the safety and efficacy of pharmaceutical and agricultural products that make use of new chemical components shall be protected under the terms of the international treaties to which Mexico is party.

Article added DOF August 2, 1994

Article 86 bis.1. Where one of the parties involved in any judicial or administrative proceeding is required to reveal a trade secret, the authority hearing the proceeding shall take the necessary measures to prevent its disclosure to third parties having no connection with the dispute.

No interested party may, in any event, reveal or make use of the trade secret referred to in the previous paragraph.

Article added DOF August 2, 1994

TITLE IV Marks, Advertising Slogans and Trade Names

Chapter I Marks

Article 87. Industrialists, traders or service providers may use marks in industry or trade or in the services that they provide. However, the right to their exclusive use shall be obtained through their registration with the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 88. A mark is understood as being any visible sign that distinguishes products or services from others of the same type or category on the market.

Article 89. The following signs may constitute marks:

I. visible names and figures that are sufficiently distinctive and capable of identifying the products or services to which they are applied, or are intended to be applied, compared with others of the same type or category;

II. three-dimensional shapes;

III. trade names and company or business names, provided that they are not covered by the following Article; and

IV. the proper name of a natural person, provided that it is not the same as a registered mark or published trade name.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

Article 90. The following may not be registered as marks: Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. three-dimensional animated or changing names, figures or shapes that are expressed in motion even when visible;

II. the technical or commonly used names of products or services for which the protection of the mark is sought, and also those words that everyday language or business practice has turned into the usual or generic designation of said products or services;

III. three-dimensional shapes that are in the public domain or have come into common use, those that lack the originality that readily distinguishes them, and the usual and everyday shapes of products or those determined by their nature or industrial function;

IV. three-dimensional names, figures or shapes which, when their characteristics are considered as a whole, are descriptive of the products or services to which they are intended to afford trademark protection. The above shall include descriptive or indicative words which, in trade, serve to identify the kind, quality, quantity, composition, purpose, value or place of origin of the products or the time of their production;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

V. isolated letters, digits or colors, except where they are combined with or accompanied by elements such as signs, designs or names that give them distinctive character;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

VI. the translation into other languages, the arbitrarily changed spelling or the artificial construction of words not eligible for registration;

VII. signs that reproduce or imitate, without authorization, the coats of arms, flags or emblems of any country, State, municipality or equivalent political divisions, and the names, abbreviations, symbols or emblems of international, governmental or non-governmental organizations, or of any other officially recognized organization, as well as the verbal designation thereof;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

VIII. signs that reproduce or imitate official signs or seals of control and guarantee adopted by a State, without the authorization of the competent authority, or coins, banknotes, commemorative coins or any national or foreign legal tender;

IX. signs that reproduce or imitate the names or graphic representation of decorations, medals or other prizes awarded at officially recognized exhibitions, fairs, congresses or cultural or sporting events;

X. proper or common geographical names and maps, and also gentilic nouns and adjectives, where they indicate the origin of the products or services and can cause confusion or error regarding such origin;

XI. the names of towns or places known for the manufacture of certain products, to protect those products, except the names of places in private ownership, where they are special and not liable to be confused, and where the consent of the owner has been obtained;

XII. the names, pseudonyms, signatures and portraits of persons, without the consent of the persons concerned or, if they are deceased, of their surviving spouse, blood relations in direct line and by adoption and collateral relations, both down to the fourth level of relationship, in that order;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

XIII. the titles of intellectual or artistic works and the titles of publications and periodicals distributed, the names of fictional or symbolic characters or real personages portrayed, stage names and the names of performing groups, except where the owner of the corresponding rights has expressly authorized such registration;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

XIV. three-dimensional names, figures or shapes liable to deceive or mislead the public, understood as being those that constitute false indications as to the nature, components or qualities of the products or services that they claim to protect;

XV. three-dimensional names, figures or shapes identical or similar to a mark that the Institute considers or has declared well known in Mexico, to be applied to any product or service.

This impediment shall apply in any case where the use of the mark for which registration is sought:

(a) is liable to create confusion or a risk of association with the owner of the well- known mark; or

(b) is liable to constitute an appropriation not authorized by the owner of the well- known mark; or

(c) is liable to discredit the well-known mark; or

(d) is liable to dilute the distinctive character of the well-known mark.

This impediment shall not be applicable where the applicant for registration is the owner of the well-known mark.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994, May 16, 2005

XV bis. Three-dimensional names, figures or shapes identical or confusingly similar to a mark that the Institute considers or has declared famous under the terms of Chapter II bis, to be applied to any product or service.

This impediment shall not be applicable where the applicant for registration is the owner of the famous mark;

Subparagraph added DOF June 16, 2005

XVI. a mark that is identical or confusingly similar to another in respect of which an application has been filed earlier and is awaiting registration or to another that is already registered and in force, and is applied to the same or similar products or services. However, a mark identical to one previously registered may be registered if the application is made by the same owner for use in connection with similar products or services; and

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

XVII. a mark that is identical or confusingly similar to a trade name applied to a firm or industrial, commercial or service establishment whose principal business is the manufacture or sale of the products or the provision of the services that the mark is intended to protect, provided that the trade name has been used prior to the filing date of the application for registration of the mark or the date of the declared use thereof; the foregoing shall not be applicable where the application for a mark is filed by the owner of the trade name, if no other identical trade name exists that has been published.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

Article 91. A registered mark or a mark confusingly similar to another previously registered mark may not be used or form part of the trade name or company or business name of any establishment or legal entity where:

I. the establishments or legal entities concerned are engaged in the production, import or marketing of goods or services identical or similar to those to which the registered trademark applies; and

II. there is no consent in writing from the owner of the trademark registration or from the person empowered to give such consent.

Violation of this principle shall lead to the imposition of the sanctions provided for in this Law, which shall be independent of the possibility of legally seeking the removal of the registered mark or the mark confusingly similar to the previously registered mark from the trade name or company or business name concerned and the payment of damages.

These provisions shall not be applicable where the trade name or corporate or business name already incorporated the mark prior to the date of filing or first declared use of the registered mark.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 92. Registration of a mark shall not be effective against:

I. a third party who, in good faith, used the same or a confusingly similar mark on the national territory for the same or similar products or services, provided that the third party had begun to make uninterrupted use of the mark prior to the filing date of the application for registration, or the date of the first declared use of the mark. The third party shall have the right to apply for registration of the mark within three years following the day on which the registration was published, in which case he shall first apply for and obtain a declaration of invalidity of said registration; and

Article amended DOF August 2, 1994

II. any person who markets, distributes, acquires or uses the product to which the registered trademark is applied, after said product has been lawfully introduced on to the market by the owner of the registered mark or his licensee.

This case shall include the import of lawful products to which the mark is applied, carried out by any person for their use, distribution or marketing in Mexico, pursuant to the terms and conditions laid down in the Regulations under this Law; and

Paragraph amended DOF August 2, 1994

III. a person, whether a natural or legal person, who applies his own name or his company or business name to the goods that he produces or distributes, to the services that he provides or to his places of business, or who uses it as part of his trade name, provided that he applies it in the form in which he is accustomed to using it and that it has features that clearly distinguish it from a homonym already registered as a mark or published as a trade name.

Subparagraph added DOF August 2, 1994

The conduct of any activity provided for in this Article shall not constitute an administrative infringement or an offense within the meaning of this Law.

Article 93. Marks shall be registered in relation to specific products or services according to the classification provided for by the Regulations under this Law.

Any doubt as to the class to which a given product or service belongs shall be settled finally by the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 94. Once a mark has been registered, there may be no increase in the number of products or services that it protects, even where they belong to the same class, but it may be restricted to certain products or services as often as requested.

In order to protect a different product or service subsequently with a previously registered mark, it shall be necessary to obtain a new registration.

Article 95. The registration of a mark shall have a term of 10 years, starting from the filing date of the application, and may be renewed for periods of the same duration.

Chapter II Collective Marks

Article 96. Legally incorporated associations or groups of producers, manufacturers, traders or providers of services may apply for registration of a collective mark to distinguish the products or services of their members on the market from those of third parties.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 97. The rules for the use of a collective mark shall be filed with the application for said mark.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 98. The collective mark may not be transferred to third parties, and its use shall be reserved for association members.

In the absence of special provisions, collective marks shall be governed by the provisions of this Law that relate to marks.

Chapter II bis

Well-known and famous marks Chapter added DOF June 16, 2005

Article 98 bis. For the purposes of its assessment or declaration by the Institute, a mark shall be considered well known in Mexico when a given sector of the public or of the country’s business circles is aware of the mark as a result of business activities conducted in Mexico or abroad by a person who makes use of the mark in connection with his goods or services, or as a result of the promotion or advertising thereof.

For the purposes of its assessment or declaration by the Institute, a mark shall be considered famous in Mexico when the majority of consumers are aware of the mark.

All forms of proof permitted by this Law may be used for the purpose of demonstrating that the mark is well known or famous.

Article added DOF June 16, 2005

Article 98 bis1. The declaration or any updates issued shall constitute an administrative act by means of which the Institute declares, based on the evidence provided, that the conditions by virtue of which a mark is well known or famous obtain at the time that the act is issued.

The impediments provided for in Article 90, subparagraphs XV and XV bis, for the protection of well-known or famous marks, shall apply independently of whether those marks are registered or declared.

However, so that the owner of a mark may obtain a declaration, the mark shall be registered in Mexico to protect the products or services in which the notoriety or fame of the mark originated.

Article added DOF June 16, 2005

Article 98 bis 2. For the purpose of obtaining the declaration to the effect that a mark is well known, the applicant must provide, inter alia, the following information:

I. the sector of the public comprising real or potential consumers who identify the mark with the products or services which it protects, based on a market survey or study or any other method permitted by law;

II. other sectors of the public excluding real or potential consumers that identify the mark with the products or services which it protects, based on a market survey or study or any other method permitted by law;

III. the commercial circles comprising tradesmen, industrialists or service providers connected with the type of products or services, who identify the mark with the products or services protected by the mark, based on a market survey or study or any other method permitted by law;

IV. the date of first use of the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

V. the period of continued use of the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

VI. the marketing channels in Mexico and, where applicable, abroad;

VII. the methods of disseminating the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

VIII. the period of actual advertising of the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

IX. the investment made during the previous three years in advertising and promoting the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

X. the actual geographical area of influence of the mark;

XI. the sales volume of the products or the revenue received from the provision of the services protected by the mark, during the previous three years;

XII. the economic value represented by the mark in the shareholders’ equity of the company owning the mark, or in accordance with a valuation of the company;

XIII. the registrations of the mark in Mexico and, where applicable, abroad;

XIV. the franchises and licenses that have been granted with respect to the mark; and

XV. the percentage of the share of the mark in the relevant market sector or segment.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.3. The Institute shall assume, except where there is evidence to the contrary, that the conditions which gave rise to the declaration or its updates shall obtain for a period of five years from the date of its issue; consequently, during that period, the impediment provided for in Article 90, subparagraph XV, or the provisions of subparagraph XV bis, shall apply, as applicable, expeditiously.

The declaration may be updated at any time, at the request of the person with a legal interest in such, provided that the person proves that the conditions which gave rise to said declaration obtain on the date of the relevant application.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.4. The application for a declaration to the effect that a mark is well known shall be filed in writing in accordance with the formalities laid down for applications and submissions in this Law and the Regulations thereunder, and accompanied by the evidentiary elements on which the request is based, and shall include at least the following:

I. the name, nationality, address, telephone number, facsimile number and electronic address of the applicant and, where applicable, his official representative;

II. the mark and its registration number; and

III. the evidentiary documents and elements accompanying the application.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.5. Once the Institute has received the application and the relevant fees have been paid, the elements, data and documents provided shall be examined.

If, in the opinion of the Institute, the abovementioned elements, data and documents do not meet the legal requirements or are insufficient for the understanding and analysis of any of the elements of the application, the applicant shall be required to make the necessary clarifications or additions, for which purpose he shall be granted a period of four months.

If the applicant fails to comply with the requirement within the period granted, the request shall be rejected.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.6. Once the application has been processed and the legal and regulatory requirements have been met, the relevant declaration shall be issued.

In the event that the Institute denies the issue of the declaration, it shall notify the applicant in writing, stating the reasons and legal grounds for its decision and assessing all the evidentiary elements received.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.7. Decisions on declarations to the effect that a mark is well known shall be published in the Gazette.

Article added DOF 16-06-2005

Article 98 bis.8. The declaration shall be invalid if:

it was granted in violation of the provisions of this Chapter;

the evidence supporting the declaration is false;

it was granted based on an incorrect assessment of the evidence;

it was granted to a person who had no right thereto.

Administrative declarations of invalidity shall be issued by the Institute, at the request of persons having a legal interest who prove the grounds on which their request is based.

When the mark registration or registrations based on which the declaration was issued become invalid, lapse or are cancelled, the declaration shall lose its evidentiary value.

Article added DOF June 16, 2005

Article 98 bis.9. For the purposes of its transfer, the declaration shall be considered linked to the mark registration or registrations which gave rise thereto.

Article added DOF June 16, 2005

Chapter III Advertising Slogans

Article 99. The exclusive right to use an advertising slogan shall be obtained by its registration with the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 100. Sentences or statements the purpose of which is to make commercial, industrial or service establishments or businesses, products or services known to the public so that they may be distinguished from others of the same kind shall be considered advertising slogans.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 101. If the purpose of the advertising slogan is to publicize products or services, those products or services shall be specified in the application for registration.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 102. If the purpose of the advertising slogan is to publicize a certain establishment or business, of whatever type, it shall be considered included in a special complementary class of the classification provided for in the Regulations under this Law. In such cases, the registration shall not protect products or services, even where they are related to the establishment or business.

Article 103. The registration of an advertising slogan shall have a term of 10 years, starting from the filing date of the application, and may be renewed for periods of the same duration.

Article 104. In the absence of special provisions, advertising slogans shall be governed by the provisions of this Law that relate to marks.

Chapter IV Trade Names

Article 105. The trade name of an industrial, commercial or service firm or establishment and the right to its exclusive use shall be protected without the need for registration. The protection shall cover the geographical area of the actual clients of the firm or establishment to which the trade name is applied, and shall extend to the entire Republic if the name is widely and consistently publicized at the national level.

Article 106. Any person using a trade name may apply to the Institute for its publication in the Gazette. Such publication shall produce the effect of establishing the presumption of good faith in the adoption and use of the trade name.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 107. The application for publication of a trade name shall be filed in writing with the Institute together with the documents that prove the actual use of the trade name in connection with a certain area of business.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 108. Once the application has been received and the legal requirements have been met, a substantive examination shall be made to determine whether there exists any identical or confusingly similar trade name that is applied to the same area of business, the registration of which is pending or which has been published earlier, or any identical or confusingly similar mark the registration of which is pending or which has already been registered, protecting identical or similar products or services related to the principal business of the firm or establishment involved. If there is no prior art, publication may proceed.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 109. Trade names that lack elements distinguishing the firm or business involved from others of the same kind, and those that infringe such provisions contained in Article 90 of this Law as are applicable, shall not be published.

Article 110. The effects of publication of a trade name shall last for ten years, starting from the filing date of the application, and may be renewed for periods of the same duration. If not renewed, the effects shall cease.

Article 111. Unless provided otherwise, the transfer of a firm or establishment shall include the right to the exclusive use of the trade name.

Article 112. In the absence of special provisions and where applicable, trade names shall be governed by the provisions of this Law relating to marks.

Chapter V Registration of Marks

Article 113. For the registration of a mark, an application containing the following information shall be filed in writing with the Institute:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. the name, nationality and address of the applicant;

II. the distinctive sign constituting the mark, with a mention of whether it embodies a verbal element or no such element, or is three-dimensional or mixed;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. the date of first use of the mark, which may not be subsequently modified, or a mention that it has not been used; in the absence of any indication, it shall be presumed that the mark has not been used;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

IV. the products or services to which the mark is to be applied; and

V. all other information provided for in the Regulations under this Law.

Article 114. The application for registration of a mark shall be accompanied by proof of payment of the fees payable for processing of the application, registration and issue of the relevant title, and copies of the mark where it is devoid of a verbal element, three-dimensional or mixed.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 115. The copies of the mark filed with the application shall contain no words or captions that might deceive or mislead the public. When an application is filed for the protection of a mark without any verbal element or a three-dimensional mark, the copies of the application shall not contain any words that constitute or might constitute a mark, except where an express reservation to that effect is included.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 116. Where the mark is applied for in the name of two or more persons, the rules agreed upon between the applicants regarding the use and licensing of the mark and the transfer of rights in it shall be filed together with the application.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 117. When the registration of a mark is applied for in Mexico within the periods specified in international treaties or, failing that, within six months of the filing of applications in other countries, the filing date in the country of first filing may be recognized as the priority date.

Article 118. For the priority referred to in the previous Article to be recognized, the following requirements shall be met:

I. the priority must be claimed, and proof given of the country of origin and of the filing date of the application in that country, when applying for registration;

II. the application filed in Mexico must not seek to cover products or services additional to those provided for in the application filed abroad, in which case priority will be recognized only for those specified in the application filed in the country of origin;

III. the requirements specified in international treaties, this Law and the Regulations thereunder must be met within three months of the filing of the application; and

IV. [repealed].

Subparagraph repealed DOF August 2, 1994

Article 119. Once the application has been received, it and the documentation filed shall undergo an examination of form to determine whether the requirements specified in this Law and in the Regulations thereunder have been met.

Article 120. [Repealed] Article repealed DOF August 2, 1994

Article 121. If, at the time of filing, the application meets the requirements of Articles 113, subparagraphs I, II and IV, 114, 179 and 180 of this Law, that date shall be the filing date thereof; otherwise the date on which the requirements are met within the prescribed time limit shall be considered as the filing date.

The filing date shall determine precedence between applications.

The Regulations under this Law may provide for other means by which applications and other submissions may be filed with the Institute.

Article 122. On completion of the examination of form, a substantive examination shall be made to determine whether the mark is eligible for registration under this Law.

If the application or documentation submitted does not comply with legal or regulatory requirements, if there is any impediment to the registration of the mark or if there are anticipations, the Institute shall inform the applicant accordingly in writing, allowing him a period of two months within which to rectify the errors or omissions that he has committed and to make whatever statement best serves his interests in relation to the impediments and anticipations cited. If the applicant does not respond within the time allowed, his application shall be considered abandoned.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 122 bis. The person concerned shall be allowed an additional period of two months within which to comply with the requirements referred to in the previous Article, without having to request it, subject to proof of payment of the fee applicable in the month of compliance.

The additional period shall run from the day following that of the expiry of the two- month period provided for in Article 122 above.

The application shall be considered abandoned if the applicant fails to comply with the requirements specified within the initial period or the additional period referred to in this Article, or fails to provide proof of payment of the appropriate fees.

Article added DOF August 2, 1994

Article 123. If the applicant, on responding within the time allowed for remedying the legal impediment to registration, alters or substitutes the mark, that mark shall be subject to renewed processing, with the applicant having to pay the fee applicable to a new application and meet the requirements of Articles 113 and 114 of this Law and the applicable provisions of the Regulations thereunder. In that event, the date on which the renewed processing is applied for shall be considered the filing date.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 124. If the impediment relates to the existence of one or more registrations of identical or confusingly similar marks and if invalidation, revocation or cancellation proceedings are pending at the request of a party or ex officio, the Institute shall suspend the processing of the application until said proceedings are ruled upon.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 125. Once the application has been processed and the legal and regulatory requirements have been complied with, the title shall be issued.

Where the Institute refuses registration of the mark, it shall inform the applicant in writing, stating the reasoning and legal grounds underlying its decision.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 126. The Institute shall issue a certificate for each mark as proof of its registration. The certificate shall include a specimen of the mark and shall specify the following:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. registration number of the mark;

II. distinctive sign constituting the mark, mentioning whether it is verbal, non-verbal, three-dimensional or mixed;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

III. products or services to which the mark will be applied;

IV. name and address of the owner;

V. location of the establishment, where applicable;

VI. filing date of the application and dates of recognized priority and first use, if any, and issue; and

VII. term of the mark.

Article 127. Decisions on registrations of marks and their renewals shall be published in the Gazette.

Article 128. The mark shall be used on the national territory in the form in which it was registered or with modifications that do not alter its distinctive character.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 129. The Institute may declare the registration and use of marks as mandatory in respect of any product or service, or prohibit or regulate the use of marks, registered or not, either ex officio or at the request of representative organizations, where:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. use of the mark is a factor associated with monopolistic or oligopolistic practices or unfair competition, which cause serious distortions in the production, distribution or marketing of certain products or services;

II. use of the mark impedes the efficient distribution, production or marketing of goods and services; and

III. use of marks prevents, hinders or increases the cost of the production, supply or distribution of staple goods or services to the public in cases of national emergency and for as long as such an emergency persists.

The relevant declaration shall be published in the Official Journal.

Article 130. If for three consecutive years a mark is not used for the products or services for which it was registered, there shall be grounds for the lapse of the registration thereof, except where the owner or registered licensee has used it during the three consecutive years immediately prior to the filing of the request for the administrative declaration of lapse, or where a situation has arisen that is beyond the control of the owner of the mark which constitutes an obstacle to the use thereof, such as the restriction of imports or other government requirements applicable to the goods or services to which the mark is applied.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 131. The display of the legend “registered trademark” [“marca registrada”], the letters M.R. or the symbol ® may be used only in connection with the products or services for which the mark in question is registered.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 132. [Repealed]

Article repealed DOF August 2, 1994

Article 133. The renewal of the registration of a mark shall be requested by the owner six months prior to the expiration of its term. However, the Institute shall nevertheless process requests that are filed within six months of the expiry of the term of registration. Once that period expires without any request for renewal having been filed, the registration shall lapse.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 134. Renewal of the registration of a mark shall proceed only if the person concerned submits proof of payment of the appropriate fee and makes a sworn statement in writing attesting his use of the mark on at least one of the goods or services to which it is applied, such use not having been interrupted, without just cause, for a period equal to or longer than that provided for in Article 130 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 135. If one and the same mark is registered to protect particular goods or services, there need only be renewal of any of those registrations for the use of the mark to have effect on and to benefit all the registrations, subject to submission of proof of payment of the corresponding fees.

Article amended DOF August 2, 1994

Chapter VI Licensing and Assignment of Rights

Article 136. The owner of a registered or pending trademark may, by agreement, license one or more persons to use the mark in relation to all or some of the goods or services to which said mark applies. The license shall be registered with the Institute in order to be binding on third parties.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 137. For a license to be registered with the Institute, it shall be sufficient to file the corresponding application in the manner specified in the Regulations under this Law.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

A single submission may be made to request registration of the licensing of rights relating to two or more pending applications or two or more registered marks, where the licensor and licensee are the same in all of them. The applicant shall identify each of the applications or registrations in respect of which the registration is to be made. The corresponding fees shall be paid according to the number of applications or registrations involved.

Paragraph added DOF August 2, 1994

Article 138. There shall be grounds for cancellation of the registration of a license in the following cases:

I. where it is jointly applied for by the owner of the mark and the licensed user;

II. owing to invalidity, expiry or cancellation of the registration of the mark, or where the marks in question were pending and their registration is not granted; and

Subparagraph amended DOF August 2, 1994 III. where a court order so rules.

Article 139. The products sold or the services rendered by the licensee shall be of the same quality as those manufactured or rendered by the owner of the mark. Moreover, those products or the establishment in which the services are rendered or contracted, shall state the name of the user and any other particulars required by the Regulations under this Law.

Article 140. The person holding a license registered with the Institute shall, unless stipulated otherwise, be empowered to institute legal proceedings for the protection of the rights in the mark as if he were the owner.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 141. Use of the mark by the user holding a license registered with the Institute shall be considered made by the owner of the mark.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 142. A franchise shall exist where, together with the licensing of the use of a mark, granted in writing, technical know-how is transferred or technical assistance provided, so that the person to whom the license is granted can produce or sell goods or provide services consistently according to the operating, commercial and administrative methods established by the owner of the mark, in order that the quality, prestige and image of the products or services distinguished by said mark may be maintained.

The franchisor shall provide the prospective franchisee, at least thirty days before the signing of the corresponding agreement, with the relevant information on the state of his firm, as provided for in the Regulations under this Law.

In the event that the information referred to in the previous paragraph is not truthful, the franchisee shall have the right, in addition to demanding that the contract be declared null and void, to demand compensation for damage suffered by it as a result of the non-compliance. The franchisee may exercise such right during the year following conclusion of the contract. After that period has passed, the franchisee shall have the right only to demand that the contract be declared null and void.

The provisions of this Chapter shall apply to the registration of franchises.

Article amended DOF January 25, 2006

Article 142bis. The franchise agreement shall be drawn up in writing and contain at least the following:

I. the geographical area in which the franchisee shall carry out the activities covered by the contract;

II. the location, minimum dimension and characteristics of the investments in infrastructure, with respect to the establishment in which the franchisee will carry out the activities covered by the contract;

III. the inventory, marketing and advertising policies, as well as the provisions relating to the supply of goods and contracting of suppliers, where applicable;

IV. the policies, procedures and deadlines relating to repayments, financing and other consideration borne by the parties under the terms agreed upon in the contract;

V. the criteria and methods applicable to determining the profit and/or commission margins of the franchisees;

VI. the characteristics of the technical and operational training of the franchisee’s staff, as well as the method or form in which the franchisor is to provide technical assistance;

VII. the criteria, methods and procedures for supervision, information, evaluation and classification of the performance, as well as the quality, of the services for which the franchisor and franchisee are responsible;

VIII. to establish the terms and conditions for subfranchising, where the parties agree to such;

IX. the clauses for termination of the franchise agreement;

X. the circumstances in which the terms or conditions relating to the franchise agreement may be revised and, where applicable, modified, by mutual agreement;

XI. the franchisee shall not be under the obligation to transfer ownership of its assets to the franchisor or to anyone designated by the franchisor on termination of the contract, except where it has been agreed to the contrary; and

XII. the franchisee shall not be under the obligation at any time to transfer shares in his company to the franchisor or make it a partner in his company, except where it has been agreed to the contrary.

This Article shall, where applicable, comply with the provisions of the Regulations under this Law.

Article added DOF January 25, 2006

Article 142bis.1. The franchisor may interfere in the organization and running of the franchisee only to guarantee compliance with the standards of management and image of the franchise in accordance with the provisions of the contract.

The franchisor shall not be considered as interfering in the case of a merger, split, conversion, amendment to articles of association or transfer or encumbrance of shares in the franchisee’s company, which results in a change in the personal characteristics of the franchisee as laid down in the relevant contract as determining the franchisor’s willingness to conclude the contract with the franchisee concerned.

Article added DOF 25-01-2006

Article 142bis.2. The franchisee shall, during the term of the contract and after the termination thereof, keep as confidential, information which is of a confidential nature or of which it becomes aware, and which is the property of the franchisor, including information concerning the operations and activities carried out under the contract.

Article added DOF 25-01-2006

Article 142 bis.3. The franchisor and franchisee may not consider the contract terminated or cancelled unilaterally, except where the contract has been concluded for an indefinite period or there is justified cause. In order for the franchisee or franchisor to consider the contract terminated early, either by mutual agreement or cancellation, the grounds and procedures agreed upon in the contract must be complied with.

In the event of a violation of the provisions of the previous paragraph, the early termination effected by the franchisor or franchisee shall give rise to the payment of the conventional penalties agreed upon in the contract or compensation for damage caused, where appropriate.

Article added DOF January 25, 2006

Article 143. The rights deriving from an application for the registration of a mark or those conferred by a registered mark may be encumbered or transferred in the manner and according to the procedures laid down in ordinary legislation. Such encumbrance or transfer of rights shall be registered with the Institute as provided for in the Regulations under this Law, in order to be enforceable against third parties.

A single submission may be made to request registration of the transfer of ownership of two or more pending applications or two or more registered marks, where the person transferring them and the person acquiring them are the same in all cases. The applicant shall identify each of the applications or registrations in respect of which the registration is to be made. The corresponding fees shall be paid according to the number of applications or registrations involved.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 144. Where legal entities are merged it shall be understood that, unless stipulated otherwise, the registered trademark rights are transferred.

Article 145. For the purposes of their transfer, the registrations of the marks of one and the same owner shall be considered linked when said marks are identical and protect similar products or services, or are confusingly similar and are applied to the same or similar products or services.

Article 146. Where the owner of the registrations of two or more linked marks considers that there will be no confusion in the event of one of them being used by another person for the products or services to which the mark concerned is applied, he may apply for the removal of the linkage. The Institute shall make the appropriate final ruling.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 147. The transfer of any of the linked marks shall be registered only where all of them are transferred to the same person.

Article 148. When registration is sought for any transfer of a registered or pending mark that has been the subject of earlier, unregistered transfers, those earlier transfers shall likewise be registered with the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 149. [Repealed]

Article repealed DOF August 2, 1994

Article 150. The Institute shall refuse the registration of a license or transfer of rights where the registration of the mark is not in force.

Article amended DOF August 2, 1994

Chapter VII Invalidity, Lapse and Cancellation of Registration

Article 151. The registration of a mark shall be invalid when:

I. it is granted in violation of the provisions of this Law or that which was in force at the time of registration;

Notwithstanding the provisions of this subparagraph, the invalidation action may not be based on a challenge to the legal representation of the applicant for the registration of the mark.

II. the mark is identical or confusingly similar to another that has been used in the country or abroad prior to the filing date of the application in respect of the registered mark and has been applied to the same or similar products or services, provided that the person who asserts the stronger right by virtue of prior use proves uninterrupted use of the mark in the country or abroad prior to the filing date or, where applicable, prior to the date of first declared use by the person who has registered it;

III. the registration was granted on the basis of false information contained in the application;

IV. the registration was granted in error, by mistake, or owing to a difference of judgment, there being another registration in force which is considered infringed because it is that of an identical or confusingly similar mark applied to identical or similar services or products; and

V. the agent, representative, user or distributor of the owner of a mark registered abroad applies for and secures the registration of the mark or of a confusingly similar mark in his own name, without the express consent of the owner of the foreign mark, in which case the registration shall be regarded as having been obtained in bad faith.

Invalidation proceedings under this Article may be instituted within a period of five years from the date on which the publication of the registration in the Gazette becomes effective, with the exception of actions under subparagraphs I and V, which may be instituted at any time, and under subparagraph II, which may be exercised within a period of three years.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 152. The registration shall lapse in the following cases:

I. when it is not renewed as provided for by this Law; and

II. when the mark ceases to be used during the three consecutive years immediately prior to the request for an administrative declaration of lapse, except where there are reasons for the non-use that are justified in the opinion of the Institute.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

Article 153. There shall be grounds for cancellation of the registration of a mark if its owner has caused or condoned its conversion into a generic name denoting one or more of the products or services for which it was registered, in such a way that, in commercial circles and in the course of its generalized use by the public, the mark has lost its distinctive character as a means of distinguishing the product or service to which it is applied.

Article 154. The owner of a registered mark may at any time, in writing, request the cancellation of the registration thereof. The Institute may require authentication of the signature on the request in the cases provided for in the Regulations under this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 155. The declaration of invalidity, lapse or cancellation of the registration of a mark shall be made for administrative purposes by the Institute, either ex officio or at the request of a party or the Federal Public Prosecutor, where there is an interest on the part of the Federal Government. Lapse as referred to in Article 152, subparagraph I of this Law shall not require an administrative declaration on the part of the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

TITLE V Appellations of Origin

Chapter I Protection of Appellations of Origin

Article 156. An appellation of origin shall be understood to be the name of a geographical region of the country that is used to designate a product originating therein whose qualities or characteristics are due exclusively to the geographical environment, including both natural and human factors.

Article 157. The protection that this Law affords to appellations of origin begins with a declaration issued to that effect by the Institute. Illegal use of the appellation shall be punished, including cases in which it is accompanied by indications such as “kind,” “type,” “style,” “imitation” or other similar terms that create confusion in the mind of the consumer or imply unfair competition.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 158. The declaration of protection of an appellation of origin shall be made ex officio or at the request of any person who demonstrates that he has a legal interest therein. For the purposes of this Article, the following shall be considered to have a legal interest:

I. natural or legal persons directly involved in the extraction, production or manufacture of the product or products to be covered by the appellation of origin;

II. chambers or associations of manufacturers or producers; and

III. agencies or entities of the Federal Government and the governments of the States of the Federation.

Article 159. The application for a declaration of protection of an appellation of origin shall be made in writing and be accompanied by the evidence on which the application relies, and shall specify the following:

I. name, address and nationality of the applicant; if a legal entity is involved, its nature and the activities in which it is engaged shall also be mentioned;

II. legal interest of the applicant;

III. name constituting the appellation of origin;

IV. detailed description of the finished product or products that will be covered by the appellation, including its characteristics, components, method of extraction and production or manufacturing processes. The official standards laid down by the Ministry of Trade and Industrial Development to which the product, its method of extraction, its manufacturing or production processes and its forms of packing or packaging are subject shall be stated when they determine the relation to be established between the appellation and the product;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

V. place or places of extraction, production or manufacture of the product to be protected by the appellation of origin, and boundaries of the territory of origin, due account being taken of geographical features and political divisions;

VI. detailed mention of the links between the appellation, product and territory; and

VII. any other information considered necessary or relevant by the applicant.

Article 160. Once the request has been received by the Institute and payment of the corresponding fees has been made, the information and documents submitted shall be examined.

