关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1995年12月28日第95-1407号法令,关于修改知识产权法典(实施部分),涉及植物新品种证书以及植物新品种培育者权利术语和范围的适用范围, 法国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1995 日期 议定: 1995年12月28日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 植物品种保护

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Décret n° 95-1407 du 28 décembre 1995 modifiant le code de la propriété intellectuelle (partie Réglementaire) et relatif au champ d'application des certificats d'obtention végétale ainsi qu'à la durée et à la portée du droit de l'obtenteur        
 FR021: Obtentions végétales (Certificats), Décret (Amendement), 28/12/1995, n° 95-1407

4 janvier 1996

IP/NI1IFRA/P/2 Page 10

JOURNAL OFFICIELDE.LARÉPUBLIQUE FRANÇAISE

MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE, DE LA P~CHE ET DE L'ALIMENTATION

Décret n· gs.1407 du 28 décembre 1995 modifiant le code de la propriété intellectuelle (partie Régle- mentaire) et relatff au champ d'appficatlon des certi- ficats d'obtention végétale ainsi qu'à la durée et à la portée du droit de l'obtenteur

NOR: AGRP9502120D

Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre des affaires étrangères et du

ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation. Vu la convention internationale pour la protection des obten-

tions végétales du 2 décembre 1961, révisée à Genève le 10 novembre 1972 et le 23 octobre 1978, ensemble le décret n· 83-'294 du 31 mars 1983 portant publication de ladite convention;

Vu le code de la propriété intellectuelle, et notamment les articles L. 412-1, L 623-1 à L. 623-35 et R. 412-1 à R. 412-14:

Le Conseil d'Etat (section des travaux publics) entendu,

Décrète :

Art. 1-. - Les dispositions de la section 2 du chapitre ID du titre II du livre VI du code de la propriété intellectuelle (partie Réglementaire: art. R. 623-55 à R. 623-67) sont remplacées par les dispositions suivantes:

«Section 2

4< Champ d'application des certificats d'obtention végétale, durée et portée du droit de l'obtenteur

«Art. R. 623·55. - 1. Des certificats d'obtention végétale peuvent être délivrés, dans les conditions prévues par les articles L. 623-1 à L. 623-35 et les articles R. 623-1 à R. 623-54, pour toute variété appartenant à une espèce du règne végétal.· .

4< Tout étranger ayant la nationalité d'un Etat partie à la convention internationale pour la protection des obtentions végétales du 2 décembre 1961, modifiée par l'acte additionnel du 10 novembre 1972, ou ayant son domicile, siège ou éta- blissement dans l'un de ces Etats peut obtenir un certificat d' 0b- tention végétale pour les variétés appartenant aux genres ou espèces faisant l'objet de la part de cet Etat de la même protec- tion et figurant sur la liste annexée à cette convention ou sur une liste complémentaire établie en application des dispositions de celle-ci.

«Tout étranger ayant la nationalité d'un Etat partie à la convention internationale pour la protection des obtentions végétales dans le texte révisé du 23 octobre 1978 ou ayant son domicile, siège ou établissement dans l'un de ces Etats peut obtenir un certificat d'obtention végétale dans les mêmes condi- tions que les Français.

« 2. Les étrangers n'ayant ni la nationalité d'un des Etats mentionnés au 1 ni leur domicile, siège ou établissement dans l'un de ceux-ci ne peuvent obtenir de certificats d'obtention végétale qu'à la condition que les Français bénéficient de la réciprocité de protection de la part de l'Etat dont l'étranger a la nationalité ou dans lequel il a son domicile, siège ou établisse- ment.

« Des arrêtés du ministre des affaires étrangères et du ministre chargé de l'agriculture pris sur proposition du comité de la protection des obtentions végétales établissent la liste des Etats dont la législation satisfait à 1<\ condition de réciprocité. Ces arrêtés peuvent comporter une liste limitative d'espèces végétales pour lesquelles la condition de réciprocité est satis- faite.

«Art. R. 623-56. - La durée de la protection est de vingt ans.

« Pour les arbres forestiers, fruitiers ou d'ornement. pour la vigne ainsi que pour les graminées et légumineuses fourragères pérennes, les ponunes de terre et les lignées endogames utilisées pour la production de variétés hybrides, la durée de la protec- tion t"<;t fixée ;) vinet-cino ans.

r «Art. R. 623-57. - Le droit de l'obtenteur porte sur tous les

éléments de reproduction ou de multiplication végétative de la variété considérée ainsi que sur tout ou partie de la plante de cette variété,

«Art. R. 623-58. - Toute personne qui, à l'occasion de tous actes de cession, de CODCeSS100 ou de commercialisation des variétés visées aux articles précédents, désire user de la faculté qui lui est offerte par l'article L. 623-15 d'adjoindre à la déno- mination variétale une marque de commerce ou de fabrique. que cette marque lui soit propre ou qu'elle lui soit concédée, doit prendre les précautions nécessaires notamment dans la corres- pondance, dans la peblicité, dans l'établissement des catalogues commerciaux, suc les emballages ou étiquettes, afin que cette dénomination soit suffisamment apparente dans son contexte pour qu'aucune confusion ne soit susceptible de s'établir dans l'esprit de J'acheteur suc l'identité de la vanété.»

Art. 2. - Le ministre des affaires étrangères et le ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation sont chargés, cha- cun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Fait à Paris, le 28 décembre 1995.

A1.AINJUPPB Par le Premier ministre:

Le ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'olimentation;

PHn1PPs VASSEUR Le ministre des affaires étrangères,

HERvÉ DB CHARETTE


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/FRA/P/2
无可用数据。

WIPO Lex编号 FR021