关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

第25/1991号产品质量法, 冰岛

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1991 日期 生效: 1992年1月1日 议定: 1991年3月27日 文本类型 其他文本 主题 竞争, 其他

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Act No. 25/1991 on Product Liability        

Merchants and Trade - Act No 25/1991 on Product Liability-

ICELANDIC LAW on Product Liability No. 25 of 20 March 1991 Scope of the Act Article 1

This Act applies to producers' and distributors' liability for damage caused by a defect in a finished product which they have produced or distributed.

Damage covered by the act Article 2

This Act prescribes compensation for personal injury and for loss of a provider. It also prescribes compensation for damage to an item of property, provided it is of a type ordinarily intended for private use or consumption, and was used by the injured person mainly for his private use or consumption. The act does not cover damage to the defective product itself.

Definition of product Article 3

For the purpose of this Act "product" means all movables, including primary agricultural products and game, even though incorporated into another movable or into an immovable. "Product" also includes electricity.

Producer and supplier Article 4

"Producer" means the manufacturer of a finished product, the manufacturer of a component part, the producer of any raw material or primary agricultural products, and any person who, by putting his name, trade mark or other distinguishing feature on the product, presents himself as its producer. Any person who imports a product for sale, hire, leasing or any form of distribution in the course of his business shall also be deemed to be a producer. "Supplier" means any person who in the course of his business supplies a product without being identified as its producer. Where the injured person cannot identify the producer of a product manufactured in this country or the importer of a product, each supplier shall be treated as its producer. This does not, however, apply if the supplier informs the injured person, within a reasonable time, of the identity of the producer, importer or of the person who supplied him with the product, provided he is liable as a result of this Act and has his venue in this country.

Definition of defectiveness Article 5

A product is considered "defective" when it does not provide the safety which a person is entitled to, taking all circumstances into account, particularly:

1. the presentation of the product; 2. the use to which it could reasonably be expected that the product would be put; 3. the time when the product was put into circulation.

A product shall not be considered defective although a better product is subsequently put into circulation.

Grounds for liability by producer Article 6

A producer shall be liable for damage caused by a defect in a product manufactured or put into circulation by him. The injured person is required to prove the damage, the defect and causal relationship between defect and damage.

Circumstances exonerating the producer from liability Article 7

The producer shall not be liable, as a result of this Act, if he proves:

1. that he did not put the product, which caused the damage, into circulation; 2. that the product had not been manufactured or distributed for economic purpose; 3. that the defect of the product is due to compliance of the product with mandatory regulations issued by the public authorities; or 4. that the state of scientific and technical knowledge at the time when the product was put into circulation was not such as to enable the existence of the defect to be discovered.

Furthermore, the producer shall not be liable if it is probable that the defect which caused the damage did not exist at the time when he put the product into circulation. The manufacturer of a component fitted in another product shall not be liable if he shows that the defect is attributable to the design of the finished product or instructions given by the manufacturer.

Limited liability Article 8

A producer's total liability for damage resulting from an injury, including death, and caused by identical items with the same defect, shall be limited to an amount equivalent to 70 million ECU.

Fault of the injured person Article 9

The liability of a producer may be reduced or disallowed if the injured person has contributed to causing the damage on purpose or by negligence.

Liability of supplier Article 10

A supplier shall be directly liable for damage caused by a defect in his product in relation to the injured party and subsequent suppliers.

More than one person liable, recourse Article 11

Where, as a result of the provisions of this Act, two or more persons are liable for the same damage, they shall be liable jointly. Where, as a result of the provisions of paragraph 1 of Article 4, two or more persons are jointly liable as producers, the apportionment of liability between the producers shall be determined by the cause of the defect, the possibility of each of the producers to keep the product under surveillance, liability insurance of the parties, as well as other circumstances, unless otherwise determind on grounds of a contract. Where a supplier or producer has paid compensation to an injured person or to a subsequent supplier according to paragraph 2 or 4 of Article 4, he acquires a right of recourse to previous producers and suppliers. The recourse may be disallowed or reduced if the plaintiff contributed to cause the damage by acts or omissions.

Prohibition against contractual derogation Article 12

The provisions of this Act may not, by way of contractual derogation, be limited in relation to the injured person or a party who subsequently acquires a right of recourse.

General liability Article 13

This Act shall not affect any rights which an injured person may have according to the general rules of the law of contractual or non-contractual liability or pursuant to provisions of other laws. However, the provisions of Article 14 shall apply to claims for damages even though a claim is based on grounds of general rules of laws of contractual or non-contractual liability.

Limitation period Article 14

Claims for damages according to this Act or to general rules of law of contractual or non-contractual liability, cf. Article 13, shall be extinguished upon the expiry of a period of three years from the date on which the injured person became aware, or should reasonably have become aware, of his damage, the defect of the product and the identity of the producer. Should a claim not be extinguished as provided for in paragraph 1, it shall have a limitation period of ten years. The limitation period shall begin to run from the day the producer put the product into circulation. Suspension or interruption of the limitation period according to this Article shall be regulated by general rules of law of limitation period.

Entry into effect Article 15

This Act will enter into force on 1 January 1992. The Act shall not apply to damage attributable to products put into circulation by a producer prior to the date of entering into force of the Act.

Passed at Althing, 20 March 1991.


无可用数据。

WIPO Lex编号 IS023