关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) Regulations, 5727-1966 (as amended up to April 1, 1986), 以色列

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1986 日期 议定: 1966年11月24日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 地理标志, 知识产权及相关法律的执行, 知识产权监管机构 This consolidated version of the Regulations takes into account amendments up to the Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) (Amendment) Regulations, 1986, which were adopted on March 24, 1986, and came into force on April 1, 1986.

The Hebrew version is reproduced with permission of the Nevo legal database (nevo.co.il), a comprehensive online legal database maintained by Nevo Press Ltd. All rights reserved.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 希伯来语 תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ'ז-1966         英语 Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) Regulations, 5727-1966 (as amended up to April 1, 1986)        
 
下载PDF open_in_new
 Appellations of Origin (Procedure before Appeal Committee) Regulations, 5727-1966 (as amended up to April 1, 1986)

APPELATIONS OF ORIGIN PROTECTION (PROCEDURE IN APPEAL COMMITTEES) REGULATIONS, 5727-1966

Section 1: Definition Section 2: Period for Filing Appeal Section 3: Filing an Appeal Section 4: Particulars Specified in Appeal Section 5: Signature of Appeal Section 6: Respondants Section 7: Copies to Respondants Section 8: Setting a Date of Appeal Hearing Section 9: Publication of Invitation to Persons Intrested to Appear Section 10: Appeal Hearing Section 11: Non-Appearance of a Party Section 12: Postponement of proceeding Section 13: Decision of Committee Section 14: Title

Pursuant to my authority under section 35 of the Appelations of Origin Law, 7525, 1965, I hereby make the following regulations:

Definitions 1. In these regulations –

“Committee” – committee of appeal established under section 30 of the Law.

Period for Filing Appeal 2. An appeal on the decision of the Registrar shall be submitted within 60 days

from the date the decision, which is subject of the appeal, was granted.

Filing an Appeal 3. The appeal shall be filed in 4 copies, accompanied by a number of copies

identical to the number of parties who are taking part in the proceedings before the Registrar, and for the decision for which the appeal is being filed; the apeeal shall be delivered to the Office of registration of the District Court which has juridsction over the Committee Office, or it shall be delivered in registered mail in accordance with the address as provided in the Gazzette.

Particulars specified in Appeal 4. (a) In the appeal the following shall be specified –

(1)The appellation of origin which is the subject of the proceedings before the Registrar;

(2)The nature of the proceedings which was held before the Registrar and the number of case filed;

(3)The names of the right holders and their address for delivery of documents; (4)The name of the other parties and their address for delivery of letters; (5)The justifications of the appeal in short.

(b) the appeal shall be furnished with 4 copies of the decision of the Registrar.

Signature of Appeal 5. The appeal shall be signed by hand by the appellant or his representative.

Respondants 6. Any person who is a party to the proceedings and has not joined as an

appellant to the appeal shall considered to be a respondant, and if no person is a party to the proceedings before the Registrar aside from the appellant, then the Registrar shall act as respondant.

Copies to Respondants 7. Where an appeal has been filed to the Committee, a copy of the appeal script

shall be delivered to the Registrar and each of the respondants.

Setting a Date of Appeal Hearing 8. The head of the Committee shall set a date to hear the appeal, and invitation

to the appellant and respondants shall be delivered by mail at least 30 days prior to such date.

Publication of Invitation to Persons Intrested to Appear 9. (a) The Registrar shall publish in the Gazette and at least two newspapers a

notice of the date to hear the appeal and shall invite any person interested to appear and argue his claims in the appeal. (b) any person who wishes to claim his arguments pursuant to subregulation (a) shall notify to the effect the head of the Committee at least five days prior to the hearing of the appeal.

Appeal Hearing 10. The Committee shall first hear the witnesses whose testimony was requested,

and thereafter the claims of the appellant and claims of the respondent, the claims of the Registrar, if he is not a party but wishes to make his claims heard, and lastly, the claims of the persons who requested to appeal and claim pursuant to regulation 9; the appellant may, as he may see fit, to respond to the claims put forth by the respondant.

Non-Appearance of a Party 11. Where one of the parties failed to appear before the Committee in the said

date for the appeal hearing and it has been shown that the invitation was delivered to him, the Committee may consider the appeal and make a decision without his presence.