If, in the opinion of the Institute, the documents filed do not meet the legal requirements or are insufficient for the understanding and analysis of any of the elements of the application, the applicant shall be required to make the necessary clarifications or additions, for which purpose he shall be granted a period of two months.

If the applicant does not meet the requirement within the time allowed, the application shall be considered abandoned, but the Institute may ex officio continue the processing thereof under the provisions of this Chapter if it considers such action appropriate.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 161. When the documents filed meet the legal requirements, the Institute shall publish an extract from the application in the Official Journal.

If the procedure is initiated ex officio, the Institute shall publish in the Official Journal an extract from the submissions and particulars required under Article 159, subparagraphs III to VII inclusive, of this Law.

In both cases the Institute shall allow a period of two months from the date of publication for any third party who justifies his legal interest to make observations or objections and provide such proof as he considers relevant.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 162. For the purposes of this Chapter, all types of evidence shall be acceptable with the exception of personal statements and testimonials. Expert testimony shall be the responsibility of the Institute or of such other person as the latter may designate. The Institute may at any time prior to the declaration make such investigations as it considers appropriate and gather such elements as it considers necessary.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 163. Once the period referred to in Article 161 of this Law has elapsed and once the investigations have been made and the evidence exhibited, the Institute shall hand down the appropriate ruling.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 164. If the ruling referred to in the previous Article grants protection to an appellation of origin, the Institute shall make the declaration and proceed to publish it in the Official Journal. The declaration by the Institute granting protection to the appellation of origin shall determine finally the elements and requirements provided for in Article 159 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 165. The duration of the declaration of protection for an appellation of origin shall be determined by the subsistence of the grounds on which it was made, and it shall cease to be effective only by virtue of another declaration by the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 166. The terms of the declaration of protection for an appellation of origin may be amended at any time, either ex officio or at the request of an interested party, in accordance with the procedure laid down in this Chapter. The relevant request shall state what is required by Article 159, subparagraphs I to III of this Law, and give a detailed account of the amendments requested and the grounds on which those amendments are based.

Article 167. The Mexican State shall be the owner of the appellation of origin. It may only be used by virtue of authorization issued by the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 168. The Institute, acting through the Ministry of Foreign Affairs, shall process the registration of appellations of origin in respect of which a declaration of protection has been made under this Law with a view to securing their recognition abroad in accordance with international treaties.

Article amended DOF August 2, 1994

Chapter II Authorization of Use

Article 169. Applications for authorization to use an appellation of origin shall be filed with the Institute, and authorization shall be granted to any natural or legal person meeting the following requirements:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. being directly engaged in the extraction, production or manufacture of the products protected by the appellation of origin;

II. engaging in such activity within the territory specified in the declaration;

III. complying with the official standards set by the Ministry of Trade and Industrial Development in accordance with the relevant laws as applied to the products involved; and

Subparagraph amended DOF August 2, 1994 IV. any other person specified in the declaration.

Article 170. The application for authorization to use an appellation of origin shall contain the particulars and be accompanied by the documents specified in the Regulations under this Law.

Article 171. On receiving the application for authorization to use an appellation of origin, the Institute shall proceed as provided for in Article 160 of this Law and, if the legal requirements are met, it shall proceed to grant the authorization.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 172. The effects of the authorization to use an appellation of origin shall have a duration of ten years, starting from the date on which the application is filed with the Institute, and may be renewed for equal periods.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 173. The user of an appellation of origin shall be under the obligation to use it in the form in which it is protected according to the declaration. If it is not used in the form specified, there shall be grounds for cancellation of the authorization.

Article 174. The right to use an appellation of origin may be transferred by the authorized user in accordance with the provisions of ordinary legislation. Any such transfer shall be effective only from the time of its registration with the Institute, after proof has been given of the new user meeting the conditions and requirements laid down in this Law for the grant of the right to use the appellation of origin.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 175. The authorized user of an appellation of origin may in turn, by agreement, allow the use of the appellation, but only by those persons who distribute or sell products bearing his marks. The agreement shall be sanctioned by the Institute and shall become effective upon its registration by it.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

The agreement shall contain a clause placing the distributor or trader under the obligation to comply with the requirements laid down in Article 169, subparagraphs III and IV of this Law and those in the Regulations thereunder. Should the distributor or trader fail to meet this obligation, there shall be grounds for cancellation of the registration.

Article 176. The authorization granted to the user of an appellation of origin shall cease to be effective under the following circumstances:

I. invalidity, in any of the following cases:

(a) when it has been granted in violation of the provisions of this Law;

(b) when it has been granted on the basis of false information and documents;

II. cancellation, when the authorized user uses the appellation of origin in a manner different from that specified in the declaration of protection;

III. expiry of its term.

Article 177. Administrative declarations of invalidity and cancellation shall be made by the Institute either ex officio or at the request of a party or the Federal Public Prosecutor.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 178. In addition to the publications provided for in this Chapter, declarations issued and authorizations granted by the Institute, and also any act that puts an end to the effects of the rights granted in connection with an appellation of origin, shall be published in the Gazette.

Article amended DOF August 2, 1994

TITLE V bis Layout Designs of Integrated Circuits

Title added DOF 26/15/1997

Article 178 bis. The layout designs of integrated circuits shall be registered and protected in accordance with this Title. To that end, the Institute shall have the following powers:

I. to process and, where appropriate, to grant the registration of layout designs of integrated circuits, and also the registration of transfers and licenses for the use and exploitation thereof, in accordance with this Law and the Regulations thereunder;

II. to substantiate the proceedings for the administrative declaration of infringement, invalidity or lapse in connection with the registration of layout designs of integrated circuits, to issue the rulings to which said proceedings give rise and to impose such sanctions as may be appropriate; and

III. where not agreed between the parties, to set the amount of the royalties referred to in the second paragraph of Article 178 bis.5.V of this Title.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.1. For the purposes of this Title:

I. “integrated circuit” means a product, in its final or an intermediate form, in which the elements, at least one of them being an active element, and some or all of the interconnections form an integral part of the body or surface of a piece of semiconductor material, and which is intended to perform an electronic function;

II. “layout design” or “topography” means the three-dimensional arrangement, expressed in any form, of the elements, at least one of which is an active element, and some or all of the interconnections of an integrated circuit, or such a three-dimensional arrangement designed for an integrated circuit intended for manufacture;

III. “protected layout design” means a layout design of integrated circuits in relation to which the requirements of protection referred to in this Title are satisfied; and

IV. “original layout design” means a layout design of integrated circuits that is the result of intellectual effort on the part of its creator and is not usual or commonplace to the creators of layout designs or manufacturers of integrated circuits at the time of its creation.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.2. An original layout design may be registered, whether incorporated in an integrated circuit or not, where it has not been commercially exploited anywhere in the world. It may also be registered, even where it has been commercially exploited in the ordinary way, in Mexico or abroad, provided that the application for registration is filed with the Institute within two years following the date on which the applicant first commercially exploited it in the ordinary way anywhere in the world.

A layout design consisting of a combination of elements or interconnections that are usual or commonplace to creators of layout designs or manufacturers of integrated circuits at the time of its creation may be registered only if the combination as a whole is considered original within the meaning of subparagraph IV of Article 178 bis.1 of this Title, and if it satisfies the other conditions laid down in the previous paragraph.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.3. The registration of a layout design shall have a non-renewable term of ten years, starting from the filing date of the application for registration, and shall be subject to payment of the applicable fee.

Article 178 bis.4. The registration of a layout design shall confer on its owner the right to prevent others from doing the following without his authorization:

I. reproducing the protected layout design in its entirety, or any part thereof that is considered original in itself within the meaning of subparagraph IV of Article 178 bis.l of this Law, by incorporation in an integrated circuit or otherwise; and

II. importing, selling or distributing the following, in any form, for commercial purposes:

(a) a protected layout design;

(b) an integrated circuit incorporating a protected layout design; or

(c) a product incorporating an integrated circuit that itself incorporates an unlawfully reproduced protected layout design.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.5. The right conferred by the registration of a layout design shall have no effect on any third party who:

I. reproduces a protected layout design without the owner’s authorization for private purposes or for the sole purpose of evaluation, analysis, research or teaching;

II. creates a layout design that meets the originality requirement based on the evaluation or analysis of a protected layout design referred to in subparagraph I of this Article;

The creator of the second layout design may perform any of the acts referred to in the previous Article in relation to the layout design created by him, without the authorization of the owner of the first protected layout design.

III. has independently created an original layout design identical to the protected layout design prior to the publication of the registration in the Gazette;

Anyone who seeks to avail himself of this exception in an administrative declaration proceeding shall bear the burden of proof.

IV. performs any of the acts referred to in subparagraph II of the previous Article in relation to the following, without the owner’s authorization and after they have been lawfully placed on the market in Mexico or in any part of the world by the owner or with his consent:

(a) a protected layout design;

(b) an integrated circuit incorporating a protected layout design; or

(c) a product incorporating an integrated circuit that itself incorporates a protected layout design;

V. sells or distributes, in any form, without the owner’s authorization, an integrated circuit incorporating an unlawfully reproduced protected layout design, insofar as the person who performs or orders those acts did not know and had no reasonable means of knowing, on acquiring such an integrated circuit, that it incorporates an unlawfully reproduced protected layout design.

As of the moment when the third party acting in good faith receives sufficient notice that the protected layout design has been unlawfully reproduced, he shall be obliged to pay a reasonable royalty such as would be payable under a freely negotiated license for such a layout design, with a view to exhausting current stocks or fulfilling orders made prior to the notification.

The performance of any activity provided for in this Article shall not constitute an administrative infringement or offense within the meaning of this Law.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.6. In addition to the particulars specified in Article 38 of this Law, the application for registration shall be accompanied by the following:

I. a sworn declaration stating the date and place of first ordinary commercial exploitation anywhere in the world, or stating that there has been no exploitation;

II. a graphic or photographic reproduction of the layout design; and

III. a mention of the electronic function performed by the integrated circuit in which the layout design is incorporated.

The applicant may exclude the parts of the graphic or photographic reproduction that relate to the method of manufacture of the integrated circuit, provided that the parts shown are sufficient for the layout design to be identified.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.7. The registration of a layout design shall be effected in accordance with the applicable provisions of Articles 34, 35, 38, 38 bis, 39, 50 and 55 bis to 60 of this Law.

The provisions contained in Articles 62 to 69 of this Law shall be applicable to the transfer or licensing of the rights conferred by the registration of a protected layout design. There shall be no grant of compulsory licenses.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.8. The registration of a protected layout design shall be null and void where it has been granted in violation of the provisions of Article 178 bis.2 of this Title, the provisions of Articles 78 to 81 of this Law being applicable as appropriate.

Article added DOF 26/12/1997

Article 178 bis.9. For the purposes of Article 229 of this Law, protected layout designs or the integrated circuits in which they are incorporated shall display a circled or otherwise enclosed letter “M” or “T”, accompanied by the name of the owner, in either the full or the abbreviated form by which he is generally known.

The owner of the registration of a layout design may seek damages from third parties who, before the grant of said registration, have exploited the layout design without his consent, provided that said exploitation took place after the filing date of the application for registration and the layout design concerned complies with the provisions of the previous paragraph.

Article added DOF 26/12/1997

TITLE VI Administrative Procedures

Chapter I General Rules of Procedure

Article 179. Any application or submission filed with the Institute that relies on the provisions of this Law and other provisions derived from this Law shall be filed in writing and be written in Spanish.

Documents filed in a different language shall be accompanied by a Spanish translation.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 180. The applications and submissions shall be signed by the interested party or his representative and shall be accompanied by proof of payment of the corresponding fee, where applicable. If any of these elements is missing, the Institute shall reject the application or submission outright.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 181. When applications and submissions are filed through an agent, the agent shall prove his status:

I. in a simple power of attorney signed before two witnesses if the principal is a natural person;

II. in a simple power of attorney signed before two witnesses if, in the case of legal entities, the case involves applications for patents or registrations or the registration of licenses or transfers of licenses.

In the latter case the power of attorney shall specify that the person granting it is invested with the power to do so, and shall quote the instrument by which that power is conferred;

III. in cases not covered by the previous subparagraph, in a public instrument or power of attorney with authentication of signatures before a notary or public broker when a Mexican legal entity is involved, the legal existence of the latter and the powers of the grantor having also to be verified; and

IV. in cases not covered by subparagraph II, in a power of attorney granted under the applicable legislation of the place in which it is granted or in accordance with international treaties where the principal is a foreign legal entity. When in such a power of attorney proof is given of the legal existence of the legal entity in the name of which the power is granted, and of the grantor’s right to confer said power, the validity of the power shall be presumed in the absence of proof to the contrary.

In each file processed, evidence shall be given of the legal status of the applicant or party filing the submission; however, it shall be sufficient to submit a plain copy of the record of registration if the power has been entered in the General Register of Powers kept by the Institute.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 182. When an application or submission is filed by several natural persons, the relevant document shall specify which of them is the common representative, failing which it shall be understood that the first person mentioned is the common representative.

Article 183. In any application the applicant shall give an address for the service and receipt of notifications on the national territory, and he shall communicate any change in that address to the Institute. If no notice of a change of address is given, notifications shall be considered to have been legally served at the address appearing in the file.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 184. Where this Law expresses periods in a given number of days, only working days shall be counted; in the case of terms expressed in months or years, the calculation shall be from date to corresponding date, with non-working days included.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Periods shall start on the day following the relevant notification. Publications in the Gazette shall have the effect of notifications on the date specified in the Gazette itself or, if none is specified, on the day following that on which the Gazette was brought into circulation.

Article 185. The files of patents and registrations in force, and also those relating to published trade names and appellations of origin, shall always be available for all types of consultation and for use in filing submissions.

Article 186. Pending patent, utility model and industrial design files may be consulted only by the applicant or his representative, or persons authorized by the same, except when said files are cited as anticipations to another applicant, or where they are submitted as proof in an administrative declaration procedure, in which case the measures necessary for the preservation of confidentiality shall be observed.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

The staff of the Institute who intervene in the various procedures to be conducted pursuant to this Law and the Regulations thereunder shall be bound to observe absolute secrecy regarding the contents of pending files, failing which they shall be punished in accordance with the Federal Law on Accountability of Public Servants, regardless of whatever sanctions may be appropriate in such cases. The staff of public or private bodies that may be privy to said contents in dealings with the Institute in the course of their duties shall be bound by the same obligation.

Paragraph amended DOF August 2, 1994

Information of an official nature or that required by the judicial authority is excluded from the foregoing.

Chapter II Administrative Declaration Procedure

Heading of Chapter amended DOF August 2, 1994

Article 187. Requests for the administrative declaration of invalidity, lapse, cancellation and administrative infringement under this Law shall be examined and ruled upon according to the procedure specified in this Chapter and the formalities laid down in this Law, and the Federal Code of Civil Procedure shall be subsidiarily applicable insofar as it does not contravene this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 188. The Institute may initiate the administrative declaration procedure ex officio or at the request of any person who has a legal interest therein and provides grounds for his claim.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 189. Any request for an administrative declaration shall contain the following particulars:

I. name of the requestor and of his representative if any;

II. address for the service and receipt of notifications;

III. name and address of the other party or of his representative;

IV. the subject of the request, expressed in clear and precise terms;

V. an account of the facts; and

VI. the underlying legal grounds.

Article 190. Originals or duly certified copies of the documents and statements on which the action relies shall be submitted with the request for an administrative declaration, and the corresponding proof shall be offered. Proof submitted later shall not be allowed unless it materializes later. The requestor shall also submit the number of simple copies of the application and accompanying documents as is necessary to pass on to the other party.

Where any document that is available in the archives of the Institute is offered as proof, it shall be sufficient for the requestor to specify the file in which it is to be found and to request the issue of the appropriate certified copy or, where applicable, the certification of the plain copy that is submitted, and request that the Institute summon the owner concerned using the plain copy of said proof.

Article amended DOF August 2, 1994, January 25, 2006

Article 191. If the requestor fails to comply with the requirements referred to in Article 189 of this Law or fails to submit the copies of the application and accompanying documents as referred to in Article 190 of this Law, the Institute shall call upon him once, and only once, to remedy the omission or to provide the appropriate clarifications; to that end he shall be allowed a period of eight days, and, if the requirement is not complied with in the time allowed, the request shall be rejected.

The request shall also be rejected for failure to submit a document attesting the requestor’s status, or if the registration, patent, authorization or publication on which the action relies is invalid.

Article amended DOF August 2, 1994, January 25, 2006

Article 192. All types of evidence shall be allowed in the administrative declaration procedures, with the exception of testimonials and personal statements, unless the testimonial or personal statement is in documentary form, and evidence that is contrary to morality and the law.

Without prejudice to the provisions of the previous paragraph, evidentiary value shall be accorded, for the purposes of this Law, to invoices issued and inventories drawn up by the owner or his licensee.

Paragraph added DOF August 2, 1994

Article 192 bis. For the substantiation of facts liable to constitute an infringement of any one or more of the rights protected by this Law, or in administrative declaration procedures, the Institute may avail itself of such elements of proof as it considers necessary.

Where the affected owner or alleged infringer has submitted a sufficient amount of proof to which he could reasonably have access in support of his claims and has specified the relevant proof to substantiate those claims that is in the possession of the opposing party, the Institute may order the latter to submit said proof, subject, where appropriate, to such conditions as will guarantee the protection of confidential information.

Where the affected owner or alleged infringer refuses access to proof or fails to provide relevant proof in his possession in a reasonable time, or significantly obstructs the procedure, the Institute may hand down preliminary and final rulings, either favorable or adverse, on the basis of the proof submitted, including the arguments put forward by the person adversely affected by the denial of access to the proof, on condition that the parties concerned are given the opportunity to be heard in relation to the arguments and to the proof submitted.

Article added DOF August 2, 1994

Article 192 bis.1. Where the subject matter of the patent is a process for the manufacture of a product, the alleged infringer shall, in the procedure for the administrative declaration of infringement, prove that said product has been manufactured according to a process different from the patented process where:

I. the product obtained using the patented process is new; and

II. there is a significant probability that the product has been manufactured using the patented process and the owner of the patent has not succeeded, in spite of having tried, in establishing the process actually used.

Article added DOF August 2, 1994

Article 193. On accepting the request for an administrative declaration of invalidity, lapse and cancellation, with the plain copy of the application and accompanying documents, the Institute shall notify the owner concerned of such, allowing him a period of one month within which to make, in writing, whatever statement best serves his interests. Procedures for the administrative declaration of infringement shall conform to the provisions of Articles 209, subparagraph IX, and 216 of this Law. The notification shall be made to the address given by the party requesting the administrative declaration.

Article amended DOF August 2, 1994, January 25, 2006

Article 194. Where it has not been possible to make the notification referred to in the previous Article on account of a change of address, whether that specified by the requestor or that found in the relevant file, and the new address is not known, the notice shall be served at the expense of the person requesting the measure by publication, once and only once, in the Official Journal and in a major national newspaper. The publication shall show an extract from the request for administrative declaration and a period of one month shall be specified for the owner concerned to make whatever statement best serves his interests.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 195. In the administrative declaration procedure issues specially ruled upon previously shall not be examined, but will be settled when the appropriate finding is handed down.

Article 196. When the Institute initiates the administrative declaration procedure ex officio, notice shall be served on the owner concerned or, where applicable, on the alleged infringer, at the address specified in the relevant file and, if any change has occurred without the Institute being notified, by publication as provided for in Article 194 of this Law.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 197. The document in which the owner concerned or, where applicable, the alleged infringer, makes his statements shall contain:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. name of the owner concerned or alleged infringer and that of his representative if any;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

II. address for the service and receipt of notifications;

III. exceptions and defenses;

IV. statements on or rebuttals of each of the points in the request for an administrative declaration; and

V. legal grounds.

The provisions of Article 190 of this Law shall apply to the filing of the aforesaid document and the submission of evidence.

Article 198. When the owner concerned, or where applicable the alleged infringer, is unable to submit all or part of the evidence within the period allowed, owing to the evidence being abroad, he may be granted a further period of 15 days for its submission, provided that he proposes it in his document and makes a statement to that effect.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 199. Once the period for the affected owner or the alleged infringer, to make his statements and, where applicable, the further period referred to in the previous Article, have expired, following a study of applicable precedents and the consideration of all the evidence, the appropriate administrative ruling shall be handed down and the parties concerned shall be notified accordingly at the addresses mentioned in the file or, where necessary, by means of publication as provided for in Article 194 of this Law.

In the case of procedures for the administrative declaration of infringement, the same ruling shall likewise impose the sanction where one is appropriate.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 199 bis. In administrative declaration procedures relating to the infringement of any of the rights protected by this Law, the Institute may adopt the following measures:

I. order the withdrawal from circulation or ban the distribution of merchandise that infringes such rights as are protected by this Law;

II. order the withdrawal from circulation of:

(a) objects manufactured or used illegally,

(b) objects, wrappers, containers, packaging, paperwork, advertising material and similar articles that infringe any of the rights protected by this Law,

(c) signs, labels, tags, paperwork and similar articles that infringe any of the rights protected by this Law, and

(d) implements or instruments intended or used for the manufacture, preparation or production of any of the articles specified in items (a), (b) and (c), above;

III. prohibit, with immediate effect, the marketing or use of the goods by which one of the rights protected by this Law is infringed;

IV. order the seizure of goods, which shall take place in accordance with the provisions of Articles 211 to 212 bis.2;

V. order the alleged infringer or third parties to suspend or discontinue the acts constituting a violation of the provisions of this Law; and

VI. order the suspension of the rendering of the service or the closure of the establishment where the measures provided for in the previous subparagraphs are not sufficient to prevent or avoid the infringement of the rights protected by this Law.

If the product or service is on the market, the traders or service providers shall be under the obligation to abstain from disposing of the product or rendering the service as from the date on which the ruling is notified to them.

Producers, manufacturers and importers shall be under the same obligation, as shall their distributors, who shall be responsible for immediately recovering any goods that are already on the market.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.1. Before ordering the implementation of the measures referred to in the previous Article, the Institute shall call upon the requestor to:

I. prove his ownership of the rights and any of the following circumstances:

(a) the existence of an infringement of his rights,

(b) the imminence of the infringement of his rights,

(c) the existence of the possibility of irreparable damage being sustained, and

(d) the existence of a justified fear that evidence might be destroyed, concealed, lost or altered;

II. provide sufficient security to cover any damages that might be caused to the person against whom the measure is sought; and

III. provide the necessary information for the identification of the goods, services or establishments with which or in which the infringement of industrial property rights has been committed.

A person against whom the measure has been granted may provide counter-security to cover any damages that might be caused to the party seeking it, with a view to having it lifted.

The Institute shall take due account of the seriousness of the infringement and the nature of the measure sought when deciding to implement it and determine the amount of the security and counter-security.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.2. A person against whom any of the measures referred to in Article 199bis of this Law has been ordered shall have a period of ten days within which to submit to the Institute any observations that he might have regarding said measure.

The Institute may amend the terms of the measure that has been adopted in the light of any observations made to it.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.3. The party requesting the provisional measures referred to in Article 199bis shall be liable for the payment of damages caused to the person against whom they have been carried out when:

I. the final ruling handed down on the merits of the dispute finds that there has been no infringement or threat of infringement of the rights of the party seeking the measure; and,

II. precautionary measures have been requested, and the petition or request for administrative declaration of infringement has not been filed with the competent authority or the Institute on the substance of the dispute, within a period of 20 days beginning with the implementation of the measure.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.4. The Institute shall hand over to the person concerned any security or counter-security that may have been deposited when the procedure for administrative declaration of an infringement is settled.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.5. The Institute shall, in the final ruling on the administrative declaration of infringement procedure, decide on the lifting or confirmation of the measures adopted.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.6. It shall be ensured, in any provisional measures ordered, that they do not serve as the means of violating trade secrets or engaging in acts that constitute unfair competition.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.7. The requesting party may only use the documentation relating to the application of provisional measures to institute the appropriate proceedings or for inclusion in files pertaining to pending procedures, and shall be prohibited from using it, disclosing it or communicating it to third parties.

Article added DOF August 2, 1994

Article 199 bis.8. In the procedures for the administrative declaration of infringement, the Institute shall at all times seek to reconcile the interests of those involved.

Article added DOF August 2, 1994

Chapter III Appeal for Reconsideration

Article 200. An appeal for reconsideration may be made against a decision refusing a patent or utility model or industrial design registration; it shall be filed with the Institute in writing within a period of 30 days from the date on which notice is given of the relevant ruling. The appeal shall be accompanied by the documentation attesting its legal basis.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 201. Once the arguments presented in the appeal and the documents provided have been examined, the Institute shall issue the appropriate ruling, which shall be communicated to the appellant in writing.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 202. If the ruling issued by the Institute rejects the appeal, that fact shall be communicated to the appellant in writing and published in the Gazette. When the ruling is in the appellant’s favor, the procedure specified in Article 57 of this Law shall apply.

Article amended DOF August 2, 1994

TITLE VII Inspection, Administrative Infringements and Sanctions,

and Offenses

Chapter I Inspection

Article 203. In order to verify compliance with the provisions of this Law and other provisions derived therefrom, the Institute shall carry out inspections and monitoring in accordance with the following procedures:

Paragraph amended DOF August 2, 1994

I. requests for reports and information; and,

II. inspections.

Article 204. All persons shall be under the obligation to provide the Institute, within a period of 15 days, with such reports and information as are requested of them in writing in connection with their observance of the provisions of this Law and other provisions derived therefrom.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 205. Inspections shall be carried out on working days and during working hours, only by staff authorized by the Institute, and on presentation of identification and the appropriate warrant.

The Institute may also authorize the conduct of inspections on non-working days and outside working hours in order to prevent infringements from being committed, in which case the warrant shall specify such authorization.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 206. The proprietors or those in charge of establishments that manufacture, store, distribute or sell products, or offer products for sale or provide services shall be under the obligation to admit the staff holding the warrant to carry out the inspections, provided that they comply with the requirements laid down in the previous Article.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 207. Inspections shall be understood as being those conducted at locations where products are manufactured, stored, shipped, delivered or marketed, or where services are rendered, for the purpose of examination of the products or the conditions under which the services are rendered, and the documents relating to the activity in question.

Article 208. Every inspection shall give rise to the production of a detailed record in the presence of two witnesses proposed by the person with whom the inspection has been arranged, or by the inspector who carried it out if the latter has refused to propose such witnesses.

Article 209. The record shall contain:

I. the hour, day, month and year when the inspection was carried out;

II. the street, number, locality and State in which the site where the inspection was carried out is located;

III. the number and date of the warrant authorizing the inspection, including the identity of the inspector;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

IV. the name and position of the person with whom the inspection was arranged;

V. the names and addresses of the persons acting as witnesses, whether designated by the party visited or, failing that, by the inspector;

VI. a mention of the opportunity given to the party visited to exercise his right to make observations to the inspector in the course of the inspection;

VII. information on the conduct of the inspection;

VIII. a statement by the party visited, if he wished to make one;

IX. a mention of the opportunity given to the party visited to exercise his right to confirm in writing the observations that he made at the time of the inspection, and to make additional observations on the production of the record within a period of ten days; and

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

X. the names and signatures of the persons who took part in the inspection, including the inspector, and, where applicable, a mention that the party visited refused to sign the record.

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

Article 210. When making observations either during the inspection or in writing, the parties visited may offer proof relating to the facts contained in the record.

Article 211. If in the course of the inspection irrefutable proof is provided of any of the acts having been committed or the events having occurred that are provided for in Articles 213 and 223, the inspector shall, as a precautionary measure, confiscate the products with which such infringements or offenses were presumably committed, and shall make an inventory of the goods confiscated, which shall be mentioned in the record of the inspection, the person in charge or the proprietor of the establishment in which they were found being designated as depositary if said establishment has fixed premises, failing which the products shall be consigned to the Institute.

If acts are involved that could possibly constitute offenses, the Institute shall state that fact in the ruling that it issues on the subject.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 212. A copy of the inspection record shall be left with the person with whom the inspection was arranged, even where that person has refused to sign it, its validity being unaffected thereby.

Article 212 bis. The confiscation referred to in Article 211 of this Law may be practiced on:

I. equipment, instruments, machinery, devices, designs, specifications, plans, manuals, molds, printing blocks, plates and, in general, any other means used in the performance or perpetration of the acts regarded in this Law as infringements or offenses;

II. books, registers, documents, models, samples, labels, paperwork, advertising material, invoices and, in general, any other material from which elements of proof may be inferred; and

III. merchandise, products and any other goods in relation to which the infringement of the rights protected by this Law takes place.

Article added DOF August 2, 1994

Article 212 bis.1. In the confiscation of goods referred to in the previous Article, the person or institution whom or which the party applying for the measure appoints under his own responsibility shall be the preferred depositary.

Article added DOF August 2, 1994

Article 212 bis.2. In the event of the final ruling on the substance of the dispute finding that an administrative infringement has indeed been committed, the Institute shall decide on the fate of the confiscated goods, after hearing the parties, and in doing so shall abide by the following rules:

I. it shall make available to the competent judicial authority the goods that have been confiscated as soon as it receives notice that the judicial action seeking compensation for material damages or payment of damages and harm has been initiated;

II. it shall place them at the disposal of any persons specified by the award where an arbitration procedure has been chosen;

III. it shall where appropriate proceed according to the terms laid down in the agreement that the owner concerned and the presumed infringer have entered into regarding the fate of the goods;

IV. in the cases not included in the previous subparagraphs, each of the parties concerned shall submit in writing, within the five days following that on which they are given sight thereof, his proposal regarding the fate of the confiscated goods that have been withdrawn from circulation or whose marketing has been prohibited;

V. it shall give the parties sight of the proposals submitted in order that they, by common consent, may decide on the fate of said goods, which decision they shall communicate to the Institute in writing within the five days following that on which they were given sight; and

VI. if the parties fail to announce in writing their agreement on the fate of the goods within the period allowed, or if none of the situations referred to in subparagraphs I to III above has arisen within a period of 90 days from the issue of the final decision, the Board of Directors of the Institute may decide on:

(a) the donation of the goods to departments and agencies of the Federal Public Administration, federated States, municipal councils or public, charity or social security institutions, provided that the public interest is not affected thereby; or

(b) the destruction thereof.

