关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

国家知识产权和创新局上诉委员会异议与上诉提交和审查条例(由吉尔吉斯共和国政府2010年7月9日第117号决议批准,并由2014年5月20日第263号决议修订), 吉尔吉斯斯坦

返回
被取代文本 
详情 详情 版本年份 2014 日期 生效: 2010年7月30日 议定: 2010年7月9日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 知识产权监管机构, 工业产权

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 俄语 Правила подачи возражений, заявлений и их рассмотрения в Апелляционном совете при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (Утверждены постановлением Временного Правительства Кыргызской Республики № 117 от 09.07.2010 г. и В редакции постановления Правительства КР № 263 от 20.05.2014 г.)         吉尔吉斯语 Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматынын алдындагы Апелляциялык кеңешке арыздарды, каршы пикирлерди берүүнүн жана аларды кароонун Эрежелери (Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтүнүн 2010-жылдын 9-июлундагы N 117 токтому менен бекитилген, жана КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)         英语 Regulation on the Filing and Examination of Oppositions and Appeals at the Appeal Board of the State Service of Intellectual Property and Innovation (approved by Decision No. 117 of July 9, 2010, and amended by Decision No. 263 of May 20, 2014 of the Government of the Kyrgyz Republic)        

Regulation on the Filing and Examination of Oppositions and Appeals to the Appeal Council of the State Service of Intellectual Property and Innovation (In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)

I. General provisions

1. These rules define an order of giving of objections, statements and their consideration in Appeal council at the State service of intellectual property and innovation under the Government of the Kyrgyz Republic (further - Rules).
(In edition of the resolution of the government of KR of May 20, 2014 No. 263)
2. Appeal council at the State service of intellectual property and innovation under the Government of the Kyrgyz Republic (further - Appeal council) is obligatory primary body for consideration of disputes concerning protectability of objects of industrial property and selection achievements in the Kyrgyz Republic, and also realizes other powers referred to competence of Appeal council by these rules and other regulations of the Kyrgyz Republic.
The structure of Appeal council is formed and approved by the order of Public service of intellectual property and innovations at the Government of the Kyrgyz Republic (further - Kyrgyzpatent) from the most competent employees of Kyrgyzpatent and the organizations subordinated to it in number of 7 members.
(In edition of the resolution of the government of KR of May 20, 2014 No. 263)

II. Objections and applications submitted to Appeal council

3. To Appeal council according to Patent Law of the KR, Laws of the KR “On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin of Goods», “On legislative protection of Selection Achievements”, “On Firm Names”, В Апелляционный совет в соответствии с Патентным законом Кыргызской Республики, законами Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров", "О правовой охране селекционных достижений", "О фирменных наименованиях" and the international treaties which came in accordance with the established procedure
into force which participant is the Kyrgyz Republic, the following objections and applications can be submitted:
1) on decisions on refusal in issue of the patent for the invention, an industrial sample, useful model, selection achievement;
2) on solutions of preliminary expert examination on refusal in registration of the
Trademark, a Service Mark and Appellations of Origin of Good;
3) on solutions of examination on preliminary refusal in registration of the trademark, a service mark according to the Madrid agreement on the international registration of signs of April 14, 1891 revised in Brussels on December 14, 1900 in Washington - on June 2, 1911, in the Hague - on November
6, 1925, in London - on June 2, 1934, in Nice - on June 15, 1957 and in Stockholm - on July 14, 1967 (further - the Madrid agreement on the international registration of signs);
4) on solutions of examination on preliminary refusal in registration of the trademark, a service mark according to the Protocol to the Madrid Agreement on the international registration of signs of June 28, 1989 (further - the Protocol to the Madrid Agreement on the international registration of signs);
5) on solutions of formal or preliminary expert examination on refusal in issue of the patent for the invention, an industrial sample, useful model;
6) against application for selection achievement;
7) on decisions on refusal in the registration of the trademark, a service mark accepted by results of examination of the declared designation;
8) on final refusals in registration of the trademark, a service mark by results of examination of the declared designation according to the Madrid Agreement on the international registration of signs;
9) on final refusals in registration of the Trademark, a Service Mark by results of examination of the declared designation according to the Protocol to the Madrid Agreement on the international registration of signs;
10) on decisions on refusal in registration of the name of a place of goods origin and granting a right of use of it, granting a right of use of already registered Appellations of Origin of Goods, accepted by results of examination of the declared designation;
11) on the decisions on registration of the trademark, a service mark accepted by results of examination of the declared designation including in cases:
- exceptions examination from protection of one or several elements of a sign;
- changes by examination of the inventory provided by the applicant for which registration of a sign was asked;
12) on the solution of examination on refusal in registration of Firm Name;
13) on refusal in satisfaction of the petition for modification and additions in the state register of Firm Names;
14) against issue of the patent for the invention, including the patent for the invention which is taken out according to the Eurasian patent convention, an industrial design, utility model, selection achievement;
15) against registration of the Trademark, a Service Mark;
16) against registration of the Trademark, a Service Mark according to the Madrid
Agreement on the international registration of signs;
17) against registration of the Trademark, a Service Mark according to the
Protocol to the Madrid Agreement on the international registration of signs;
18) against registration of the Appellations of Origin of Goods and issue of the certificate for a right of use of the Appellations of Origin of Goods;
19) about cancellation of registration of Appellation of Origin of Goods origin or the certificate on a right of use of Appellation of Origin of Good;
20) against registration of Firm Name.
(In edition of the resolution of the government of KR of May 20, 2014 No. 263)
4. The following applications can be submitted to Appeal council:
1) about recognition of the Trademark well-known in the territory of the Kyrgyz
Republic;
2) about loss of the well-known Trademark of the status well-known.

