关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

海关知识产权一般公报(公报第1号), 土耳其

发表于2013年3月26日第28599号官方公报

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2013 日期 生效: 2013年4月1日 发布: 2013年3月26日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 知识产权及相关法律的执行 The General Customs Communiqué on Intellectual Property Rights (Communiqué No. 1) published in the Official Gazette No. 28599 dated 26/03/2013 was issued by the Ministry of Customs and Trade in accordance to Article 57 of the Customs Law No. 4458 dated 27/10/1999.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 土耳其语 Gümrük Genel Tebliği (Fikri Ve Sinai Haklar) (Seri No: 1) 28599 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 1 seri nolu Gümrük Genel Tebliğinin         
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new


26 Mart 2013 SALI Resmî Gazete Sayı : 28599

TEBLİĞ

Gümrük ve Ticaret Bakanlığından:

GÜMRÜK GENEL TEBLİĞİ

(FİKRİ VE SINAİ HAKLAR)

(SERİ NO: 1)

Amaç ve kapsam

MADDE 1 – (1) Fikri ve sınai hakların ihlali ile ilgili olarak gümrük idaresinin harekete geçmesine ilişkin

yapılacak başvuru işlemlerinin esaslarının tespit edilmesidir.

Dayanak

MADDE 2 – (1) 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayılı Gümrük Kanununun 57 nci maddesi ile 7/10/2009 tarihli ve

27369 sayılı mükerrer Resmî Gazete’de yayımlanan Gümrük Yönetmeliğinin 100 ila 111 inci maddelerine istinaden

hazırlanmıştır.

Tanımlar

MADDE 3 – (1) Bu Tebliğde geçen;

a) Bakanlık: Gümrük ve Ticaret Bakanlığını,

b) Başvuru formu: Gümrük Yönetmeliğinin 13 nolu ekinde yer alan Fikri ve Sınai Hakların İhlali ile İlgili

Olarak Gümrük İdaresinin Harekete Geçmesine İlişkin Başvuru Formunu,

ifade eder.

Fikri ve sınai hakların ihlali ile ilgili olarak gümrük idaresinin harekete geçmesine ilişkin yapılacak

başvuru

MADDE 4 – (1) Fikri ve sınai hakların korunmasına ilişkin başvuru, Gümrük Yönetmeliğinin 103 üncü

maddesinde belirtilen hükümlere uygun şekilde ve Yönetmeliğin 13 nolu ekinde yer alan başvuru formundaki bilgiler

çerçevesinde elektronik olarak Bakanlığın kurumsal internet sayfasında yer alan Fikri ve Sınai Mülkiyet Hakları

Programı kullanılarak yapılır.

(2) Söz konusu başvurunun yapılmasına ilişkin rehber Bakanlığın kurumsal internet sayfasında ilan edilir.

(3) Başvuru formunun 4 nolu bölümünde yapılan beyana uygun olarak başvuru sahibinin durumunu kanıtlayan

bir belge ile 10 nolu bölümünde yer alan bilgilere uygun olarak hakkın Türkiye’de tescil edildiğini gösteren belge

başvuruya eklenir.

Yürürlükten kaldırılan hükümler

MADDE 5 – (1) 3/5/2009 tarihli ve 27217 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 70 seri nolu Gümrük Genel

Tebliğinin (Gümrük İşlemleri) 9/A maddesi yürürlükten kaldırılmıştır.

Tebliğin yürürlüğe girmesinden önce Bakanlık tarafından kabul edilmiş olan başvurular

GEÇİCİ MADDE 1 – (1) Bu Tebliğin yürürlüğe girmesinden önce Bakanlık (Gümrükler Genel Müdürlüğü)

tarafından kabul edilmiş olan başvurular verilen süre sonuna kadar geçerlidir.

Yürürlük

MADDE 6 – (1) Bu Tebliğ 1/4/2013 tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

MADDE 7 – (1) Bu Tebliğ hükümlerini Gümrük ve Ticaret Bakanı yürütür.