Article added DOF August 2, 1994

Chapter II Administrative Infringements and Sanctions

Article 213. The following shall constitute administrative infringements:

I. engaging in acts contrary to proper practice and custom in industry, commerce and services, which amount to unfair competition and which relate to the subject matter regulated by this Law;

II. causing to appear as patented products goods that are not. If the patent has lapsed or been declared invalid there shall be infringement after one year following the date of lapse or, where applicable, the date on which the declaration of invalidity became effective;

III. placing products on sale or in circulation or offering services with the indication that they are protected by a registered trademark when they are not; if the registration of the mark has expired or been declared invalid or cancelled, there shall be infringement one year after the date of expiry or, where applicable, the date on which the relevant declaration became effective;

IV. using a mark confusingly similar to another registered mark to protect products or services identical or similar to those protected by the registered mark;

V. using a registered mark or one confusingly similar thereto without the consent of its owner as an element of a trade name or business name, or vice versa, provided that said trade names or business names are related to establishments working with the products or services protected by the mark;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

VI. using, within the geographical area of the actual clients or in any part of the Republic, in the case provided for in Article 105 of this Law, a trade name that is identical or confusingly similar to another already being used by a third party to protect an industrial, commercial or service establishment in the same or a similar field;

VII. using as marks the names, signs, symbols, abbreviations or emblems referred to in Articles 4 and 90, subparagraphs VII, VIII, IX, XII, XIII, XIV and XV of this Law;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

VIII. using a mark previously registered or confusingly similar thereto as a trade name or business name or part of such a name by a natural person or legal entity whose activity is the production, import or marketing of goods or services identical or similar to those to which the registered mark is applied without the written consent of the owner of the mark registration or of the person empowered to give such consent;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

IX. performing, in the course of industrial activities or trade, acts that confuse, mislead or deceive the public by causing it wrongly to believe or assume:

(a) that a relation or association exists between a given establishment and that of a third party,

(b) that products are manufactured according to specifications, licenses or authorizations from a third party,

(c) that services are rendered or products sold according to authorizations, licenses or specifications from a third party,

(d) that the product concerned comes from a territory, region or locality different from the true place of origin, in such a way as to mislead the public as to the geographical origin of the product;

Paragraph added DOF August 2, 1994

X. pursuing or achieving the aim of denigrating the products or services, the industrial or commercial activity or the establishment of another party. This provision shall not apply to the comparison of products or services protected by the mark for the purpose of informing the public, provided that the comparison is not tendentious, false or exaggerated within the meaning of the Federal Consumer Protection Law;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

XI. manufacturing or developing goods protected by a patent or by a utility model or industrial design registration, without the consent of the owner thereof or without the appropriate license;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

XII. offering for sale or bringing into circulation goods protected by a patent or by a utility model or industrial design registration, in the knowledge that they have been manufactured or developed without the consent of the owner of the patent or registration or without the appropriate license;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XIII. using patented processes without the consent of the owner of the patent or without the appropriate license;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XIV. offering for sale or bringing into circulation goods that are the result of the use of patented processes, in the knowledge that they have been used without the consent of the owner of the patent or of the person who holds an exploitation license;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XV. reproducing or imitating industrial designs protected by registration without the consent of the owner thereof or without the appropriate license;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XVI. using a registered trade announcement or one confusingly similar thereto without the consent of the owner thereof or without the appropriate license for the purpose of advertising goods, services or establishments identical or similar to those to which the announcement applies;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XVII. using a trade name or a name confusingly similar thereto without the consent of the owner thereof or without the appropriate license to protect an industrial, commercial or service establishment in the same or a similar branch;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XVIII. using a registered mark without the consent of the owner thereof or without the appropriate license on goods or services identical or similar to those to which the mark is applied;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XIX. offering for sale or bringing into circulation goods identical or similar to those to which a registered mark, is applied in the knowledge that said mark has been used on those goods without the consent of the owner thereof;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XX. offering for sale or bringing into circulation goods to which a registered mark is applied and which have been altered;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XXI. offering for sale or bringing into circulation goods to which a registered mark is applied after having partially or totally altered, replaced or deleted said mark;

Subparagraph added DOF August 2, 1994

XXII. using an appellation of origin without the appropriate authorization or license;

Subparagraph added DOF August 2, 1994, amended DOF December 26, 1997

XXIII. reproducing a protected layout design without the authorization of the owner of the registration in its entirety, or any part that is considered original in itself, by incorporation in an integrated circuit or in another way;

Subparagraph added DOF August 2, 1994, amended DOF December 26, 1997

XXIV. importing, selling or distributing any of the following in violation of the provisions of this Law, without the authorization of the owner of the registration, in any form for commercial purposes:

(a) a protected layout design;

(b) an integrated circuit incorporating a protected layout design; or

(c) a product incorporating an integrated circuit that itself incorporates an unlawfully reproduced protected layout design;

Paragraph amended DOF January 25, 2006 Subparagraph added DOF December 26, 1997

XXV. not providing the franchisee with the information referred to in Article 142 of this Law, provided that the relevant period has lapsed and that the information has been requested;

Subparagraph added January 25, 2006

XXVI. using the combination of distinctive signs, operating elements and image which identify products or services identical or confusingly similar to others protected by this Law and which, through their use, mislead or confuse the public, in error or through deception, by causing them to believe or assume that a link exists between the owner of the protected rights and the unauthorized user. The use of such operating elements and image in the form indicated shall constitute unfair competition under the terms of subparagraph I of this Article; and

Subparagraph added DOF January 25, 2006

XXVII. All other violations of the provisions of this Law that do not constitute offenses.

Subparagraph added DOF December 26, 1997, amended DOF January 25, 2006

Article 214. Administrative infringements of this Law or other provisions derived therefrom shall be punished as follows:

I. a fine of up to 20,000 days of the general minimum salary payable in the Federal District;

Subparagraph amended DOF August 2, 1994

II. an additional fine of up to 500 days of the general minimum salary payable in the Federal District for each day that the infringement persists;

III. temporary closure for up to 90 days;

IV. permanent closure;

V. administrative detention for up to 36 hours.

Article 215. The investigation of administrative infringements shall be carried out by the Institute either ex officio or at the request of the interested party.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 216. Should the nature of the administrative infringement not warrant an inspection, the Institute shall serve notice on the presumed infringer, with the elements and proof on which the alleged infringement relies, allowing him a period of ten days within which to make whatever statement best serves his interests and submit the corresponding proof.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 217. Once the term referred to in Articles 209, subparagraph IX and 216 of this Law has expired, the Institute shall hand down the appropriate ruling on the basis of the inspection record issued and, where no record was warranted by the nature of the infringement, on the basis of the elements appearing in the file, taking due account of the statements and evidence submitted by the interested party.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 218. In the event of a second or subsequent offense the fines previously imposed shall be doubled, but the amount thereof shall not exceed three times the applicable maximum set in Article 214 of this Law.

For the purposes of this Law and the other provisions deriving therefrom, second or subsequent offense means every subsequent infringement of one and the same provision, committed within the two years following the date on which the ruling on the infringement was handed down.

Article 219. Closures may be ordered in the decision that rules on the infringement in addition to a fine or without a fine having been imposed. There shall be grounds for permanent closure when the establishment has been temporarily closed twice within a period of two years if, during said period, the infringement is repeated regardless of whether the location thereof has changed.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 220. For determining sanctions the following shall be taken into account:

I. the intentional nature of the act or omission constituting the infringement;

II. the economic circumstances of the infringer; and

III. the seriousness of the infringement in relation to the trading of products or the rendering of services, and also the harm done to those directly affected.

Article 221. The sanctions provided for in this Law and other provisions deriving therefrom shall be imposed in addition to appropriate indemnification for damages of the parties affected under ordinary legislation and without prejudice to the provisions of the following Article.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 221 bis. Compensation for material damages or indemnification for damages and harm due to violation of the rights conferred by this Law shall in no case be less than 40 per cent of the public sale price of each product or the price of the rendering of services where infringement of any one or more of the industrial property rights provided for in this Law is involved.

Article added DOF August 2, 1994

Article 222. If, on examining the file relating to the investigation of an administrative infringement, the Institute notes that acts have been committed that might constitute any of the offenses provided for in this Law, it shall state that fact in the decision that it issues.

Article amended DOF August 2, 1994

Chapter III Offenses

Article 223. The following shall constitute offenses:

I. repeating the conduct provided for in Article 213, subparagraphs II to XXII of this Law, once the first administrative sanction imposed on that account has been enforced;

II. falsifying marks, protected by this Law, on a commercial scale and with ill intent;

Subparagraph amended DOF May 17, 1999

III. producing, storing, transporting, introducing into the country, distributing or selling, on a commercial scale and with ill intent, items which display falsifications of marks protected by this Law, as well as knowingly providing or supplying in any form raw or other materials intended for the production of objects which display falsifications of marks protected by this Law;

Subparagraph added DOF May 17, 1999

IV. revealing to a third party a trade secret that was known by virtue of employment, position, responsibility, the practice of a profession or business relations, or as a result of the grant of a license for its use, without the consent of the person keeping the trade secret, having been advised of its confidentiality, for the purpose of procuring an economic benefit for oneself or for the third party, or for the purpose of doing harm to the person keeping the secret;

Subparagraph amended DOF May 17, 1999 V. appropriating a trade secret without the right to do so and without the consent of the

person who keeps it or its authorized user, in order to use it or reveal it to a third party for the purpose of procuring an economic benefit for oneself or for the third party, or for the purpose of doing harm to the person keeping the trade secret or to the authorized user thereof; and

Subparagraph amended DOF May 17, 1999

VI. using information constituting a trade secret that is known by virtue of employment, responsibility or position, the practice of a profession or business relations, without the consent of the person keeping it or the authorized user thereof, or that has been revealed to one by a third party, in the knowledge that said third party was so acting without the consent of the person keeping the trade secret or the authorized user thereof, for the

purpose of procuring an economic benefit or doing harm to the person keeping the trade secret or the authorized user thereof.

Subparagraph amended DOF May 17, 1999

The offenses referred to in this Article shall be prosecuted in response to a complaint by the injured party.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 223 bis. Imprisonment ranging from two to six years in length and a fine of 100 to 10,000 days of the general minimum salary payable in the Federal District shall be imposed on persons selling to any end consumer on highways or in public places, on a commercial scale and with ill intent, items displaying falsifications of marks protected by this Law. If the sale is made in commercial establishments, either in an organized or permanent fashion, it shall be done in accordance with the provisions of Articles 223 and 224 of this Law.

Article added DOF May 17, 1999

Article 224. Imprisonment ranging from two to six years in length and a fine of 100 to 10,000 days of the general minimum salary payable in the Federal District shall be imposed on persons who commit the offenses specified in Article 223, subparagraphs I, IV, V or VI of this Law. In the case of the offenses provided for in subparagraphs II or III of Article 223, imprisonment ranging from three to ten years in length and a fine of 2,000 to 20,000 days of the general minimum salary in force in the Federal District shall be imposed.

Article amended DOF August 2, 1994, May 17, 1999

Article 225. For the institution of the criminal action in the circumstances provided for in Article 223, subparagraphs I and II, the Institute shall be requested to issue a technical ruling which shall not prejudge such civil or criminal action as may be appropriate.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 226. Regardless of the institution of criminal proceedings, the aggrieved party in any of the offenses referred to in this Law may demand from the perpetrator or perpetrators thereof compensation and the payment of damages, as provided for in Article 221 bis of this Law, for the harm sustained as a result of said offenses.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 227. The Federal courts shall have jurisdiction over the offenses referred to in this Chapter, and also over commercial and civil disputes and the precautionary measures arising out of the implementation of this Law.

When such disputes affect only private interests, they may be heard by the ordinary courts if the plaintiff so chooses, without prejudice to the right of the parties to submit the proceeding to arbitration.

Article amended DOF August 2, 1994

Article 228. In the judicial proceedings referred to in the previous Article, the judicial authority may adopt the measures provided for in this Law and in international treaties to which Mexico is party.

Article added DOF August 2, 1994

Article 229. For the exercise of the civil and criminal actions arising from the infringement of industrial property rights, and also for the adoption of the measures provided for in Article 199 bis of this Law, it shall be necessary for the owner of the rights to have affixed to the goods, containers or packaging of goods covered by an industrial property right the indications and notices referred to in Articles 26 and 131 of this Law, or by any other means to have stated or brought to the notice of the public that the goods or services are protected by industrial property rights.

This requirement need not be met in cases of administrative infringements that do not involve violation of industrial property rights.

Article added DOF August 2, 1994

TRANSITIONAL ARTICLES

ONE. — This Law shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal.

TWO. — The following are hereby repealed:

I. — The Law on Inventions and Marks, published in the Official Journal of February 10, 1976, together with the amendments and additions thereto, but the Law shall continue to apply in relation to the offenses committed during its period of validity, without prejudice to the provisions of Article 56 of the Penal Code for the Federal District for Matters of Non- Federal Jurisdiction and for the whole of the Republic as regards Federal Jurisdiction, and

II. — The Law on Supervision and Registration of the Transfer of Technology and the Use of Patents and Marks, together with the Regulations thereunder, published in the Official Journal of January 11, 1982 and January 9, 1990 respectively.

THREE. — For the purposes of Article 24, subparagraph XI of the Law on Income Tax, it shall not be necessary to verify the entry in the National Register of Technology Transfer of acts, contracts or agreements relating to technical assistance, technology transfer or royalties.

FOUR. — Until such time as the Federal Executive issues the Regulations under this Law, the Regulations under the Law on Inventions and Marks, published in the Official Journal of August 30, 1988, shall continue to be valid insofar as they do not oppose this Law.

FIVE. — The Federal Executive shall issue the Decree establishing the Institute referred to in Article 7 of this legislative instrument.

SIX. — Patents and registrations for industrial designs granted on the basis of the Law which is repealed shall remain valid until the relevant expiry date but shall be subject to the provisions of this Law and the Regulations thereunder.

SEVEN. — The registrations of marks and authorizations for use of an appellation of origin granted on the basis of the Law on Inventions and Marks being repealed shall remain valid. In all other respects they shall be subject to this Law and the Regulations thereunder.

EIGHT. — The effects of publication of trade names made prior to the date on which this Law enters into force shall remain valid, as stipulated by the Law on Inventions and Marks being repealed and, in all other respects, this Law shall apply.

NINE. —The invention certificates issued within the scope of the Law on Inventions and Marks being repealed shall be subject to the provisions of that Law until the expiry date granted to them in the corresponding title.

TEN. —Patent applications and invention certificate applications being processed on the date when this Law enters into force shall not be subject to the provisions relating to the publication of the application contained in Article 52 of this Law and the patent shall be published only under the terms laid down in Article 60.

The invention certificate applications being processed shall be converted into patent applications.

The applicants for patents and invention certificates being processed on the date when this Law comes into force shall request in writing from the Secretariat, within six months of that date, that the processing be continued on the basis of said applications for the purposes of obtaining the corresponding patent subject to the terms of this Law. Where applicants do not request the Secretariat within the established period to continue the process, the respective applications shall be considered abandoned and the corresponding processes concluded.

ELEVEN. — Applications for invention certificates being processed and those for patents relating to processes from which a product is obtained directly that is not patentable in accordance with the Law on Inventions and Marks being repealed, but does comply with this Law, may be converted into patent applications for said product and retain their filing or recognized priority date, provided that they meet the following requirements:

(I) the conversion is submitted in writing to the Secretariat by the invention certificate or patent applicant, or by his successors in title, within 12 months of the date on which this Law enters into force;

(II) the applicant has patented the product or has filed a patent application for that product in a country which is party to the Patent Cooperation Treaty;

(III) these patent applications shall be published in the Gazette on the earliest possible date following the 18 months subsequent to that on which the conversion is submitted, and

(IV) the patents granted on the basis of the provisions of this rule shall be valid for twenty years from the filing date of the application for an invention certificate or process patent.

TWELVE. - The patent applications filed prior to the date on which this Law enters into force in any of the countries which are party to the Patent Cooperation Treaty, for inventions included in Article 10(VIII) to (XI) of the Law on Inventions and Marks being repealed, shall in Mexico retain the priority date of the first application filed in any of said countries, provided that:

(I) the application for obtaining a patent on the inventions in question is filed with the Secretariat by the first patent applicant in any of the countries mentioned in the previous paragraph or by his successor in title, within twelve months of the entry into force of this Law;

(II) the patent applicant shall verify with the Secretariat, subject to the terms and conditions provided for by the Regulations under this Law, that the patent application has been filed in any of the countries which are party to the Patent Cooperation Treaty or, where appropriate, that the respective patent has been obtained, and

(III) the exploitation of the invention or commercial import of the product patented and obtained by the patented process have not been initiated by any person in Mexico prior to the application being filed in this country.

The validity of the patents which have been granted within the scope of this Article shall end on the same date as in the country where the first application has been filed, but in no case shall the validity exceed 20 years, beginning from the filing date of the patent application in Mexico.

THIRTEEN. - The administrative declarations being processed at the time this Law enters into force shall continue to be examined and a decision shall be taken on them in accordance with the provisions contained in the Law on Inventions and Marks being repealed.

FOURTEEN. - In order to comply with the provisions of Article 175 of this Law, in the case of an appellation of origin a period of three years shall be granted, beginning from the date on which this Law enters into force. The Secretariat shall publish, within three months of the same date, the provisions and standards used to guarantee the quality of the product and the forms for its wrapping or packaging, which on the basis of this Law shall be observed in a gradual and reasonable manner, over the three-year adjustment period granted in this Article, by the authorized users of the appellation of origin and the persons distributing or selling their products.

Mexico, D.F., June 25, 1991. Fernando Silva Nieto, President. Samy David David, President. Eliseo Rangel Gaspar, Secretary. Juan Manuel Verdugo Rosas, Secretary. Headings.

Pursuant to Article 89(1) of the Political Constitution of Mexico and for due publication and observance, I transmit this Decree to the seat of the Federal Executive Authority, in Mexico City, D.F., on June 26, 1991. Carlos Salinas de Gortari. Heading. Secretary of Government, Fernando Gutiérrez Barrios. Heading.

TRANSITIONAL ARTICLES OF AMENDING DECREES

DECREE amending, adding and repealing certain provisions of the Law on Promotion and Protection of Industrial Property.

Published in the Official Journal on August 2, 1994

ONE.- Are amended the title of the Law and Articles 1, 2(V), 3(II), 6, 7, 8, 12(II), (IV) and (VI), 15, 16, 18, 19(III) and (VIII), 21, 23, 25, 29, first paragraph, 30, 31, 36, first paragraph, 37, 38, first paragraph, 41(II), 44, 47(I), second paragraph and (II), 48, 50, 53, 54, 55, 57, 58, 62, 64, 66, 70, first paragraph, 73, 78(I), (II), (IV) and last paragraph, 80(II) and last paragraph, 81, 82, 87, 89(IV), 90, first paragraph and (IV), (V), (VII), (XII), (XIII), (XV), (XVI) and (XVII), 91, 92(I) and (II) second paragraph, 93, 96, 97, 99, 100, 101, 108, 113, first paragraph, and (II) and (III), 114, 115, 116, 121, 122, 123, 125, 126, first paragraph and (II), 128, 130, 131, 134, 135, 136, 138(II), 140, 143, 148, 150, 151, 152 (II), 159(IV), 160, 164, 169, first paragraph and (III), 179, 180, 181, 184, first paragraph, 186, first and second paragraphs, 187, 188, 193, 194, 196, 197, first paragraph and (I), 198, 199, first paragraph, 200, 206, 209(III), (IX) and (X), 211, 213(V), (VII), (VIII), (X) and (XI), 214(I), 215, 216, 219, 221, 222, 223, 224, 225, 226 and 227; the name of Chapter II of Title One and of Chapter II of Title Six; are added Articles 7bis, 7bis.1, 7bis.2, 10bis, 31 with two paragraphs, 38bis, 44 with a last paragraph, 55bis, 62 with a last paragraph, 63 with a last paragraph, 86bis, 86bis.1, 92(III), 122bis, 137 with a last paragraph, 143 with a last paragraph, 190 with a last paragraph, 192 with a last paragraph, 192bis, 192bis.1, 199 with a last paragraph, 199bis, 199bis.1 to 199bis.8, 212bis, 212bis.1, 212bis.2, 213(IX)(d) and (XII) to (XXIII), 221bis, 228 and 229; are repealed Articles 3(III), 5, 20, 41(IV), 51, 65(III), 118(IV), 120, 132 and 149 of the Law on Promotion and Protection of Industrial Property, to read as follows:

TWO.- The reference to the Secretariat is replaced by the Institute in Articles 49, 56, 59, 60, 63, 68, 69, 72, 74, 75, 76, 77, 79, 106, 107, 124, 129, 133, 137, 141, 146, 154, 155, 157, 161, 162, 163, 165, 167, 168, 171, 172, 174, 175, 177, 178, 183, 191, 201, 202, 203, 204, 205 and 217.

TRANSITIONAL ARTICLES ONE.- This Decree shall enter into force on October 1, 1994, with the exception of

amended Article 16(V), which shall enter into force on December 17, 1994.

TWO. As regards applications being processed, the interested parties who opt for the application of the provisions contained in this Decree shall make this known in writing to the Institute within sixty days of the entry into force of the Decree.

THREE.- The administrative declarations being processed at the time when this Decree comes into force shall continue to be examined and a decision shall be taken on them in accordance with the provisions in force at the time the declarations are submitted.

FOUR.-. As regards marks registered prior to the entry into force of this Decree, in the initial applications for which a whole class has been claimed, at the time of application for a renewal of said marks the goods or services determined according to the classification established by the Regulations under the Law shall be specified.

FIVE. [repealed] Article repealed DOF October 25, 1996

SIX. - Following the entry into force of this Decree, and until the Institute Governing Board issues details of the fees that are to be paid for the services provided by the Institute the same amounts subject to the same concepts defined in Article 63 to 70(C) of the Federal Rights Law in force on July 1, 1994, shall be paid by way of remuneration for the services provided by the Institute. The Institute Governing Board shall issue the fees for the services provided by the Institute itself at the latest on January 1, 1995.

SEVEN. - Articles 63 to 70(C) of the Federal Rights Law are hereby repealed.

EIGHT.- In relation to patent applications which are being processed and with regard to which proof of payment of the tax corresponding to the substantive examination has not been submitted, the interested parties shall submit such proof to the Institute within five months of the entry into force of this Decree. If such proof is not submitted within the above period, the individual applications shall be considered abandoned and the corresponding proceedings shall be deemed to have been concluded.

NINE. - Those persons who have committed an offense among those covered by the Law being amended, including offenses being tried or on which sentence has been passed, prior to the entry into force of this Decree, shall be subject to the provisions of the Law on Promotion and Protection of Industrial Property, in force at the time when the offense was committed, without prejudice to the applicable criminal provisions.

Mexico, D.F., July 13, 1994.- Deputy Miguel González Avelar, President.- Senator Ricardo Monreal Avila, President.- Magali Achach Solís, Secretary.- Senator Oscar Ramírez Mijares, Secretary.- Headings”.

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority, in Mexico City, Federal District, on July 29, 1994.- Carlos Salinas de Gortari.- Heading.- Secretary for Governance, Jorge Carpizo.- Heading.

Federal LAW on Plant Varieties.

Published in the Official Journal on October 25, 1996

TRANSITIONAL ARTICLES

ARTICLE ONE.- This Law shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal.

ARTICLE TWO.- As soon as the Federal Executive issues the Regulations under this Law, the relevant administrative and regulatory provisions of the Industrial Property Law shall apply additionally and insofar as they are not contradictory.

ARTICLE THREE.- Article 12 of the Law on Production, Certification and Trade in Seeds, and Transitional Article Five of the Decree Amending, Supplementing and Repealing Various Provisions of the Law on Promotion and Protection of Industrial Law, published in the Official Journal on August 2, 1994, as well as all the other administrative provisions opposed to this Law, are hereby repealed.

ARTICLE FOUR.- The plant varieties which have been entered in the National Register of Varieties of Plants, to which the Law on Production, Certification and Trade in Seeds refers, shall be subject to grant of a breeder’s title, provided they satisfy the requirements of this Law. The duration of protection of the rights shall be as established in Article 4 of this Law, taking into account the date on which the registration number in the National Register of Varieties of Plants was assigned. The rights acquired by said assignment shall be respected in full.

ARTICLE FIVE.- The Mexican Institute of Industrial Property shall submit to the Secretariat, within six months of the entry into force of this Law, the applications of the breeders of plant varieties in all genera and species, that have been filed prior to the entry into force of this Law, in accordance with Transitional Article Five of the Decree Amending, Supplementing and Repealing Various Provisions of the Law on Promotion and Protection of Industrial Property, published in the Official Journal on August 2, 1994.

As regards the patent applications for protecting varieties of plants, which are being processed within the scope of the Law on Promotion and Protection of Industrial Property, the applicants may avail themselves of the benefits offered by this Law within six months of its entry into force, by means of a written request submitted to the Secretariat of Agriculture, Livestock and Rural Development. The rights acquired through the patents which have been granted shall be respected in full.

ARTICLE SIX.- The Secretariat shall recognize the right of priority to which Article 10 of this Law refers, with respect to the applications for protection of the rights of a breeder of plant varieties, filed in other countries from the date of entry into force of this Law.

Mexico, D.F., October 3, 1996.- Deputy Carlos Humberto Aceves del Olmo, President.- Senator Melchor de los Santos Ordóñez, President.- Deputy Sabino González Alba, Secretary.- Senator Eduardo Andrade Sánchez, Secretary.- Headings".

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on October 21, 1996. - Ernesto Zedillo Ponce de León. - Heading. Secretary of Governance, Emilio Chuayffet Chemor.- Heading.

DECREE amending and adding to the Industrial Property Law

Published in the Official Journal on December 26, 1997

ARTICLE ONE.- Article 213(XXII) and (XXIII) are amended and Articles 178 to 178bis.9, and Article 213(XXIV) and (XXV), are added to Title Five bis of the Industrial Property Law, to read as follows:

TRANSITIONAL ARTICLES

ONE.- This Decree shall enter into force on January 1, 1998.

TWO.- The provisions of this Decree shall apply to all the layout designs of integrated circuits, whose first ordinary commercial use, separately or incorporated in an integrated circuit, in any part of the world, is made from the time of entry into force of this Decree.

Mexico, D.F., December 12, 1997.- Deputy. Juan Cruz Martínez, President.- Senator Heladio Ramírez López, President.- Deputy Gerardo Ramírez Vidal, Secretary.- Senator Samuel Aguilar Solís, Secretary.- Headings.

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on December 24, 1997. - Ernesto Zedillo Ponce de León. - Heading. Secretary of Governance, Emilio Chuayffet Chemor.- Heading.

DECREE amending various criminal provisions.

Published in the Official Journal on May 17, 1999

ARTICLE THREE.- In the Industrial Property Law, Articles 223(II) and 224 are amended; and Article 223(III), with the other sections being reordered, and Article 223bis are added, to read as follows:

TRANSITIONAL ARTICLES

ONE.- This Decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal.

TWO.- Persons who have committed one of the offenses envisaged in this Decree prior to its entry into force, including those being tried or on which sentence has been passed, shall be subject to the provisions of the Penal Code for the Federal District in matters of

common jurisdiction and for the whole country in matters of federal jurisdiction, and those of the Industrial Property Law in force at the time the offenses were committed.

THREE.- The references which other provisions make to Article 194 of the Federal Code of Penal Procedure with respect to the detention of persons in urgent cases shall be understood as pertaining to Article 193bis of the same Code.

FOUR.- The references which are made in this Decree to the Penal Code for the Federal District in matters of common jurisdiction and for the whole country in matters of federal jurisdiction, shall be understood as pertaining to the Federal Penal Code, if the case arises where the initiative has been approved and subsequently published such that various criminal provisions are amended, as sent by the citizen President of Mexico for consideration by the Congress of the Union by way of the National Senate as the Chamber of Origin on March 23, 1999.

Mexico, D.F., April 29, 1999.- Senator Héctor Ximénez González, President.- Deputy María Mercedes Maciel Ortiz, President.- Senator Ma. del Carmen Bolado del Real, Secretary.- Deputy Mario Guillermo Haro Rodríguez, Secretary.- Headings".

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on May 13, 1999. - Ernesto Zedillo Ponce de León. - Heading. Secretary of Governance, Francisco Labastida Ochoa.- Heading.

DECREE amending Article 77 of the Industrial Property Law.

Published in the Official Journal on January 26, 2004

ARTICLE ONE: Article 77 of the Industrial Property Law is hereby amended to read as follows:

Transitional article

One. This Decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal.

Mexico, D.F., October 7, 2003.- Deputy Juan de Dios Castro Lozano, President.- Senator Enrique Jackson Ramírez, President.- Deputy Marcos Morales Flores, Secretary.- Senator Lydia Madero García, Secretary.- Headings".

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on January 16, 2004.- Vicente Fox Quesada.- Heading.- Secretary of Governance, Santiago Creel Miranda.- Heading.

DECREE amending and adding various provisions of the Industrial Property Law

Published in the Official Journal of June 16, 2005

Single Article.- Article 6(III) and (X), and Article 90(XV) are amended; Article 90(XV) and a Chapter IIbis, entitled On Well-Known and Famous Marks, are added to the Industrial Property Law, to read as follows:

Transitional article

One.- This Decree shall enter into force one day after its publication in the Official Journal.

Mexico, D.F., April 19, 2005.- Deputy Manlio Fabio Beltrones Rivera, President.- Senator Diego Fernández de Cevallos Ramos, President.- Deputy Marcos Morales Torres, Secretary.- Senator Sara I. Castellanos Cortés, Secretary.- Headings".

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on May 31, 2005.- Vicente Fox Quesada.- Heading.- Secretary of Governance, Santiago Creel Miranda.- Heading.

DECREE amending and adding various provisions of the Industrial Property Law

Published in the Official Journal on January 25, 2006

SINGLE ARTICLE.- Articles 142; 190; 191 and 193 are amended, and Article 2(VII), Article 142bis; 142bis.1; 142bis.2; 142bis.3; and Article 213(XXV) and (XXVI), the current (XXV) becoming (XXVII), are added to the Industrial Property Law, to read as follows:

TRANSITIONAL ARTICLE

Single Article.- This Decree shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal.

Mexico, D.F., December 6, 2005.- Deputy Heliodoro Díaz Escárraga, President.- Senator Enrique Jackson Ramírez, President.- Deputy Patricia Garduño Morales, Secretary.- Senator Sara I. Castellanos Cortés, Secretary.- Headings."

Pursuant to Article 89(I) of the Political Constitution of Mexico, and for its due publication and observance thereof, I hereby issue this Decree at the headquarters of the Federal Executive Authority in Mexico City, Federal District, on January 23, 2006.- Vicente Fox Quesada.- Heading.- Secretary of Governance, Carlos María Abascal Carranza.- Heading.

* Note: Translation by the International Bureau of WIPO

 
Скачать PDF open_in_new
Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

LEY DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

Nueva Ley publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de junio de 1991 TEXTO VIGENTE

Última reforma publicada DOF 25-01-2006

Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República. CARLOS SALINAS DE GORTARI, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos, a sus habitantes, sabed: Que el H. Congreso de la Unión, se ha servido dirigirme el siguiente DECRETO "EL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, DECRETA:

LEY DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL

Título de la Ley reformado DOF 02-08-1994

TITULO PRIMERO Disposiciones Generales

Capítulo Unico

Artículo 1o.-Las disposiciones de esta Ley son de orden público y de observancia general en toda la República, sin perjuicio de lo establecido en los Tratados Internacionales de los que México sea parte. Su aplicación administrativa corresponde al Ejecutivo Federal por conducto del Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 2o.-Esta ley tiene por objeto:

I.-Establecer las bases para que, en las actividades industriales y comerciales del país, tenga lugar un sistema permanente de perfeccionamiento de sus procesos y productos;

II.-Promover y fomentar la actividad inventiva de aplicación industrial, las mejoras técnicas y la difusión de conocimientos tecnológicos dentro de los sectores productivos;

III.-Propiciar e impulsar el mejoramiento de la calidad de los bienes y servicios en la industria y en el comercio, conforme a los intereses de los consumidores;

IV.-Favorecer la creatividad para el diseño y la presentación de productos nuevos y útiles;

V. Proteger la propiedad industrial mediante la regulación y otorgamiento de patentes de invención; registros de modelos de utilidad, diseños industriales, marcas, y avisos comerciales; publicación de nombres comerciales; declaración de protección de denominaciones de origen, y regulación de secretos industriales;

Fracción reformada DOF 02-08-1994, 25-01-2006

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

VI. Prevenir los actos que atenten contra la propiedad industrial o que constituyan competencia desleal relacionada con la misma y establecer las sanciones y penas respecto de ellos, y

Fracción reformada DOF 25-01-2006

VII. Establecer condiciones de seguridad jurídica entre las partes en la operación de franquicias, así como garantizar un trato no discriminatorio para todos los franquiciatarios del mismo franquiciante.

Fracción adicionada DOF 25-01-2006

Artículo 3o.-Para los efectos de esta ley se entiende por:

I.-Ley, a la presente ley;

II.-Tratados Internacionales, a los celebrados por México de conformidad con la Ley Sobre la Celebración de Tratados;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.- (Se deroga).

Fracción derogada DOF 02-08-1994

IV.-Instituto, al Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial;

V.-Diario Oficial, al Diario Oficial de la Federación;

VI.-Gaceta, a la Gaceta a que se refiere al artículo 8o. de esta Ley.

Artículo 4o.- No se otorgará patente, registro o autorización, ni se dará publicidad en la Gaceta, a ninguna de las figuras o instituciones jurídicas que regula esta Ley, cuando sus contenidos o forma sean contrarios al orden público, a la moral y a las buenas costumbres o contravengan cualquier disposición legal.