III. Conditions and order of giving of objections and statements

5. The objections and statements provided by subparagraphs 1-5, 7-13 of point 3 and subparagraph 1 of point of 4 these rules move the applicant directly or through his representative.
The objections and statements provided by subparagraphs 6, 14-20 of point 3 and subparagraph 2 of point of 4 these rules move any person directly or through his representative.
Objections or applications are submitted in the state or official language.
Foreign legal entities or natural persons who are constantly living outside the Kyrgyz Republic, or their patent agents give objections, correspond on them with Appeal council and participate in meetings through the patent agents registered in Kyrgyzpatent if other order isn't established by the international agreement with participation of the Kyrgyz Republic.
The power of attorney issued according to the legislation of the Kyrgyz Republic is attached to objection or the application submitted through the representative or the patent agent.
The power of attorney can be issued to the patent agent registered in Kyrgyzpatent on representation of interests of the foreign legal entity or natural person who is constantly living outside the Kyrgyz Republic both this person, and to his patent agent having the relevant power of attorney issued by the applicant. In the latter case both mentioned powers of attorney, or their copies issued properly are submitted.
6. In objection or the statement have to be specified:- registration number of the applicacation for the invention, utility model, industrial design, the trademark,
service mark and the Appellations of origin of goods, firm name, selection achievement, and at contest of the security document - and number of the last, a surname, a name, a middle name of the natural person or the name of the legal entity which gave objection, and the address for correspondence;
- an essence of dispute on the appeal of the challenged decisions;
- the exhaustive indication of all motives and arguments of the applicant,
including the comparative analysis offered and all objects opposed to it (at refusal in issue of the security document);
- motivated argument, proofs and justification of the circumstances which are according to the applicant, the basis of its requirements and objections;
- accurately formulated requirements of the applicant for a dispute subject. The objection or the application is submitted to Appeal council in duplicate.
7. The objections provided by subparagraphs 1-4, 7-11 of point of 3 these rules
move within three months from the date of receipt by the applicant of the decision.
The objection provided by subparagraph 5 of point of 3 these rules moves within two months from the date of receipt by the applicant of the decision.
The objection provided by subparagraph 6 of point of 3 these rules moves within six months from the date of the publication of data on the demand.
The objection provided by subparagraph 12 of point of 3 these rules moves within one month from the date of receipt by the applicant of the decision.
The objection provided by subparagraph 13 of point of 3 these rules moves within a month from the date of receipt by the applicant of the notice.
The objection provided by subparagraph 14 of point of 3 these rules moves during all period of validity of the patent.
The objection provided by subparagraph 15 of point of 3 these rules in case of violation of the requirements established by articles 3 and 4 of the Law of the Kyrgyz Republic "On Trademarks, Service Marks and Appellations of origin" moves during all period of validity of registration, and on the bases established by article
5 of the Law of the Kyrgyz Republic "On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin" - before the expiration of five years from the date of the publication of data on registration in the official bulletin.
The objection provided by subparagraphs 16-17 of point of 3 these rules moves during all period of validity of registration of the Trademark, a Service Mark.
The objection provided by subparagraph 18 of point of 3 these rules moves during action of registration of Appellation of Origin, the certificate on a right of use of Appellation of Origin.
The objection provided by subparagraph 19 of point of 3 these rules moves during all period of validity of registration of Appellations of Origin or the certificate on a right of use of the name of a place of goods origin.
The objection provided by subparagraph 20 of point of 3 these rules moves during all period of validity of registration of Firm Name.
The statement provided by subparagraph 1 of point of 4 these rules moves during action of registration of the Trademark.
The statement provided by subparagraph 2 of point of 4 these rules moves during action of registration of the well-known Trademark.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
8. The document confirming payment of the corresponding duty on giving of objection or the statement in the established size has to be attached to objection or the statement.
To the objection provided by subparagraphs 2, 3, 4, 7, 8, 9 and 12 of point of 3 these rules concerning uniform goods, the consent of the owner of the Trademark specified in points 1, 2 and 3 of part 1 of article 5 of the Law of the Kyrgyz
Republic "On Trademarks, Service Marks and Appellations of Origin", to registration of the given designation is applied.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
9. Date of giving of objection or the statement date of representation of the objection or an application issued according to requirements of these Rules, with the appendix of the document confirming payment of duty on giving of objection or the statement in Appeal council is considered.
At discrepancy of the submitted objection or the application to requirements of these rules or non-presentation together with objection or the statement of the document confirming payment of duty in the established size, the objection or the statement is considered not given.
The document confirming payment of duty, presented with violation of an order of its registration is considered invalid, and the objection or the application in this case is returned to the applicant for correction. The term of consideration of objection or the statement is estimated from the date of submission of the corrected document.
10. The person who submitted objection or the application or his representative can withdraw the submitted objection or the application before announcement of resolutely part of the decision of Appeal council. Thus duty on giving of objection or the application isn't returned.
11. According to the petition of the applicant excessively paid sum of duty or the paid sum of duty on giving of the objection or the statement recognized not given comes back or set off in accordance with the established procedure on account of payment of other duties.
12. The term of objection passed by the applicant can be restored according to the petition of the applicant according to the legislation of the Kyrgyz Republic.
The petition has to contain confirmation of good reasons of the admission of a term of objection and the document confirming payment of duty on restoration
of the passed term of objection and duty on giving of objection in the established size has to be attached to it.
At non-presentation together with the petition containing confirmation of good reasons of the admission of term of objection, the document confirming payment of the specified duties in the established size, the petition and objection are considered as not given.
In case duty is paid in a size, smaller established, and/or the document confirming its payment no, the objection or the statement in this case is considered not
given.
13. According to the petition of the applicant excessively paid sum of duties or the paid sum of duties on restoration of the passed term of objection and giving of objection in case of recognition of the petition and objection by not given comes back or set off in accordance with the established procedure on account of payment of other duties.

IV. Registration and reception of objections and statements

14. The objection or the statement provided by the section II of these rules the written objection which came to Appeal council or the statement meeting the conditions of giving of objections or statements provided by the section III of these rules admits.
(In edition of the resolution of the government of KR of May 20, 2014 No. 263)
15. The objection which came to Appeal council or the statement is registered and the entering number is assigned to it.
16. About acceptance to consideration of the objection or the statement provided by subparagraphs 14-20 of point 3 and subparagraph 2 of point of 4 these rules
the notice to the owner of the challenged security document with application of a
copy of objection or the statement goes.
To the owner of the Trademark, the Service Mark registered according to the
Madrid Agreement on the international registration of signs or the Protocol to the
Madrid Agreement on the international registration of signs, the specified notice goes directly to the address of the owner of a sign. Thus it is reported that further business management, the objection connected with consideration or the statement, is carried out through the patent agent registered in Kyrgyzpatent according to the section III of these rules.
17. In case the objection or the statement doesn't meet the giving conditions provided by the section III of these rules, the objection or the application is returned, it is considered not given.

V. Terms of consideration of objections and statements

18. The objections provided by subparagraphs 12-13, 20 of point of 3 these rules are considered by Appeal council within two months from the date of their receipt.
The objections provided by subparagraphs 1-11, 15-19 of point of 3 these rules are considered by Appeal council within four months from the date of their receipt.
The objections provided by subparagraph 14 of point of 3 these rules are considered by Appeal council within six months from the date of their receipt.
The statements provided by subparagraphs 1-2 of point of 4 these rules are considered by Appeal council within four months from the date of their receipt.
19. Any person to whom the notice of acceptance of objection or the statement to consideration by Appeal council is sent, can address to Appeal council with the petition for transfer of term of a meeting with the indication of good reasons.
The petition moves in writing, with the indication of good reasons, and is accepted if it arrived in three working days prior to the declared term of consideration of objection or the statement.
In this case new date of a meeting of Appeal council on what all participants of consideration of objection or the statement are notified is appointed.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
20. Appeal council is obliged to suspend proceeding in cases:
- death of the citizen (natural person), elimination or reorganization of the legal entity who is the participant of consideration of objection or the statement if disputable legal relationship allows succession - before definition of the assignee of the left person;
- impossibility of consideration of the this case up to the permission of the another matter considered in civil legal proceedings or an administrative order.
After stay of proceeding the current of all terms provided by the legislation stops.
The proceeding renews according to the statement of the person who is legally interested in outcome of the case or at the initiative of Appeal council after elimination of the circumstances which formed the basis to its stay.

VI. Consideration of objection or the statement at a meeting of Appeal council

21. Consideration of objection or the statement is carried out at a meeting of
Appeal council as a part of not less than five of his members.
22. To participate in consideration of objection or the statement the person who submitted objection or the application, the owner of the challenged security document and/or their representative and the representative of the relevant department of examination Kyrgyzpatent can.
The person who submitted objection or the application the owner of the security document can take part in consideration of objection or the statement personally, and also through the representative which powers have to be confirmed properly with the issued power of attorney.
Appeal council can allow participation to other persons without vote.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
23. Absence of any person having the right to participate in consideration of objection or the statement and notified on date and a place of a meeting of Appeal council isn't an obstacle to consideration of objection or the statement.
Appeal council has the right, having recognized impossibility of consideration of objection or the statement at this meeting owing to absence of the parties, to postpone the date of holding a meeting.
24. Production in Appeal council is conducted in the state or official language. The persons participating in dispute not knowing language in which production is conducted are granted the right of acquaintance with materials of dispute and participation in actions of Appeal council through the translator.
25. A meeting of Appeal council the chairman directs.
The chairman opens a meeting of Appeal council and represents members of Appeal council and persons participating in consideration of objection or the statement.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
26. Consideration of objection or the statement in essence begins announcement of objection or the statement by the chairman.
Further consideration of the case is conducted, as a rule, in the following sequence:
- hearing of the parties and answers to questions of members of Appeal council;
- speech of experts, in case of need.
27. The minutes of Appeal council are conducted by the secretary of Appeal council.
The minutes are signed by the chairman and the secretary of Appeal council.
28. In case of need Appeal council has the right to appoint the definition independent examination for an explanation of the questions demanding special knowledge. The materials submitted these experts shouldn't contain data on the applicant and a being of the considered dispute.
Carrying out independent examination has to be charged to the competent experts possessing knowledge necessary for this purpose.
The independent expert if necessary has the right to request additional materials from Appeal council.
The conclusion of independent experts shall conclude:
- fill description of researches;
- make conclusions by results;
- concrete answers to questions of Appeal councilо.
The conclusions must be in written for give to Appeal council. In case of insufficient clarity or incompleteness of an opinion of an independent expert Appeal council has the right to appoint repeated examination, having charged its carrying out to the same expert or other independent expert or a commission of experts.