其他文本 世贸组织通知首页 (3 文本) 世贸组织通知首页 (3 文本) 英语 General Customs Communiqué on Intellectual Property Rights (Communiqué No. 1) 西班牙语 Comunicado General de Aduanas sobre Derechos de Propiedad Intelectual (Comunicado No. 1) 法语 Communiqué général des douanes sur les droits de propriété intellectuelle (Communiqué n° 1)
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new
 
下载PDF open_in_new


26 Mart 2013 SALI Resmî Gazete Sayı : 28599

TEBLİĞ

Gümrük ve Ticaret Bakanlığından:

GÜMRÜK GENEL TEBLİĞİ

(FİKRİ VE SINAİ HAKLAR)

(SERİ NO: 1)

Amaç ve kapsam

MADDE 1 – (1) Fikri ve sınai hakların ihlali ile ilgili olarak gümrük idaresinin harekete geçmesine ilişkin

yapılacak başvuru işlemlerinin esaslarının tespit edilmesidir.

Dayanak

MADDE 2 – (1) 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayılı Gümrük Kanununun 57 nci maddesi ile 7/10/2009 tarihli ve

27369 sayılı mükerrer Resmî Gazete’de yayımlanan Gümrük Yönetmeliğinin 100 ila 111 inci maddelerine istinaden

hazırlanmıştır.

Tanımlar

MADDE 3 – (1) Bu Tebliğde geçen;

a) Bakanlık: Gümrük ve Ticaret Bakanlığını,

b) Başvuru formu: Gümrük Yönetmeliğinin 13 nolu ekinde yer alan Fikri ve Sınai Hakların İhlali ile İlgili

Olarak Gümrük İdaresinin Harekete Geçmesine İlişkin Başvuru Formunu,

ifade eder.

Fikri ve sınai hakların ihlali ile ilgili olarak gümrük idaresinin harekete geçmesine ilişkin yapılacak

başvuru

MADDE 4 – (1) Fikri ve sınai hakların korunmasına ilişkin başvuru, Gümrük Yönetmeliğinin 103 üncü

maddesinde belirtilen hükümlere uygun şekilde ve Yönetmeliğin 13 nolu ekinde yer alan başvuru formundaki bilgiler

çerçevesinde elektronik olarak Bakanlığın kurumsal internet sayfasında yer alan Fikri ve Sınai Mülkiyet Hakları

Programı kullanılarak yapılır.

(2) Söz konusu başvurunun yapılmasına ilişkin rehber Bakanlığın kurumsal internet sayfasında ilan edilir.

(3) Başvuru formunun 4 nolu bölümünde yapılan beyana uygun olarak başvuru sahibinin durumunu kanıtlayan

bir belge ile 10 nolu bölümünde yer alan bilgilere uygun olarak hakkın Türkiye’de tescil edildiğini gösteren belge

başvuruya eklenir.

Yürürlükten kaldırılan hükümler

MADDE 5 – (1) 3/5/2009 tarihli ve 27217 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 70 seri nolu Gümrük Genel

Tebliğinin (Gümrük İşlemleri) 9/A maddesi yürürlükten kaldırılmıştır.

Tebliğin yürürlüğe girmesinden önce Bakanlık tarafından kabul edilmiş olan başvurular

GEÇİCİ MADDE 1 – (1) Bu Tebliğin yürürlüğe girmesinden önce Bakanlık (Gümrükler Genel Müdürlüğü)

tarafından kabul edilmiş olan başvurular verilen süre sonuna kadar geçerlidir.

Yürürlük

MADDE 6 – (1) Bu Tebliğ 1/4/2013 tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

MADDE 7 – (1) Bu Tebliğ hükümlerini Gümrük ve Ticaret Bakanı yürütür.


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/TUR/8
IP/N/1/TUR/E/3
无可用数据。

WIPO Lex编号 TR163