关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

版权,工业品外观设计和专利法1988(生效命令第5号)命令1990(S.I. 1990/1400(C.42)), 联合王国

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1990 日期 生效: 1990年8月13日 发布: 1990年7月10日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 专利(发明), 工业品外观设计, 版权与相关权利(邻接权) 联合王国根据TRIPS第63条第2款发给世贸组织的通知中称: “本命令使得版权,工业品外观设计和专利法1988的部分条款于1990年8月13日得以生效。”

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 The Copyright, Designs and Patents Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1990 (S.I. 1990/1400 (C.42))         法语 Ordonnance (n° 5) de 1990 relative à l'entrée en vigueur de la loi de 1988 sur le droit d'auteur, les dessins et modèles et les brevets (n° 1400 du 10 juillet 1990) (Ch. 42)        
 
下载PDF open_in_new
GB050: Copyright (Designs Patents Act 1988), Order (Commencement No. 5), 10/07/1990, No. 1400 (C.42)

1990 No. 1400 (C.42)
DESIGNS
PATENTS
TRADE MARKS

The Copyright, Designs and Patents Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1990

Made

10th July 1990

The Secretary of State, in exercise of the powers conferred upon him by section 305(3) of the Copyright, Designs and Patents Act 19881, hereby makes the following Order:

1. This Order may be cited as the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (Commencement No. 5) Order 1990.
2. The following provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 shall come into force on 13th August 1990-
(a) in Part IV (registered designs)-
section 272 in so far as it relates to paragraph 21 of Schedule 3, and section 273;
(b) Part V (patent agents and trade mark agents) save in so far as article 3 below otherwise provides;
(c) in Part VI (patents)-
section 295 in so far as it relates to paragraph 27 of Schedule 5;
(d) in Part VII (miscellaneous and general)-
section 303(1) in so far as it relates to paragraphs 15, 18(2) and 21 of Schedule 7, and
section 303(2) in so far as it relates to the references in Schedule 8 to-section 32 of the Registered Designs Act 19492, and sections 84, 85, 104, the words "within the meaning of section 104 above" in section 105, sections 114 and 115, section 123(2)(k), and the definition of "patent agent" in section 130(1), of the Patents Act 19773;
(e) in Schedule 3 (minor and consequential amendments to the Registered Designs Act 1949) paragraph 21;
(f) Schedule 4;
(g) in Schedule 5 (patents: miscellaneous amendments), paragraph 27;
(h) in Schedule 7 (consequential amendments), paragraphs 15, 18(2) and 21;
(i) in Schedule 8 (repeals) the references to-
section 32 of the Registered Designs Act 1949, and sections 84, 85, 104, the words "within the meaning of section 104 above" in section 105, sections 114 and 115, section 123(2)(k), and the definition of "patent agent" in section 130(1), of the Patents Act 1977.
3. For the purpose only of making rules expressed to come into force on or after 13th August 1990, any provision of Part V of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 conferring power to make rules shall come into force forthwith.

Douglas Hogg
Minister of State,
Department of Trade and Industry

10th July 1990

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

The majority of the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (the 1988 Act) were brought into force on 1st August 1989 by the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (Commencement No. 1) Order 1989 (S.I. 1989/816 (C.21)), as amended by S.I. 1989/1303 (C.45) (the Commencement No. 4 Order).
Article 2 of this Order brings into force on 13th August 1990 the provisions of the 1988 Act relating to patent agents and trade mark agents (Part V) and certain miscellaneous and consequential amendments relating to provisions in the Patents Act 1977 and the Registered Designs Act 1949 on patent agents, their registration under the Patents Act 1977 and their recognition by the Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks. This Order also brings into force Schedule 4 which contains the text of the Registered Designs Act 1949 as amended by the 1988 Act.
Article 3 brings into force forthwith any provision of Part V of the 1988 Act conferring power to make rules, for the purpose only of making rules thereunder expressed to come into force on or after 13th August 1990.
There remains to be brought into force certain of the provisions which amend the Patents Act 1949 (c.87) and the Patents Act 1977 (paragraphs 1 to 11, 17 to 23, 25, 26, 28 and 30 of Schedule 5 and parts of or part of the effect of sections 295 and 303(2) and Schedule 8).