VII. The introduction of decisions in force

29. The decision of Appeal council is made by results of meeting of members of Appeal council after completion of consideration of objection or the statement in essence.
The decision is made by the simple majority from total number of members of Appeal council. At equality of votes, the voice of the presiding Appeal council is decisive.
The resolutory part of the decision accepted by Appeal council is disclosed to the presiding parties participating in consideration of objection or the statement.
30. In the presence of a dissenting opinion at any of members of Appeal council it is applied to the decision.
31. The decision of Appeal council is stated in writing and is signed by the chairman and all members of Appeal council participating in dispute consideration.
By results of consideration of the objections or statements provided by the section II of these rules decisions on satisfaction, on partial satisfaction or on refusal in satisfaction of objection or the statement are passed.
32. The motivated decision of Appeal council is formed and goes to the person which submitted objection or the application in case of contest of the security document or registration - also to the owner of the security document, within a month from the date of pronouncement of the decision. If necessary the copy of the decision can be sent to the relevant divisions of Kyrgyzpatent.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)
33. The decision of Appeal council comes into force from the date of its acceptance.
34. (No. 263 became invalid according to the resolution of the Government of KR
of May 20, 2014)
35. At disagreement with the decision of Appeal council in the cases provided by the legislation of the Kyrgyz Republic, any of the objecting parties in six-months time from the date of receipt of the decision has the right to file a lawsuit the complaint.
(In edition of the resolution of the Government of KR of May 20, 2014 No. 263)

 

 

Кыргыз Республикасынын Убактылуу Өкмөтүнүн
2010-жылдын 9-июлундагы
N 117 токтому менен
бекитилген


Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматынын алдындагы Апелляциялык кеңешке арыздарды, каршы пикирлерди берүүнүн жана аларды кароонун
ЭРЕЖЕЛЕРИ

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

I. Жалпы жоболор

1. Бул Эрежелер (мындан ары - Эрежелер) Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматынын алдындагы Апелляциялык кеңешке арыздарды, каршы пикирлерди берүүнүн жана аларды кароонун тартибин белгилейт.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

2. Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматынын алдындагы Апелляциялык кеңеш (мындан ары - Апелляциялык кеңеш) Кыргыз Республикасында өнөр жай менчик объектилерин жана селекциялык жетишкендиктерди коргоого жөндөмдүүлүк маселелери боюнча талаш-тартыштарды карап чыгуу боюнча милдеттүү түрдөгү баштапкы орган болуп эсептелет, ошондой эле бул Эрежелер жана Кыргыз Республикасынын башка ченемдик укуктук актылары менен Апелляциялык кеңештин компетенциясына кирген башка ыйгарым укуктарды ишке ашырат.

Апелляциялык кеңештин курамы Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнө караштуу Интеллектуалдык менчик жана инновациялар мамлекеттик кызматынын алдындагы уюмдарынын эң компетенттүү кызматкерлеринин 7 мүчөсүнөн түзүлөт жана Кыргызпатенттин буйругу менен бекитилет.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

II. Апелляциялык кеңешке берилүүчү каршы пикирлер жана арыздар

3. Апелляциялык кеңешке Кыргыз Республикасынын Патент Мыйзамына, "Товардык белгилер, тейлөө белгилери жана товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары жөнүндө", "Селекциялык жетишкендиктерди укуктук коргоо жөнүндө", "Фирмалык аталыштар жөнүндө" Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына жана белгиленген тартипте күчүнө кирген, Кыргыз Республикасы катышуучу болуп эсептелген эл аралык келишимдерге ылайык төмөнкүдөй каршы пикирлер жана арыздар берилиши мүмкүн:

1) ойлоп табууга, өнөр жай үлгүсүнө, пайдалуу моделге, селекциялык жетишкендикке патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечимге;

2) товардык белгини, тейлөө белгисин жана товар чыгарылган жердин аталышын каттоодон баш тартуу жөнүндө алдын ала экспертизанын чечимине;

3) 1900-жылдын 14-декабрында Брюсселде, 1911-жылдын 2-июнунда Вашингтондо, 1925-жылдын 6-ноябрында Гаагада, 1934-жылдын 2-июнунда Лондондо, 1957-жылдын 15-июнунда Ниццада жана 1967-жылдын 14-июлунда Стокгольмдо кайра каралып чыккан 1891-жылдын 14-апрелиндеги Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна (мындан ары - Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусу) ылайык товардык белгини, тейлөө белгисин каттоодон алдын ала баш тартуу жөнүндө экспертизанын чечимине;

4) 1989-жылдын 28-июнундагы Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата Протоколго (мындан ары - Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата Протокол) ылайык товардык белгини, тейлөө белгисин каттоодон алдын ала баш тартуу жөнүндө экспертизанын чечимине;

5) ойлоп табууга, өнөр жай үлгүсүнө, пайдалуу моделге, патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө формалдык же алдын ала экспертизанын чечимине;

6) селекциялык жетишкендикке өтүнмө берүүгө каршы;

7) товардык белгини, тейлөө белгисин каттоодон баш тартуу жөнүндө өтүнмө берилген белгини экспертизанын жыйынтыгы боюнча кабыл алынган чечимге;

8) Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна ылайык өтүнмө берилген белгини экспертизанын жыйынтыгы боюнча товардык белгини, тейлөө белгисин каттоодон биротоло баш тартууга;

9) Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата Протоколго ылайык өтүнмө берилген белгини экспертизанын жыйынтыгы боюнча товардык белгини, тейлөө белгисин каттоодон биротоло баш тартууга;

10) өтүнмө берилген белгини экспертизанын жыйынтыгы боюнча кабыл алынган товарлар чыгарылган жерлердин аталышын каттоого жана пайдаланууга укук берүүгө жана товарлар чыгарылган жерлердин катталган аталышын пайдаланууга укук берүүнү каттоодон баш тартуу жөнүндө чечимге;

11) өтүнмө берилген белгини экспертизанын жыйынтыгы боюнча кабыл алынган товардык белгини, тейлөө белгисин каттоо жөнүндө чечимге, анын ичинде төмөнкүдөй учурларда:

- экспертиза тарабынан белгинин бир же бир нече элементтерин коргоодон чыгарганда;

- белгини каттоо суралып, өтүнүүчү берген товарлардын тизмеси экспертиза тарабынан өзгөргөндө;

12) фирмалык аталыштарды каттоодон баш тартуу жөнүндө эксперттөөнүн чечимине;

13) Фирмалык аталыштардын мамлекеттик реестрине өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү жөнүндө өтүнүч катты канааттандырууда баш тартууга;

14) ойлоп табууга патентти, анын ичинде Евразия патенттик конвенциясына ылайык алынган ойлоп табууга, өнөр жай үлгүсүнө, пайдалуу моделге, селекциялык жетишкендикке патент берүүгө каршы;

15) товардык белгини, тейлөө белгисин каттоого каршы;

16) Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна ылайык товардык белгини, тейлөө белгисин каттоого каршы;

17) Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата Протоколго ылайык товардык белгини, тейлөө белгисин каттоого каршы;

18) товар чыгарылган жердин аталышын каттоого жана товар чыгарылган жердин аталышын пайдалануу укугуна күбөлүк берүүгө каршы;

19) товарлар келип чыккан жерлеринин аталыштарын каттоонун же товарлар келип чыккан жерлеринин аталышына пайдаланууга укук берүү күбөлүгүнүн күчүн токтотуу жөнүндө;

20) фирмалык аталыштарды каттоого каршы.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

4. Апелляциялык кеңешке төмөнкүдөй арыздар берилиши мүмкүн:

1) Кыргыз Республикасынын аймагында товардык белгини жалпыга белгилүү деп таануу жөнүндө;

2) жалпыга белгилүү болгон товардык белгинин жалпыга белгилүү статусун жоготкондугу жөнүндө.

