关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

大公法令,关于具体实施1972年3月29日版权法第六段第48条的规定, 卢森堡

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1972 日期 生效: 1972年11月19日 发布: 1972年10月26日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 版权与相关权利(邻接权)

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur        
 
下载PDF open_in_new

Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe

VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

 

1) Art. 1er

2) Art. 2.

3) Art. 3î

4) Art. 4.

5) Art. 5.

6) Art. 6.

7) Art. 7.


Règlement grand-ducal du 26 octobre 1972 concernant l´exécution de l´article 48, paragraphe VI de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur.

Nous JEAN, par la grâce de Dieu, Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau, etc., etc., etc.;

Vu l´article 48 de la loi du 29 mars 1972 sur le droit d´auteur;

Vu l´avis de la Chambre de commerce;

Notre Conseil d´Etat entendu;

Sur le rapport de Notre Ministre de l´Economie Nationale et après délibération du Gouvernement

en Conseil:

Arrêtons:

Art. 1er. Tout organisme exerçant, à quelque titre que ce soit, le droit d´auteur sur le territoire

luxembourgeois pour le compte de plus d´un auteur ou ayant droit est soumis à une autorisation du

ministre ayant dans ses attributions le droit d´auteur qui, dans la suite, est désigné par le terme « le

ministre ».

 En outre, si l´organisme est établi à l´étranger, le mandataire général désigné pour le représenter

dans le pays tant judiciairement qu´extrajudiciairement doit être agréé par le ministre.

 L´autorisation et l´agrément sont accordés pour une période de trois ans. Ils sont renouvelables.

 L´autorisation ne peut être accordée à l´organisme que si sa situation financière offre les garanties

nécessaires pour la bonne exécution de ses engagements et si ses dirigeants présentent les garanties

de moralité et d´honorabilité professionnelles.

 L´agrément ne peut être accordé au mandataire général que si celui-ci présente les garanties de moralité

et d´honorabilité professionnelles.

 L´autorisation et l´agrément peuvent être révoqués:

 1° pour les motifs qui auraient justifié un refus de l´autorisation ou de l´agrément;

 2° dans les cas où l´organisme ou le mandataire général, malgré un avertissement de la part du

ministre, agissent contrairement aux dispositions de la loi sur le droit d´auteur ou du présent

règlement.

 Les décisions du ministre concernant le refus ou le retrait de l´autorisation et de l´agrément doivent

être motivées.

 L´octroi de l´autorisation et de l´agrément ainsi que les décisions de révocation y relatives sont

publiées au Mémorial.

 

Art. 2. Doivent être annexés à la demande en vue d´obtenir l´autorisation visée à l´alinéa premier

de l´article 1er:

a) les statuts et éventuellement les règlements de l´organisme;

b) un état du personnel dirigeant;

c) des indications sur l´organisation et le fonctionnement de l´organisme;

d) dans le cas d´un organisme établi à l´étranger, le projet de la procuration qu´il donnera à

son mandataire général.

 La demande en vue d´obtenir l´agrément visé à l´alinéa 2 de l´article 1er doit contenir l´indication

du nom, de l´adresse et de la nationalité du mandataire général devant représenter l´organisme au

Grand-Duché de Luxembourg. Un extrait du casier judiciaire du candidat doit être joint.

 Le ministre peut exiger d´autres renseignements.

 Tous changements concernant les renseignements fournis et les pièces versées doivent être portés

à la connaissance du ministre dans le mois du changement.

 

Art. 3î A défaut de contrats conclus avec les usagers, les organismes de perception sont tenus d´établir

des tarifs ou barèmes pour les principales catégories d´usagers et de les tenir à la disposition de

ceux-ci. Les tarifs ou barèmes seront établis après avoir entendu les organismes représentatifs des usagers en leurs observations et après avoir pris l´avis de la commission prévue à l´article 4. Dans la

mesure où des tarifs ou barèmes existent, aucune rémunération supérieure à celles y prévues ne peut

être demandée. Nonobstant l´existence de tarifs ou de barêmes, les usagers visés à l´article 24 de la

loi sur le droit d´auteur peuvent requérir une fixation de la rémunération conformément aux modalités

prévues par cet article.

 

Art. 4. Le ministre nommera une commission chargée

1° de donner un avis sur les tarifs et barêmes visés à l´article 3 du présent règlement;

2° de donner, sur demande, des avis aux intéressés lors de la conclusion de contrats concernant les

droits d´auteur;

3° de donner des avis au ministre.

 

Art. 5. La commission prévue à l´article qui précède comprend neuf membres, dont

1° un président,

2° quatre membres représentant les auteurs et les organismes de perception et

3° quatre membres représentant les usagers d´oeuvres protégées par le droit d´auteur.

 Le président et les membres seront nommés par le ministre. Le président est choisi parmi les fonctionnaires du cadre supérieur du ministère ayant les droits d´auteurs dans ses attributions. Pour les autres nominations les organismes représentatifs des intéressés seront entendus en leurs propositions.

 La commission ne peut délibérer que si au moins cinq de ses membres sont présents, dont au moins

un de chacune des catégories prévues sub 2) et 3) du présent article. Les résolutions de la commission

sont prises à la majorité des voix.

 

Art. 6. Le ministre ayant le droit d´auteur dans ses attributions est chargé de l´exécution du présent

règlement.

 Il veillera à ce que les organismes de perception soient gérés d´après les principes d´une bonne administration et que la perception et la répartition des droits soient faites d´après des règles fixes et sans arbitraire.

 

Art. 7. A l´exception de son article 3, le présent règlement entrera en vigueur trois jours francs

après sa publication au Mémorial.

 Les dispositions de l´article 48 de la loi sur le droit d´auteur et celles de l´article 3 du présent règlement seront applicables à partir du premier jour du troisième mois qui suit cette publication.

 

Château de Berg, le 26 octobre 1972.

Jean

Le Ministre de l´Economie Nationale,

Marcel Mart


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/LUX/C/1
无可用数据。

WIPO Lex编号 LU002