Postponement of Proceeding 12. The Committee may postppone the appeal hearing to another date, and once

the hearing has commenced – postpone the rest of the proceedings, if such postponement is necessary, in the opinion of the Committee, for the sake of justice.

Decision of Committee 13. (a) the decision of the Committee shall be in writing and signed by each

member thereof. (b) where a Committee member refuses to sign, the head of the Committee shall make a note to that effect in his signature.

Title 14. These regulations shall be titled Appelations of Origin Protection (Procedure

in Appeal Committees) Regulations, 5727-1966.

 
下载PDF open_in_new
פרק 86

תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966

רבדים בחקיקה

 

משפט פרטי וכלכלה – קניין – קניין רוחני – הגנת כינויי מקור

משפט פרטי וכלכלה – מסחר  – סחר – כינוי מקור,ציונים ג'

בתי משפט וסדרי דין – סדר דין אזרחי – ערעור על החלטות

תוכן ענינים

2

Go

הגדרות

סעיף 1

2

Go

מועד להגשת ערר

סעיף 2

2

Go

הגשת כתב ערר

סעיף 3

2

Go

פרטים שיש לפרט בכתב הערר

סעיף 4

3

Go

חתימת ערר

סעיף 5

3

Go

המשיבים

סעיף 6

3

Go

עותקים למשיבים

סעיף 7

3

Go

קביעת מועד לשמיעת הערר

סעיף 8

3

Go

פרסום הזמנה למעונינים להתייצב

סעיף 9

3

Go

שמיעת הערר

סעיף 10

3

Go

אי הופעת בעל דין

סעיף 11

3

Go

דחיית הדיון

סעיף 12

3

Go

החלטת הועדה

סעיף 13

4

Go

השם

סעיף 14

 


תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966*

           בתוקף סמכותי לפי סעיף 35 לחוק הגנת כינויי מקור, תשכ"ה-1965, אני מתקין תקנות אלה:

הגדרות

 
1.    בתקנות אלה –

           "ועדה" - ועדת הערר שהוקמה על פי סעיף 30 לחוק.

מועד להגשת ערר

 
2.    ערר על החלטת הרשם יוגש תוך ששים יום מיום מתן ההחלטה שעליה עוררים.

הגשת כתב ערר

 
3.    הערר יוגש בארבעה עותקים, בצירוף מספר עותקים כמספר הצדדים האחרים שנטלו חלק בהליך שהתקיים בפני הרשם ושעל ההחלטה בו מוגש הערר; הערר יימסר למשרד הרישום של בית המשפט המחוזי שבתחומו לשכת הועדה, או יישלח בדואר רשום לפי מענה שפורסם ברשומות.

פרטים שיש לפרט בכתב הערר

 
4.    (א)  בערר יפורטו –

(1)   כינוי המקור נושא ההליך בפני הרשם;

(2)   מהות ההליך שהתקיים בפני הרשם ומספר התיק;

(3)   שמות בעלי הזכות ומענם למסירת מסמכים;

(4)   שמות הצדדים האחרים ומענם למסירת מכתבים;

(5)   נימוקי הערר בקיצור.

תק' תשמ"ו-1986

 
           (ב)  לערר יצורפו ארבעה העתקים להחלטת הרשם.

מיום 3.8.1979

תק' תשל"ט-1979

ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 160

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 50 לירות 500 לירות.

 

מיום 1.10.1980

הודעה תשמ"א-1980

ק"ת תשמ"א מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 500 לירות 195 שקלים.

 

מיום 1.10.1981

הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981

ק"ת תשמ"א מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 195 שקלים 430 שקלים.

 

מיום 1.10.1982

הודעה תשמ"ג-1982

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 430 שקלים 932 שקלים.

 

מיום 1.4.1986

תק' תשמ"ו-1986

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715

(ב) לערר יצורפו ארבעה העתקים מהחלטת הרשם ואגרה בסך 932 שקלים.

חתימת ערר

 
5.    כתב הערר ייחתם ביד העורר או ביד בא כוחו.

המשיבים

 
6.    כל מי שהיה צד להליך בפני הרשם ולא הצטרף כעורר לערר יראו אותו כמשיב, ואם לא היה צד להליך בפני הרשם זולת העורר, יהיה הרשם המשיב.

עותקים למשיבים

 
7.    הוגש כתב ערר לועדה, יישלח עותק מכתב הערר לרשם ולכל אחד מהמשיבים.