III. Каршы пикирлерди жана арыздарды берүүнүн шарттары жана тартиби

5. Бул Эрежелердин 3-пунктунун 1-5, 7-13-пунктчаларында жана 4-пунктунун 1-пунктчасында каралган каршы пикирлер жана арыздар өтүнүүчү тарабынан тикелей же анын өкүлү аркылуу берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 6, 14-20-пунктчаларында жана 4-пунктунун 2-пунктчасында каралган каршы пикирлер жана арыздар кайсыл жак болбосун тикелей же анын өкүлү аркылуу берилет.

Каршы пикирлер же арыздар мамлекеттик же расмий тилдерде берилет.

Чет өлкөлүк юридикалык жактар же Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары туруктуу жашаган жеке жактар же алардын патенттик ишенимдүү өкүлдөрү эгер Кыргыз Республикасы катышкан эл аралык макулдашууда башка тартип белгиленбесе, каршы пикирлерин, алар боюнча Апелляциялык кеңешке кат алышат жана Кыргызпатентте катталган патенттик ишенимдүү өкүлдөр аркылуу отурумдарга катышышат.

Өкүл же патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу берилген каршы пикирге же арызга Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык таризделген ишеним кат тиркелет.

Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары туруктуу жашаган чет өлкөлүк юридикалык жактын же жеке жактын кызыкчылыктарын өкүлдөөгө Кыргызпатентте катталган патенттик ишенимдүү өкүлгө ишеним катты ушул өтүнүүчү өзү же өтүнүүчү берген тийиштүү ишеним каты бар анын патенттик ишенимдүү өкүлү бере алат. Акыркы учурда айтылган ишеним каттын экөө тең же тийиштүү түрдө таризделген алардын көчүрмөлөрү көрсөтүлөт.

6. Каршы пикирде же арызда төмөнкүлөр көрсөтүлүшү керек:

- ойлоп табууга, пайдалуу моделге, өнөр жай үлгүсүнө, товардык белгиге, тейлөө белгисине жана товар чыгарылган жердин аталышына, фирмалык аталышка, селекциялык жетишкендикке өтүнмөнүн каттоо номуру, ал эми коргоо документи тууралуу талаш-тартыш болгондо, документтин номуру, каршы пикирди берген жеке жактын фамилиясы, аты же юридикалык жактын аталышы жана кат алышуу үчүн дареги;

- даттануу берилген чечимге карата талаш-тартыштын мааниси;

- сунушталган жана бардык ага каршы көрсөтүлгөн объектилердин салыштыруу талдоосун кошкондо, өтүнүүчүнүн бардык далилдерин жана жүйөлөрүн толугу менен көрсөтүү (коргоо документин берүүдөн баш тартууда);

- өтүнүүчүнүн пикири боюнча анын талаптарынын жана каршы пикирлеринин негизи болгон жүйөлүү далилдер жана негиздүү жагдайлар;

- талаш-тартыш предмети боюнча өтүнүүчүнүн так билдирилген талаптары.

Апелляциялык кеңешке каршы пикир же арыз эки нускада берилет.

7. Бул Эрежелердин 3-пунктунун 1-4, 7-11-пунктчаларында каралган каршы пикирлер өтүнүүчү чечимди алган күндөн тартып, үч айдын ичинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 5-пунктчасында каралган каршы пикирлер өтүнүүчү чечимди алган күндөн тартып эки айдын ичинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 6-пунктчасында каралган каршы пикирлер өтүнмө жөнүндө маалыматтарды жарыялаган күндөн тартып, алты айдын ичинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 12-пунктчасында каралган каршы пикирлер өтүнүүчү чечимди алган күндөн тартып бир айдын ичинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 13-пунктчасында каралган каршы пикирлер өтүнүүчү кабарлоону алган күндөн тартып, бир айдын ичинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 14-пунктчасында каралган каршы пикирлер патенттин колдонуунун бардык мөөнөтүндө берилет.

"Товардык белгилер, тейлөө белгилери жана товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 3 жана 4-беренелеринде белгиленген талаптар бузулган учурда ушул Эрежелердин 3-пунктунун 15-пунктчасында каралган каршы пикир каттоону колдонуунун бардык мөөнөтүндө берилет, ал эми "Товардык белгилер, тейлөө белгилери жана товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 5-беренесинде белгиленген негиздемелер боюнча - расмий бюллетенге каттоо жөнүндө маалыматтарды жарыялаган күндөн тартып беш жыл өткөнгө чейин берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 16-17-пунктчаларында каралган каршы пикирлер товардык белгини, тейлөө белгисин каттоонун бардык мөөнөтүндө берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 18-пунктчасында каралган каршы пикирлер товар чыгарылган жердин аталышын каттоону, товар чыгарылган жердин аталышын пайдаланууга укук берүүнүн күбөлүгүн колдонуу мезгилинде берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 19-пунктчасында каралган каршы пикирлер товарлар келип чыккан жерлердин аталыштарын каттоонун же товарлар келип чыккан жерлердин аталышын пайдаланууга укук берүү күбөлүгүн колдонуу мөөнөтүндө берилет.

Бул Эрежелердин 3-пунктунун 20-пунктчасында каралган каршы пикирлер фирмалык аталыштарды каттоону колдонуунун бардык мөөнөтүндө берилет.

Бул Эрежелердин 4-пунктунун 1-пунктчасында каралган арыз товардык белгинин каттоосун колдонуу мезгилинде берилет.

Бул Эрежелердин 4-пунктунун 2-пунктчасында каралган арыз жалпыга белгилүү болгон товардык белгинин каттоосун колдонуу мезгилинде берилет.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

8. Каршы пикирге же арызга каршы пикир же арыз берүү үчүн белгиленген өлчөмдөгү тийиштүү алым төлөгөндүгүн тастыктаган документ тиркелиши керек.

Бир түрдүү товарларга карата, ушул Эрежелердин 3-пунктунун 2, 3, 4, 7, 8, 9 жана 12-пунктчаларында караштырылган каршы пикирге, берилген белгилемени каттоого "Товардык белгилер, тейлөө белгилери жана товарлар чыгарылган жерлердин аталыштары жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын 5-беренесинин 1-бөлүгүнүн 1, 2 жана 3-пункттарында көрсөтүлгөн товардык белгинин ээсинин макулдугу тиркелет.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

9. Каршы пикир же арыз берген күн болуп Апелляциялык кеңешке каршы пикир же арыз берүү үчүн белгиленген өлчөмдө алым төлөгөндүгүн тастыктаган документти тиркөө менен бул Эрежелердин талаптарына ылайык таризделген каршы пикир же арыз берген күн эсептелет.

Берилген каршы пикири же арызы ушул Эрежелердин талаптарына туура келбесе же каршы пикир же арыз менен бирге белгиленген өлчөмдө алым төлөгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, каршы пикир же арыз берилбеген болуп эсептелет.

Алым төлөгөндүгүн тастыктаган документ тариздөө тартибин бузуу менен берилсе жараксыз болуп эсептелет, ал эми каршы пикир же арыз өтүнүүчүгө оңдогонго кайтарылып берилет. Каршы пикирди же арызды карап чыгуунун мөөнөтү оңдолгон документ берилген күндөн тартып эсептелет.

10. Каршы пикир же арыз берген жак же анын өкүлү Апелляциялык кеңештин чечиминин бүтүмү жарыяланганга чейин берген каршы пикирин же арызын кайра сурап ала алат. Мында каршы пикир же арыз бергендиги үчүн төлөнгөн алым кайтарылып берилбейт.