Artículo 5o.-(Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 6o.- El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial, autoridad administrativa en materia de propiedad industrial, es un organismo descentralizado, con personalidad jurídica y patrimonio propio, el cual tendrá las siguientes facultades:

I.-Coordinarse con las unidades administrativas de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, así como con las diversas instituciones públicas y privadas, nacionales, extranjeras e internacionales, que tengan por objeto el fomento y protección de los derechos de propiedad industrial, la transferencia de tecnología, el estudio y promoción del desarrollo tecnológico, la innovación, la diferenciación de productos, así como proporcionar la información y la cooperación técnica que le sea requerida por las autoridades competentes, conforme a las normas y políticas establecidas al efecto;

II.-Propiciar la participación del sector industrial en el desarrollo y aplicación de tecnologías que incrementen la calidad, competitividad y productividad del mismo, así como realizar investigaciones sobre el avance y aplicación de la tecnología industrial nacional e internacional y su incidencia en el cumplimiento de tales objetivos, y proponer políticas para fomentar su desarrollo;

III. Tramitar y, en su caso, otorgar patentes de invención, y registros de modelos de utilidad, diseños industriales, marcas, y avisos comerciales, emitir declaratorias de notoriedad o fama de marcas, emitir declaratorias de protección a denominaciones de origen, autorizar el uso de las mismas; la publicación de nombres comerciales, así como la inscripción de sus renovaciones, transmisiones o licencias de uso y

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

explotación, y las demás que le otorga esta Ley y su reglamento, para el reconocimiento y conservación de los derechos de propiedad industrial;

Fracción reformada DOF 16-06-2005

IV.-Sustanciar los procedimientos de nulidad, caducidad y cancelación de los derechos de propiedad industrial, formular las resoluciones y emitir las declaraciones administrativas correspondientes, conforme lo dispone esta Ley y su reglamento y, en general, resolver las solicitudes que se susciten con motivo de la aplicación de la misma;

V.-Realizar las investigaciones de presuntas infracciones administrativas; ordenar y practicar visitas de inspección; requerir información y datos; ordenar y ejecutar las medidas provisionales para prevenir o hacer cesar la violación a los derechos de propiedad industrial; oír en su defensa a los presuntos infractores, e imponer las sanciones administrativas correspondientes en materia de propiedad industrial;

VI.-Designar peritos cuando se le solicite conforme a la ley; emitir los dictámenes técnicos que le sean requeridos por los particulares o por el Ministerio Público Federal; efectuar las diligencias y recabar las pruebas que sean necesarias para la emisión de dichos dictámenes;

VII.-Actuar como depositario cuando se le designe conforme a la ley y poner a disposición de la autoridad competente los bienes que se hubieren asegurado;

VIII.-Sustanciar y resolver los recursos administrativos previstos en esta Ley, que se interpongan contra las resoluciones que emita, relativas a los actos de aplicación de la misma, de su reglamento y demás disposiciones en la materia;

IX.-Fungir como árbitro en la resolución de controversias relacionadas con el pago de los daños y perjuicios derivados de la violación a los derechos de propiedad industrial que tutela esta Ley, cuando los involucrados lo designen expresamente como tal; de conformidad con las disposiciones contenidas en el Título Cuarto del Libro Quinto del Código de Comercio;

X. Efectuar la publicación legal, a través de la Gaceta, así como difundir la información derivada de las patentes, registros, declaratorias de notoriedad o fama de marcas, autorizaciones y publicaciones concedidos y de cualesquiera otras referentes a los derechos de propiedad industrial que le confiere esta Ley;

Fracción reformada DOF 16-06-2005

XI.-Difundir, asesorar y dar servicio al público en materia de propiedad industrial;

XII.- Promover la creación de invenciones de aplicación industrial, apoyar su desarrollo y explotación en la industria y el comercio, e impulsar la transferencia de tecnología mediante:

a) La divulgación de acervos documentales sobre invenciones publicadas en el país o en el extranjero y la asesoría sobre su consulta y aprovechamiento;

b) La elaboración, actualización y difusión de directorios de personas físicas y morales dedicadas a la generación de invenciones y actividades de investigación tecnológica;

c) La realización de concursos, certámenes o exposiciones y el otorgamiento de premios y reconocimientos que estimulen la actividad inventiva y la creatividad en el diseño y la presentación de productos;

d) La asesoría a empresas o a intermediarios financieros para emprender o financiar la construcción de prototipos y para el desarrollo industrial o comercial de determinadas invenciones;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

e) La difusión entre las personas, grupos, asociaciones o instituciones de investigación, enseñanza superior o de asistencia técnica, del conocimiento y alcance de las disposiciones de esta Ley, que faciliten sus actividades en la generación de invenciones y en su desarrollo industrial y comercial subsecuente, y

f) La celebración de convenios de cooperación, coordinación y concertación, con los gobiernos de las entidades federativas, así como con instituciones públicas o privadas, nacionales o extranjeras, para promover y fomentar las invenciones y creaciones de aplicación industrial y comercial;

XIII.-Participar en los programas de otorgamiento de estímulos y apoyos para la protección de la propiedad industrial, tendientes a la generación, desarrollo y aplicación de tecnología mexicana en la actividad económica, así como para mejorar sus niveles de productividad y competitividad;

XIV.-Formar y mantener actualizados los acervos sobre invenciones publicadas en el país y en el extranjero.

XV.-Efectuar investigaciones sobre el estado de la técnica en los distintos sectores de la industria y la tecnología;

XVI.-Promover la cooperación internacional mediante el intercambio de experiencias administrativas y jurídicas con instituciones encargadas del registro y protección legal de la propiedad industrial en otros países, incluyendo entre otras: la capacitación y el entrenamiento profesional de personal, la transferencia de metodologías de trabajo y organización, el intercambio de publicaciones y la actualización de acervos documentales y bases de datos en materia de propiedad industrial;

XVII.-Realizar estudios sobre la situación de la propiedad industrial en el ámbito internacional y participar en las reuniones o foros internacionales relacionados con esta materia;

XVIII.- Actuar como órgano de consulta en materia de propiedad industrial de las distintas dependencias y entidades de la administración pública federal, así como asesorar a instituciones sociales y privadas;

XIX.-Participar en la formación de recursos humanos especializados en las diversas disciplinas de la propiedad industrial, a través de la formulación y ejecución de programas y cursos de capacitación, enseñanza y especialización de personal profesional, técnico y auxiliar;

XX.-Formular y ejecutar su programa institucional de operación;

XXI.-Participar, en coordinación con las unidades competentes de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, en las negociaciones que correspondan al ámbito de sus atribuciones, y

XXII.-Prestar los demás servicios y realizar las actividades necesarias para el debido cumplimiento de sus facultades conforme a esta Ley y a las demás disposiciones legales aplicables.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 7.-Los órganos de administración del Instituto serán la Junta de Gobierno y un Director General, quienes tendrán las facultades previstas en la Ley Federal de las Entidades Paraestatales y en el ordenamiento legal de su creación, sin perjuicio de lo previsto en los artículos 6 y 7 BIS 2 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 7 BIS.- La Junta de Gobierno se integrará por diez representantes:

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

I.-El Secretario de Comercio y Fomento Industrial, quien la preside;

II.-Un representante designado por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial;

III.-Dos representantes designados por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, y

IV.-Sendos representantes de las Secretarías de Relaciones Exteriores, Agricultura y Recursos Hidráulicos, Educación Pública y Salud; así como del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología y del Centro Nacional de Metrología.

Por cada representante propietario, será designado un suplente, quien asistirá a las sesiones de la Junta de Gobierno en ausencia del primero, con todas las facultades y derechos que a éste correspondan.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 7 BIS 1.- El Director General, o su equivalente, es el representante legal del Instituto y es designado a indicación del Ejecutivo Federal, a través del Secretario de Comercio y Fomento Industrial por la Junta de Gobierno.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 7 BIS 2.- Corresponde al Director General del Instituto el ejercicio de las facultades a que se refiere el artículo 6 de esta Ley, quien, sin perjuicio de su ejercicio directo, únicamente podrá delegarlas en los términos que se establezcan en los acuerdos respectivos, que deberán ser aprobados por la Junta de Gobierno y publicados en el Diario Oficial.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 8o.-El Instituto editará mensualmente la Gaceta, en la que se harán las publicaciones a que esta Ley se refiere y donde se dará a conocer cualquier información de interés sobre la propiedad industrial y las demás materias que se determinen. Los actos que consten en dicho órgano de información surtirán efectos ante terceros a partir del día siguiente de la fecha en que se ponga en circulación, misma que deberá hacerse constar en cada ejemplar.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

TITULO SEGUNDO De las Invenciones, Modelos de Utilidad y Diseños Industriales

Capítulo I Disposiciones Preliminares

Artículo 9o.-La persona física que realice una invención, modelo de utilidad o diseño industrial, o su causahabiente, tendrán el derecho exclusivo de su explotación en su provecho, por sí o por otros con su consentimiento, de acuerdo con las disposiciones contenidas en esta Ley y su reglamento.

Artículo 10.-El derecho a que se refiere el artículo anterior se otorgará a través de patente en el caso de las invenciones y de registros por lo que hace a los modelos de utilidad y diseños industriales.

Artículo 10 BIS.- El derecho a obtener una patente o un registro pertenecerá al inventor o diseñador, según el caso, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 14 de esta Ley. Si la invención, modelo de utilidad o diseño industrial hubiese sido realizado por dos o más personas conjuntamente, el derecho a obtener la patente o el registro les pertenecerá a todos en común.

Si varias personas hicieran la misma invención o modelo de utilidad independientemente unas de otras, tendrá mejor derecho a obtener la patente o el registro aquella que primero presente la solicitud

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

respectiva o que reivindique la prioridad de fecha más antigua, siempre que la solicitud no sea abandonada ni denegada.

El derecho a obtener una patente o un registro podrá ser transferido por actos entre vivos o por vía sucesoria.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 11.-Los titulares de patentes o de registros podrán ser personas físicas o morales.

Artículo 12.-Para los efectos de este título se considerará como:

I.-Nuevo, a todo aquello que no se encuentre en el estado de la técnica;

II.-Estado de la técnica, al conjunto de conocimientos técnicos que se han hecho públicos mediante una descripción oral o escrita, por la explotación o por cualquier otro medio de difusión o información, en el país o en el extranjero;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Actividad inventiva, al proceso creativo cuyos resultados no se deduzcan del estado de la técnica en forma evidente para un técnico en la materia;

IV.-Aplicación industrial, a la posibilidad de que una invención pueda ser producida o utilizada en cualquier rama de la actividad económica;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

V.-Reivindicación, a la característica esencial de un producto o proceso cuya protección se reclama de manera precisa y específica en la solicitud de patente o de registro y se otorga, en su caso, en el título correspondiente, y

VI.-Fecha de presentación, a la fecha en que se presente la solicitud en el Instituto, o en las delegaciones de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial en el interior del país, siempre y cuando cumpla con los requisitos que señala esta Ley y su reglamento.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 13.-Se presume inventor a la persona o personas físicas que se ostenten como tales en la solicitud de patente o de registro. El inventor o inventores tienen derecho a ser mencionados en el título correspondiente o a oponerse a esta mención.

Artículo 14.-A las invenciones, modelos de utilidad y diseños industriales realizados por personas que estén sujetas a una relación de trabajo, les será aplicable lo dispuesto en el artículo 163 de la Ley Federal del Trabajo.

CAPITULO II De las Patentes

Denominación del Capítulo reformada DOF 02-08-1994

Artículo 15.-Se considera invención toda creación humana que permita transformar la materia o la energía que existe en la naturaleza, para su aprovechamiento por el hombre y satisfacer sus necesidades concretas.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 16.-Serán patentables las invenciones que sean nuevas, resultado de una actividad inventiva y susceptibles de aplicación industrial, en los términos de esta Ley, excepto:

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

I.-Los procesos esencialmente biológicos para la producción, reproducción y propagación de plantas y animales;

II.-El material biológico y genético tal como se encuentran en la naturaleza;

III.-Las razas animales;

IV.-El cuerpo humano y las partes vivas que lo componen, y

V.-Las variedades vegetales.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 17.-Para determinar que una invención es nueva y resultado de una actividad inventiva se considerará el estado de la técnica en la fecha de presentación de la solicitud de patente o, en su caso, de la prioridad reconocida. Además, para determinar si la invención es nueva, estarán incluidas en el estado de la técnica todas las solicitudes de patente presentadas en México con anterioridad a esa fecha, que se encuentren en trámite, aunque la publicación a que se refiere el artículo 52 de esta Ley se realice con posterioridad.

Artículo 18.-La divulgación de una invención no afectará que siga considerándose nueva, cuando dentro de los doce meses previos a la fecha de presentación de la solicitud de patente o, en su caso, de la prioridad reconocida, el inventor o su causahabiente hayan dado a conocer la invención, por cualquier medio de comunicación, por la puesta en práctica de la invención o porque la hayan exhibido en una exposición nacional o internacional. Al presentarse la solicitud correspondiente deberá incluirse la documentación comprobatoria en las condiciones que establezca el reglamento de esta Ley.

La publicación de una invención contenida en una solicitud de patente o en una patente concedida por una oficina extranjera, no se considerará incluida dentro de los supuestos a que se refiere este artículo.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 19.-No se considerarán invenciones para los efectos de esta Ley:

I.-Los principios teóricos o científicos;

II.-Los descubrimientos que consistan en dar a conocer o revelar algo que ya existía en la naturaleza, aún cuando anteriormente fuese desconocido para el hombre;

III.-Los esquemas, planes, reglas y métodos para realizar actos mentales, juegos o negocios y los métodos matemáticos;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

IV.-Los programas de computación;

V.-Las formas de presentación de información;

VI.-Las creaciones estéticas y las obras artísticas o literarias;

VII.-Los métodos de tratamiento quirúrgico, terapéutico o de diagnóstico aplicables al cuerpo humano y los relativos a animales, y

VIII.-La yuxtaposición de invenciones conocidas o mezclas de productos conocidos, su variación de uso, de forma, de dimensiones o de materiales, salvo que en realidad se trate de su combinación o fusión de tal manera que no puedan funcionar separadamente o que las cualidades o funciones características

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

de las mismas sean modificadas para obtener un resultado industrial o un uso no obvio para un técnico en la materia.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 20.-(Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 21.-El derecho conferido por la patente estará determinado por las reivindicaciones aprobadas. La descripción y los dibujos o, en su caso, el depósito de material biológico a que se refiere el artículo 47 fracción I de esta Ley, servirán para interpretarlas.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 22.-El derecho que confiere una patente no producirá efecto alguno contra:

I.-Un tercero que, en el ámbito privado o académico y con fines no comerciales, realice actividades de investigación científica o tecnológica puramente experimentales, de ensayo o de enseñanza, y para ello fabrique o utilice un producto o use un proceso igual al patentado;

II.-Cualquier persona que comercialice, adquiera o use el producto patentado u obtenido por el proceso patentado, luego de que dicho producto hubiera sido introducido lícitamente en el comercio;

III.-Cualquier persona que, con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud de patente o, en su caso, de prioridad reconocida, utilice el proceso patentado, fabrique el producto patentado o hubiere iniciado los preparativos necesarios para llevar a cabo tal utilización o fabricación;

IV.-El empleo de la invención de que se trate en los vehículos de transporte de otros países que formen parte de ellos, cuando éstos se encuentren en tránsito en territorio nacional;

V.-Un tercero que, en el caso de patentes relacionadas con materia viva, utilice el producto patentado como fuente inicial de variación o propagación para obtener otros productos, salvo que dicha utilización se realice en forma reiterada, y

VI.-Un tercero que, en el caso de patentes relacionadas con productos que consistan en materia viva, utilice, ponga en circulación o comercialice los productos patentados, para fines que no sean de multiplicación o propagación, después de que éstos hayan sido introducidos lícitamente en el comercio por el titular de la patente, o la persona que tenga concedida una licencia.

La realización de cualquier actividad contemplada en el presente artículo no constituirá infracción administrativa o delito en los términos de ésta Ley.

Artículo 23.-La patente tendrá una vigencia de 20 años improrrogables, contada a partir de la fecha de presentación de la solicitud y estará sujeta al pago de la tarifa correspondiente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 24.- El titular de la patente después de otorgada ésta, podrá demandar daños y perjuicios a terceros que antes del otorgamiento hubieren explotado sin su consentimiento el proceso o producto patentado, cuando dicha explotación se haya realizado después de la fecha en que surta efectos la publicación de la solicitud en la Gaceta.

Artículo 25.- El derecho exclusivo de explotación de la invención patentada confiere a su titular las siguientes prerrogativas:

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

I.-Si la materia objeto de la patente es un producto, el derecho de impedir a otras personas que fabriquen, usen, vendan, ofrezcan en venta o importen el producto patentado, sin su consentimiento, y

II.-Si la materia objeto de la patente es un proceso, el derecho de impedir a otras personas que utilicen ese proceso y que usen, vendan, ofrezcan en venta o importen el producto obtenido directamente de ese proceso, sin su consentimiento.

La explotación realizada por la persona a que se refiere el artículo 69 de esta Ley, se considerará efectuada por el titular de la patente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 26.-La mención de que existe una patente en trámite u otorgada, sólo podrá realizarse en el caso de los productos o procesos que se encuentren en cualquiera de dichos supuestos.

Capítulo III De los Modelos de Utilidad

Artículo 27.- Serán registrables los modelos de utilidad que sean nuevos y susceptibles de aplicación industrial.

Artículo 28.-Se consideran modelos de utilidad los objetos, utensilios, aparatos o herramientas que, como resultado de una modificación en su disposición, configuración, estructura o forma, presenten una función diferente respecto de las partes que lo integran o ventajas en cuanto a su utilidad.

Artículo 29.-El registro de los modelos de utilidad tendrá una vigencia de diez años improrrogables, contada a partir de la fecha de presentación de la solicitud y estará sujeto al pago de la tarifa correspondiente.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

La explotación del modelo de utilidad y las limitaciones del derecho que confiere su registro al titular se regirán, en lo conducente, por lo dispuesto en los artículos 22 y 25 de esta Ley.

Artículo 30.-Para la tramitación del registro de un modelo de utilidad se aplicarán, en lo conducente, las reglas contenidas en el Capítulo V del presente Título, a excepción de los artículos 45 y 52.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Capítulo IV De los Diseños Industriales

Artículo 31.-Serán registrables los diseños industriales que sean nuevos y susceptibles de aplicación industrial.

Se consideran nuevos los diseños que sean de creación independiente y difieran en grado significativo, de diseños conocidos o de combinaciones de características conocidas de diseños.

La protección conferida a un diseño industrial no comprenderá los elementos o características que estuviesen dictados únicamente por consideraciones de orden técnico o por la realización de una función técnica, y que no incorporan ningún aporte arbitrario del diseñador; ni aquellos elementos o características cuya reproducción exacta fuese necesaria para permitir que el producto que incorpora el diseño sea montado mecánicamente o conectado con otro producto del cual constituya una parte o pieza integrante, esta limitación no se aplicará tratándose de productos en los cuales el diseño radica en una forma destinada a permitir el montaje o la conexión múltiple de los productos o su conexión dentro de un sistema modular.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

No se protegerá un diseño industrial cuando su aspecto comprenda únicamente los elementos o características a que se refiere el párrafo anterior.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 32.-Los diseños industriales comprenden a:

I.-Los dibujos industriales, que son toda combinación de figuras, líneas o colores que se incorporen a un producto industrial con fines de ornamentación y que le den un aspecto peculiar y propio, y

II.-Los modelos industriales, constituidos por toda forma tridimensional que sirva de tipo o patrón para la fabricación de un producto industrial, que le dé apariencia especial en cuanto no implique efectos técnicos.

Artículo 33.-A las solicitudes de registro de diseños industriales se anexarán:

I.-Una reproducción gráfica o fotográfica del diseño correspondiente, y

II.-La indicación del género del producto para el cual se utilizará el diseño.

Artículo 34.- La descripción que se realice en la solicitud deberá referirse brevemente a la reproducción gráfica o fotográfica del diseño, en la que se indicará, en forma clara, la perspectiva desde la cual se ilustra.

Artículo 35.- En la solicitud deberá expresarse como reivindicación la denominación del diseño industrial seguido de las palabras "Tal como se ha referido e ilustrado".

Artículo 36.-El registro de los diseños industriales tendrá una vigencia de quince años improrrogables a partir de la fecha de presentación de la solicitud y estará sujeto al pago de la tarifa correspondiente.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

La explotación de los diseños industriales y la limitación de los derechos que confiere su registro al titular se regirán, en lo conducente, por lo dispuesto en los artículos 22 y 25 de esta Ley.

Artículo 37.- La tramitación del registro de los diseños industriales se llevará a cabo, en lo conducente, conforme a las reglas contenidas en el Capítulo V del presente Título, a excepción de los artículos 45 y 52.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Capítulo V De la Tramitación de Patentes

Artículo 38.- Para obtener una patente deberá presentarse solicitud escrita ante el Instituto, en la que se indicará el nombre y domicilio del inventor y del solicitante, la nacionalidad de este último, la denominación de la invención, y demás datos que prevengan esta Ley y su reglamento, y deberá exhibirse el comprobante del pago de las tarifas correspondientes, incluidas las relativas a los exámenes de forma y fondo.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

La solicitud de patente en trámite y sus anexos serán confidenciales hasta el momento de su publicación.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 38 BIS.-El Instituto reconocerá como fecha de presentación de una solicitud de patente a la fecha y hora en que la solicitud sea presentada, siempre que la misma cumpla con los requisitos previstos en los artículos 38, 47 fracciones I y II, 179 y 180 de esta Ley.

En el caso de que a la fecha en la que se presente la solicitud, ésta no cumpla con los requisitos señalados en el párrafo anterior, se tendrá como fecha de presentación aquella en la que se dé el cumplimiento correspondiente.

La fecha de presentación determinará la prelación entre las solicitudes.

El reglamento de esta Ley podrá determinar otros medios por los cuales se puedan presentar las solicitudes y promociones al Instituto.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 39.-La patente podrá ser solicitada directamente por el inventor o por su causahabiente o a través de sus representantes.

Artículo 40.- Cuando se solicite una patente después de hacerlo en otros países se podrá reconocer como fecha de prioridad la de presentación en aquel en que lo fue primero, siempre que se presente en México dentro de los plazos que determinen los Tratados Internacionales o, en su defecto, dentro de los doce meses siguientes a la solicitud de patente en el país de origen.

Artículo 41.-Para reconocer la prioridad a que se refiere el artículo anterior se deberán satisfacer los requisitos siguientes:

I.-Que al solicitar la patente se reclame la prioridad y se haga constar el país de origen y la fecha de presentación de la solicitud en ese país;

II.-Que la solicitud presentada en México no pretenda el otorgamiento de derechos adicionales a los que se deriven de la solicitud presentada en el extranjero.

Si se pretendieren derechos adicionales a los que se deriven de la solicitud presentada en el extranjero considerada en su conjunto, la prioridad deberá ser sólo parcial y referida a esta solicitud. Respecto de las reivindicaciones que pretendieren derechos adicionales, se podrá solicitar un nuevo reconocimiento de prioridad, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Que dentro de los tres meses siguientes a la presentación de la solicitud, se cumplan los requisitos que señalen los Tratados Internacionales, esta Ley y su reglamento, y

IV.-(Se deroga).

Fracción derogada DOF 02-08-1994

Artículo 42.-Cuando varios inventores hayan realizado la misma invención independientemente los unos de los otros, el derecho a la patente pertenecerá al que tenga la solicitud con fecha de presentación o de prioridad reconocida, en su caso, más antigua, siempre y cuando dicha solicitud no sea negada o abandonada.

Artículo 43.- La solicitud de patente deberá referirse a una sola invención, o a un grupo de invenciones relacionadas de tal manera entre sí que conformen un único concepto inventivo.

Artículo 44.-Si la solicitud no cumple con lo establecido en el artículo anterior, el Instituto lo comunicará por escrito al solicitante para que, dentro del plazo de dos meses, la divida en varias

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

solicitudes, conservando como fecha de cada una la de la solicitud inicial y, en su caso, la de prioridad reconocida. Si vencido el plazo el solicitante no ha realizado la división, se tendrá por abandonada la solicitud.

Si el solicitante cumple con lo previsto en el párrafo anterior, las solicitudes divisionales no serán objeto de la publicación a que se refiere el artículo 52 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 45.-Una misma solicitud de patente podrá contener:

I.-Las reivindicaciones de un producto determinado y las relativas a procesos especialmente concebidos para su fabricación o utilización;

II.-Las reivindicaciones de un proceso determinado y las relativas a un aparato o a un medio especialmente concebido para su aplicación, y

III.-Las reivindicaciones de un producto determinado y las de un proceso especialmente concebido para su fabricación y de un aparato o un medio especialmente concebido para su aplicación.

Artículo 46.-El proceso y maquinaria o aparatos para obtener un modelo de utilidad o un diseño industrial serán objeto de solicitudes de patente independientes a la solicitud de registros de estos últimos.

Artículo 47.-A la solicitud de patente se deberá acompañar:

I.-La descripción de la invención, que deberá ser lo suficientemente clara y completa para permitir una comprensión cabal de la misma y, en su caso, para guiar su realización por una persona que posea pericia y conocimientos medios en la materia. Asimismo, deberá incluir el mejor método conocido por el solicitante para llevar a la práctica la invención, cuando ello no resulte claro de la descripción de la invención.

En caso de material biológico en el que la descripción de la invención no pueda detallarse en sí misma, se deberá complementar la solicitud con la constancia de depósito de dicho material en una institución reconocida por el Instituto, conforme a lo establecido en el reglamento de esta Ley;

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

II.-Los dibujos que se requieran para la comprensión de la descripción;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Una o más reivindicaciones, las cuales deberán ser claras y concisas y no podrán exceder del contenido de la descripción, y

IV.-Un resumen de la descripción de la invención, que servirá únicamente para su publicación y como elemento de información técnica.

Artículo 48.- Cuando una solicitud de patente deba dividirse, el solicitante deberá presentar las descripciones, reivindicaciones y dibujos necesarios para cada solicitud, excepto la documentación relativa a la prioridad reclamada y su traducción que ya se encuentren en la solicitud inicial y, en su caso, la cesión de derechos y el poder. Los dibujos y descripciones que se exhiban, no sufrirán alteraciones que modifiquen la invención contemplada en la solicitud original.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 49.-El solicitante podrá transformar la solicitud de patente en una de registro de modelo de utilidad o de diseño industrial y viceversa, cuando del contenido de la solicitud se infiera que éste no concuerda con lo solicitado.

El solicitante sólo podrá efectuar la transformación de la solicitud dentro de los tres meses siguientes a la fecha de su presentación o dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que el Instituto le requiera para que la transforme, siempre y cuando la solicitud no se haya abandonado. En caso de que el solicitante no transforme la solicitud dentro del plazo concedido por el Instituto se tendrá por abandonada la solicitud.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 50.- Presentada la solicitud, el Instituto realizará un examen de forma de la documentación y podrá requerir que se precise o aclare en lo que considere necesario, o se subsanen sus omisiones. De no cumplir el solicitante con dicho requerimiento en un plazo de dos meses, se considerará abandonada la solicitud.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 51.- (Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 52.- La publicación de la solicitud de patente en trámite tendrá lugar lo más pronto posible después del vencimiento del plazo de 18 meses, contado a partir de la fecha de la presentación, en su caso, de prioridad reconocida. A petición del solicitante, la solicitud será publicada antes del vencimiento del plazo señalado.

Artículo 53.-Una vez publicada la solicitud de patente y efectuado el pago de la tarifa que corresponda, el Instituto hará un examen de fondo de la invención para determinar si se satisfacen los requisitos señalados por el artículo 16 de esta Ley, o se encuentra en alguno de los supuestos previstos en los artículos 16 y 19 de esta Ley.

Para la realización de los exámenes de fondo, el Instituto, en su caso, podrá solicitar el apoyo técnico de organismos e instituciones nacionales especializados.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 54.-El Instituto podrá aceptar o requerir el resultado del examen de fondo o su equivalente realizado por oficinas extranjeras de patentes, o en su caso, una copia simple de la patente otorgada por alguna de dichas oficinas extranjeras.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 55.-El Instituto podrá requerir por escrito al solicitante para que, dentro del plazo de dos meses, presente la información o documentación adicional o complementaria que sea necesaria, incluida aquella relativa a la búsqueda o examen practicado por oficinas extranjeras; modifique las reivindicaciones, descripción, dibujos, o haga las aclaraciones que considere pertinentes cuando:

I.-A juicio del Instituto sea necesario para la realización del examen de fondo, y

II.-Durante o como resultado del examen de fondo se encontrase que la invención tal como fue solicitada, no cumple con los requisitos de patentabilidad, o se encuentra en alguno de los supuestos previstos en los artículos 16 y 19 de esta Ley.

Si dentro del plazo a que se refiere este artículo el solicitante no cumple con el requerimiento, su solicitud se considerará abandonada.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 55 BIS.- Los documentos que se presenten en cumplimiento de alguno de los requerimientos a que se refieren los artículos 50 y 55 de esta Ley, o en el caso de enmiendas voluntarias, no podrán contener materias adicionales ni reivindicaciones que den mayor alcance al que esté contenido en la solicitud original considerada en su conjunto.

Sólo se aceptarán enmiendas voluntarias hasta antes de la expedición de la resolución sobre la procedencia o negativa de otorgamiento de la patente a que se refieren los artículos 56 y 57 de esta Ley.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 56.-En caso que el Instituto niegue la patente, lo comunicará por escrito al solicitante, expresando los motivos y fundamentos legales de su resolución.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 57.-Cuando proceda el otorgamiento de la patente, se comunicará por escrito al solicitante para que, dentro del plazo de dos meses, cumpla con los requisitos necesarios para su publicación y presente ante el Instituto el comprobante del pago de la tarifa correspondiente a la expedición del título. Si vencido el plazo fijado el solicitante no cumple con lo establecido en el presente artículo, se le tendrá por abandonada su solicitud.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 58.- El interesado tendrá un plazo adicional de dos meses para cumplir los requisitos a que se refieren los artículos 44, 50, 55 y 57 de esta Ley, sin que medie solicitud y comprobando el pago de la tarifa que corresponda al mes en que se dé cumplimiento.

El plazo a que se refiere el párrafo anterior, se contará a partir del día siguiente al del vencimiento del plazo de dos meses previsto en los artículos antes referidos.

La solicitud se tendrá por abandonada si el solicitante no da cumplimiento a los requerimientos formulados, dentro del plazo inicial o en el adicional previsto en este artículo; o no presenta el comprobante de pago de las tarifas correspondientes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 59.- El Instituto expedirá un título para cada patente como constancia y reconocimiento oficial al titular. El título comprenderá un ejemplar de la descripción, reivindicaciones y dibujos, si los hubiere, y en el mismo se hará constar:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Número y clasificación de la patente;

II.-Nombre y domicilio de la persona o personas a quienes se expide;

III.-Nombre del inventor o inventores;

IV.-Fechas de presentación de la solicitud y de prioridad reconocida en su caso, y de expedición;

V.-Denominación de la invención, y

VI.-Su vigencia.

Artículo 60.- Otorgada la patente, el Instituto procederá a hacer su publicación en la Gaceta, que contendrá la información a que se refieren los artículos 47 fracción IV y 59 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 61.-Sólo podrán permitirse cambios en el texto o dibujos del título de una patente en los siguientes supuestos:

I.-Para corregir errores evidentes o de forma, y

II.-Para limitar la extensión de las reivindicaciones.

Los cambios autorizados deberán ser publicados en la Gaceta.

Capítulo VI De las Licencias y la Transmisión de Derechos

Artículo 62.-Los derechos que confiere una patente o registro, o aquéllos que deriven de una solicitud en trámite, podrán gravarse y transmitirse total o parcialmente en los términos y con las formalidades que establece la legislación común. Para que la transmisión de derechos o gravamen puedan producir efectos en perjuicio de terceros, deberá inscribirse en el Instituto.

Podrá solicitarse mediante una sola promoción la inscripción de transferencias de la titularidad de dos

o más solicitudes en trámite o de dos o más patentes o registros cuando quien transfiere y quien adquiere sean las mismas personas en todos ellos. El solicitante deberá identificar cada una de las solicitudes, patentes o registros en los que se hará la inscripción. Las tarifas correspondientes se pagarán en función del número de solicitudes, patentes o registros involucrados.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 63.-El titular de la patente o registro podrá conceder, mediante convenio, licencia para su explotación. La licencia deberá ser inscrita en el Instituto para que pueda producir efectos en perjuicio de terceros.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Podrá solicitarse mediante una sola promoción la inscripción de licencias de derechos relativos a dos

o más solicitudes en trámite o a dos o más patentes o registros cuando el licenciante y el licenciatario sean los mismos en todos ellos. El solicitante deberá identificar cada una de las solicitudes, patentes o registros en los que se hará la inscripción. Las tarifas correspondientes se pagarán en función del número de solicitudes, patentes o registros involucrados.