קביעת מועד לשמיעת הערר

 
8.    יושב ראש הועדה יקבע מועד לשמיעת הערר, והזמנות לעורר ולמשיבים יישלחו בדואר לפחות שלושים יום לפני המועד לשמיעת הערר.

פרסום הזמנה למעונינים להתייצב

תק' תשל"ט-1979

 
9.    (א)  הרשם יפרסם ברשומות ולפחות בשני עיתונים נוספים הודעה על מועד שמיעת הערר ויזמין כל אדם מעונין להתייצב ולטעון טענותיו בערר.

תק' תשמ"ו-1986

 
           (ב)  מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר.

מיום 3.8.1979

תק' תשל"ט-1979

ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 160

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 20 לירות 200 לירות.

 

מיום 1.10.1980

הודעה תשמ"א-1980

ק"ת תשמ"א מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 200 לירות 78 שקלים.

 

מיום 1.10.1981

הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981

ק"ת תשמ"א מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 78 שקלים 344 שקלים.

 

מיום 1.10.1982

הודעה תשמ"ג-1982

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 344 שקלים 373 שקלים.

 

מיום 1.4.1986

תק' תשמ"ו-1986

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715

(ב) מי שמבקש לטעון טענות לפי תקנת משנה (א) יודיע על כך ליושב-ראש הועדה לפחות חמישה ימים לפני שמיעת הערר ויצרף לפנייתו אגרה בסך 373 שקלים.

שמיעת הערר

 
10.   הועדה תשמע תחילה עדים שהשמעת עדותם נתבקשה, לאחר מכן - את טענות העורר וטענות המשיב, את טענות הרשם - אם אינו צד אך ביקש להשמיע טענותיו, ולאחרונה - טענותיהם של אנשים שביקשו להתייצב ולטעון לפי תקנה 9; העורר רשאי, ככל שהדבר ייראה לו, להשיב לטענות המשיב.

אי-הופעת בעל-דין

 
11.   לא התייצב אחד מבעלי הדין לפני הועדה במועד הקבוע לשמיעת הערר והוכח שההזמנה נמסרה לו, רשאית הועדה לדון בערר ולהחליט שלא בפניו.

דחיית הדיון

 
12.   הועדה רשאית לדחות את שמיעת הערר למועד אחר, ומשהתחילה בשמיעתו - לדחות את המשך הדיון, אם הדחיה דרושה, לדעתה, למען הצדק.

החלטת הועדה

 
13.   (א)  החלטת הועדה תיערך בכתב ותיחתם בידי כל חבריה.

           (ב)  סירב חבר מחברי הועדה לחתום על החלטה, יציין היושב ראש את הדבר בחתימת ידו.

השם

 
14.   לתקנות אלה ייקרא "תקנות הגנה על כינויי מקור (הנוהל בועדות ערר), תשכ"ז-1966".

 

 

ל' בחשון תשכ"ז (13 בנובמבר 1966)                  יעקב ש' שפירא

                                                                                                שר המשפטים

 

 

 

 


* פורסמו ק"ת תשכ"ז מס' 1960 מיום 24.11.1966 עמ' 414.

תוקנו ק"ת תשל"ט מס' 4006 מיום 19.7.1979 עמ' 1608 – תק' תשל"ט-1979; תחילתן 15 ימים מיום פרסומן (תוקנו ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715 – תק' (תיקון) תשמ"ו-1986 בתקנה 3 לתק' תשמ"ו-1986; תחילתן ביום 1.4.1986).

ק"ת תשמ"א: מס' 4168 מיום 29.9.1980 עמ' 31 – הודעה תשמ"א-1980; תחילתה ביום 1.10.1980. מס' 4264 מיום 30.8.1981 עמ' 1373 – הודעה (מס' 2) תשמ"א-1981; תחילתה ביום 1.10.1981.

ק"ת תשמ"ג מס' 4410 מיום 23.9.1982 עמ' 20 – הודעה תשמ"ג-1982; תחילתה ביום 1.10.1982.

ק"ת תשמ"ו מס' 4917 מיום 24.3.1986 עמ' 715 – תק' תשמ"ו-1986; תחילתן ביום 1.4.1986.


无可用数据。

WIPO Lex编号 IL060