11. Өтүнүүчүнүн өтүнүч каты боюнча алымдын ашык төлөнгөн суммасы же берилбеген болуп эсептелген каршы пикирди же арыз бергендиги үчүн төлөнгөн алым кайтарылып берилет же башка алымдарды төлөөнүн эсебине белгиленген тартипте чегерилет.

12. Өтүнүүчү тарабынан каршы пикирдин өткөрүлгөн мөөнөтү өтүнүүчүнүн өтүнүч каты боюнча Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык калыбына келтирилиши мүмкүн.

Өтүнүч кат каршы пикирди берүүнүн мөөнөтүнүн өтүп кетишинин жүйөлүү себептерин тастыктоону камтышы керек жана ага каршы пикирдин өткөрүлгөн мөөнөтүн калыбына келтирүү үчүн белгиленген өлчөмдө алым жана каршы пикир үчүн алым төлөгөндүгүн тастыктаган документ тиркелиши керек.

Өтүнүч кат менен бирге каршы пикирди берүү мөөнөтүнүн өтүп кеткендигинин жүйөлүү себептерин тастыктаган, белгиленген өлчөмдө көрсөтүлгөн алымдарды төлөгөндүгүн тастыктаган документ берилбесе, өтүнүч кат жана каршы пикир берилбеген болуп эсептелет.

Эгер алым белгиленгенден аз төлөнгөн жана/же анын төлөгөндүгүн тастыктаган документ болбогон учурда, каршы пикир же арыз берилбеген болуп эсептелет.

13. Өтүнүүчүнүн өтүнүч каты боюнча алымдын ашык төлөнгөн суммасы же каршы пикир берүүнүн мөөнөтүнүн өтүп кеткендигин калыбына келтирүү жана өтүнүч кат менен бирге каршы пикир берилбеген деп таанылган учурда каршы пикир үчүн алымдардын төлөнгөн суммасы кайтарылып берилет же башка алымдарды төлөөнүн эсебине белгиленген тартипте чегерилет.

IV. Каршы пикирлерди жана арыздарды каттоо жана кабыл алуу

14. Бул Эрежелердин II бөлүмүндө каралган каршы пикир же арыз болуп Апелляциялык кеңешке келип түшкөн бул Эрежелердин III бөлүмүндө каралган каршы пикир же арызды берүүнүн шарттарын канааттандырган жазуу түрүндөгү каршы пикир же арыз таанылат.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

15. Апелляциялык кеңешке келип түшкөн каршы пикир же арыз катталат жана ага каршы номуру ыйгарылат.

16. Бул Эрежелердин 3-пунктунун 14-20-пунктчалары жана 4-пунктунун 2-пунктчасында каралган каршы пикирди же арызды карап чыгууга кабыл алуу жөнүндө талаш-тартышка түшкөн коргоо документинин ээсине каршы пикирдин же арыздын көчүрмөлөрүн тиркөө менен кабарлоо жиберилет.

Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна же Белгилерди эл аралык каттоо жөнүндө Мадрид макулдашуусуна карата Протоколго ылайык катталган товардык белгинин, тейлөө белгисинин ээсине жиберилүүчү кабарлоо белгинин ээсинин дарегине тикелей жөнөтүлөт. Мында мындан ары каршы пикир же арыз менен байланыштуу ишти жүргүзүү ушул Эрежелердин III бөлүмүнө ылайык Кыргызпатентте катталган патенттик ишенимдүү өкүл аркылуу ишке ашырылат.

17. Эгер каршы пикир же арызды берүү ушул Эрежелердин III бөлүмүндө каралган шарттарды канааттандырбаса, каршы пикир же арыз кайтарылып берилип, берилбеген болуп эсептелет.

V. Каршы пикирлерди жана арыздарды карап чыгуунун мөөнөтү

18. Ушул Эрежелердин 3-пунктунун 12-13, 20-пунктчаларында каралган каршы пикирлер Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн күндөн тартып, эки айдын ичинде каралып чыгат.

Өтүнүч кат жүйөлүү себептери көрсөтүлүп, жазуу түрүндө берилет жана эгер ал даттанууну же арызды кароонун жарыяланган мөөнөтүнө чейин үч жумушчу күндөн мурда келип түшсө, кабыл алынат.

Ушул Эрежелердин 3-пунктунун 14-пунктчасында каралган каршы пикирлер Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн күндөн тартып, алты айдын ичинде каралып чыгат.

Ушул Эрежелердин 4-пунктунун 1-2-пунктчаларында каралган арыздар Апелляциялык кеңеш тарабынан ал келип түшкөн күндөн тартып, төрт айдын ичинде каралып чыгат.

19. Каршы пикирин же арызын кабыл алуу жөнүндө Апелляциялык кеңеш тарабынан кабарлоо жиберилген кайсы жак болбосун Апелляциялык кеңешке жүйөлүү себептерин көрсөтүү менен коллегиянын отурумунун мөөнөтүн жылдыруу тууралуу өтүнүч кат менен кайрыла алат.

Өтүнүч кат жазуу түрүндө берилиши керек жана эгер ал даттанууну карап чыгуунун жарыяланган мөөнөтүнө чейин үч жумушчу күндүн ичинде келип түшсө, эске алынат.

Бул учурда Апелляциялык кеңештин отурумун өткөрүүнүн жаңы датасы дайындалат, бул тууралуу каршы пикирди же арызды кароонун бардык катышуучуларына билдирилет.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

20. Апелляциялык кеңеш иш боюнча өндүрүштү төмөнкүдөй учурларда токтотууга милдеттүү:

- эгер талаш-тартышка түшкөн укук мамилеси укук мураскорлукка уруксат берсе, каршы пикирди же арызды карап чыгуунун катышуучусу болуп эсептелген жаран (жеке жак) каза болсо же юридикалык жак жоюлганда же кайра өзгөртүлүп түзүлсө - чыгып калган жактын укук мураскорун аныктаганга чейин;

- жарандык сот ишинде же административдик тартипте каралып чыгуучу башка иш чечилгенге чейин бул ишти карап чыгуу мүмкүн эмес болгондо.

Иш боюнча өндүрүш токтотулгандан кийин мыйзамдарда каралган бардык мөөнөттөрдүн ичинде токтотулат.

Иш боюнча өндүрүш иштин бүтүшүнө кызыкдар болгон юридикалык жактын арызы боюнча же анын токтоп калышына негиз болуп калган кырдаалды четтеткенден кийин Апелляциялык кеңештин демилгеси боюнча кайтадан башталат.

VI. Апелляциялык кеңештин отурумунда каршы пикирди же арызды карап чыгуу

21. Каршы пикирди же арызды карап чыгуу курамында бештен кем эмес мүчөсү бар Апелляциялык кеңештин отурумунда жүргүзүлөт.

22. Каршы пикирди же арызды карап чыгууда каршы пикир же арыз берген жак, талаш-тартышка түшкөн коргоо документинин ээси жана/же өкүлү жана Кыргызпатенттин экспертизасынын тийиштүү бөлүмүнүн төрагасы катыша алат.

Каршы пикир же арыз берген жак, коргоо документинин ээси өзү, ошондой эле анын ыйгарым укугу тиешелүү түрдө таризделген ишеним кат менен тастыкталган өкүлү аркылуу каршы пикирди же арызды карап чыгууга катыша алат.

Апелляциялык кеңеш башка жактарга добуш берүү укуксуз катышууга уруксат бере алат.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

23. Каршы пикирди же арызды карап чыгууда катышууга укугу бар жана Апелляциялык кеңештин отурумунун өткөрүлө турган күнү жана орду жөнүндө кабарлоо алган кайсы болбосун жактын келбей калышы каршы пикирди же арызды карап чыгууга тоскоолдук келтирбейт.

Апелляциялык кеңеш ошол отурумда тараптардын келбегендигине байланыштуу, каршы пикирди же арызды карап чыгуу мүмкүн эместигин таанып, отурумду өткөрүү мөөнөтүн жылдырууга укуктуу.