Párrafo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 64.-Para inscribir una transmisión de patente, registro, licencia o gravamen en el Instituto, bastará formular la solicitud correspondiente en los términos que fije el reglamento de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 65.-La cancelación de la inscripción de una licencia procederá en cualquiera de los siguientes casos:

I.-Cuando la soliciten conjuntamente el titular de la patente o registro y la persona a la que se le haya concedido la licencia;

II.-Por nulidad o caducidad de la patente o registro;

III.-(Se deroga).

Fracción derogada DOF 02-08-1994

IV.-Por orden judicial.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 66.- No se inscribirá la licencia cuando la patente o registro hubiesen caducado o la duración de aquélla sea mayor que su vigencia.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 67.- Salvo estipulación en contrario, la concesión de una licencia no excluirá la posibilidad, por parte del titular de la patente o registro, de conceder otras licencias ni realizar su explotación simultánea por sí mismo.

Artículo 68.-La persona que tenga concedida una licencia inscrita en el Instituto, salvo estipulación en contrario, tendrá la facultad de ejercitar las acciones legales de protección a los derechos de patente como si fuere el propio titular.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 69.-La explotación de la patente realizada por la persona que tenga concedida una licencia inscrita en el Instituto, se considerará como realizada por su titular, salvo el caso de licencias obligatorias.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 70.-Tratándose de invenciones, después de tres años contados a partir de la fecha del otorgamiento de la patente, o de cuatro años de la presentación de la solicitud, según lo que ocurra más tarde, cualquier persona podrá solicitar al Instituto la concesión de una licencia obligatoria para explotarla, cuando la explotación no se haya realizado, salvo que existan causas debidamente justificadas.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

No procederá el otorgamiento de una licencia obligatoria, cuando el titular de la patente o quien tenga concedida licencia contractual, hayan estado realizando la importación del producto patentado u obtenido por el proceso patentado.

Artículo 71.- Quien solicite una licencia obligatoria deberá tener capacidad técnica y económica para realizar una explotación eficiente de la invención patentada.

Artículo 72.- Antes de conceder la primera licencia obligatoria, el Instituto dará oportunidad al titular de la patente para que dentro de un plazo de un año, contado a partir de la notificación personal que se haga a éste, proceda a su explotación.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Previa audiencia de las partes, el Instituto decidirá sobre la concesión de la licencia obligatoria y, en caso de que resuelva concederla, fijará su duración, condiciones, campo de aplicación y monto de las regalías que correspondan al titular de la patente.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

En caso de que se solicite una licencia obligatoria existiendo otra, la persona que tenga la licencia previa deberá ser notificada y oída.

Artículo 73.- Transcurrido el término de dos años contado a partir de la fecha de concesión de la primera licencia obligatoria, el Instituto podrá declarar administrativamente la caducidad de la patente, si la concesión de la licencia obligatoria no hubiese corregido la falta de explotación de la misma, o si el titular de la patente no comprueba su explotación o la existencia de una causa justificada a juicio del Instituto.

El pago de las regalías derivado de una licencia obligatoria concluirá cuando caduque o se anule la patente, o por cualquier otra causa prevista en esta ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 74.- A petición del titular de la patente o de la persona que goce de la licencia obligatoria, las condiciones de ésta podrán ser modificadas por el Instituto cuando lo justifiquen causas supervenientes y, en particular, cuando el titular de la patente haya concedido licencias contractuales más favorables que la licencia obligatoria. El Instituto resolverá sobre la modificación de las condiciones de la licencia obligatoria, previa audiencia de las partes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 75.-Quien goce de una licencia obligatoria deberá iniciar la explotación de la patente dentro del plazo de dos años, contados a partir de la fecha en que se le hubiere concedido. De no cumplirse esto, salvo que existan causas justificadas a juicio del Instituto, procederá la revocación de la licencia de oficio o a petición del titular de la patente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 76.- La licencia obligatoria no será exclusiva. La persona a quien se le conceda sólo podrá cederla con autorización del Instituto y siempre que la transfiera junto con la parte de la unidad de producción donde se explota la patente objeto de la licencia.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 77.- Por causas de emergencia o seguridad nacional y mientras duren éstas, incluyendo enfermedades graves declaradas de atención prioritaria por el Consejo de Salubridad General, el Instituto, por declaración que se publicará en el Diario Oficial de la Federación, determinará que la explotación de ciertas patentes se haga mediante la concesión de licencias de utilidad pública, en los casos en que, de no hacerlo así, se impida, entorpezca o encarezca la producción, prestación o distribución de satisfactores básicos o medicamentos para la población.

En los casos de enfermedades graves que sean causa de emergencia o atenten contra la seguridad nacional, el Consejo de Salubridad General hará la declaratoria de atención prioritaria, por iniciativa propia o a solicitud por escrito de instituciones nacionales especializadas en la enfermedad, que sean acreditadas por el Consejo, en la que se justifique la necesidad de atención prioritaria. Publicada la declaratoria del Consejo en el Diario Oficial de la Federación, las empresas farmacéuticas podrán solicitar la concesión de una licencia de utilidad pública al Instituto y éste la otorgará, previa audiencia de las partes, a la brevedad que el caso lo amerite de acuerdo con la opinión del Consejo de Salubridad General en un plazo no mayor a 90 días, a partir de la fecha de presentación de la solicitud ante el Instituto.

La Secretaría de Salud fijará las condiciones de producción y de calidad, duración y campo de aplicación de la citada licencia, así como la calificación de la capacidad técnica del solicitante. El Instituto establecerá, escuchando a ambas partes, un monto razonable de las regalías que correspondan al titular de la patente.

La concesión podrá abarcar una o todas de las prerrogativas a que se refieren las fracciones I o II del artículo 25 de esta Ley.

Salvo la concesión de licencias de utilidad pública a que se refieren los párrafos segundo y tercero de éste artículo, para la concesión de las demás licencias, se procederá en los términos del párrafo segundo del artículo 72. Ninguna de las licencias consideradas en este artículo podrán tener carácter de exclusivas o transmisibles.

Artículo reformado DOF 02-08-1994, 26-01-2004

Capítulo VII De la Nulidad y Caducidad de Patentes y Registros.

Artículo 78.-La patente o registro serán nulos en los siguientes casos:

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

I.-Cuando se hayan otorgado en contravención a las disposiciones sobre requisitos y condiciones para el otorgamiento de patentes o registros de modelos de utilidad y diseños industriales. Para efectos de lo dispuesto en esta fracción, se consideran requisitos y condiciones para el otorgamiento de patentes y registros los establecidos en los artículos 16, 19, 27, 31 y 47;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

II.-Cuando se haya otorgado en contravención a las disposiciones de la ley vigente en el momento en que se otorgó la patente o el registro.

La acción de nulidad basada en esta fracción no podrá fundarse en la impugnación a la representación legal del solicitante de la patente o del registro.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Cuando durante el trámite se hubiere incurrido en abandono de la solicitud, y

IV.-Cuando el otorgamiento se encontrare viciado por error o inadvertencia graves, o se hubiese concedido a quien no tenía derecho para obtenerla.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

La acción de nulidad prevista en las fracciones I y II anteriores, podrá ejercitarse en cualquier tiempo; la que deriva de los supuestos previstos en las fracciones III y IV anteriores, podrá ejercitarse dentro del plazo de cinco años contado a partir de la fecha en que surta efectos la publicación de la patente o del registro en la Gaceta.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Cuando la nulidad sólo afecte a una o a algunas reivindicaciones, o a una parte de una reivindicación, la nulidad se declarará solamente respecto de la reivindicación o reivindicaciones afectadas, o la parte de las reivindicaciones afectadas. La nulidad podrá declararse en la forma de una limitación o precisión de la reivindicación correspondiente.

Párrafo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 79.-La declaración de nulidad se hará administrativamente por el Instituto, de oficio, a petición de parte o del Ministerio Público Federal cuando tenga algún interés la Federación, en los términos de esta Ley. La declaración de nulidad destruirá retroactivamente a la fecha de presentación de la solicitud, los efectos de la patente o registro respectivos.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 80.-Las patentes o registros caducan y los derechos que amparan caen en el dominio público en los siguientes supuestos:

I.-Al vencimiento de su vigencia;

II.-Por no cubrir el pago de la tarifa previsto para mantener vigentes sus derechos, o dentro del plazo de gracia de seis meses siguientes a éste;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-En el caso del artículo 73 de esta Ley.

La caducidad que opere por el solo transcurso del tiempo, no requerirá de declaración administrativa por parte del Instituto.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 81.-Se podrá solicitar la rehabilitación de la patente o registro caducos por falta de pago oportuno de la tarifa, siempre que la solicitud correspondiente se presente dentro de los seis meses siguientes al plazo de gracia a que se refiere la fracción II del artículo anterior y se cubra el pago omitido de la tarifa, más sus recargos.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

TITULO TERCERO De los Secretos Industriales

Capítulo Unico

Artículo 82.-Se considera secreto industrial a toda información de aplicación industrial o comercial que guarde una persona física o moral con carácter confidencial, que le signifique obtener o mantener una ventaja competitiva o económica frente a terceros en la realización de actividades económicas y respecto de la cual haya adoptado los medios o sistemas suficientes para preservar su confidencialidad y el acceso restringido a la misma.

La información de un secreto industrial necesariamente deberá estar referida a la naturaleza, características o finalidades de los productos; a los métodos o procesos de producción; o a los medios o formas de distribución o comercialización de productos o prestación de servicios.

No se considerará secreto industrial aquella información que sea del dominio público, la que resulte evidente para un técnico en la materia, con base en información previamente disponible o la que deba ser divulgada por disposición legal o por orden judicial. No se considerará que entra al dominio público o que es divulgada por disposición legal aquella información que sea proporcionada a cualquier autoridad por una persona que la posea como secreto industrial, cuando la proporcione para el efecto de obtener licencias, permisos, autorizaciones, registros, o cualesquiera otros actos de autoridad.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 83.-La información a que se refiere el artículo anterior, deberá constar en documentos, medios electrónicos o magnéticos, discos ópticos, microfilmes, películas u otros instrumentos similares.

Artículo 84.-La persona que guarde un secreto industrial podrá transmitirlo o autorizar su uso a un tercero. El usuario autorizado tendrá la obligación de no divulgar el secreto industrial por ningún medio.

En los convenios por los que se transmitan conocimientos técnicos, asistencia técnica, provisión de ingeniería básica o de detalle, se podrán establecer cláusulas de confidencialidad para proteger los secretos industriales que contemplen, las cuales deberán precisar los aspectos que comprenden como confidenciales.

Artículo 85.- Toda aquella persona que, con motivo de su trabajo, empleo, cargo, puesto, desempeño de su profesión o relación de negocios, tenga acceso a un secreto industrial del cual se le haya prevenido sobre su confidencialidad, deberá abstenerse de revelarlo sin causa justificada y sin consentimiento de la persona que guarde dicho secreto, o de su usuario autorizado.

Artículo 86.-La persona física o moral que contrate a un trabajador que esté laborando o haya laborado o a un profesionista, asesor o consultor que preste o haya prestado sus servicios para otra persona, con el fin de obtener secretos industriales de ésta, será responsable del pago de daños y perjuicios que le ocasione a dicha persona.

También será responsable del pago de daños y perjuicios la persona física o moral que por cualquier medio ilícito obtenga información que contemple un secreto industrial.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 86 BIS.- La información requerida por las leyes especiales para determinar la seguridad y eficacia de productos farmoquímicos y agroquímicos que utilicen nuevos componentes químicos quedará protegida en los términos de los tratados internacionales de los que México sea parte.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 86 BIS 1.- En cualquier procedimiento judicial o administrativo en que se requiera que alguno de los interesados revele un secreto industrial, la autoridad que conozca deberá adoptar las medidas necesarias para impedir su divulgación a terceros ajenos a la controversia.

Ningún interesado, en ningún caso, podrá revelar o usar el secreto industrial a que se refiere el párrafo anterior.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

TITULO CUARTO De las Marcas y de los Avisos y Nombres Comerciales

Capítulo I De las Marcas

Artículo 87.- Los industriales, comerciantes o prestadores de servicios podrán hacer uso de marcas en la industria, en el comercio o en los servicios que presten. Sin embargo, el derecho a su uso exclusivo se obtiene mediante su registro en el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 88.- Se entiende por marca a todo signo visible que distinga productos o servicios de otros de su misma especie o clase en el mercado.

Artículo 89.-Pueden constituir una marca los siguientes signos:

I.-Las denominaciones y figuras visibles, suficientemente distintivas, susceptibles de identificar los productos o servicios a que se apliquen o traten de aplicarse, frente a los de su misma especie o clase;

II.-Las formas tridimensionales;

III.-Los nombres comerciales y denominaciones o razones sociales, siempre que no queden comprendidos en el artículo siguiente, y

IV.-El nombre propio de una persona física, siempre que no se confunda con una marca registrada o un nombre comercial publicado.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 90.-No serán registrables como marca:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Las denominaciones, figuras o formas tridimensionales animadas o cambiantes, que se expresan de manera dinámica, aún cuando sean visibles;

II.-Los nombres técnicos o de uso común de los productos o servicios que pretenden ampararse con la marca, así como aquellas palabras que, en el lenguaje corriente o en las prácticas comerciales, se hayan convertido en la designación usual o genérica de los mismos;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

III.-Las formas tridimensionales que sean del dominio público o que se hayan hecho de uso común y aquellas que carezcan de originalidad que las distinga fácilmente, así como la forma usual y corriente de los productos o la impuesta por su naturaleza o función industrial;

IV.-Las denominaciones, figuras o formas tridimensionales que, considerando el conjunto de sus características, sean descriptivas de los productos o servicios que traten de protegerse como marca. Quedan incluidas en el supuesto anterior las palabras descriptivas o indicativas que en el comercio sirvan para designar la especie, calidad, cantidad, composición, destino, valor, lugar de origen de los productos

o la época de producción;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

V.-Las letras, los dígitos o los colores aislados, a menos que estén combinados o acompañados de elementos tales como signos, diseños o denominaciones, que les den un carácter distintivo.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

VI.-La traducción a otros idiomas, la variación ortográfica caprichosa o la construcción artificial de palabras no registrables;

VII.-Las que reproduzcan o imiten, sin autorización, escudos, banderas o emblemas de cualquier país, Estado, municipio o divisiones políticas equivalentes, así como las denominaciones, siglas, símbolos o emblemas de organizaciones internacionales, gubernamentales, no gubernamentales o de cualquier otra organización reconocida oficialmente, así como la designación verbal de los mismos;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

VIII.- Las que reproduzcan o imiten signos o sellos oficiales de control y garantía adoptados por un estado, sin autorización de la autoridad competente, o monedas, billetes de banco, monedas conmemorativas o cualquier medio oficial de pago nacional o extranjero;

IX.-Las que reproduzcan o imiten los nombres o la representación gráfica de condecoraciones, medallas u otros premios obtenidos en exposiciones, ferias, congresos, eventos culturales o deportivos, reconocidos oficialmente;

X.-Las denominaciones geográficas, propias o comunes, y los mapas, así como los gentilicios, nombres y adjetivos, cuando indiquen la procedencia de los productos o servicios y puedan originar confusión o error en cuanto a su procedencia;

XI.-Las denominaciones de poblaciones o lugares que se caractericen por la fabricación de ciertos productos, para amparar éstos, excepto los nombres de lugares de propiedad particular, cuando sean especiales e inconfundibles y se tenga el consentimiento del propietario;

XII.-Los nombres, seudónimos, firmas y retratos de personas, sin consentimiento de los interesados o, si han fallecido, en su orden, del cónyuge, parientes consanguíneos en línea recta y por adopción, y colaterales, ambos hasta el cuarto grado;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

XIII.-Los títulos de obras intelectuales o artísticas, así como los títulos de publicaciones y difusiones periódicas, los personajes ficticios o simbólicos, los personajes humanos de caracterización, los nombres artísticos y las denominaciones de grupos artísticos; a menos que el titular del derecho correspondiente lo autorice expresamente;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

XIV.-Las denominaciones, figuras o formas tridimensionales, susceptibles de engañar al público o inducir a error, entendiéndose por tales las que constituyan falsas indicaciones sobre la naturaleza, componentes o cualidades de los productos o servicios que pretenda amparar;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

XV. Las denominaciones, figuras o formas tridimensionales, iguales o semejantes a una marca que el Instituto estime o haya declarado notoriamente conocida en México, para ser aplicadas a cualquier producto o servicio.

Este impedimento procederá en cualquier caso en que el uso de la marca cuyo registro se solicita:

a) Pudiese crear confusión o un riesgo de asociación con el titular de la marca notoriamente conocida; o

b) Pudiese constituir un aprovechamiento no autorizado por el titular de la marca notoriamente conocida; o

c) Pudiese causar el desprestigio de la marca notoriamente conocida; o

d) Pudiese diluir el carácter distintivo de la marca notoriamente conocida.

Este impedimento no será aplicable cuando el solicitante del registro sea titular de la marca notoriamente conocida, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994, 16-06-2005

XV bis. Las denominaciones, figuras o formas tridimensionales, iguales o semejantes en grado de confusión a una marca que el Instituto estime o haya declarado famosa en términos del capítulo II BIS, para ser aplicadas a cualquier producto o servicio.

Este impedimento no será aplicable cuando el solicitante del registro sea titular de la marca famosa.

Fracción adicionada DOF 16-06-2005

XVI.-Una marca que sea idéntica o semejante en grado de confusión a otra en trámite de registro presentada con anterioridad o a una registrada y vigente, aplicada a los mismos o similares productos o servicios. Sin embargo, sí podrá registrarse una marca que sea idéntica a otra ya registrada, si la solicitud es planteada por el mismo titular, para aplicarla a productos o servicios similares, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

XVII.-Una marca que sea idéntica o semejante en grado de confusión, a un nombre comercial aplicado a una empresa o a un establecimiento industrial, comercial o de servicios, cuyo giro preponderante sea la elaboración o venta de los productos o la prestación de los servicios que se pretendan amparar con la marca, y siempre que el nombre comercial haya sido usado con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud de registro de la marca o la de uso declarado de la misma. Lo anterior no será aplicable, cuando la solicitud de marca la presente el titular del nombre comercial, si no existe otro nombre comercial idéntico que haya sido publicado.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 91.-No podrá usarse ni formar parte del nombre comercial, denominación o razón social de ningún establecimiento o persona moral, una marca registrada o una semejante en grado de confusión a otra marca previamente registrada, cuando:

I.-Se trate de establecimientos o personas morales cuya actividad sea la producción, importación o comercialización de bienes o servicios iguales o similares a los que se aplica la marca registrada, y

II.-No exista consentimiento manifestado por escrito del titular del registro de la marca o de quien tenga facultades para hacerlo.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

La violación a este precepto dará lugar a la aplicación de las sanciones a que se refiere esta Ley, independientemente que se pueda demandar judicialmente la supresión de la marca registrada o aquella semejante en grado de confusión a la previamente registrada, del nombre comercial, la denominación o razón social correspondiente y el pago de daños y perjuicios.

Lo dispuesto en este precepto no será aplicable cuando el nombre comercial, denominación o razón social hubiesen incluido la marca con anterioridad a la fecha de presentación o de primer uso declarado de la marca registrada.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 92.-El registro de una marca no producirá efecto alguno contra:

I.-Un tercero que de buena fe explotaba en territorio nacional la misma marca u otra semejante en grado de confusión, para los mismos o similares productos o servicios, siempre y cuando el tercero hubiese empezado a usar la marca, de manera ininterrumpida, antes de la fecha de presentación de la solicitud de registro o del primer uso declarado en ésta. El tercero tendrá derecho a solicitar el registro de la marca, dentro de los tres años siguientes al día en que fue publicado el registro, en cuyo caso deberá tramitar y obtener previamente la declaración de nulidad de éste, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

II.-Cualquier persona que comercialice, distribuya, adquiera o use el producto al que se aplica la marca registrada, luego que dicho producto hubiera sido introducido lícitamente en el comercio por el titular de la marca registrada o por la persona a quien le haya concedido licencia.

Queda comprendida en este supuesto la importación de los productos legítimos a los que se aplica la marca, que realice cualquier persona para su uso, distribución o comercialización en México, en los términos y condiciones que señale el reglamento de esta ley, y

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

III.-Una persona física o moral que aplique su nombre, denominación o razón social a los productos que elabore o distribuya, a los servicios que presente, o a sus establecimientos, o lo use como parte de su nombre comercial, siempre que lo aplique en la forma en que esté acostumbrado a usarlo y que tenga caracteres que lo distingan claramente de un homónimo ya registrado como marca

o publicado como nombre comercial.

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

La realización de cualquier actividad contemplada en el presente artículo no constituirá infracción administrativa o delito en los términos de esta Ley.

Artículo 93.-Las marcas se registrarán en relación con productos o servicios determinados según la clasificación que establezca el reglamento de esta Ley.

Cualquier duda respecto de la clase a que corresponda un producto o servicio, será resuelta en definitiva por el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 94.-Una vez efectuado el registro de una marca, no podrá aumentarse el número de productos o servicios que proteja, aún cuando pertenezcan a la misma clase, pero si podrá limitarse a determinados productos o servicios cuantas veces se solicite.

Para proteger posteriormente un producto o servicio diverso con una marca ya registrada, será necesario obtener un nuevo registro.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 95.- El registro de marca tendrá una vigencia de diez años contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud y podrá renovarse por períodos de la misma duración.

Capítulo II De las Marcas Colectivas

Artículo 96.-Las asociaciones o sociedades de productores, fabricantes, comerciantes o prestadores de servicios, legalmente constituidas, podrán solicitar el registro de marca colectiva para distinguir, en el mercado, los productos o servicios de sus miembros respecto de los productos o servicios de terceros.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 97.-Con la solicitud de marca colectiva se deberán presentar las reglas para su uso.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 98.-La marca colectiva no podrá ser transmitida a terceras personas y su uso quedará reservado a los miembros de la asociación.

Las marcas colectivas se regirán, en lo que no haya disposición especial, por lo establecido en esta Ley para las marcas.

CAPÍTULO II BIS. De las Marcas Notoriamente Conocidas y Famosas.

Capítulo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis. Para efectos de su estimación o declaración por el Instituto, se entenderá que una marca es notoriamente conocida en México, cuando un sector determinado del público o de los círculos comerciales del país, conoce la marca como consecuencia de las actividades comerciales desarrolladas en México o en el extranjero por una persona que emplea esa marca en relación con sus productos o servicios o bien, como consecuencia de la promoción o publicidad de la misma.

Para efectos de su estimación o declaración por el Instituto, se entenderá que una marca es famosa en México, cuando sea conocida por la mayoría del público consumidor.

A efecto de demostrar la notoriedad o fama de la marca, podrán emplearse todos los medios probatorios permitidos por esta Ley.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-1. La declaratoria o cualquiera de sus actualizaciones constituyen un acto administrativo por medio del cual el Instituto declara, con base en los elementos de prueba aportados, que las condiciones por virtud de las cuales una marca es notoriamente conocida o famosa, subsisten al tiempo en que el acto se emite.

Los impedimentos previstos en el artículo 90 fracciones XV y XV bis, para la protección de marcas notoriamente conocidas o famosas, se aplicarán con independencia de que éstas se encuentren registradas o declaradas.

Sin embargo, para que el titular de una marca pueda obtener declaratoria, la misma debe estar registrada en México y amparar los productos o servicios en los que la marca originó su notoriedad o fama.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-2. Para efectos de obtener la declaratoria de notoriedad o fama, el solicitante deberá aportar, entre otros, los siguientes datos:

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

I. El sector del público integrado por los consumidores reales o potenciales que identifiquen la marca con los productos o servicios que ésta ampara, basados en una encuesta o estudio de mercado o cualquier otro medio permitido por la ley.

II. Otros sectores del público diversos a los consumidores reales o potenciales que identifiquen la marca con los productos o servicios que ésta ampara, basados en una encuesta o estudio de mercado o cualquier otro medio permitido por la ley.

III. Los círculos comerciales integrados por los comerciantes, industriales o prestadores de servicios relacionados con el género de productos o servicios, que identifiquen la marca con los productos o servicios que ésta ampara, basados en una encuesta o estudio de mercado o cualquier otro medio permitido por la ley.

IV.
La fecha de primer uso de la marca en México y en su caso en el extranjero.
V.
El tiempo de uso continuo de la marca en México y en su caso en el extranjero.

VI. Los canales de comercialización en México y en su caso en el extranjero.

VII. Los medios de difusión de la marca en México y en su caso en el extranjero.

VIII. El tiempo de publicidad efectiva de la marca en México y en su caso en el extranjero.

IX. La inversión realizada durante los 3 últimos años en publicidad o promoción de la marca en México y en su caso en el extranjero.

X. El área geográfica de influencia efectiva de la marca.

XI. El volumen de ventas de los productos o los ingresos percibidos por la prestación de los servicios amparados bajo la marca, durante los últimos 3 años.

XII. El valor económico que representa la marca, en el capital contable de la compañía titular de ésta o conforme a avalúo que de la misma se realice.

XIII. Los registros de la marca en México y en su caso en el extranjero.

XIV. Las franquicias y licencias que respecto a la marca hayan sido otorgadas.

XV. El porcentaje de la participación de la marca en el sector o segmento correspondiente del mercado.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-3. El Instituto presumirá, salvo prueba en contrario, que las condiciones que originaron la declaratoria o sus actualizaciones, subsisten por un período de cinco años a partir de la fecha de su expedición; en consecuencia, durante dicho período deberá aplicar según corresponda, el impedimento previsto en artículo 90 fracción XV o el previsto en la fracción XV bis, de manera expedita.

La declaratoria podrá actualizarse en cualquier tiempo, a petición de quien tenga interés jurídico, siempre que acredite que las condiciones que le dieron origen subsisten a la fecha de la solicitud respectiva.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 98 bis-4. La solicitud de declaración de notoriedad o fama se hará por escrito con las formalidades que para las solicitudes y promociones están señaladas en esta Ley y su Reglamento, a la que se acompañarán los elementos probatorios que funden la petición y en la que se expresará cuando menos lo siguiente:

I. Nombre, nacionalidad, domicilio, teléfono, fax y correo electrónico del solicitante y en su caso de su apoderado;

II. La marca y el número de registro que le corresponde, y

III. Los documentos y elementos probatorios que se acompañan a la solicitud.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-5. Recibida la solicitud por el Instituto y enterado el pago de las tarifas correspondientes, se efectuará el examen de los elementos, datos y documentos aportados.

Si a juicio del Instituto, éstos no satisfacen los requisitos legales o resultan insuficientes para la comprensión y análisis de cualquiera de los elementos de la solicitud, se prevendrá al solicitante para que haga las aclaraciones o adiciones necesarias, otorgándole al efecto un plazo de cuatro meses.

Si el solicitante no cumple con el requerimiento dentro del plazo otorgado, la solicitud será desechada.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-6. Concluido el trámite de la solicitud y satisfechos los requisitos legales y reglamentarios, se expedirá la declaratoria correspondiente.

En caso de que el Instituto niegue el otorgamiento de la declaratoria, lo notificará por escrito al solicitante, expresando los motivos y fundamentos legales de su resolución y valorando todos los elementos probatorios recibidos.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-7. Las resoluciones sobre declaratorias de notoriedad o fama deberán ser publicadas en la Gaceta.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-8. Procederá la nulidad de la declaratoria:

Cuando se haya otorgado en contravención a las disposiciones de este Capítulo.

Cuando las pruebas en las que se sustente la declaratoria sean falsas.

Cuando se haya otorgado con base en una incorrecta valoración de las pruebas.

Cuando se hubiese concedido a quien no tuviera derecho de obtenerla.

Las declaraciones administrativas de nulidad se harán por el Instituto, a petición de quien tenga interés jurídico y acredite los supuestos en los que funda su solicitud.

Cuando el o los registros marcarios que sirvieron de base para emitir la declaratoria, se nulifiquen, caduquen o cancelen, la declaratoria perderá su valor probatorio.

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Artículo 98 bis-9. Para efectos de su transmisión, la declaratoria se considerará ligada al o los registros marcarios que le dieron origen.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo adicionado DOF 16-06-2005

Capítulo III De los Avisos Comerciales

Artículo 99.-El derecho exclusivo para usar un aviso comercial se obtendrá mediante su registro ante el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 100.- Se considera aviso comercial a las frases u oraciones que tengan por objeto anunciar al público establecimientos o negociaciones comerciales, industriales o de servicios, productos o servicios, para distinguirlos de los de su especie.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 101.- Si el aviso comercial tiene por objeto anunciar productos o servicios, éstos deberán especificarse en la solicitud de registro.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 102.-Si el aviso comercial tiene por objeto anunciar algún establecimiento o negociación, sean éstos de la naturaleza que fueren, se considerará comprendido en una clase especial, complementaria de la clasificación que establezca el reglamento de esta Ley. El registro no amparará en estos casos productos o servicios, aún cuando estén relacionados con el establecimiento o negociación.

Artículo 103.- El registro de un aviso comercial tendrá una vigencia de diez años a partir de la fecha de presentación de la solicitud y podrá renovarse por periodos de la misma duración.

Artículo 104.-Los avisos comerciales se regirán, en lo que no haya disposición especial, por lo establecido en esta Ley para las marcas.

Capítulo IV De los Nombres Comerciales

Artículo 105.- El nombre comercial de una empresa o establecimiento industrial, comercial o de servicios y el derecho a su uso exclusivo estarán protegidos, sin necesidad de registro. La protección abarcará la zona geográfica de la clientela efectiva de la empresa o establecimiento al que se aplique el nombre comercial y se extenderá a toda la República si existe difusión masiva y constante a nivel nacional del mismo.

Artículo 106.- Quien esté usando un nombre comercial podrá solicitar al Instituto, la publicación del mismo en la Gaceta. Dicha publicación producirá el efecto de establecer la presunción de la buena fe en la adopción y uso del nombre comercial.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 107.- La solicitud de publicación de un nombre comercial se presentara por escrito al Instituto acompañada de los documentos que acrediten el uso efectivo del nombre comercial aplicado a un giro determinado.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 108.- Recibida la solicitud y satisfechos los requisitos legales, se efectuará el examen de fondo a fin de determinar si existe algún nombre comercial idéntico o semejante en grado de confusión aplicado al mismo giro, en trámite o publicado con anterioridad, o a una marca en trámite de registro o a una ya registrada idéntica o semejante en grado de confusión que ampare productos o servicios iguales o

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

similares relacionados con el giro preponderante de la empresa o establecimiento de que se trate. De no encontrarse anterioridad procederá la publicación.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 109.- No se publicarán los nombres comerciales que carezcan de elementos que hagan distinguir a la empresa o establecimiento de que se trate de otros de su género, ni aquéllos que contravengan en lo aplicable, las disposiciones contenidas en el artículo 90 de esta Ley.

Artículo 110.- Los efectos de la publicación de un nombre comercial durarán diez años, a partir de la fecha de presentación de la solicitud y podrán renovarse por periodos de la misma duración. De no renovarse, cesarán sus efectos.

Artículo 111.- En la transmisión de una empresa o establecimiento se comprenderá el derecho de uso exclusivo del nombre comercial, salvo estipulación en contrario.

Artículo 112.- El nombre comercial se regirá en lo que sea aplicable y no haya disposición especial, por lo establecido en esta Ley para las marcas.

Capítulo V Del Registro de Marcas

Artículo 113.- Para obtener el registro de una marca deberá presentarse solicitud por escrito ante el Instituto con los siguientes datos:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Nombre, nacionalidad y domicilio del solicitante;

II.-El signo distintivo de la marca, mencionando si es nominativo, innominado, tridimensional o mixto;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-La fecha de primer uso de la marca, la que no podrá ser modificada ulteriormente, o la mención de que no se ha usado. A falta de indicación se presumirá que no se ha usado la marca;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

IV.-Los productos o servicios a los que se aplicará la marca, y

V.-Los demás que prevenga el reglamento de esta Ley.

