关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1972年6月16日第47号法,关于具有市场控制效果的合同条款和条件(市场控制法,最新由1981年12月18日第90号法修改), 挪威

返回
废止文本 
详情 详情 版本年份 1981 日期 议定: 1972年6月16日 文本类型 知识产权相关法 主题 地理标志, 厂商名称, 竞争, 其他 挪威根据TRIPS第63条第2款发给世贸组织的通知中称:
“本法涉及与误导性的商业方法(第2条),商业秘密(第7条),以及抄袭他人产品行为(第9条)相关的规定。”

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 The Marketing Control Act (Act No. 47 of June 16, 1972, relating to Control of Marketing and Contract Terms and Conditions, as amended by Act No. 90 of December 18, 1981)        
 
下载PDF open_in_new
NO011: Geographical Indications (Marketing Control), Act, 16/06/1972, No. 47

Act
no. 47 of 16 June 1972 relating to Control of Marketing
and Contract Terms and Conditions

most recently amended by Act no. 90 of 18 December 1981 (Short title: The Marketing Control Act)

Chapter I. Control of Marketing.

§ 1. General provision.
In the conduct of business no act may be performed which runs counter to good business practice in the relationship between entrepreneurs or which is unreasonable in relation to consumers.
The advertiser and anyone who creates advertising shall ensure that the advertisement does not conflict with the inherent equality between the sexes and that it does not imply any derogatory judgment of either sex or portray a man or a woman in an offensive manner.
§ 2. Misleading business methods.
It is prohibited in the conduct of business to apply an incorrect or otherwise misleading representation which is likely to influence the demand for or supply of goods, services or other performances.
The same applies to any other procedure which may have such influence on the demand or supply, if as a result of its form or other circumstances it is likely to mislead consumers.
Use of the term guarantee or similar expression in the sale of goods and services is regarded as misleading in all cases where such use does not give rights in addition to, or if it limits the rights which the recipient would have had without the guarantee etc.
Publication or any other announcement of seasonal sale, clearance sale or other forms of sale in the retail trade at reduced prices may only be employed where the prices for the goods offered have in actual fact been reduced.
§ 3. Insufficient guidance etc.
It is prohibited in the conduct of business to make use of any representation which is likely to influence the demand for or supply of goods, services or other performances, when the representation does not provide adequate or sufficient guidance or introduces irrelevant matter and therefore should be deemed unreasonable.
The same shall apply to any other procedure which may have such influence on the demand or supply, if it exploits the lack of experience or knowledge of consumers and therefore should be deemed unreasonable.
§ 4. Premiums.
It is prohibited in the conduct of business to seek to promote the sale of one or more goods, services or other performances (the main performance) by offering a premium or letting a premium be offered to the consumer.
A premium shall be understood as any additional performance (article of merchandise, service etc.) which, without there being a natural connection between the performances, is connected with the sale of the main performance. Payment of money shall, however, be considered a premium only where a natural connection with payment for the main performance is lacking, or where stamps, coupons or similar documents are employed which have as their primary function to serve as evidence for the right to the money payment. It shall be considered a premium also where a particularly low price is charged for the additional performance.
The provisions of § 5, final paragraph, shall apply correspondingly.
§ 5. Lotteries.
It is prohibited in the conduct of business to seek to promote the sale or purchase of one or more goods, services or other performances by initiating lotteries or other arrangements where it is decided, wholly or in part, by chance who shall receive benefit (prize, reward, premium or other).
This provision shall not apply to offers of rewards or prizes which publishers of periodicals present in their magazine or paper for solutions of puzzles, participation in competitions or similar achievements by the readers. The value of the prizes and the size of the reward may not exceed limits stipulated by the Ministry*.
§ 6. Gifts etc. to employees.
It is prohibited in the conduct of business to offer or present any gift or similar benefit to someone employed by or acting for another, when this is done without the knowledge of the latter, and the gift or benefit is intended to and likely to mislead the recipient in the performance of his duties or in his position of trust or service into giving the donor or another an unjustified advantage.
This prohibition shall apply correspondingly to any gift or similar benefit which is given after the disloyal act has been committed, if the gift or benefit must be regarded as an unreasonable reward.
§ 7. Business secrets.
A person who has gained knowledge of or possession of a business secret in connection with employment, a trusted position or a business relationship, may not use the secret unlawfully in the conduct of business.
The same shall apply to anyone who has received knowledge of or possession of a business secret through another person's breach of his pledge of secrecy or through some other person's unlawful act otherwise.
§ 8. Technical aids.
A person who has been entrusted with technical drawings, descriptions, formulas, models or similar technical aids in connection with employment, a trusted position or a business relationship, may not use these unlawfully in the conduct of business.
The same shall apply to a person who has obtained possession of technical drawings, descriptions, formulas, models or similar technical aids through the unlawful act of another person.
§ 9. Copy of another's product.
It is prohibited in the conduct of business to make use of copied marks of identification, products, catalogues, advertising material or other production in such a manner and under such circumstances as to make it an unreasonable exploitation of efforts or results of another person and to create a risk of mistakes as to identity.