24. Апелляциялык кеңеште иш мамлекеттик же расмий тилдерде жүргүзүлөт. Иш жүргүзүлүп жаткан тилдерди билбеген талаш-тартыштарга катышкан жактарга котормочу аркылуу талаш-тартыштын материалдары менен таанышууга жана Апелляциялык кеңештин ишине катышууга укук берилет.

Апелляциялык кеңештин отурумунда жаздыруу аппаратурасы Апелляциялык кеңештин макулдугу менен гана пайдаланылат.

25. Апелляциялык кеңештин отурумун төрага жетектейт.

Төрага Апелляциялык кеңештин отурумун ачат жана каршы пикирди же арызды кароого катышуучу адамдарды, Апелляциялык кеңештин мүчөлөрүн тааныштырат.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

26. Маңызы боюнча каршы пикирди же арызды карап чыгууда төрага тарабынан каршы пикирди же арызды жарыялоодон башталат.

Ишти андан ары карап чыгуу, эреже катары төмөнкүдөй ырааттуулукта жүргүзүлөт:

- тараптарды жана Апелляциялык кеңештин мүчөлөрүнүн суроолоруна жоопторду угуу;

- зарыл болгон учурда, эксперттер чыгып сүйлөшөт.

27. Апелляциялык кеңештин отурумунун протоколу Апелляциялык кеңештин катчысы тарабынан жүргүзүлөт.

Отурумдун протоколуна Апелляциялык кеңештин төрагасы жана катчысы кол коет.

28. Зарыл учурда Апелляциялык кеңеш өз чечими менен атайын таанууну талап кылган маселелерди түшүндүрүү үчүн көзкарандысыз экспертизаны дайындоого укуктуу. Бул адистерге карап чыгууга берилүүчү материалдар өтүнүүчү жана каралуучу талаш-тартыштын маңызы жөнүндө маалыматтарды камтыбашы керек.

Көзкарандысыз экспертизаны жүргүзүү зарыл болгон билими бар компетенттүү адистерге тапшырылышы керек.

Көзкарандысыз эксперт зарыл учурда Апелляциялык кеңештен кошумча материалдарды суроого укуктуу.

Көзкарандысыз эксперттин корутундусу төмөнкүлөрдү камтышы керек:

- жүргүзүлгөн изилдөөлөргө толук баяндоо;

- жыйынтыгы боюнча чыгарылган корутунду;

- Апелляциялык кеңеш тарабынан берилген суроолорго негизделген жооптор.

Апелляциялык кеңешке корутунду жазуу түрүндө берилет. Көзкарандысыз эксперт корутундуну толук жана так бербеген учурда, Апелляциялык кеңеш кайрадан экспертизаны жүргүзүүнү белгилөөгө укуктуу, аны жүргүзүүнү ошол эле экспертке же башка көзкарандысыз экспертке же эксперттик комиссияга тапшырылат.

VII. Чечимдин күчүнө кириши

29. Апелляциялык кеңештин чечими маңызы боюнча каршы пикирди же арызды карап чыккандан кийин Апелляциялык кеңештин мүчөлөрүнүн кеңешүүсүнүн жыйынтыгы боюнча кабыл алынат.

Чечим Апелляциялык кеңештин катышуучу мүчөлөрүнүн жалпы санынын жөнөкөй көпчүлүк добушу менен кабыл алынат. Добуштар тең болгон учурда, Апелляциялык кеңештин төрагасынын добушу чечүүчү болуп эсептелет.

Апелляциялык кеңеш тарабынан кабыл алынган чечимдин корутундусун каршы пикирди же арызды карап чыгууга катышкан тарапка төрага жарыялайт.

30. Апелляциялык кеңештин кайсы мүчөсүнүн болбосун өзгөчө пикири болсо, ал чечимге тиркелет.

31. Апелляциялык кеңештин чечими жазуу түрүндө баяндалат, төрага жана талаш-тартыштарды карап чыгууга катышкан Апелляциялык кеңештин бардык мүчөлөрү тарабынан кол коюлат.

Ушул Эрежелердин II бөлүмүндө каралган каршы пикирди же арызды карап чыгуунун жыйынтыгы боюнча каршы пикирди же арызды канааттандыруу, жарым-жартылай канааттандыруу же баш тартуу жөнүндө чечим чыгарылат.

32. Апелляциялык кеңештин жүйөлүү чечими түзүлөт жана каршы пикирин же арызын берген жакка, ошондой эле коргоо документи же каттоо талаш-тартышка түшкөн учурда - коргоо документинин ээсине чечим чыгарылган датадан кийин бир айдын ичинде жөнөтүлөт. Зарыл болгон учурда чечимдин көчүрмөсү Кыргызпатенттин тийиштүү бөлүнүштөрүнө жиберилиши мүмкүн.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

33. Апелляциялык кеңештин чечими аны кабыл алган күндөн тартып күчүнө кирет.

34. (КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомуна ылайык күчүн жоготту)

35. Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында каралган учурда Апелляциялык кеңештин чечими менен макул болбосо, каршы пикирди билдирген тарап чечимди алган учурдан тартып, алты айдын ичинде сотко даттанууга укугу бар.

(КР Өкмөтүнүн 2014-жылдын 20-майындагы № 263 токтомунун редакциясына ылайык)

 

 

 

Утверждены
постановлением Временного Правительства Кыргызской Республики
от 9 июля 2010 года N 117

ПРАВИЛА
подачи возражений, заявлений и их рассмотрения в Апелляционном совете при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

I. Общие положения

1. Настоящие Правила определяют порядок подачи возражений, заявлений и их рассмотрения в Апелляционном совете при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Правила).

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

2. Апелляционный совет при Государственной службе интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Апелляционный совет) является обязательным первичным органом по рассмотрению споров по вопросам охраноспособности объектов промышленной собственности и селекционных достижений в Кыргызской Республике, а также реализует иные полномочия, отнесенные к компетенции Апелляционного совета настоящими Правилами и иными нормативными правовыми актами Кыргызской Республики.

Состав Апелляционного совета формируется и утверждается приказом Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент) из наиболее компетентных сотрудников Кыргызпатента и подведомственных ему организаций в количестве 7 членов.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

II. Возражения и заявления, подаваемые в Апелляционный совет

3. В Апелляционный совет в соответствии с Патентным законом Кыргызской Республики, законами Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров", "О правовой охране селекционных достижений", "О фирменных наименованиях" и вступившими в установленном порядке в силу международными договорами, участником которых является Кыргызская Республика, могут быть поданы следующие возражения и заявления:

1) на решения об отказе в выдаче патента на изобретение, промышленный образец, полезную модель, селекционное достижение;

2) на решения предварительной экспертизы об отказе в регистрации товарного знака, знака обслуживания и наименования места происхождения товара;

3) на решения экспертизы о предварительном отказе в регистрации товарного знака, знака обслуживания в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации знаков от 14 апреля 1891 года, пересмотренным в Брюсселе 14 декабря 1900 года, в Вашингтоне - 2 июня 1911 года, в Гааге - 6 ноября 1925 года, в Лондоне - 2 июня 1934 года, в Ницце - 15 июня 1957 года и в Стокгольме - 14 июля 1967 года (далее - Мадридское соглашение о международной регистрации знаков);

4) на решения экспертизы о предварительном отказе в регистрации товарного знака, знака обслуживания в соответствии с Протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков от 28 июня 1989 года (далее - Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков);

5) на решения формальной или предварительной экспертизы об отказе в выдаче патента на изобретение, промышленный образец, полезную модель;

6) против подачи заявки на селекционное достижение;

7) на решения об отказе в регистрации товарного знака, знака обслуживания, принятые по результатам экспертизы заявленного обозначения;

8) на окончательные отказы в регистрации товарного знака, знака обслуживания по результатам экспертизы заявленного обозначения в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации знаков;

9) на окончательные отказы в регистрации товарного знака, знака обслуживания по результатам экспертизы заявленного обозначения в соответствии с Протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков;

10) на решения об отказе в регистрации наименования места происхождения товара и предоставлении права пользования им, предоставлении права пользования уже зарегистрированным наименованием места происхождения товара, принятые по результатам экспертизы заявленного обозначения;