Artículo 114.- A la solicitud de registro de marca deberá acompañarse el comprobante del pago de las tarifas correspondientes al estudio de la solicitud, registro y expedición del título, así como los ejemplares de la marca cuando sea innominada, tridimensional o mixta.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 115.- En los ejemplares de la marca que se presenten con la solicitud no deberán aparecer palabras o leyendas que puedan engañar o inducir a error al público. Cuando la solicitud se presente para proteger una marca innominada o tridimensional, los ejemplares de la misma no deberán contener palabras que constituyan o puedan constituir una marca, a menos de que se incluya expresamente reserva sobre la misma.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 116.- En caso de que la marca sea solicitada a nombre de dos o más personas se deberán presentar con la solicitud, las reglas sobre el uso, licencia y transmisión de derechos de la marca convenidos por los solicitantes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 117.-Cuando se solicite un registro de marca en México, dentro de los plazos que determinen los Tratados Internacionales o, en su defecto, dentro de los seis meses siguientes de haberlo hecho en otros países, podrá reconocerse como fecha de prioridad la de presentación de la solicitud en que lo fue primero.

Artículo 118.- Para reconocer la prioridad a que se refiere el artículo anterior se deberán satisfacer los siguientes requisitos:

I.-Que al solicitar el registro se reclame la prioridad y se haga constar el país de origen y la fecha de presentación de la solicitud en ese país;

II.-Que la solicitud presentada en México no pretenda aplicarse a productos o servicios adicionales de los contemplados en la presentada en el extranjero, en cuyo caso la prioridad será reconocida sólo a los presentados en el país de origen;

III.-Que dentro de los tres meses siguientes a la presentación de la solicitud se cumplan los requisitos que señalan los Tratados Internacionales, esta Ley y su reglamento, y

IV.-(Se deroga).

Fracción derogada DOF 02-08-1994

Artículo 119.-Recibida la solicitud, se procederá a efectuar un examen de forma de ésta y de la documentación exhibida, para comprobar si se cumplen los requisitos que previene esta Ley y su reglamento.

Artículo 120.- (Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 121.- Si en el momento de presentarse la solicitud satisface lo requerido por los artículos 113 fracciones I, II y IV, 114, 179 y 180 de esta Ley, esa será su fecha de presentación; de lo contrario, se tendrá como tal el día en que se cumpla, dentro del plazo legal, con dichos requisitos.

La fecha de presentación determinará la prelación entre las solicitudes.

El reglamento de esta Ley podrá determinar otros medios por los cuales se puedan presentar las solicitudes y promociones al Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 122.- Concluido el examen de forma, se procederá a realizar el examen de fondo, a fin de verificar si la marca es registrable en los términos de esta Ley.

Si la solicitud o la documentación exhibida no cumple con los requisitos legales o reglamentarios; si existe algún impedimento para el registro de la marca o si existen anterioridades, el Instituto lo comunicará por escrito al solicitante otorgándole un plazo de dos meses para que subsane los errores u omisiones en los que hubiese incurrido y manifieste lo que a su derecho convenga en relación con los impedimentos y las anterioridades citadas. Si el interesado no contesta dentro del plazo concedido, se considerará abandonada su solicitud.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 122 BIS.-El interesado tendrá un plazo adicional de dos meses para cumplir los requisitos a que se refiere el artículo anterior, sin que medie solicitud y comprobando el pago de la tarifa que corresponda al mes en que se dé cumplimiento.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

El plazo adicional, se contará a partir del día siguiente al del vencimiento del plazo de dos meses previsto en el artículo 122 anterior.

La solicitud se tendrá por abandonada si el solicitante no da cumplimiento a los requerimientos formulados dentro del plazo inicial o en el adicional a que se refiere este artículo, o no presenta el comprobante de pago de las tarifas correspondientes.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 123.- Si al contestar el solicitante, dentro del plazo concedido, a efecto de subsanar el impedimento legal de registro, modifica o sustituye la marca, ésta se sujetará a un nuevo trámite, debiendo efectuar el pago de la tarifa correspondiente a una nueva solicitud y satisfacer los requisitos de los artículos 113 y 114 de esta Ley y los aplicables de su reglamento. En este supuesto se considerará como fecha de presentación aquella en la que se solicite el nuevo trámite.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 124.- Si el impedimento se refiere a la existencia de uno o varios registros de marcas idénticas o similares en grado de confusión sobre los cuales exista o se presente procedimiento de nulidad, caducidad o cancelación, a petición de parte o de oficio, el Instituto suspenderá el trámite de la solicitud hasta que se resuelva el procedimiento respectivo.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 125.- Concluido el trámite de la solicitud y satisfechos los requisitos legales y reglamentarios, se expedirá el título.

En caso de que el Instituto niegue el registro de la marca, lo comunicará por escrito al solicitante, expresando los motivos y fundamentos legales de su resolución.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 126.- El Instituto expedirá un título por cada marca, como constancia de su registro. El título un ejemplar de la marca y en el mismo se hará constar:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Número de registro de la marca;

II.-Signo distintivo de la marca, mencionando si es nominativa, innominada, tridimensional o mixta;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Productos o servicios a que se aplicará la marca;

IV.-Nombre y domicilio del titular;

V.-Ubicación del establecimiento, en su caso;

VI.-Fechas de presentación de la solicitud; de prioridad reconocida y de primer uso, en su caso; y de expedición, y

VII.-Su vigencia.

Artículo 127.- Las resoluciones sobre registros de marcas y sus renovaciones deberán ser publicadas en la Gaceta.

Artículo 128.- La marca deberá usarse en territorio nacional, tal como fue registrada o con modificaciones que no alteren su carácter distintivo.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 129.- El Instituto podrá declarar el registro y uso obligatorio de marcas en cualquier producto

o servicio o prohibir o regular el uso de marcas, registradas o no, de oficio o a petición de los organismos representativos, cuando:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-El uso de la marca sea un elemento asociado a prácticas monopólicas, oligopólicas o de competencia desleal, que causen distorsiones graves en la producción, distribución o comercialización de determinados productos o servicios;

II.-El uso de la marca impida la distribución, producción o comercialización eficaces de bienes y servicios, y

III.-El uso de marcas impida, entorpezca o encarezca en casos de emergencia nacional y mientras dure ésta, la producción, prestación o distribución de bienes o servicios básicos para la población.

La declaratoria correspondiente se publicará en el Diario Oficial.

Artículo 130.- Si una marca no es usada durante tres años consecutivos en los productos o servicios para los que fue registrada, procederá la caducidad de su registro, salvo que su titular o el usuario que tenga concedida licencia inscrita la hubiese usado durante los tres años consecutivos inmediatos anteriores a la presentación de la solicitud de declaración administrativa de caducidad, o que existan circunstancias surgidas independientemente de la voluntad del titular de la marca que constituyan un obstáculo para el uso de la misma, tales como restricciones a la importación u otros requisitos gubernamentales aplicables a los bienes o servicios a los que se aplique la marca.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 131.- La ostentación de la leyenda "marca registrada", las siglas "M.R." o el símbolo ®, sólo podrá realizarse en el caso de los productos o servicios para los cuales dicha marca se encuentre registrada.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 132.- (Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 133.- La renovación del registro de una marca deberá solicitarse por el titular dentro de los seis meses anteriores al vencimiento de su vigencia. Sin embargo, el Instituto dará trámite a aquellas solicitudes que se presenten dentro de un plazo de seis meses posteriores a la terminación de la vigencia del registro. Vencido este plazo sin que se presente la solicitud de renovación, el registro caducará.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 134.- La renovación del registro de una marca sólo procederá si el interesado presenta el comprobante del pago de la tarifa correspondiente y manifiesta, por escrito y bajo protesta de decir verdad, usar la marca en por lo menos uno de los productos o servicios a los que se aplique y no haber interrumpido dicho uso por un plazo igual o mayor al contemplado en el artículo 130 de esta Ley, sin causa justificada.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 135.- Si una misma marca se encuentra registrada para proteger determinados productos o servicios, bastará que proceda la renovación en alguno de dichos registros para que su uso surta efectos y beneficie a todos los registros, previa presentación del comprobante de pago de las tarifas correspondientes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Capítulo VI De las Licencias y la Transmisión de Derechos

Artículo 136.- El titular de una marca registrada o en trámite podrá conceder, mediante convenio, licencia de uso a una o más personas, con relación a todos o algunos de los productos o servicios a los que se aplique dicha marca. La licencia deberá ser inscrita en el Instituto para que pueda producir efectos en perjuicio de terceros.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 137.- Para inscribir una licencia en el Instituto bastará formular la solicitud correspondiente en los términos que fije el reglamento de esta Ley.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Podrá solicitarse mediante una sola promoción la inscripción de licencias de derechos relativos a dos

o más solicitudes en trámite o a dos o más marcas registradas cuando el licenciante y el licenciatario sean los mismos en todos ellos. El solicitante deberá identificar cada una de las solicitudes, o registros en los que se hará la inscripción. Las tarifas correspondientes se pagarán en función del número de solicitudes, o registros involucrados.

Párrafo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 138.- La cancelación de la inscripción de una licencia procederá en los siguientes casos:

I.-Cuando la soliciten conjuntamente el titular de la marca y el usuario a quien se la haya concedido la licencia;

II.-Por nulidad, caducidad o cancelación del registro de marca, o cuando se trate de marcas en trámite y no se obtenga el registro de las mismas, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

III.-Por orden judicial.

Artículo 139.- Los productos que se vendan o los servicios que se presten por el usuario deberán ser de la misma calidad que los fabricados o prestados por el titular de la marca. Además, esos productos o el establecimiento en donde se presten o contraten los servicios, deberán indicar el nombre del usuario y demás datos que prevenga el reglamento de esta Ley.

Artículo 140.- La persona que tenga concedida una licencia inscrita en el Instituto, salvo estipulación en contrario, tendrá la facultad de ejercitar las acciones legales de protección de los derechos sobre la marca, como si fuera el propio titular.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 141.- El uso de la marca por el usuario que tenga concedida licencia inscrita en el Instituto, se considerará como realizado por el titular de la marca.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 142.- Existirá franquicia, cuando con la licencia de uso de una marca, otorgada por escrito, se transmitan conocimientos técnicos o se proporcione asistencia técnica, para que la persona a quien se le concede pueda producir o vender bienes o prestar servicios de manera uniforme y con los métodos operativos, comerciales y administrativos establecidos por el titular de la marca, tendientes a mantener la calidad, prestigio e imagen de los productos o servicios a los que ésta distingue.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Quien conceda una franquicia deberá proporcionar a quien se la pretenda conceder, por lo menos con treinta días previos a la celebración del contrato respectivo, la información relativa sobre el estado que guarda su empresa, en los términos que establezca el reglamento de esta Ley.

La falta de veracidad en la información a que se refiere el párrafo anterior dará derecho al franquiciatario, además de exigir la nulidad del contrato, a demandar el pago de los daños y perjuicios que se le hayan ocasionado por el incumplimiento. Este derecho podrá ejercerlo el franquiciatario durante un año a partir de la celebración del contrato. Después de transcurrido este plazo solo tendrá derecho a demandar la nulidad del contrato.

Para la inscripción de la franquicia serán aplicables las disposiciones de este capítulo.

Artículo reformado DOF 25-01-2006

Artículo 142 Bis.- El contrato de franquicia deberá constar por escrito y deberá contener, cuando menos, los siguientes requisitos:

I. La zona geográfica en la que el franquiciatario ejercerá las actividades objeto del contrato;

II. La ubicación, dimensión mínima y características de las inversiones en infraestructura, respecto del establecimiento en el cual el franquiciatario ejercerá las actividades derivadas de la materia del contrato;

III. Las políticas de inventarios, mercadotecnia y publicidad, así como las disposiciones relativas al suministro de mercancías y contratación con proveedores, en el caso de que sean aplicables;

IV.
Las políticas, procedimientos y plazos relativos a los reembolsos, financiamientos y demás contraprestaciones a cargo de las partes en los términos convenidos en el contrato;
V.
Los criterios y métodos aplicables a la determinación de los márgenes de utilidad y/o comisiones de los franquiciatarios;

VI. Las características de la capacitación técnica y operativa del personal del franquiciatario, así como el método o la forma en que el franquiciante otorgará asistencia técnica;

VII. Los criterios, métodos y procedimientos de supervisión, información, evaluación y calificación del desempeño, así como la calidad de los servicios a cargo del franquiciante y del franquiciatario;

VIII.
Establecer los términos y condiciones para subfranquiciar, en caso de que las partes así lo convengan;
IX. Las causales para la terminación del contrato de franquicia;
X.
Los supuestos bajo los cuales podrán revisarse y, en su caso, modificarse de común acuerdo los términos o condiciones relativos al contrato de franquicia;

XI. No existirá obligación del franquiciatario de enajenar sus activos al franquiciante o a quien éste designe al término del contrato, salvo pacto en contrario, y

XII. No existirá obligación del franquiciatario de enajenar o transmitir al franquiciante en ningún momento, las acciones de su sociedad o hacerlo socio de la misma, salvo pacto en contrario.

Este artículo se sujetará, en lo conducente, a lo dispuesto en el Reglamento de la presente Ley.

Artículo adicionado DOF 25-01-2006

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 142 Bis 1.- El franquiciante podrá tener injerencia en la organización y funcionamiento del franquiciatario, únicamente para garantizar la observancia de los estándares de administración y de imagen de la franquicia conforme a lo establecido en el contrato.

No se considerará que el franquiciante tenga injerencia en casos de fusión, escisión, transformación, modificación de estatutos, transmisión o gravamen de partes sociales o acciones del franquiciatario, cuando con ello se modifiquen las características personales del franquiciatario que hayan sido previstas en el contrato respectivo como determinante de la voluntad del franquiciante para la celebración del contrato con dicho franquiciatario.

Artículo adicionado DOF 25-01-2006

Artículo 142 Bis 2.-El franquiciatario deberá guardar durante la vigencia del contrato y, una vez terminado éste, la confidencialidad sobre la información que tenga dicho carácter o de la que haya tenido conocimiento y que sean propiedad del franquiciante, así como de las operaciones y actividades celebradas al amparo del contrato.

Artículo adicionado DOF 25-01-2006

Artículo 142 Bis 3.- El franquiciante y el franquiciatario no podrán dar por terminado o rescindido unilateralmente el contrato, salvo que el mismo se haya pactado por tiempo indefinido, o bien, exista una causa justa para ello. Para que el franquiciatario o el franquiciante puedan dar por terminado anticipadamente el contrato, ya sea que esto suceda por mutuo acuerdo o por rescisión, deberán ajustarse a las causas y procedimientos convenidos en el contrato.

En caso de las violaciones a lo dispuesto en el párrafo precedente, la terminación anticipada que hagan el franquiciante o franquiciatario dará lugar al pago de las penas convencionales que hubieran pactado en el contrato, o en su lugar a las indemnizaciones por los daños y perjuicios causados.

Artículo adicionado DOF 25-01-2006

Artículo 143.- Los derechos que deriven de una solicitud de registro de marca o los que confiere una marca registrada, podrán gravarse o transmitirse en los términos y con las formalidades que establece la legislación común. Dicho gravamen o transmisión de derechos deberá inscribirse en el Instituto, de acuerdo a lo establecido en el reglamento de esta Ley, para que pueda producir efectos en perjuicio de terceros.

Podrá solicitarse mediante una sola promoción la inscripción de transferencias de la titularidad de dos

o más solicitudes en trámite o de dos o más marcas registradas cuando quien transfiera y quien adquiera sean las mismas personas en todos ellos. El solicitante deberá identificar cada una de las solicitudes o registros en los que se hará la inscripción. Las tarifas correspondientes se pagarán en función del número de solicitudes, o registros involucrados.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 144.- Cuando se dé la fusión de personas morales se entenderá que existe una transmisión de los derechos sobre marcas registradas, salvo estipulación en contrario.

Artículo 145.- Para efectos de su transmisión, se considerarán ligados los registros de las marcas de un mismo titular, cuando dichas marcas sean idénticas y amparen similares productos o servicios, o bien sean semejantes en grado de confusión y se apliquen a los mismos o similares productos o servicios.

Artículo 146.- Cuando el titular de registros de dos o más marcas ligadas, considere que no existirá confusión en caso de que alguna de ellas fuera utilizada por otra persona, para los productos o servicios a que se aplica dicha marca, podrá solicitar que sea disuelta la liga impuesta. El Instituto resolverá en definitiva lo que proceda.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 147.-Sólo se registrará la transmisión de alguna de las marcas ligadas, cuando se transfieran todas ellas a la misma persona.

Artículo 148.-Cuando se solicite la inscripción de alguna transmisión de marca registrada o en trámite sobre la que haya habido transmisiones anteriores no inscritas, también deberán inscribirse éstas ante el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 149.- (Se deroga).

Artículo derogado DOF 02-08-1994

Artículo 150.- El Instituto negará la inscripción de una licencia o transmisión de derechos cuando el registro de la marca no se encuentre vigente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Capítulo VII De la Nulidad, Caducidad y cancelación de Registro

Artículo 151.- El registro de una marca será nulo cuando:

I.-Se haya otorgado en contravención de las disposiciones de esta Ley o la que hubiese estado vigente en la época de su registro.

No obstante lo dispuesto en esta fracción, la acción de nulidad no podrá fundarse en la impugnación de la representación legal del solicitante del registro de la marca;

II.-La marca sea idéntica o semejante en grado de confusión, a otra que haya sido usada en el país o en el extranjero con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud de la marca registrada y se aplique a los mismos o similares productos o servicios, siempre que, quien haga valer el mejor derecho por uso anterior, compruebe haber usado una marca ininterrumpidamente en el país o en el extranjero, antes de la fecha de presentación o, en su caso, de la fecha de primer uso declarado por el que la registró;

III.-El registro se hubiera otorgado con base en datos falsos contenidos en su solicitud;

IV.-Se haya otorgado por error, inadvertencia, o diferencia de apreciación, existiendo en vigor otro que se considere invadido, por tratarse de una marca que sea igual o semejante en grado de confusión y que se aplique a servicios o productos iguales o similares; y

V.-El agente, el representante, el usuario o el distribuidor del titular de una marca registrada en el extranjero, solicite y obtenga el registro a su nombre de ésta u otra similar en grado de confusión, sin el consentimiento expreso del titular de la marca extranjera. En este caso el registro se reputará como obtenido de mala fe.

Las acciones de nulidad que se deriven del presente artículo podrán ejercitarse dentro de un plazo de cinco años, contado a partir de la fecha en que surta sus efectos la publicación del registro en la Gaceta, excepto las relativas a las fracciones I y V que podrán ejercitarse en cualquier tiempo y a la fracción II que podrá ejercitarse dentro del plazo de tres años.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 152.- El registro caducará en los siguientes casos:

I.-Cuando no se renueve en los términos de esta Ley, y

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

II.-Cuando la marca haya dejado de usarse durante los tres años consecutivos inmediatos anteriores a la solicitud de declaración administrativa de caducidad, salvo que exista causa justificada a juicio del Instituto.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 153.- Procederá la cancelación del registro de una marca, sí su titular ha provocado o tolerado que se transforme en una denominación genérica que corresponda a uno o varios de los productos o servicios para los cuales se registró, de tal modo que, en los medios comerciales y en el uso generalizado por el público, la marca haya perdido su carácter distintivo, como medio de distinguir el producto o servicio a que se aplique.

Artículo 154.-El titular de una marca registrada podrá solicitar por escrito, en cualquier tiempo, la cancelación de su registro. El Instituto podrá requerir la ratificación de la firma de la solicitud, en los casos que establezca el reglamento de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 155.- La declaración de nulidad, caducidad o cancelación del registro de una marca, se hará administrativamente por el Instituto de oficio, a petición de parte o del Ministerio Público Federal, cuando tenga algún interés la Federación. La caducidad a la que se refiere la fracción I del artículo 152 de esta Ley, no requerirá de declaración administrativa por parte del Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

TITULO QUINTO De la Denominación de Origen

Capítulo I De la Protección a la Denominación de Origen

Artículo 156.- Se entiende por denominación de origen, el nombre de una región geográfica del país que sirva para designar un producto originario de la misma, y cuya calidad o característica se deban exclusivamente al medio geográfico, comprendido en éste los factores naturales y los humanos.

Artículo 157.- La protección que esta Ley concede a las denominaciones de origen se inicia con la declaración que al efecto emita el Instituto. El uso ilegal de la misma será sancionado, incluyendo los casos en que venga acompañada de indicaciones tales como "género", "tipo", "manera", "imitación", u otras similares que creen confusión en el consumidor o impliquen competencia desleal.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 158.- La declaración de protección de una denominación de origen, se hará de oficio o a petición de quien demuestre tener interés jurídico. Para los efectos de este artículo se considera que tienen interés jurídico:

I.-Las personas físicas o morales que directamente se dediquen a la extracción, producción o elaboración del producto o los productos que se pretendan amparar con la denominación de origen;

II.- Las cámaras o asociaciones de fabricantes o productores, y

III.-Las dependencias o entidades del gobierno federal y de los gobiernos de las entidades de la Federación.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 159.- La solicitud de declaración de protección a una denominación de origen se hará por escrito, a la que se acompañarán los comprobantes que funden la petición y en la que se expresará lo siguiente:

I.-Nombre, domicilio y nacionalidad del solicitante. Si es persona moral deberá señalar, además, su naturaleza y las actividades a que se dedica;

II.-Interés jurídico del solicitante;

III.-Señalamiento de la denominación de origen;

IV.-Descripción detallada del producto o los productos terminados que abarcará la denominación, incluyendo sus características, componentes, forma de extracción y procesos de producción o elaboración. Cuando sea determinante para establecer la relación entre la denominación y el producto, se señalarán las normas oficiales establecidas por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial a que deberán sujetarse el producto, su forma de extracción, sus procesos de elaboración o producción y sus modos de empaque, embalaje o envasamiento;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

V.-Lugar o lugares de extracción, producción o elaboración del producto que se trate de proteger con la denominación de origen y la delimitación del territorio de origen, atendiendo a los caracteres geográficos y a las divisiones políticas;

VI.-Señalamiento detallado de los vínculos entre denominación, producto y territorio, y

VII.-Los demás que considere necesarios o pertinentes el solicitante.

Artículo 160.- Recibida la solicitud por el Instituto y enterado el pago de las tarifas correspondientes, se efectuará el examen de los datos y documentos aportados.

Si a juicio del Instituto, los documentos presentados no satisfacen los requisitos legales o resultan insuficientes para la comprensión y análisis de cualquiera de los elementos de la solicitud, se requerirá al solicitante para que haga las aclaraciones o adiciones necesarias, otorgándole al efecto un plazo de dos meses.

Si el solicitante no cumple con el requerimiento dentro del plazo otorgado, la solicitud se considerará abandonada, pero el Instituto podrá continuar de oficio su tramitación en los términos del presente capítulo si lo considera pertinente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 161.- Cuando los documentos presentados satisfagan los requisitos legales, el Instituto publicará en el Diario Oficial un extracto de la solicitud.

Si el procedimiento se inicia de oficio, el Instituto publicará en el Diario Oficial un extracto de las menciones y requisitos establecidos en las fracciones III a la VII del artículo 159 de esta Ley.

En ambos casos el Instituto otorgará un plazo de dos meses, contados a partir de la fecha de publicación para que cualquier tercero que justifique su interés jurídico, formule observaciones u objeciones y aporte las pruebas que estime pertinentes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 162.- Para los efectos de este capítulo se admitirá toda clase de pruebas con excepción de la confesional y testimonial. La pericial corresponderá al Instituto o a quien ésta designe. El Instituto podrá

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

realizar en cualquier tiempo, antes de la declaración, las investigaciones que estime pertinentes y allegarse los elementos que considere necesarios.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 163.- Transcurrido el plazo a que se refiere el artículo 161 de esta Ley, efectuados los estudios y desahogadas las pruebas, el Instituto dictará la resolución que corresponda.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 164.- Si la resolución a que se refiere el artículo anterior otorga la protección de la denominación de origen, el Instituto hará la declaratoria y procederá a su publicación en el Diario Oficial. La declaración del Instituto que otorgue la protección a una denominación de origen, determinará en definitiva los elementos y requisitos previstos en el artículo 159 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 165.-La vigencia de la declaración de protección de una denominación de origen estará determinada por la subsistencia de las condiciones que la motivaron y sólo dejará de surtir efectos por otra declaración del Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 166.- Los términos de la declaración de protección a una denominación de origen podrán ser modificados en cualquier tiempo, de oficio o a petición de parte interesada, siguiendo el procedimiento establecido en este capítulo. La solicitud relativa, deberá expresar lo exigido por las fracciones I a III del artículo 159 de esta Ley, y un señalamiento detallado de las modificaciones que se piden y las causas que las motivan.

Artículo 167.- El Estado Mexicano será el titular de la denominación de origen. Esta sólo podrá usarse mediante autorización que expida el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 168.- El Instituto, por conducto de la de Relaciones Exteriores, tramitará el registro de las denominaciones de origen que hayan sido materia de una declaración de protección en los términos de esta Ley, para obtener su reconocimiento en el extranjero conforme a los Tratados Internacionales.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Capítulo II De la autorización para su Uso

Artículo 169.- La autorización para usar una denominación de origen deberá ser solicitada ante el Instituto y se otorgará a toda persona física o moral que cumpla los siguientes requisitos:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Que directamente se dedique a la extracción, producción o elaboración, de los productos protegidos por la denominación de origen;

II.-Que realice tal actividad dentro del territorio determinado en la declaración;

III.-Que cumpla con las normas oficiales establecidas por la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial conforme a las leyes aplicables, respecto de los productos de que se trate, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

IV.-Los demás que señale la declaración.

Artículo 170.- La solicitud para obtener una autorización de uso de denominación de origen deberá contener los datos y estar acompañada de los documentos que se señalen en el reglamento de esta Ley.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 171.- Al recibir la solicitud de autorización de uso de una denominación de origen, el Instituto procederá en los términos previstos por el artículo 160 de esta Ley y en caso de que se satisfagan los requisitos legales procederá a su otorgamiento.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 172.- Los efectos de la autorización para usar una denominación de origen durarán diez años, contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud en el Instituto, y podrán renovarse por períodos iguales.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 173.- El usuario de una denominación de origen esta obligado a usarla tal y como aparezca protegida en la declaración. De no usarla en la forma establecida, procederá la cancelación de la autorización.

Artículo 174.- El derecho a usar una denominación de origen podrá ser transmitido por el usuario autorizado en los términos de la legislación común. Dicha transmisión sólo surtirá efectos a partir de su inscripción en el Instituto, previa comprobación de que el nuevo usuario cumple con las condiciones y requisitos establecidos en esta Ley para obtener el derecho a usar la denominación de origen.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 175.-El usuario autorizado de una denominación de origen podrá a su vez, mediante convenio, permitir el uso de ésta, únicamente a quienes distribuyan o vendan los productos de sus marcas. El convenio deberá ser sancionado por el Instituto y surtirá efectos a partir de su inscripción de esta.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

El convenio deberá contener una cláusula en la que se establezca la obligación del distribuidor o comercializador de cumplir con los requisitos establecidos en las fracciones III y IV del artículo 169 y los previstos en el reglamento. En caso de que el distribuidor o comercializador no cumpliere con esta obligación, procederá la cancelación de la inscripción.

Artículo 176.- La autorización de usuario de una denominación de origen dejará de surtir efectos por:

I.-Nulidad, en cualquiera de los siguientes casos:

a) Cuando se otorgue en contravención a las disposiciones de esta Ley;

b) Cuando se otorgue atendiendo a datos y documentos falsos;

II.-Cancelación, cuando el usuario autorizado use la denominación de origen en forma diferente a la establecida en la declaración de protección;

III.-Por terminación de su vigencia.

Artículo 177.- Las declaraciones administrativas de nulidad y cancelación se harán por el Instituto, de oficio, a petición de parte o del Ministerio Público Federal.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 178.- Además de las publicaciones previstas en este capítulo, se publicarán en la Gaceta las declaraciones que emita y autorizaciones que otorgue el Instituto, así como cualquier acto que dé por terminados los efectos de los derechos otorgados en materia de denominación de origen.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

TÍTULO QUINTO BIS De los Esquemas de Trazado de Circuitos Integrados

Título adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis.- Los esquemas de trazado de circuitos integrados serán registrados y estarán protegidos en términos del presente Título. Al efecto, el Instituto tendrá las facultades siguientes:

I.-Tramitar y, en su caso, otorgar el registro a los esquemas de trazado de circuitos integrados, así como la inscripción de sus transmisiones y licencias de uso y explotación, en los términos de esta Ley y su reglamento;

II.-Sustanciar los procedimientos de declaración administrativa de infracción, nulidad o caducidad, relacionados con el registro de los esquemas de trazado de circuitos integrados, emitir las resoluciones que correspondan a dichos procedimientos e imponer las sanciones que procedan, y

III.-Cuando no lo hayan convenido las partes, fijar el monto de las regalías a que se refiere el artículo 178 bis 5, fracción V, segundo párrafo, de este Título.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 1.- Para los efectos de este Título, se considerará como:

I.-Circuito integrado: un producto, en su forma final o en una forma intermedia, en el que los elementos, de los cuales uno por lo menos sea un elemento activo, y alguna o todas las interconexiones, formen parte integrante del cuerpo o de la superficie de una pieza de material semiconductor, y que esté destinado a realizar una función electrónica;

II.-Esquema de trazado o topografía: la disposición tridimensional, expresada en cualquier forma, de los elementos, de los cuales uno por lo menos sea un elemento activo, y de alguna o todas las interconexiones de un circuito integrado, o dicha disposición tridimensional preparada para un circuito integrado destinado a ser fabricado;

III.-Esquema de trazado protegido: un esquema de trazado de circuitos integrados respecto del cual se hayan cumplido las condiciones de protección previstas en el presente Título, y

IV.-Esquema de trazado original: el esquema de trazado de circuitos integrados que sea el resultado del esfuerzo intelectual de su creador y no sea habitual o común entre los creadores de esquemas de trazado o los fabricantes de circuitos integrados en el momento de su creación.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 2.- Será registrable el esquema de trazado original, incorporado o no a un circuito integrado, que no haya sido comercialmente explotado en cualquier parte del mundo. También será registrable aun cuando haya sido comercialmente explotado de manera ordinaria, en México o en el extranjero, siempre que la solicitud de registro se presente ante el Instituto, dentro de los dos años siguientes a la fecha en que el solicitante lo explote comercialmente en forma ordinaria por primera vez en cualquier parte del mundo.

Un esquema de trazado que consista en una combinación de elementos o interconexiones que sean habituales o comunes entre los creadores de esquemas de trazado o los fabricantes de circuitos integrados al momento de su creación, sólo será registrable si la combinación en su conjunto se considera original en los términos de la fracción IV del artículo 178 bis 1 de este Título, y cumpla con las demás condiciones señaladas en el párrafo anterior.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 178 bis 3.- El registro de un esquema de trazado tendrá una vigencia de diez años improrrogables contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud de registro y estará sujeta al pago de la tarifa correspondiente.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 4.- El registro de un esquema de trazado confiere a su titular el derecho de impedir a otras personas que, sin su autorización:

I.-Reproduzcan en su totalidad el esquema de trazado protegido, o cualquiera de sus partes que se considere original por sí sola en los términos de la fracción IV del artículo 178 bis 1 de esta Ley, por incorporación en un circuito integrado o en otra forma, y

II.- Importen, vendan o distribuyan en cualquier forma para fines comerciales:

a) El esquema de trazado protegido;

b) Un circuito integrado en el que se incorpore un esquema de trazado protegido, o

c) Un bien que incorpore un circuito integrado que a su vez incorpore un esquema de trazado protegido reproducido ilícitamente.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 5.- El derecho que confiere el registro de un esquema de trazado no producirá efecto alguno en contra de cualquier tercero que:

I.-Sin autorización del titular, con propósitos privados o con el único objetivo de evaluación, análisis, investigación o enseñanza, reproduzca un esquema de trazado protegido;

II.-Cree un esquema de trazado que cumpla con la exigencia de originalidad, sobre la base de la evaluación o el análisis de un esquema de trazado protegido en los términos de la fracción I de este artículo.

El creador del segundo esquema de trazado podrá llevar a cabo cualquiera de los actos a que se refiere el artículo anterior respecto del esquema de trazado por él creado, sin la autorización del titular del primer esquema de trazado protegido;

III.-En forma independiente y con anterioridad a la publicación del registro en la Gaceta, haya creado un esquema de trazado original idéntico al esquema de trazado protegido.