Chapter II. Supervision of contract
terms and conditions.

§ 9a. Unreasonable contract terms and conditions.
Terms and conditions which are used or are meant to be used in the conduct of business with consumers may be prohibited if the terms and conditions are deemed unreasonable in relation to consumers and if general considerations call for such prohibition.
When evaluating whether a contract's terms and conditions are unreasonable, emphasis shall be placed upon the balance between the parties' rights and obligations, and whether the terms and conditions are clearly defined.
§ 9b. Scope of application.
This chapter does not apply to labour and wage conditions between employer and employee. The King may decide that the rules in this chapter shall not apply to other special contractual obligations.

Chapter III. The Market Council
and the Consumer Ombudsman)

§ 10. Administration, organization etc.
The Market Council and the Consumer Ombudsman shall assist in the implementation of the provisions of this Act.
The King may issue further regulations regarding the organization and activity of the Market Council and the Consumer Ombudsman.
§ 11. The Market Council.
The Market Council shall have 9 members with personal deputies, appointed by the King. The period of service for the members is four years, however in such a way that at the first appointment of the Council a shorter period may be stipulated for some of the members. The King shall appoint the chairman and the vice-chairman.
§ 12. Decisions by the Market Council.
The Market Council may prohibit an act which the Council deems a violation of a provision laid down in or pursuant to Chapter I, if it finds that such intervention is necessary in the interests of the consumers or, pursuant to § 1, second paragraph in the interest of equality of the sexes. The Market Council may also forbid the party for the Market Council to use terms and conditions as mentioned in Chapter II or to engage in actions aimed at such use. The Market Council may order such measures as it deems necessary to ensure that the actions come to an end and the prohibition is respected.
The Market Council forms a quorum when the chairman or the vice-chairman and at least 4 other members or deputies are present. Decisions are made by simple majority. In the event of a tie, the chairman shall have the casting vote.
The Market Council shall state reasons when adopting a decision. There is no administrative appeal against the decisions of the Market Council.
§ 13. The Consumer Ombudsman
The Consumer Ombudsman shall in the interest of the consumers seek to prevent market abuses that infringe the provisions prescribed by or pursuant to Chapter I of this Act. Further, the Consumer Ombudsman shall, in the interests of equality between the sexes, with particular emphasis on how women are portrayed, ensure that the provisions in § 1, second paragraph, are not violated. The Consumer Ombudsman shall, acting on own initiative, or on the basis of communications from others, urge all entrepreneurs to conduct their operations in conformity with the provisions of this Act.
The Consumer Ombudsman shall also ensure that such terms and conditions as mentioned in Chapter II are not used in any way injurious to consumers, and through negotiations with the entrepreneurs or their organisations, contribute to this.
In cases where voluntary compliance is not obtained, the Consumer Ombudsman may submit the case to the Market Council for decision in accordance with § 12.
Where the Consumer Ombudsman decides not to submit a case to the Market Council, it may be submitted by an entrepreneur or a consumer who is affected by the act or by the terms and conditions, or by an association of entrepreneurs, consumers or wage-earners.

* Ministry of Consumer Affairs and Government Administration.


立法 被以下文本废止 (1 文本) 被以下文本废止 (1 文本) 世贸组织文件号
IP/N/1/NOR/G/1
无可用数据。

WIPO Lex编号 NO011