11) на решения о регистрации товарного знака, знака обслуживания, принятые по результатам экспертизы заявленного обозначения, в том числе в случаях:

- исключения экспертизой из охраны одного или нескольких элементов знака;

- изменения экспертизой приведенного заявителем перечня товаров, для которых испрашивалась регистрация знака;

12) на решение экспертизы об отказе в регистрации фирменного наименования;

13) на отказ в удовлетворении ходатайства о внесении изменений и дополнений в государственный реестр фирменных наименований;

14) против выдачи патента на изобретение, в том числе патента на изобретение, полученного в соответствии с Евразийской патентной конвенцией, промышленный образец, полезную модель, селекционное достижение;

15) против регистрации товарного знака, знака обслуживания;

16) против регистрации товарного знака, знака обслуживания в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации знаков;

17) против регистрации товарного знака, знака обслуживания в соответствии с Протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков;

18) против регистрации наименования места происхождения товара и выдачи свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара;

19) о прекращении действия регистрации наименования места происхождения товара или свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара;

20) против регистрации фирменного наименования.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

4. В Апелляционный совет могут быть поданы следующие заявления:

1) о признании товарного знака общеизвестным на территории Кыргызской Республики;

2) об утрате общеизвестного товарного знака статуса общеизвестного.

III. Условия и порядок подачи возражений и заявлений

5. Возражения и заявления, предусмотренные подпунктами 1-5, 7-13 пункта 3 и подпунктом 1 пункта 4 настоящих Правил, подаются заявителем непосредственно либо через его представителя.

Возражения и заявления, предусмотренные подпунктами 6, 14-20 пункта 3 и подпунктом 2 пункта 4 настоящих Правил, подаются любым лицом непосредственно либо через его представителя.

Возражения или заявления подаются на государственном или официальном языке.

Иностранные юридические лица или постоянно проживающие за пределами Кыргызской Республики физические лица, либо их патентные поверенные подают возражения, ведут по ним переписку с Апелляционным советом и участвуют в заседаниях через патентных поверенных, зарегистрированных в Кыргызпатенте, если иной порядок не установлен международным соглашением с участием Кыргызской Республики.

К возражению или заявлению, подаваемому через представителя или патентного поверенного, прилагается доверенность, оформленная в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Доверенность патентному поверенному, зарегистрированному в Кыргызпатенте, на представительство интересов иностранного юридического лица или физического лица, постоянно проживающего за пределами Кыргызской Республики, может быть выдана как самим этим лицом, так и его патентным поверенным, имеющим соответствующую доверенность, выданную заявителем. В последнем случае представляются обе упомянутые доверенности, либо их копии, оформленные надлежащим образом.

6. В возражении или заявлении должны быть указаны:

- регистрационный номер заявки на изобретение, полезную модель, промышленный образец, товарный знак, знак обслуживания и наименование места происхождения товара, фирменное наименование, селекционное достижение, а при оспаривании охранного документа - и номер последнего, фамилия, имя, отчество физического лица или наименование юридического лица, подавшего возражение, и адрес для переписки;

- суть спора относительно обжалования оспариваемых решений;

- исчерпывающее указание всех мотивов и доводов заявителя, включая сопоставительный анализ предложенного и всех противопоставляемых ему объектов (при отказе в выдаче охранного документа);

- мотивированный довод, доказательства и обоснование обстоятельств, являющихся, по мнению заявителя, основанием его требований и возражений;

- четко сформулированные требования заявителя по предмету спора.

Возражение или заявление в Апелляционный совет подается в двух экземплярах.

7. Возражения, предусмотренные подпунктами 1-4, 7-11 пункта 3 настоящих Правил, подаются в течение трех месяцев с даты получения заявителем решения.

Возражение, предусмотренное подпунктом 5 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение двух месяцев с даты получения заявителем решения.

Возражение, предусмотренное подпунктом 6 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение шести месяцев с даты публикации сведений о заявке.

Возражение, предусмотренное подпунктом 12 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение одного месяца с даты получения заявителем решения.

Возражение, предусмотренное подпунктом 13 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение месяца с даты получения заявителем уведомления.

Возражение, предусмотренное подпунктом 14 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение всего срока действия патента.

Возражение, предусмотренное подпунктом 15 пункта 3 настоящих Правил в случае нарушения требований, установленных статьями 3 и 4 Закона Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров", подается в течение всего срока действия регистрации, а по основаниям, установленным статьей 5 Закона Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров" - до истечения пяти лет с даты публикации сведений о регистрации в официальном бюллетене.

Возражение, предусмотренное подпунктами 16-17 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение всего срока действия регистрации товарного знака, знака обслуживания.

Возражение, предусмотренное подпунктом 18 пункта 3 настоящих Правил, подается в период действия регистрации наименования места происхождения товара, свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара.

Возражение, предусмотренное подпунктом 19 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение всего срока действия регистрации наименования места происхождения товара или свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара.

Возражение, предусмотренное подпунктом 20 пункта 3 настоящих Правил, подается в течение всего срока действия регистрации фирменного наименования.

Заявление, предусмотренное подпунктом 1 пункта 4 настоящих Правил, подается в течение действия регистрации товарного знака.

Заявление, предусмотренное подпунктом 2 пункта 4 настоящих Правил, подается в течение действия регистрации общеизвестного товарного знака.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

8. К возражению или заявлению должен быть приложен документ, подтверждающий уплату соответствующей пошлины за подачу возражения или заявления в установленном размере.

К возражению, предусмотренному подпунктами 2, 3, 4, 7, 8, 9 и 12 пункта 3 настоящих Правил, в отношении однородных товаров, прилагается согласие владельца товарного знака, указанного в пунктах 1, 2 и 3 части 1 статьи 5 Закона Кыргызской Республики "О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров", на регистрацию поданного обозначения.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

9. Датой подачи возражения или заявления считается дата представления возражения или заявления, оформленного в соответствии с требованиями настоящих Правил, с приложением документа, подтверждающего уплату пошлины за подачу возражения или заявления в Апелляционный совет.

При несоответствии поданного возражения или заявления требованиям настоящих Правил или непредставлении вместе с возражением или заявлением документа, подтверждающего уплату пошлины в установленном размере, возражение или заявление считается не поданным.

Документ, подтверждающий уплату пошлины, представленный с нарушением порядка его оформления, считается недействительным, а возражение или заявление в этом случае возвращается заявителю для исправления. Срок рассмотрения возражения или заявления исчисляется с даты представления исправленного документа.

10. Лицо, подавшее возражение или заявление, или его представитель может отозвать поданное возражение или заявление до оглашения резолютивной части решения Апелляционного совета. При этом пошлина за подачу возражения или заявления не возвращается.

11. По ходатайству заявителя излишне уплаченная сумма пошлины или уплаченная сумма пошлины за подачу возражения или заявления, признанного не поданным, возвращается либо засчитывается в установленном порядке в счет уплаты других пошлин.

12. Пропущенный заявителем срок подачи возражения может быть восстановлен по ходатайству заявителя в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Ходатайство должно содержать подтверждение уважительных причин пропуска срока подачи возражения и к нему должен быть приложен документ, подтверждающий уплату пошлины за восстановление пропущенного срока подачи возражения и пошлины за подачу возражения в установленном размере.

При непредставлении вместе с ходатайством, содержащим подтверждение уважительных причин пропуска срока возражения, документа, подтверждающего уплату указанных пошлин в установленном размере, ходатайство и возражение считаются не поданными.

В случае, если пошлина уплачена в размере, меньшем установленного, и/или документ, подтверждающий ее уплату, отсутствует, возражение или заявление в этом случае считается не поданным.

13. По ходатайству заявителя излишне уплаченная сумма пошлин или уплаченная сумма пошлин за восстановление пропущенного срока подачи возражения и подачу возражения в случае признания ходатайства и возражения не поданными возвращается либо засчитывается в установленном порядке в счет уплаты других пошлин.