Quien trate de prevalerse de esta excepción, en un procedimiento de declaración administrativa, tendrá la carga de la prueba;

IV.-Realice cualquiera de los actos a que se refiere la fracción II del artículo anterior sin la autorización del titular, después de que hayan sido introducidos lícitamente en el comercio en México o en cualquier parte del mundo por el titular o con su consentimiento, respecto de:

a) Un esquema de trazado protegido;

b) Un circuito integrado que incorpore un esquema de trazado protegido, o

c) Un bien que incorpore un circuito integrado que a su vez incorpore un esquema de trazado protegido;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

V.-Sin autorización del titular, venda o distribuya en cualquier forma un circuito integrado que incorpore un esquema de trazado protegido reproducido ilícitamente, siempre y cuando la persona que realice u ordene tales actos no sepa y no tuviere motivos razonables para saber, al adquirir tal circuito integrado, que éste incorpora un esquema de trazado protegido reproducido ilícitamente.

A partir del momento en que el tercero de buena fe reciba aviso suficiente de que el esquema de trazado protegido se ha reproducido ilícitamente, estará obligado al pago de una regalía razonable que correspondería bajo una licencia libremente negociada, de tal esquema de trazado, para agotar el inventario en existencia o los pedidos hechos con anterioridad a la notificación.

La realización de cualquier actividad contemplada en el presente artículo no constituirá infracción administrativa o delito en los términos de esta Ley.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

ARTICULO 178 bis 6.- Además de los datos señalados en el artículo 38 de esta Ley, la solicitud de registro deberá ir acompañada de:

I.-La manifestación, bajo protesta de decir verdad, de la fecha y lugar de primera explotación comercial ordinaria en alguna parte del mundo, o de que no ha sido explotado;

II.-Una reproducción gráfica o fotográfica del esquema de trazado, y

III.-La indicación de la función electrónica que realice el circuito integrado, al que se incorpora el esquema de trazado.

El solicitante podrá excluir las partes de la reproducción gráfica o fotográfica relativas a la forma de fabricación del circuito integrado, a condición de que las partes presentadas sean suficientes para permitir la identificación del esquema de trazado.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 7.- El registro de un esquema de trazado se llevará a cabo, en lo conducente, conforme a lo dispuesto en los artículos 34, 35, 38, 38 bis, 39, 50 y 55 bis al 60 de esta Ley.

Para la transmisión o licencia de los derechos que confiere un registro de esquema de trazado protegido serán aplicables las disposiciones contenidas en los artículos 62 al 69 de esta Ley. No procederá el otorgamiento de licencias obligatorias.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 8.- El registro de un esquema de trazado protegido será nulo cuando se haya otorgado en contravención a lo dispuesto en el artículo 178 bis 2 de este Título, siendo aplicable, en lo conducente, lo dispuesto en los artículos 78 al 81 de esta Ley.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Artículo 178 bis 9.- Para los efectos del artículo 229 de esta Ley, los esquemas de trazado protegidos o los circuitos integrados a los que éstos se incorporen deberán ostentar las letras: “M” o “T”, dentro de un círculo o enmarcados en alguna otra forma; acompañados del nombre del titular, sea en forma completa o en forma abreviada por medio del cual sea generalmente conocido.

El titular del registro de un esquema de trazado podrá demandar daños y perjuicios a terceros que antes del otorgamiento de dicho registro hayan explotado sin su consentimiento el esquema de trazado, siempre y cuando dicha explotación se haya realizado después de la fecha de presentación de la solicitud de registro y el esquema de trazado de que se trate cumpla con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Artículo adicionado DOF 26-12-1997

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

TITULO SEXTO De los Procedimientos Administrativos

Capítulo I Reglas Generales de los Procedimientos

Artículo 179.- Toda solicitud o promoción dirigida al Instituto, con motivo de lo dispuesto en esta Ley y demás disposiciones derivadas de ella, deberá presentarse por escrito y redactada en idioma español.

Los documentos que se presenten en idioma diferente deberán acompañarse de su traducción al español.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 180.-Las solicitudes y promociones deberán ser firmadas por el interesado o su representante y estar acompañadas del comprobante de pago de la tarifa correspondiente, en su caso. Si falta cualquiera de estos elementos, el Instituto desechará de plano la solicitud o promoción.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 181.- Cuando las solicitudes y promociones se presenten por conducto de mandatario, éste deberá acreditar su personalidad:

I.-Mediante carta poder simple suscrita ante dos testigos si el mandante es persona física;

II.-Mediante carta poder simple suscrita ante dos testigos, cuando en el caso de personas morales, se trate de solicitudes de patentes, registros, o la inscripción de licencias o sus transmisiones.

En este caso, en la carta poder deberá manifestarse que quien la otorga cuenta con facultades para ello y citarse el instrumento en el que consten dichas facultades.

III.- En los casos no comprendidos en la fracción anterior, mediante instrumento público o carta poder con ratificación de firmas ante notario o corredor cuando se trate de persona moral mexicana, debiendo acreditarse la legal existencia de ésta y las facultades del otorgante, y

IV.-En los casos no comprendidos en la fracción II, mediante poder otorgado conforme a la legislación aplicable del lugar donde se otorgue o de acuerdo a los tratados internacionales, en caso de que el mandante sea persona moral extranjera. Cuando en el poder se dé fe de la existencia legal de la persona moral en cuyo nombre se otorgue el poder, así como del derecho del otorgante para conferirlo, se presumirá la validez del poder, salvo prueba en contrario.

En cada expediente que se tramite deberá acreditarse la personalidad del solicitante o promovente; sin embargo, bastará con una copia simple de la constancia de registro, si el poder se encuentra inscrito en el registro general de poderes establecido por el Instituto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 182.- Cuando una solicitud o promoción sea presentada por varias personas, se deberá designar en el escrito quién de ellos será el representante común. De no hacerse esto, se entenderá que el representante común es la primera persona de las nombradas.

Artículo 183.- En toda solicitud, el promovente deberá señalar domicilio para oír y recibir notificaciones dentro del territorio nacional y deberá comunicar al Instituto cualquier cambio del mismo. En caso de que no se dé el aviso de cambio de domicilio, las notificaciones se tendrán por legalmente realizadas en el domicilio que aparezca en el expediente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 184.-En los plazos fijados por esta Ley en días, se computarán únicamente los hábiles; tratándose de términos referidos a meses o años, el cómputo se hará de fecha a fecha, considerando incluso los días inhábiles.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Los plazos empezarán a correr al día siguiente de la notificación respectiva. Las publicaciones en Gaceta surtirán efectos de notificación en la fecha que en la propia Gaceta se indique o, en su defecto, al día siguiente de aquél en que se ponga en circulación.

Artículo 185.- Los expedientes de patentes y registros en vigor, así como los relativos a nombres comerciales y denominaciones de origen publicados, estarán siempre abiertos para todo tipo de consultas y promociones.

Artículo 186.- Los expediente de patentes, modelos de utilidad y diseños industriales en trámite sólo podrán ser consultados por el solicitante o su representante, o personas autorizadas por el mismo, excepto cuando dichos expedientes sean citados como anterioridad a otro solicitante o cuando se ofrezcan como prueba en un procedimiento de declaración administrativa, debiendo observarse las medidas necesarias para preservar la confidencialidad.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

El personal del Instituto que intervenga en los diversos trámites que procedan conforme a esta Ley y su reglamento, estará obligado a guardar absoluta reserva respecto del contenido de los expedientes en trámite, de lo contrario se le sancionará conforme a la Ley Federal de Responsabilidades de los Servidores Públicos, independientemente de las penas que correspondan en su caso. Igual obligación tendrá el personal de organismos públicos o privados que pudieran conocer dicho contenido en apoyo al Instituto en el ejercicio de sus funciones.

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

Se exceptúa de lo anterior a la información que sea de carácter oficial o la requerida por la autoridad judicial.

CAPITULO II Del Procedimiento de Declaración Administrativa

Denominación del Capítulo reformada DOF 02-08-1994

Artículo 187.- Las solicitudes de declaración administrativa de nulidad, caducidad, cancelación e infracción administrativa que establece esta Ley, se sustanciarán y resolverán con arreglo al procedimiento que señala este capítulo y las formalidades que esta Ley prevé, siendo aplicable supletoriamente, en lo que no se oponga, el Código Federal de Procedimientos Civiles.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 188.- El Instituto podrá iniciar el procedimiento de declaración administrativa de oficio o a petición de quien tenga interés jurídico y funde su pretensión.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 189.- La solicitud de declaración administrativa que se interponga deberá contener los siguientes requisitos:

I.-Nombre del solicitante y, en su caso, de su representante;

II.-Domicilio para oír y recibir notificaciones;

III.-Nombre y domicilio de la contraparte o de su representante;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

IV.-El objeto de la solicitud, detallándolo en términos claros y precisos;

V.-La descripción de los hechos, y

VI.-Los fundamentos de derecho.

Artículo 190.- Con la solicitud de declaración administrativa deberán presentarse, en originales o copias debidamente certificadas, los documentos y constancias en que se funde la acción y ofrecerse las pruebas correspondientes. Las pruebas que se presenten posteriormente, no serán admitidas salvo que fueren supervenientes. Asimismo, deberá exhibir el solicitante el número de copias simples de la solicitud y de los documentos que a ella se acompaña, necesarios para correr traslado a la contraparte.

Cuando se ofrezca como prueba algún documento que obre en los archivos del Instituto, bastará que el solicitante precise el expediente en el cual se encuentra y solicite la expedición de la copia certificada correspondiente o, en su caso, el cotejo de la copia simple que se exhiba y solicitará al Instituto que con la copia simple de dichas pruebas, se emplace al titular afectado.

Artículo reformado DOF 02-08-1994, 25-01-2006

Artículo 191.- Si el solicitante no cumpliere con los requisitos a que se refiere el artículo 189 de esta Ley o no exhibiera las copias de la solicitud y los documentos que a ella se acompañan, a que se refiere el artículo 190 de esta Ley, el Instituto le requerirá, por una sola vez, subsane la omisión en que incurrió o haga las aclaraciones que correspondan; para tal efecto se le concederá un plazo de ocho días, y de no cumplirse el requerimiento en el plazo otorgado se desechará la solicitud.

También se desechará la solicitud por la falta de documento que acredite la personalidad o cuando el registro, patente, autorización o publicación que sea base de la acción, no se encuentre vigente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994, 25-01-2006

Artículo 192.- En los procedimientos de declaración administrativa se admitirán toda clase de pruebas, excepto la testimonial y confesional, salvo que el testimonio o la confesión estén contenidas en documental, así como las que sean contrarias a la moral y al derecho.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, para los efectos de esta Ley, se otorgará valor probatorio a las facturas expedidas y a los inventarios elaborados por el titular o su licenciatario.

Párrafo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 192 BIS.- Para la comprobación de hechos que puedan constituir violación de alguno o algunos de los derechos que protege esta Ley, o en los procedimientos de declaración administrativa, el Instituto podrá valerse de los medios de prueba que estime necesarios.

Cuando el titular afectado o el presunto infractor hayan presentado las pruebas suficientes a las que razonablemente tengan acceso como base de sus pretensiones y hayan indicado alguna prueba pertinente para la sustentación de dichas pretensiones que esté bajo el control de la contraria, el Instituto podrá ordenar a ésta la presentación de dicha prueba, con apego, en su caso, a las condiciones que garanticen la protección de información confidencial.

Cuando el titular afectado o el presunto infractor nieguen el acceso a pruebas o no proporcionen pruebas pertinentes bajo su control en un plazo razonable, u obstaculicen de manera significativa el procedimiento, el Instituto podrá dictar resoluciones preliminares y definitivas, de naturaleza positiva o negativa, con base en las pruebas presentadas, incluyendo los argumentos presentados por quien resulte afectado desfavorablemente con la denegación de acceso a las pruebas, a condición de que se conceda a los interesados la oportunidad de ser oídos respecto de los argumentos y las pruebas presentadas.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 192 BIS 1.- Cuando la materia objeto de la patente sea un proceso para la obtención de un producto, en el procedimiento de declaración administrativa de infracción, el presunto infractor deberá probar que dicho producto se fabricó bajo un proceso diferente al patentado cuando:

I.-El producto obtenido por el proceso patentado sea nuevo, y

II.-Exista una probabilidad significativa de que el producto haya sido fabricado mediante el proceso patentado y el titular de la patente no haya logrado, no obstante haberlo intentado, establecer el proceso efectivamente utilizado.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 193.- Admitida la solicitud de declaración administrativa de nulidad, caducidad y cancelación, el Instituto, con la copia simple de la solicitud y los documentos que se le acompañaron, la notificará al titular afectado, concediéndole un plazo de un mes para que manifieste por escrito lo que a su derecho convenga. En los procedimientos de declaración administrativa de infracción se estará a lo dispuesto en los artículos 209 fracción IX y 216 de esta Ley. La notificación se hará en el domicilio señalado por el solicitante de la declaración administrativa.

Artículo reformado DOF 02-08-1994, 25-01-2006

Artículo 194.-Cuando no haya sido posible la notificación a que se refiere el artículo anterior por cambio de domicilio, tanto en el señalado por el solicitante como en el que obre en el expediente que corresponda, y se desconozca el nuevo, la notificación se hará a costa de quien intente la acción por medio de publicación en el Diario Oficial y en un periódico de los de mayor circulación de la República, por una sola vez. En la publicación se dará a conocer un extracto de la solicitud de declaración administrativa y se señalará un plazo de un mes para que el titular afectado manifieste lo que a su derecho convenga.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 195.- En el procedimiento de declaración administrativa no se sustanciarán incidentes de previo y especial pronunciamiento sino que se resolverán al emitirse la resolución que proceda.

Artículo 196.-Cuando el Instituto inicie de oficio el procedimiento de declaración administrativa, la notificación al titular afectado o, en su caso, al presunto infractor se hará en el domicilio señalado en el expediente que corresponda y de haberlo variado sin dar aviso al Instituto, por publicación en los términos del artículo 194 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 197.-El escrito en que el titular afectado o, en su caso, el presunto infractor formule sus manifestaciones deberá contener:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Nombre del titular afectado o del presunto infractor y, en su caso, de su representante;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

II.- Domicilio para oír y recibir notificaciones;

III.-Excepciones y defensas;

IV.-Las manifestaciones u objeciones a cada uno de los puntos de la solicitud de declaración administrativa, y

V.-Fundamentos de derecho.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Para la presentación del escrito y el ofrecimiento de pruebas será aplicable lo dispuesto en el artículo 190 de esta Ley.

Artículo 198.- Cuando el titular afectado o, en su caso, el presunto infractor no pueda exhibir dentro del plazo concedido la totalidad o parte de las pruebas por encontrarse éstas en el extranjero, se le podrá otorgar un plazo adicional de quince días para su presentación, siempre y cuando las ofrezca en su escrito y haga el señalamiento respectivo.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 199.- Transcurrido el plazo para que el titular afectado o el presunto infractor, presente sus manifestaciones y, en su caso, la prórroga a que se refiere el artículo anterior, previo estudio de los antecedentes relativos y desahogadas las pruebas que lo requieran, se dictará la resolución administrativa que proceda, la que se notificará a los interesados en el domicilio señalado en el expediente o, en su caso, mediante publicación en los términos del artículo 194 de esta Ley.

Tratándose de procedimientos de declaración administrativa de infracción, en la misma resolución se impondrá la sanción, cuando ésta sea procedente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS.-En los procedimientos de declaración administrativa relativos a la violación de alguno de los derechos que protege esta Ley, el Instituto podrá adoptar las siguientes medidas:

I.-Ordenar el retiro de la circulación o impedir ésta, respecto de las mercancías que infrinjan derechos de los tutelados por esta Ley;

II.-Ordenar se retiren de la circulación:

a) Los objetos fabricados o usados ilegalmente;

b) Los objetos, empaques, envases, embalajes, papelería, material publicitario y similares que infrinjan alguno de los derechos tutelados por esta Ley;

c) Los anuncios, letreros, rótulos, papelería y similares que infrinjan alguno de los derechos tutelados por esta Ley; y

d) Los utensilios o instrumento destinados o utilizados en la fabricación, elaboración u obtención de cualquiera de los señalados en los incisos a), b) y c), anteriores;

III.-Prohibir, de inmediato, la comercialización o uso de los productos con los que se viole un derecho de los protegidos por esta ley;

IV.-Ordenar el aseguramiento de bienes, mismo que se practicará conforme a lo dispuesto en los artículos 211 a 212 BIS 2;

V.-Ordenar al presunto infractor o a terceros la suspensión o el cese de los actos que constituyan una violación a las disposiciones de esta Ley, y

VI.-Ordenar se suspenda la prestación del servicio o se clausure el establecimiento cuando las medidas que se prevén en las fracciones anteriores, no sean suficiente para prevenir o evitar la violación a los derechos protegidos por esta Ley.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Si el producto o servicio se encuentra en el comercio, los comerciantes o prestadores tendrán la obligación de abstenerse de su enajenación o prestación a partir de la fecha en que se les notifique la resolución.

Igual obligación tendrán los productores, fabricantes, importadores y sus distribuidores, quienes serán responsables de recuperar de inmediato los productos que ya se encuentren en el comercio.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 1.- Para determinar la práctica de las medidas a que se refiere el artículo anterior, el Instituto requerirá al solicitante que:

I. Acredite ser el titular del derecho y cualquiera de los siguientes supuestos:

a) La existencia de una violación a su derecho;

b) Que la violación a su derecho sea inminente;

c) La existencia de la posibilidad de sufrir un daño irreparable, y

d) La existencia de temor fundado de que las pruebas se destruyan, oculten, pierdan o alteren.

II. Otorgue fianza suficiente para responder de los daños y perjuicios que se pudieran causar a la persona en contra de quien se haya solicitado la medida, y

III. Proporcione la información necesaria para la identificación de los bienes, servicios o establecimientos con los cuales o en donde se comete la violación a los derechos de propiedad industrial.

La persona contra la que se haya adoptado la medida podrá exhibir contrafianza para responder de los daños y perjuicios que se causen al solicitante de la misma, a efecto de obtener su levantamiento.

El Instituto deberá tomar en consideración la gravedad de la infracción y la naturaleza de la medida solicitada para adoptar la práctica de ésta y determinar el importe de la fianza y la contrafianza.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 2.- La persona en contra de quien se haya ordenado alguna de las medidas a que se refiere el artículo 199 BIS de esta Ley, tendrá un plazo de diez días para presentar ante el Instituto las observaciones que tuviere respecto de dicha medida.

El Instituto podrá modificar los términos de la medida que se haya adoptado tomando en consideración las observaciones que se le presenten.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 3.- El solicitante de las medidas provisionales a que se refiere el artículo 199 BIS será responsable del pago de los daños y perjuicios causados a la persona en contra de quien se hubiesen ejecutado cuando:

I. La resolución definitiva que hubiese quedado firme sobre el fondo de la controversia declare que no existió violación ni amenaza de violación a los derechos del solicitante de la medida, y

II. Se haya solicitado una medida provisional y no se hubiese presentado la demanda o solicitud de declaración administrativa de infracción ante la autoridad competente o ante el Instituto respecto del fondo de la controversia, dentro de un plazo de veinte días contado a partir de la ejecución de la medida.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 199 BIS 4.-El Instituto pondrá a disposición del afectado la fianza o contrafianza que se hubiesen exhibido cuando se resuelva el procedimiento de declaración administrativa de infracción.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 5.-El Instituto decidirá en la resolución definitiva del procedimiento de declaración administrativa de infracción, sobre el levantamiento o definitividad de las medidas adoptadas.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 6.- En cualquier medida provisional que se practique, deberá cuidarse que ésta no sirva como medio para violar secretos industriales o para realizar actos que constituyan competencia desleal.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 7.-El solicitante sólo podrá utilizar la documentación relativa a la práctica de una medida provisional para iniciar el juicio correspondiente o para exhibirla en los autos de los procesos en trámite, con prohibición de usarla, divulgarla o comunicarla a terceros.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 199 BIS 8.- En los procedimientos de declaración administrativa de infracción, el Instituto buscará en todo momento conciliar los intereses de los involucrados.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Capítulo III Del Recurso de Reconsideración

Artículo 200.- Procede el recurso de reconsideración contra la resolución que niegue una patente, registro de modelo de utilidad y diseño industrial, el cual se presentará por escrito ante el propio Instituto en un plazo de treinta días, contado a partir de la fecha de notificación de la resolución respectiva. Al recurso se acompañará la documentación que acredite su procedencia.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 201.- Analizados los argumentos que se exponen en el recurso y los documentos aportados, el Instituto emitirá la resolución que corresponda, la cual deberá comunicarse por escrito al recurrente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 202.- Sí la resolución que emita el Instituto niega la procedencia del recurso se comunicará por escrito al recurrente y se publicará en la Gaceta. Cuando la resolución sea favorable al recurrente se procederá en los términos del artículo 57 de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

TITULO SEPTIMO De la Inspección, de las Infracciones y Sanciones Administrativas y de los Delitos

Capítulo I De la Inspección

Artículo 203.- Para comprobar el cumplimiento de lo dispuesto en esta Ley y demás disposiciones derivadas de ella, el Instituto realizará la inspección y vigilancia, conforme a los siguientes procedimientos:

Párrafo reformado DOF 02-08-1994

I.-Requerimiento de informes y datos, y

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

II.-Visitas de inspección.

Artículo 204.- Toda persona tendrá obligación de proporcionar al Instituto, dentro del plazo de quince días, los informes y datos que se le requieran por escrito, relacionados con el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley y demás disposiciones derivadas de ella.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 205.- Las visitas de inspección se practicarán en días y horas hábiles y únicamente por personal autorizado por el Instituto, previa identificación y exhibición del oficio de comisión respectivo.

El Instituto podrá autorizar se practiquen también en días y horas inhábiles a fin de evitar la comisión de infracciones, caso en el cual en el oficio de comisión se expresará tal autorización.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 206.- Los propietarios o encargados de establecimientos en que se fabriquen, almacenen, distribuyan, vendan o se ofrezcan en venta los productos o se presten servicios, tendrán la obligación de permitir el acceso al personal comisionado para practicar visitas de inspección, siempre que se cumplan los requisitos establecidos en el artículo anterior.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 207.- Se entiende por visitas de inspección las que se practiquen en los lugares en que se fabriquen, almacenen, transporten, expendan o comercialicen productos o en que se presten servicios, con objeto de examinar los productos, las condiciones de prestación de los servicios y los documentos relacionados con la actividad de que se trate.

Artículo 208.-De toda visita de inspección se levantará acta circunstanciada en presencia de dos testigos propuestos por la persona con la que se hubiese entendido la diligencia o por el inspector que la practicó, si aquélla se hubiese negado a proponerlos.

Artículo 209.- En las actas se hará constar:

I.-Hora, día, mes y año en que se practique la diligencia;

II.- Calle, número, población y entidad federativa en que se encuentre ubicado el lugar donde se practique la visita;

III.-Número y fecha del oficio de comisión que la motivó, incluyendo la identificación del inspector;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

IV.-Nombre y carácter de la persona con quien se entendió la diligencia;

V.-Nombre y domicilio de las personas que fungieron como testigos, sea que hubieran sido designadas por el visitado o, en su defecto, por el inspector;

VI.-Mención de la oportunidad que se dio al visitado de ejercer su derecho de hacer observaciones al inspector durante la práctica de la diligencia;

VII.-Datos relativos a la actuación;

VIII.-Declaración del visitado, si quisiera hacerla;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

IX.-Mención de la oportunidad que se dio al visitado de ejercer su derecho de confirmar por escrito las observaciones que hubiera hecho en el momento de la visita y hacer otras nuevas al acta levantada, dentro del término de diez días, y

Fracción reformada DOF 02-08-1994

X.-Nombre y firma de quienes intervinieron en la diligencia, incluyendo al inspector, y en su caso, la indicación de que el visitado se negó a firmar el acta.

Fracción reformada DOF 02-08-1994

Artículo 210.- Al hacer observaciones durante la diligencia o por escrito, los visitados podrán ofrecer pruebas en relación con los hechos contenidos en el acta.

Artículo 211.- Si durante la diligencia se comprobara fehacientemente la comisión de cualquiera de los actos o hechos previstos en los artículos 213 y 223, el inspector asegurará, en forma cautelar, los productos con los cuales presumiblemente se cometan dichas infracciones o delitos, levantando un inventario de los bienes asegurados, lo cual se hará constar en el acta de inspección y se designará como depositario al encargado o propietario del establecimiento en que se encuentren, si éste es fijo; si no lo fuere, se concentrarán los productos en el Instituto.

Si se trata de hechos posiblemente constitutivos de delitos, el Instituto lo hará constar en la resolución que emita al efecto.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 212.- Del acta levantada se dejará copia a la persona con quien se entendió la diligencia, aún cuando se hubiese negado a firmarla, lo que no afectará su validez.

Artículo 212 BIS.- El aseguramiento a que se refiere el artículo 211 de esta Ley podrá recaer en:

I.-Equipo, instrumentos, maquinaria, dispositivos, diseños, especificaciones, planos, manuales, moldes, clisés, placas, y en general de cualquier otro medio empleado en la realización de los actos o hechos considerados en esta Ley como infracciones o delitos;

II.-Libros, registros, documentos, modelos, muestras, etiquetas, papelería, material publicitario, facturas y en general de cualquiera otro del que se puedan inferir elementos de prueba, y

III.-Mercancías, productos y cualesquiera otros bienes en los que se materialice la infracción a los derechos protegidos por esta Ley.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 212 BIS 1.- En el aseguramiento de bienes a que se refiere el artículo anterior, se preferirá como depositario a la persona o Institución que, bajo su responsabilidad, designe el solicitante de la medida.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 212 BIS 2.- En el caso de que la resolución definitiva sobre el fondo de la controversia, declare que se ha cometido una infracción administrativa, el Instituto decidirá, con audiencia de las partes, sobre el destino de los bienes asegurados, sujetándose a las siguientes reglas:

I.-Pondrá a disposición de la autoridad judicial competente los bienes que se hubiesen asegurado, tan pronto sea notificado de que se ha iniciado el proceso tendiente a la reparación del daño material o al pago de los daños y perjuicios;

II.-Pondrá a disposición de quien determine el laudo, en el caso de que se opte por el procedimiento arbitral;

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

III.-Procederá, en su caso, en los términos previstos en el convenio que, sobre el destino de los bienes, hubiesen celebrado el titular afectado y el presunto infractor;

IV.-En los casos no comprendidos en las fracciones anteriores, cada uno de los interesados presentará por escrito, dentro de los cinco días siguientes al en que se les dé vista, su propuesta sobre el destino de los bienes asegurados, que hubieran sido retirados de la circulación, o cuya comercialización se hubiera prohibido;

V.-Deberá dar vista a las partes de las propuestas presentadas, a efecto de que, de común acuerdo, decidan respecto del destino de dichos bienes y lo comuniquen por escrito al Instituto dentro de los cinco días siguientes a aquel en que se les haya dado vista, y

VI.-Si las partes no manifiestan por escrito su acuerdo sobre el destino de los bienes en el plazo concedido, o no se ha presentado ninguno de los supuestos a que se refieren las fracciones I a III anteriores, dentro del plazo de 90 días de haberse dictado la resolución definitiva, la Junta de Gobierno del Instituto podrá decidir:

a) La donación de los bienes a dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, entidades federativas, municipios, instituciones públicas, de beneficencia o de seguridad social, cuando no se afecte el interés público; o

b) La destrucción de los mismos.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Capítulo II De las Infracciones y Sanciones Administrativas

Artículo 213.- Son infracciones administrativas:

I.-Realizar actos contrarios a los buenos usos y costumbres en la industria, comercio y servicios que impliquen competencia desleal y que se relacionen con la materia que esta Ley regula;

II.-Hacer aparecer como productos patentados aquéllos que no lo estén. Si la patente ha caducado o fue declarada nula, se incurrirá en la infracción después de un año de la fecha de caducidad o, en su caso, de la fecha en que haya quedado firme la declaración de nulidad;

III.-Poner a la venta o en circulación productos u ofrecer servicios, indicando que están protegidos por una marca registrada sin que lo estén. Si el registro de marca ha caducado o ha sido declarado nulo o cancelado, se incurrirá en infracción después de un año de la fecha de caducidad o en su caso, de la fecha en que haya quedado firme la declaración correspondiente;

IV.-Usar una marca parecida en grado de confusión a otra registrada, para amparar los mismos o similares productos o servicios que los protegidos por la registrada;

V.-Usar, sin consentimiento de su titular, una marca registrada o semejante en grado de confusión como elemento de un nombre comercial o de una denominación o razón social, o viceversa, siempre que dichos nombres, denominaciones o razones sociales estén relacionados con establecimientos que operen con los productos o servicios protegidos por la marca;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

VI.-Usar, dentro de la zona geográfica de la clientela efectiva o en cualquier parte de la República, en el caso previsto por el artículo 105 de esta Ley, un nombre comercial idéntico o semejante en grado de

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

confusión, con otro que ya esté siendo usado por un tercero, para amparar un establecimiento industrial, comercial o de servicios del mismo o similar giro;

VII.-Usar como marcas las denominaciones, signos, símbolos, siglas o emblemas a que se refiere el artículo 4o. y las fracciones VII, VIII, IX, XII, XIII, XIV y XV del artículo 90 de esta Ley;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

VIII.-Usar una marca previamente registrada o semejante en grado de confusión como nombre comercial, denominación o razón social o como partes de éstos, de una persona física o moral cuya actividad sea la producción, importación o comercialización de bienes o servicios iguales o similares a los que se aplica la marca registrada, sin el consentimiento, manifestado por escrito, del titular del registro de marca o de la persona que tenga facultades para ello;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

IX.-Efectuar, en el ejercicio de actividades industriales o mercantiles, actos que causen o induzcan al público a confusión, error o engaño, por hacer creer o suponer infundadamente:

a).-La existencia de una relación o asociación entre un establecimiento y el de un tercero;

b).- Que se fabriquen productos bajo especificaciones, licencias o autorización de un tercero;

c).-Que se prestan servicios o se venden productos bajo autorización, licencias o especificaciones de un tercero;

d) Que el producto de que se trate proviene de un territorio, región o localidad distinta al verdadero lugar de origen, de modo que induzca al público a error en cuanto al origen geográfico del producto;

Inciso adicionado DOF 02-08-1994

X.-Intentar o lograr el propósito de desprestigiar los productos, los servicios, la actividad industrial o comercial o el establecimiento de otro. No estará comprendida en esta disposición, la comparación de productos o servicios que ampare la marca con el propósito de informar al público, siempre que dicha comparación no sea tendenciosa, falsa o exagerada en los términos de la Ley Federal de Protección al Consumidor;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

XI.- Fabricar o elaborar productos amparados por una patente o por un registro de modelo de utilidad

o diseño industrial, sin consentimiento de su titular o sin la licencia respectiva;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

XII.-Ofrecer en venta o poner en circulación productos amparados por una patente o por un registro de modelo de utilidad o diseño industrial, a sabiendas de que fueron fabricados o elaborados sin consentimiento del titular de la patente o registro o sin la licencia respectiva;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XIII.-Utilizar procesos patentados, sin consentimiento del titular de la patente o sin la licencia respectiva;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XIV.-Ofrecer en venta o poner en circulación productos que sean resultado de la utilización de procesos patentados, a sabiendas que fueron utilizados sin el consentimiento del titular de la patente o de quien tuviera una licencia de explotación;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

XV.-Reproducir o imitar diseños industriales protegidos por un registro, sin el consentimiento de su titular o sin la licencia respectiva;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XVI.-Usar un aviso comercial registrado o uno semejante en grado de confusión, sin el consentimiento de su titular o sin la licencia respectiva para anunciar bienes, servicios o establecimientos iguales o similares a los que se aplique el aviso;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XVII.-Usar un nombre comercial o uno semejante en grado de confusión, sin el consentimiento de su titular o sin la licencia respectiva, para amparar un establecimiento industrial, comercial o de servicios del mismo o similar giro;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XVIII.- Usar una marca registrada, sin el consentimiento de su titular o sin la licencia respectiva, en productos o servicios iguales o similares a los que la marca se aplique;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XIX.-Ofrecer en venta o poner en circulación productos iguales o similares a los que se aplica una marca registrada, a sabiendas de que se usó ésta en los mismos sin consentimiento de su titular;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XX.-Ofrecer en venta o poner en circulación productos a los que se aplica una marca registrada que hayan sido alterados;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XXI.-Ofrecer en venta o poner en circulación productos a los que se aplica una marca registrada, después de haber alterado, sustituido o suprimido parcial o totalmente ésta;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994

XXII.-Usar sin autorización o licencia correspondiente una denominación de origen;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994. Reformada DOF 26-12-1997

XXIII.- Reproducir un esquema de trazado protegido, sin la autorización del titular del registro, en su totalidad o cualquier parte que se considere original por sí sola, por incorporación en un circuito integrado

o en otra forma;

Fracción adicionada DOF 02-08-1994. Reformada DOF 26-12-1997

XXIV. Importar, vender o distribuir en contravención a lo previsto en esta Ley, sin la autorización del titular del registro, en cualquier forma para fines comerciales:

a) Un esquema de trazado protegido;

b) Un circuito integrado en el que esté incorporado un esquema de trazado protegido, o

c) Un bien que incorpore un circuito integrado que a su vez incorpore un esquema de trazado protegido reproducido ilícitamente;

Inciso reformado DOF 25-01-2006 Fracción adicionada DOF 26-12-1997

XXV. No proporcionar al franquiciatario la información, a que se refiere el artículo 142 de esta Ley, siempre y cuando haya transcurrido el plazo para ello y haya sido requerida;

Fracción adicionada DOF 25-01-2006

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

XXVI. Usar la combinación de signos distintivos, elementos operativos y de imagen, que permitan identificar productos o servicios iguales o similares en grado de confusión a otros protegidos por esta Ley y que por su uso causen o induzcan al público a confusión, error o engaño, por hacer creer o suponer la existencia de una relación entre el titular de los derechos protegidos y el usuario no autorizado. El uso de tales elementos operativos y de imagen en la forma indicada constituye competencia desleal en los términos de la fracción I de este mismo artículo, y

Fracción adicionada DOF 25-01-2006

XXVII. Las demás violaciones a las disposiciones de esta Ley que no constituyan delitos.

Fracción adicionada DOF 26-12-1997. Reformada DOF 25-01-2006 (se recorre)

Artículo 214.- Las infracciones administrativas a esta Ley o demás disposiciones derivadas de ella, serán sancionadas con:

I.-Multa hasta por el importe de veinte mil días de salario mínimo general vigente en el Distrito Federal;

Fracción reformada DOF 02-08-1994

II.-Multa adicional hasta por el importe de quinientos días de salario mínimo general vigente en el Distrito Federal, por cada día que persista la infracción;

III.-Clausura temporal hasta por noventa días;

IV.-Clausura definitiva;

V.-Arresto administrativo hasta por 36 horas.