11988 c.48.

21949 c.88.

 
下载PDF open_in_new
 Ordonnance (n° 5) de 1990 relative à l'entrée en vigueur de la loi de 1988 sur le droit d'auteur, les dessins et modèles et les brevets (n° 1400 du 10 juillet 1990) (Ch. 42)

0BOrdonnance (n o

5) de 1990 relative à l’entrée en vigueur de la

loi de 1998 sur le droit d’auteur, les dessins et modèles et les

brevetsF *

(N o

1400, du 10 juillet 1990)

1. La présente ordonnance peut être citée comme l’ordonnance (n o

5) de 1990

relative à l’entrée en vigueur de la loi de 1988 sur le droit d’auteur, les dessins et modèles

et les brevets.

2. Les dispositions suivantes de la loi de 1988 sur le droit d’auteur, les dessins et

modèles et les brevets entrent en vigueur le 13 août 1990:

a) dans la quatrième partie (dessins et modèles enregistrés):

l’article 272, dans la mesure où il se rapporte à l’alinéa 21 de la troisième

annexe, et l’article 273;

b) la cinquième partie (agents de brevets et agents de marques), sauf dans la

mesure où la disposition de l’article 3 ci-après s’applique;

c) dans la sixième partie (brevets):

l’article 295, dans la mesure où il se rapporte à l’alinéa 27 de la cinquième

annexe;

d) dans la septième partie (dispositions diverses et générales):

l’article 303.1), dans la mesure où il se rapporte aux alinéas 15, 18.2) et 21 de

la septième annexe, et

l’article 303.2), dans la mesure où il se rapporte aux mentions, faites dans la

huitième annexe:

de l’article 32 de la loi de 1949 sur les dessins et modèles enregistrés, d’une

part, et des articles 84, 85, 104, des mots “au sens de l’article 104” à l’article

105, des articles 114 et 115, de l’article 123.2)k), et de la définition de

l’expression “agent de brevets” à l’article 130.1), de la loi de 1977 sur les

brevets, d’autre part;

e) dans la troisième annexe (modifications de la loi de 1949 sur les dessins et

modèles enregistrés revêtant un caractère mineur ou consécutives à la loi),

l’alinéa 21;

f) la quatrième annexe;

* Titre anglais : The Copyright, Designs and Patents Act 1988

(Commencement No. 5) Order 1990.— Traduction de l'OMPI.

Entrée en vigueur : 13 août 1990.

Source : S.I. 1990/1400 (C.42).

g) dans la cinquième annexe (brevets : modifications diverses), l’alinéa 27;

h) dans la septième annexe (modifications consécutives à la loi), les alinéas 15,

18.2) et 21;

i) dans la huitième annexe (abrogations), les mentions qui sont faites de :

l’article 32 de la loi de 1949 sur les dessins et modèles enregistrés, d’une

part, et des articles 84, 85, 104, des mots “au sens de l’article 104” à l’article

105, des articles 114 et 115, de l’article 123.2)k), et de la définition de

l’expression “agent de brevets” à l’article 130.1), de la loi de 1977 sur les

brevets, d’autre part.

3. A seule fin d’édicter des dispositions réglementaires, dont l’entrée en vigueur est

prévue pour le 13 août 1990 ou après cette date, toute disposition de la cinquième partie

de la loi de 1988 sur le droit d’auteur, les dessins et modèles et les brevets conférant le

pouvoir d’édicter des dispositions réglementaires entre en vigueur immédiatement.


无可用数据。

WIPO Lex编号 GB050