IV. Регистрация и прием возражений и заявлений

14. Возражением или заявлением, предусмотренным разделом II настоящих Правил, признается поступившее в Апелляционный совет письменное возражение или заявление, удовлетворяющее условиям подачи возражений или заявлений, предусмотренным разделом III настоящих Правил.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

15. Поступившее в Апелляционный совет возражение или заявление регистрируется и ему присваивается входящий номер.

16. О принятии к рассмотрению возражения или заявления, предусмотренного подпунктами 14-20 пункта 3 и подпункта 2 пункта 4 настоящих Правил, направляется уведомление обладателю оспариваемого охранного документа с приложением копии возражения или заявления.

Владельцу товарного знака, знака обслуживания, зарегистрированного в соответствии с Мадридским соглашением о международной регистрации знаков или Протоколом к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков, указанное уведомление направляется непосредственно в адрес владельца знака. При этом сообщается, что дальнейшее ведение дел, связанного с рассмотрением возражения или заявления, осуществляется через патентного поверенного, зарегистрированного в Кыргызпатенте, в соответствии с разделом III настоящих Правил.

17. В случае, если возражение или заявление не удовлетворяет условиям подачи, предусмотренным разделом III настоящих Правил, возражение или заявление возвращается, считается не поданным.

V. Сроки рассмотрения возражений и заявлений

18. Возражения, предусмотренные подпунктами 12-13, 20 пункта 3 настоящих Правил, рассматриваются Апелляционным советом в течение двух месяцев с даты их поступления.

Возражения, предусмотренные подпунктами 1-11, 15-19 пункта 3 настоящих Правил, рассматриваются Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты их поступления.

Возражения, предусмотренные подпунктом 14 пункта 3 настоящих Правил, рассматриваются Апелляционным советом в течение шести месяцев с даты их поступления.

Заявления, предусмотренные подпунктами 1-2 пункта 4 настоящих Правил, рассматриваются Апелляционным советом в течение четырех месяцев с даты их поступления.

19. Любое лицо, которому направлено уведомление о принятии возражения или заявления к рассмотрению Апелляционным советом, может обратиться в Апелляционный совет с ходатайством о переносе срока заседания с указанием уважительных причин.

Ходатайство подается в письменном виде, с указанием уважительных причин, и принимается, если оно поступило за три рабочих дня до объявленного срока рассмотрения возражения или заявления.

В этом случае назначается новая дата проведения заседания Апелляционного совета, о чем уведомляются все участники рассмотрения возражения или заявления.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

20. Апелляционный совет обязан приостановить производство по делу в случаях:

- смерти гражданина (физического лица), ликвидации или реорганизации юридического лица, являющегося участником рассмотрения возражения или заявления, если спорное правоотношение допускает правопреемство - до определения правопреемника выбывшего лица;

- невозможности рассмотрения данного дела до разрешения другого дела, рассматриваемого в гражданском судопроизводстве или административном порядке.

После приостановления производства по делу приостанавливается течение всех предусмотренных законодательством сроков.

Производство по делу возобновляется по заявлению юридически заинтересованного в исходе дела лица или по инициативе Апелляционного совета после устранения обстоятельств, послуживших основанием к его приостановлению.

VI. Рассмотрение возражения или заявления на заседании Апелляционного совета

21. Рассмотрение возражения или заявления осуществляется на заседании Апелляционного совета в составе не менее пяти его членов.

22. Участвовать в рассмотрении возражения или заявления может лицо, подавшее возражение или заявление, обладатель оспариваемого охранного документа и/или их представитель и представитель соответствующего отдела экспертизы Кыргызпатента.

Лицо, подавшее возражение или заявление, обладатель охранного документа может принять участие в рассмотрении возражения или заявления лично, а также через своего представителя, полномочия которого должны быть подтверждены надлежаще оформленной доверенностью.

Апелляционный совет может разрешить участие другим лицам без права голоса.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

23. Неявка любого лица, имеющего право участвовать в рассмотрении возражения или заявления и уведомленного о дате и месте заседания Апелляционного совета, не является препятствием к рассмотрению возражения или заявления.

Апелляционный совет вправе, признав невозможность рассмотрения возражения или заявления на данном заседании вследствие неявки сторон, перенести сроки проведения заседания.

24. Производство в Апелляционном совете ведется на государственном или официальном языке. Участвующим в споре лицам, не владеющим языком, на котором ведется производство, предоставляется право ознакомления с материалами спора и участие в действиях Апелляционного совета через переводчика.

Записывающая аппаратура на заседании Апелляционного совета может быть использована только с согласия Апелляционного совета.

25. Заседанием Апелляционного совета руководит председательствующий.

Председательствующий открывает заседание Апелляционного совета и представляет членов Апелляционного совета и лиц, участвующих в рассмотрении возражения или заявления.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

26. Рассмотрение возражения или заявления по существу начинается оглашением возражения или заявления председательствующим.

Дальнейшее рассмотрение дела ведется, как правило, в следующей последовательности:

- заслушивание сторон и ответов на вопросы членов Апелляционного совета;

- выступление экспертов, в случае необходимости.

27. Протокол заседания Апелляционного совета ведется секретарем Апелляционного совета.

Протокол заседания подписывается председательствующим и секретарем Апелляционного совета.

28. В случае необходимости Апелляционный совет вправе назначить своим определением независимую экспертизу для разъяснения вопросов, требующих специальных познаний. Материалы, передаваемые на рассмотрение этим специалистам, не должны содержать сведений о заявителе и существе рассматриваемого спора.

Проведение независимой экспертизы должно поручаться компетентным специалистам, обладающим необходимыми для этого познаниями.

Независимый эксперт при необходимости имеет право запросить у Апелляционного совета дополнительные материалы.

Заключение независимого эксперта должно содержать:

- подробное описание проведенных исследований;

- сделанные по результатам выводы;

- обоснованные ответы на поставленные Апелляционным советом вопросы.

Заключение представляется Апелляционному совету в письменном виде. В случае недостаточной ясности или неполноты заключения независимого эксперта Апелляционный совет вправе назначить повторную экспертизу, поручив ее проведение этому же эксперту или другому независимому эксперту или экспертной комиссии.

VII. Вступление решений в силу

29. Решение Апелляционного совета принимается по результатам совещания членов Апелляционного совета после завершения рассмотрения возражения или заявления по существу.

Решение принимается простым большинством от общего числа членов Апелляционного совета. При равенстве голосов, голос председательствующего Апелляционного совета является решающим.

Резолютивная часть решения, принятая Апелляционным советом, оглашается председательствующим сторонам, участвующим в рассмотрении возражения или заявления.

30. При наличии особого мнения у любого из членов Апелляционного совета оно прилагается к решению.

31. Решение Апелляционного совета излагается в письменной форме и подписывается председательствующим и всеми членами Апелляционного совета, участвующими в рассмотрении спора.

По результатам рассмотрения возражений или заявлений, предусмотренных разделом II настоящих Правил, выносятся решения об удовлетворении, о частичном удовлетворении или об отказе в удовлетворении возражения или заявления.

32. Мотивированное решение Апелляционного совета составляется и направляется лицу, подавшему возражение или заявление, в случае оспаривания охранного документа или регистрации - также обладателю охранного документа, в течение месяца с даты вынесения решения. При необходимости копия решения может быть направлена в соответствующие подразделения Кыргызпатента.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

33. Решение Апелляционного совета вступает в силу с даты его принятия.

34. (Утратил силу в соответствии с постановлением Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

35. При несогласии с решением Апелляционного совета в случаях, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики, любая из возражающих сторон в шестимесячный срок с даты получения решения вправе подать жалобу в суд.

(В редакции постановления Правительства КР от 20 мая 2014 года № 263)

 


立法 取代 (1 文本) 取代 (1 文本) 被以下文本取代 (2 文本) 被以下文本取代 (2 文本)
条约 关联 (3 条记录) 关联 (3 条记录)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KG189