Artículo 215.- La investigación de las infracciones administrativas se realizará por el Instituto de oficio

o a petición de parte interesada.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 216.-En caso de que la naturaleza de la infracción administrativa no amerite visita de inspección, el Instituto deberá correr traslado al presunto infractor, con los elementos y pruebas que sustenten la presunta infracción, concediéndole un plazo de diez días para que manifieste lo que a su derecho convenga y presente las pruebas correspondientes.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 217.- Una vez concluido el plazo a que se refieren los artículos 209, fracción IX y 216 de esta Ley, el Instituto con base en el acta de inspección levantada, y en caso de no haberse requerido por la naturaleza de la infracción, con los elementos que obren en el expediente, y tomando en cuenta las manifestaciones y pruebas del interesado, dictará la resolución que corresponda.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 218.- En los casos de reincidencia se duplicarán las multas impuestas anteriormente, sin que su monto exceda del triple del máximo fijado en el artículo 214 de esta Ley, según el caso.

Se entiende por reincidencia, para los efectos de esta Ley y demás disposiciones derivadas de ella, cada una de las subsecuentes infracciones a un mismo precepto, cometidas dentro de los dos años siguientes a la fecha en que se emitió la resolución relativa a la infracción.

Artículo 219.- Las clausuras podrán imponerse en la resolución que resuelva la infracción además de la multa o sin que ésta se haya impuesto. Será procedente la clausura definitiva cuando el establecimiento haya sido clausurado temporalmente por dos veces y dentro del lapso de dos años, si dentro del mismo se reincide en la infracción, independientemente de que hubiere variado su domicilio.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 220.- Para la determinación de las sanciones deberá tomarse en cuenta:

I.-El carácter intencional de la acción u omisión constitutiva de la infracción;

II.-Las condiciones económicas del infractor, y

III.-La gravedad que la infracción implique en relación con el comercio de productos o la prestación de servicios, así como el perjuicio ocasionado a los directamente afectados.

Artículo 221.- Las sanciones establecidas en esta Ley y demás disposiciones derivadas de ella, se impondrán además de la indemnización que corresponda por daños y perjuicios a los afectados, en los términos de la legislación común y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo siguiente.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 221 BIS.- La reparación del daño material o la indemnización de daños y perjuicios por la violación de los derechos que confiere esta Ley, en ningún caso será inferior al cuarenta por ciento del precio de venta al público de cada producto o la prestación de servicios que impliquen una violación de alguno o algunos de los derechos de propiedad industrial regulados en esta Ley.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Artículo 222.- Si del análisis del expediente formado con motivo de la investigación por infracción administrativa el Instituto advierte la realización de hechos que pudieran constituir alguno de los delitos previstos en esta Ley, así lo hará constar en la resolución que emita.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Capítulo III De los Delitos

Artículo 223.- Son delitos:

I. Reincidir en las conductas previstas en las fracciones II a XXII del artículo 213 de esta Ley, una vez que la primera sanción administrativa impuesta por esta razón haya quedado firme;

II. Falsificar, en forma dolosa y con fin de especulación comercial, marcas protegidas por esta Ley;

Fracción reformada DOF 17-05-1999

III. Producir, almacenar, transportar, introducir al país, distribuir o vender, en forma dolosa y con fin de especulación comercial, objetos que ostenten falsificaciones de marcas protegidas por esta Ley, así como aportar o proveer de cualquier forma, a sabiendas, materias primas o insumos destinados a la producción de objetos que ostenten falsificaciones de marcas protegidas por esta Ley;

Fracción adicionada DOF 17-05-1999

IV. Revelar a un tercero un secreto industrial, que se conozca con motivo de su trabajo, puesto, cargo, desempeño de su profesión, relación de negocios o en virtud del otorgamiento de una licencia para su uso, sin consentimiento de la persona que guarde el secreto industrial, habiendo sido prevenido de su confidencialidad, con el propósito de obtener un beneficio económico para sí o para el tercero o con el fin de causar un perjuicio a la persona que guarde el secreto;

Fracción reformada DOF 17-05-1999 (se recorre)

V. Apoderarse de un secreto industrial sin derecho y sin consentimiento de la persona que lo guarde

o de su usuario autorizado, para usarlo o revelarlo a un tercero, con el propósito de obtener un

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

beneficio económico para sí o para el tercero o con el fin de causar un perjuicio a la persona que guarde el secreto industrial o a su usuario autorizado, y

Fracción reformada DOF 17-05-1999 (se recorre)

VI. Usar la información contenida en un secreto industrial, que conozca por virtud de su trabajo, cargo o puesto, ejercicio de su profesión o relación de negocios, sin consentimiento de quien lo guarde o de su usuario autorizado, o que le haya sido revelado por un tercero, a sabiendas que éste no contaba para ello con el consentimiento de la persona que guarde el secreto industrial o su usuario autorizado, con el propósito de obtener un beneficio económico o con el fin de causar un perjuicio a la persona que guarde el secreto industrial o su usuario autorizado.

Fracción reformada DOF 17-05-1999 (se recorre)

Los delitos previstos en este artículo se perseguirán por querella de parte ofendida.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 223 bis.- Se impondrá de dos a seis años de prisión y multa de cien a diez mil días de salario mínimo general vigente en el Distrito Federal, al que venda a cualquier consumidor final en vías o en lugares públicos, en forma dolosa y con fin de especulación comercial, objetos que ostenten falsificaciones de marcas protegidas por esta Ley. Si la venta se realiza en establecimientos comerciales,

o de manera organizada o permanente, se estará a lo dispuesto en los artículos 223 y 224 de esta Ley.

Artículo adicionado DOF 17-05-1999

Artículo 224.- Se impondrán de dos a seis años de prisión y multa por el importe de cien a diez mil días de salario mínimo general vigente en el Distrito Federal, a quien cometa alguno de los delitos que se señalan en las fracciones I, IV, V o VI del artículo 223 de esta Ley. En el caso de los delitos previstos en las fracciones II o III del mismo artículo 223, se impondrán de tres a diez años de prisión y multa de dos mil a veinte mil días de salario mínimo general vigente en el Distrito Federal.

Artículo reformado DOF 02-08-1994, 17-05-1999

Artículo 225.- Para el ejercicio de la acción penal, en los supuestos previstos en las fracciones I y II del artículo 223, se requerirá que el Instituto emita un dictamen técnico en el que no se prejuzgará sobre las acciones civiles o penales que procedan.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 226.- Independientemente del ejercicio de la acción penal, el perjudicado por cualquiera de los delitos a que esta Ley se refiere podrá demandar del o de los autores de los mismos, la reparación y el pago de los daños y perjuicios sufridos con motivo de dichos delitos, en los términos previstos en el artículo 221 BIS de esta Ley.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 227.- Son competentes los tribunales de la Federación para conocer de los delitos a que se refiere este capítulo, así como de las controversias mercantiles y civiles y de las medidas precautorias que se susciten con motivo de la aplicación de esta Ley.

Cuando dichas controversias afecten sólo intereses particulares, podrán conocer de ellas a elección del actor, los tribunales del orden común, sin perjuicio de la facultad de los particulares de someterse al procedimiento de arbitraje.

Artículo reformado DOF 02-08-1994

Artículo 228.- En los procedimientos judiciales a que se refiere el artículo anterior, la autoridad judicial podrá adoptar las medidas previstas en esta Ley y en los tratados internacionales de los que México sea parte.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

Artículo 229.- Para el ejercicio de las acciones civiles y penales derivadas de la violación de un derecho de propiedad industrial así como para la adopción de las medidas previstas en el artículo 199 Bis de esta Ley, será necesario que el titular del derecho haya aplicado a los productos, envases o embalajes de productos amparados por un derecho de propiedad industrial las indicaciones y leyendas a que se refieren los artículos 26 y 131 de esta Ley, o por algún otro medio haber manifestado o hecho del conocimiento público que los productos o servicios se encuentran protegidos por un derecho de propiedad industrial.

Este requisito no será exigible en los casos de infracciones administrativas que no impliquen una violación a un derecho de propiedad industrial.

Artículo adicionado DOF 02-08-1994

TRANSITORIOS

ARTICULO PRIMERO.- La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

ARTICULO SEGUNDO.-Se abrogan:

I.-La Ley de Invenciones y Marcas, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 10 de febrero de 1976, así como sus reformas y adiciones, pero se seguirá aplicando por lo que se refiere a los delitos cometidos durante su vigencia, sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 56 del Código Penal para el Distrito Federal en Materia de Fuero Común y para toda la República en Materia del Fuero Federal, y

II.-La Ley sobre el Control y Registro de la Transferencia de Tecnología y el Uso de Explotación de Patentes y Marcas y su Reglamento, publicados en el Diario Oficial de la Federación los días 11 de enero de 1982 y 9 de enero de 1990, respectivamente.

ARTICULO TERCERO.-Para los efectos del artículo 24, fracción XI, de la Ley del Impuesto sobre la Renta, no se requerirá comprobar la inscripción en el Registro Nacional de Transferencia de Tecnología de los actos, contratos o convenios relativos a asistencia técnica, transferencia de tecnología o regalías.

ARTICULO CUARTO.-En tanto el Ejecutivo Federal expide el reglamento de la presente Ley, continuará en vigor, en lo que no se oponga a ésta, el Reglamento de la Ley de Invenciones y Marcas, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 30 de agosto de 1988.

ARTICULO QUINTO.- El Ejecutivo Federal expedirá el Decreto de creación del Instituto a que se refiere el artículo 7o. de este ordenamiento legal.

ARTICULO SEXTO.- Las patentes y registros de dibujos y modelos industriales otorgados con fundamento en la ley que se abroga, conservarán su vigencia concedida hasta su vencimiento pero quedarán sujetos a las disposiciones de esta Ley y su reglamento.

ARTICULO SEPTIMO.- Los registros de marca y las autorizaciones de uso de una denominación de origen otorgados con base en la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga, conservarán su vigencia. En todo lo demás quedarán sujetos a esta Ley y su reglamento.

ARTICULO OCTAVO.- Los efectos de publicación de los nombres comerciales realizada antes de la fecha en que entre en vigor esta Ley, conservarán la vigencia determinada por la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga, siendo aplicable en todo lo demás la presente Ley.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

ARTICULO NOVENO.- A los certificados de invención otorgados al amparo de la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga les serán aplicables las disposiciones de dicha ley hasta el vencimiento de la vigencia que se les había concedido en el título correspondiente.

ARTICULO DECIMO.-A las solicitudes de patente y las solicitudes de certificados de invención que se encuentren en trámite en la fecha en que esta Ley entre en vigor no les será aplicable lo relativo a la publicación de la solicitud prevista en el artículo 52 de esta Ley y sólo deberá publicarse la patente en los términos del artículo 60.

Las solicitudes de certificados de invención que se encuentren en trámite se convertirán en solicitudes de patente.

Los solicitantes de las patentes y certificados de invención que se encuentren en trámite en la fecha en que inicie su vigencia esta Ley, deberán pedir por escrito a la Secretaría, dentro de los seis meses siguientes a esa fecha, que continúe el trámite, con base en dichas solicitudes, tendiente a obtener la patente correspondiente en los términos de esta Ley. Si los solicitantes no pidieran a la Secretaría dentro del plazo establecido la continuación del trámite, se considerarán abandonadas sus respectivas solicitudes y se tendrán por concluidos los trámites correspondientes.

ARTICULO DECIMO PRIMERO.- Las solicitudes en trámite de certificado de invención y las de patente relativas a procesos de los que se obtenga directamente un producto que no fuera patentable conforme a la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga, pero si conforme a esta Ley, podrán convertirse en solicitudes de patente para dicho producto, conservando su fecha de presentación o de prioridad reconocida, sólo que cumplan con lo siguiente:

I.-Que la conversión sea promovida por escrito ante la Secretaría por el solicitante del certificado de invención o de la patente o por sus causahabientes, dentro de los 12 meses siguientes a la fecha en que entre en vigor esta Ley;

II.-Que el solicitante tenga patentado el producto o hubiese presentado una solicitud de patente para el mismo en algún país miembro del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes;

III.-La publicación de estas solicitudes de patente en la Gaceta se hará en la fecha más próxima posterior a los 18 meses siguientes a aquella en que se promueva la conversión, y

IV.-Las patentes que se otorguen en base a lo dispuesto en este precepto tendrán una vigencia de 20 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud de certificado de invención o patente de proceso.

ARTICULO DECIMO SEGUNDO.- Las solicitudes de patente presentadas antes de la fecha en que esta Ley entre en vigor, en cualquiera de los países miembros del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes, para invenciones comprendidas en las fracciones VIII a XI del artículo 10 de la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga, mantendrán en México la fecha de prioridad de la primera solicitud presentada en cualquiera de dichos países, siempre que:

I.-Se presente ante la Secretaría la solicitud para obtener una patente sobre las invenciones señaladas, por el primer solicitante de la patente en cualquiera de los países mencionados en el párrafo anterior o por su causahabiente, dentro de los doce meses siguientes a la entrada en vigor de esta Ley;

II.-El solicitante de la patente compruebe ante la Secretaría, en los términos y condiciones que prevenga el reglamento de esta Ley, haber presentado la solicitud de patente en cualquiera de los países miembros del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes o, en su caso, haber obtenido la patente respectiva, y

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

III.-La explotación de la invención o la importación a escala comercial del producto patentado u obtenido por el proceso patentado no se hubieran iniciado por cualquier persona en México con anterioridad a la presentación de la solicitud en este país.

La vigencia de las patentes que fueren otorgadas al amparo de este artículo terminará en la misma fecha en que lo haga en el país donde se hubiere presentado la primera solicitud, pero en ningún caso la vigencia excederá de 20 años, contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud de patente en México.

ARTICULO DECIMO TERCERO.- Las declaraciones administrativas que se encuentren en trámite al entrar en vigor esta Ley continuarán substanciándose y se decidirán de acuerdo con las disposiciones contenidas en la Ley de Invenciones y Marcas que se abroga.

ARTICULO DECIMO CUARTO.- Para el cumplimiento de lo establecido en el artículo 175 de esta Ley, en el caso de la denominación de origen, se concederá un plazo de tres años, contados a partir de la fecha en que esta Ley entre en vigor. La Secretaría publicará, dentro del término de tres meses a partir de esta misma fecha, las disposiciones y normas para garantizar la calidad del producto y las formas para su envase o embalaje, que con fundamento en esta Ley deberán cumplir de manera gradual y razonable, a lo largo del trienio de ajuste concedido en este artículo, los usuarios autorizados de la denominación de origen y las personas que distribuyan o vendan sus productos.

México, D. F., a 25 de junio de 1991.- Sen. Fernando Silva Nieto, Presidente.- Dip. Samy David David, Presidente.- Sen. Eliseo Rangel Gaspar, Secretario.- Dip. Juan Manuel Verdugo Rosas, Secretario.- Rúbricas."

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintiséis días del mes de junio de mil novecientos noventa y uno.- Carlos Salinas de Gortari.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Fernando Gutiérrez Barrios.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

ARTÍCULOS TRANSITORIOS DE DECRETOS DE REFORMA

DECRETO por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 2 de agosto de 1994

ARTICULO PRIMERO.- Se reforman el título de la Ley y los artículos 1o., 2o. fracción V, 3o. fracción II, 6o., 7o., 8o., 12 fracciones II, IV y VI, 15, 16, 18, 19 fracciones III y VIII, 21, 23, 25, 29, párrafo primero, 30, 31, 36, párrafo primero, 37, 38 párrafo primero, 41 fracción II, 44, 47 fracciones I, segundo párrafo y II, 48, 50, 53, 54, 55, 57, 58, 62, 64, 66, 70 párrafo primero, 73, 78 fracciones I, II, IV y último párrafo, 80 fracción II y último párrafo, 81, 82, 87, 89 fracción IV, 90 párrafo primero y las fracciones IV, V, VII, XII, XIII, XV, XVI y XVII, 91, 92 fracciones I y II segundo párrafo, 93, 96, 97, 99, 100, 101, 108, 113 párrafo primero, y las fracciones II y III, 114, 115, 116, 121, 122, 123, 125, 126 párrafo primero y fracción II, 128, 130, 131, 134, 135, 136, 138 fracción II, 140, 143, 148, 150, 151, 152 fracción II, 159 fracción IV, 160, 164, 169 párrafo primero y la fracción III, 179, 180, 181, 184 párrafo primero,186 párrafos primero y segundo, 187, 188, 193, 194, 196, 197 párrafo primero y la fracción I, 198, 199 párrafo primero, 200, 206, 209 fracciones III, IX y X, 211, 213 fracciones V, VII, VIII, X y XI, 214 fracción I, 215, 216, 219, 221, 222, 223, 224, 225, 226, y 227; la denominación del Capítulo II del Título Primero y del Capítulo II del Título Sexto; se adicionan los artículos 7o. BIS, 7o.BIS 1, 7o.BIS 2, 10 BIS, 31 con dos párrafos, 38 BIS, 44 con un último párrafo, 55 BIS, 62 con un último párrafo, 63 con un último párrafo, 86 BIS, 86 BIS 1, 92 fracción III, 122 BIS, 137 con un último párrafo, 143 con un último párrafo, 190 con un último párrafo, 192 con un último párrafo, 192 BIS, 192 BIS 1, 199 con un último párrafo, 199 BIS, 199 BIS 1, a 199 BIS 8, 212 BIS, 212 BIS 1, 212 BIS 2, 213, fracciones IX con un inciso d), y XII a XXIII, 221 BIS, 228; y 229, se derogan los artículos 3o. fracción III, 5o., 20, 41 fracción IV, 51, 65 fracción III, 118 fracción IV, 120, 132 y 149 de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial, para quedar como sigue:

..........

ARTICULO SEGUNDO.-Se sustituye en los artículos 49, 56, 59, 60, 63, 68, 69, 72, 74, 75, 76, 77, 79, 106, 107, 124, 129, 133, 137, 141, 146, 154, 155, 157, 161, 162, 163, 165, 167, 168, 171, 172, 174, 175, 177, 178, 183, 191, 201, 202, 203, 204, 205, y 217, la referencia a la Secretaría por el Instituto.

TRANSITORIOS

PRIMERO.-El presente Decreto entrará en vigor el 1o. de octubre de 1994, con excepción de la fracción V del artículo 16 reformando, que entrará en vigor el 17 de diciembre de 1994.

SEGUNDO.-Respecto de las solicitudes en trámite, los interesados que opten por la aplicación de las disposiciones contenidas en el presente Decreto, deberán hacerlo saber, por escrito, al Instituto dentro de los sesenta días siguientes a su entrada en vigor.

TERCERO.-Las declaraciones administrativas que se encuentren en trámite al momento de la entrada en vigor del presente Decreto, continuarán sustanciándose y se resolverán conforme a las disposiciones vigentes al momento de su presentación.

CUARTO.-Tratándose de marcas registradas con anterioridad a la entrada en vigor de este Decreto, en cuyas solicitudes iniciales se hubiese reclamado toda una clase, al momento de solicitar su renovación deberán especificarse los productos o servicios determinados según la clasificación que establezca el reglamento de la Ley.

QUINTO.-(Se deroga).

Artículo derogado DOF 25-10-1996

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

SEXTO.-A partir de la entrada en vigor del presente Decreto, y hasta que la Junta de Gobierno del Instituto expida las tarifas que deban cubrirse por los servicios que presta el Instituto se pagarán, por concepto de aprovechamientos, por los servicios que preste el Instituto, las mismas cantidades bajo los mismos conceptos establecidos en los artículos 63 a 70-C de la Ley Federal de Derechos vigentes al primero de julio de mil novecientos noventa y cuatro. La Junta de Gobierno del Instituto expedirá las tarifas por los servicios que preste el propio Instituto a más tardar el primero de enero de mil novecientos noventa y cinco.

SEPTIMO.-Se derogan los artículos 63 a 70-C de la Ley Federal de Derechos.

OCTAVO.- En relación con las solicitudes de patente que se encuentren en trámite y respecto de las cuales no se haya presentado el comprobante de pago de la obligación fiscal correspondiente al examen de fondo, los interesados deberán exhibirlo ante el Instituto dentro de los cinco meses siguientes a la entrada en vigor de este Decreto. De no presentarse dicho comprobante en el plazo señalado, se considerarán abandonadas las respectivas solicitudes y se tendrán por concluidos los trámites correspondientes.

NOVENO.-A las personas que hayan cometido un delito de los previstos en la ley que se reforma, incluidas las procesadas o sentenciadas, con anterioridad a la entrada en vigor del presente Decreto, les serán aplicables las disposiciones de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial vigentes en el momento en que se haya cometido, sin perjuicio de las disposiciones aplicables en materia penal.

México, D.F., 13 de julio de 1994.- Dip. Miguel González Avelar, Presidente.- Sen. Ricardo Monreal Avila, Presidente.- Dip. Magali Achach Solís, Secretaria.- Sen. Oscar Ramírez Mijares, Secretario.-Rúbricas".

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintinueve días del mes de julio de mil novecientos noventa y cuatro.-Carlos Salinas de Gortari.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Jorge Carpizo.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

LEY Federal de Variedades Vegetales.

Publicada en el Diario Oficial de la Federación el 25 de octubre de 1996

TRANSITORIOS

ARTÍCULO PRIMERO.-La presente ley entrará en vigor el día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

ARTÍCULO SEGUNDO.-En tanto el Ejecutivo Federal expida el reglamento de la presente ley, se aplicarán, de manera supletoria y en lo que no la contravenga, las disposiciones administrativas y reglamentarias relativas de la Ley de la Propiedad Industrial.

ARTÍCULO TERCERO.-Se derogan los artículos 12 de la Ley Sobre Producción, Certificación y Comercio de Semillas, y Quinto Transitorio del Decreto por el que se Reforman, Adicionan y Derogan Diversas Disposiciones de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 2 de agosto de 1994, así como todas las demás disposiciones administrativas que se opongan a la presente ley.

ARTÍCULO CUARTO.- Las variedades vegetales que hayan sido inscritas en el Registro Nacional de Variedades de Plantas al que se refiere la Ley Sobre Producción, Certificación y Comercio de Semillas, serán susceptibles de otorgamiento de título de obtentor, previo cumplimiento de las condiciones previstas en esta ley. La duración de la protección de los derechos será conforme a lo establecido en el artículo 4o. de esta ley, tomando en cuenta la fecha en que fue asignado el número de registro en el Registro Nacional de Variedades de Plantas. Los derechos adquiridos por dicha asignación serán respetados íntegramente.

ARTÍCULO QUINTO.- El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial remitirá a la Secretaría, dentro de los seis meses de la entrada en vigor de la presente ley, las solicitudes de los obtentores de variedades vegetales en todos los géneros y especies, que le hayan sido presentadas con anterioridad a la entrada en vigor de este ordenamiento, de conformidad con lo establecido en el artículo Quinto Transitorio del Decreto por el que se Reforman, Adicionan y Derogan Diversas Disposiciones de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial publicado en el Diario Oficial de la Federación el 2 de agosto de 1994.

Respecto de las solicitudes de patentes para proteger variedades vegetales que se encuentren en trámite al amparo de la Ley de Fomento y Protección de la Propiedad Industrial, los solicitantes podrán acogerse a los beneficios que otorga este ordenamiento dentro de los seis meses siguientes a su entrada en vigor, mediante petición por escrito presentada ante la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural. Los derechos adquiridos por las patentes que se hubieren otorgado serán respetados íntegramente.

ARTÍCULO SEXTO.- La Secretaría reconocerá el derecho de prioridad a que se refiere el artículo 10 de esta ley, respecto de las solicitudes de protección de los derechos de obtentor de variedades vegetales presentadas en otros países a partir de la entrada en vigor de la presente ley.

México, D.F., a 3 de octubre de 1996.- Dip. Carlos Humberto Aceves del Olmo, Presidente.- Sen. Melchor de los Santos Ordóñez, Presidente.- Dip. Sabino González Alba, Secretario.- Sen. Eduardo Andrade Sánchez, Secretario.- Rúbricas."

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintiún días del

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

mes de octubre de mil novecientos noventa y seis.- Ernesto Zedillo Ponce de León.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Emilio Chuayffet Chemor.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

DECRETO por el que se reforma y adiciona la Ley de la Propiedad Industrial.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 26 de diciembre de 1997

ARTÍCULO ÚNICO.- Se reforman las fracciones XXII y XXIII del artículo 213 y se adiciona el Título Quinto Bis con los artículos 178 bis al 178 bis 9, así como las fracciones XXIV y XXV al artículo 213 de la Ley de la Propiedad Industrial, para quedar como sigue:

..........

TRANSITORIOS

PRIMERO.-El presente Decreto entrará en vigor el 1 de enero de 1998.

SEGUNDO.-Lo dispuesto en este Decreto se aplicará a todos los esquemas de trazado de circuitos integrados cuya primera explotación comercial ordinaria, en forma separada o incorporados en un circuito integrado, en cualquier parte del mundo, se realice a partir de la entrada en vigor del presente Decreto.

México, D.F., a 12 de diciembre de 1997.- Dip. Juan Cruz Martínez, Presidente.- Sen. Heladio Ramírez López, Presidente.- Dip. Gerardo Ramírez Vidal, Secretario.- Sen. Samuel Aguilar Solís, Secretario.- Rúbricas.

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veinticuatro días del mes de diciembre de mil novecientos noventa y siete.- Ernesto Zedillo Ponce de León.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Emilio Chuayffet Chemor.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

DECRETO por el que se reforman diversas disposiciones en materia penal.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 17 de mayo de 1999

ARTICULO TERCERO.-Se reforman los artículos 223, fracción II y 224; y se adicionan la fracción III, recorriéndose las demás en su orden, del artículo 223, y el artículo 223 Bis, de la Ley de la Propiedad Industrial, para quedar como sigue:

..........

TRANSITORIOS

PRIMERO.-El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

SEGUNDO.- A las personas que hayan cometido un delito de los contemplados en el presente Decreto con anterioridad a su entrada en vigor, incluidas las procesadas o sentenciadas, les serán aplicadas las disposiciones del Código Penal para el Distrito Federal en Materia de Fuero Común y para toda la República en Materia de Fuero Federal y de la Ley de la Propiedad Industrial vigentes en el momento en que se haya cometido.

TERCERO.-Las referencias que otras disposiciones hagan al artículo 194 del Código Federal de Procedimientos Penales respecto de la detención de personas en casos urgentes, se entenderán hechas al artículo 193 bis del mismo ordenamiento.

CUARTO.- Las referencias que en el presente Decreto se hagan al Código Penal para el Distrito Federal en Materia de Fuero Común y para toda la República en Materia de Fuero Federal, se entenderán hechas al Código Penal Federal, si es llegado el caso de aprobarse, y en su momento, publicarse la iniciativa por el que se reforman diversas disposiciones en materia penal que el ciudadano Presidente de los Estados Unidos Mexicanos envió a la consideración del Congreso de la Unión por conducto del Senado de la República como Cámara de Origen, el 23 de marzo de 1999.

México, D.F., a 29 de abril de 1999.- Sen. Héctor Ximénez González, Presidente.- Dip. María Mercedes Maciel Ortiz, Presidente.- Sen. Ma. del Carmen Bolado del Real, Secretario.- Dip. Mario Guillermo Haro Rodríguez, Secretario.- Rúbricas".

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los trece días del mes de mayo de mil novecientos noventa y nueve.- Ernesto Zedillo Ponce de León.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Francisco Labastida Ochoa.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

DECRETO por el que se reforma el artículo 77 de la Ley de la Propiedad Industrial.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 26 de enero de 2004

ARTICULO UNICO: Se reforma el artículo 77 de la Ley de la Propiedad Industrial para quedar como sigue:

..........

Transitorio

Unico. El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 7 de octubre de 2003.- Dip. Juan de Dios Castro Lozano, Presidente.- Sen. Enrique Jackson Ramírez, Presidente.- Dip. Marcos Morales Flores, Secretario.- Sen. Lydia Madero García, Secretaria.- Rúbricas."

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los dieciséis días del mes de enero de dos mil cuatro.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Santiago Creel Miranda.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

DECRETO por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley de la Propiedad Industrial.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 16 de junio de 2005

Artículo Único.- Se reforman los artículos 6, fracción III y X; 90, fracción XV; y se adicionan la fracción XV bis al artículo 90, y un Capítulo II BIS denominado: De las Marcas Notoriamente Conocidas y Famosas, a la Ley de la Propiedad Industrial, para quedar como sigue:

..........

Transitorio

Único.- El presente Decreto entrará en vigor un día después de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 19 de abril de 2005.- Dip. Manlio Fabio Beltrones Rivera, Presidente.- Sen. Diego Fernández de Cevallos Ramos, Presidente.- Dip. Marcos Morales Torres, Secretario.-Sen. Sara I. Castellanos Cortés, Secretaria.- Rúbricas."

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los treinta y un días del mes de mayo de dos mil cinco.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Santiago Creel Miranda.- Rúbrica.

Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión Última Reforma DOF 25-01-2006

Secretaría General Secretaría de Servicios Parlamentarios Centro de Documentación, Información y Análisis

DECRETO por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley de la Propiedad Industrial.

Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 25 de enero de 2006

ARTÍCULO ÚNICO.- Se reforman los artículos 142; 190; 191 y 193, y se adiciona una fracción VII al artículo 2o.; los artículos 142 Bis; 142 Bis 1; 142 Bis 2; 142 Bis 3; y las fracciones XXV y XXVI al artículo 213, corriéndose la actual XXV a ser XXVII, de la Ley de la Propiedad Industrial, para quedar como sigue:

..........

TRANSITORIO

Artículo Único.- El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

México, D.F., a 6 de diciembre de 2005.- Dip. Heliodoro Díaz Escárraga, Presidente.- Sen. Enrique Jackson Ramírez, Presidente.- Dip. Patricia Garduño Morales, Secretaria.- Sen. Sara I. Castellanos Cortés, Secretaria.- Rúbricas."

En cumplimiento de lo dispuesto por la fracción I del Artículo 89 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y para su debida publicación y observancia, expido el presente Decreto en la Residencia del Poder Ejecutivo Federal, en la Ciudad de México, Distrito Federal, a los veintitrés días del mes de enero de dos mil seis.- Vicente Fox Quesada.- Rúbrica.- El Secretario de Gobernación, Carlos María Abascal Carranza.- Rúbrica.


Законодательство Заменяет (2 текст(ов)) Заменяет (2 текст(ов)) Заменено следующим актом (3 текст(ов)) Заменено следующим актом (3 текст(ов))
Договоры Касается (1 док.) Касается (1 док.)
Данные недоступны.

№ в WIPO Lex MX029