关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

2004年第16号,地理标志保护法, 巴林

返回
被取代文本  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2004 日期 公布: 2004年8月18日 发布: 2004年8月14日 文本类型 主要知识产权法 主题 地理标志 主题(二级) 知识产权及相关法律的执行, 商标, 竞争, 知识产权监管机构 Law No. 16 of 2004 on the Protection of Geographical Indications shall come into force on the day following its publication in the Official Gazette (August 18, 2004), in accordance with Article 16. The notification by Bahrain to the WTO under Article 63.2 of TRIPS states: 'The Law defined geographical indications such as names or marks that indicate the origin of the commodity in the province, a region or a particular site if the quality, reputation or other characteristics is essentially attributable to its geographical origin. The law specifies the registration of geographical indications and periods of protection and litigation procedures in the event of a dispute, or contrary to the provisions of this act.'

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿拉伯语 قانون رقم (16) لعام 2004 بشأن حماية المؤشرات الجغرافية      英语 Law No. 16 of 2004 on the Protection of Geographical Indications        

Law No 16 of 2004 on the Protection of Geographical Indications

We, Hamad bin Isa Al Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain, having examined:

­ The Constitution; ­ The Civil and Commercial Procedures Act issued by Decree-Law No. 12 of 1971, and amendments; ­ The Commercial Code issued by Decree-Law No. 7 of 1987, and amendments; ­ Decree-Law No. 10 of 1991 on Trademarks; ­ Decree-Law No. 7 of 1994 on the Ratification of the Document Establishing the World Trade Organisation; ­ Decree-Law No. 31 of 1996 on Approval of the Accession to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property; ­ The Civil Code issued by Decree-Law No. 19 of 2001; ­ The Code of Criminal Procedure issued by Decree-Law No. 46 of 2002; ­ Decree No. 1 of 1995 on the Accession of the Kingdom of Bahrain to the Convention Establishing the World Intellectual Property Organisation (WIPO);

do, with the approval of the Consultative Council and the Council of Representatives, ratify and issue the following Law:

Article 1

For the purposes of implementing this Law, geographical indications shall mean any geographical indication identifying the origin of some product in the territories of a member State of the World Trade Organisation or of a State which has relations of reciprocity with the Kingdom of Bahrain, or in a specific area, place or region of those territories, if the quality, repute or any other characteristics of that product are fundamentally associated with that geographical origin.

Article 2

It is forbidden for any natural or juridical person to undertake the following: (a) Using any means to name or present any product in a manner which suggests that its geographical origin is any other than its true origin, and which leads to public misconception vis­ à­vis that origin. (b) Using a geographical indication in a way considered to be a form of unfair competition which conflicts with honourable business practices.

This includes using a geographical indication in a manner which deceives the public into believing that the origin of a product is other than its true origin, even if that indication is literally correct as regards the territory, area, place or region in which the product originated.

Article 3

Geographical indications enjoy the protection defined in this Law, as long as those indications are protected in their country of origin.

Article 4

Geographical indications with names similar to one another also enjoy the protection of this Law, conditionally on the guarantee that the producers receive equal treatment and that the consumers of the products are not misled. This is regulated by rules issued by decision of the Minister of Commerce to distinguish between those indications.

Article 5

Bahrain Law 16

page 2

The competent office in the Ministry of Commerce shall keep a register, known as the "Geographical Indications Register", wherein shall be recorded ­ after payment of the due fees ­ applications to register geographical indications presented by interested parties, decisions taken thereon, and any modifications that may arise. This is to be done in accordance with conditions and methods established by decision of the Minister of Commerce.

Article 6

Without detriment to international treaties in force in the Kingdom of Bahrain, provisions laid down in the Trademarks Law vis­à­vis the procedures for making, examining, deciding on and objecting to applications also apply to geographical indications, provided that they do not conflict with the provisions of this Law.

Article 7

Anyone may make a request to examine the Geographical Indications Register and obtain extracts, copies or information therefrom, in accordance with the rules, procedures and methods established by decision of the Minister of Commerce, and after having paid the due fees.

Article 8

The various categories of fees mentioned in this Law, the rules and percentages for increasing or reducing them, and the conditions in which they can be waived altogether, are laid down by decision of the Minister of Commerce after having obtained the agreement of the Council of Ministers.

Article 9

The following actions are not considered to violate the provisions of this Law: (a) The use of a geographical indication by a third party, if he was already using it in good faith before that indication was granted protection in its country of origin. (b) The use, in any way, of a geographical indication which is identical to a name commonly used for any goods, product or service in the Kingdom of Bahrain. (c) The use by any party of his own name or the name of his ancestors, in his commercial activity, in a manner which does not mislead the public. (d) The use of a geographical indication which is not protected, or the protection of which has expired in its country of origin, or which is no longer used in that country. (e) Registering a trademark which is identical or similar to a geographical indication, or appropriating the rights to that trademark by using it, if done in good faith before the provisions of this Law have come into force or before the geographical indication is granted protection in its country of origin. (f) Agreeing to register a trademark which is identical or similar to a geographical indication after the provisions of this Law have come into force, if the application for registration was presented in good faith before those provisions came into force, and before the geographical indication was granted protection in its country of origin.

Article 10

Officials appointed by the Minister of Commerce to enforce the provisions of this Law and the decrees issued to implement it have the authority to enter relevant premises.

Officials delegated by the Ministry of Justice, with the agreement of the Minister of Trade, have the status of law enforcement officers vis­à­vis the offences which fall under their jurisdiction and pertain to their functions. Written records concerning those offences are to be transferred to the Public Prosecutor by decision of the Minister of Commerce or his delegate.

page 3

Article 11

Any interested party may lodge a complaint before the Minister of Commerce regarding any decision taken under the provisions of this Law, within thirty days of learning of that decision. The complaint is to be resolved and the interested party informed in writing of the decision issued thereon within thirty days of his presentation of the complaint. If the complaint is rejected, the decision must include reasons.

If a complaint is rejected the party concerned may appeal against the decision before the competent tribunal within sixty days of being informed of the rejection of his complaint.

An appeal may not be presented to the tribunal until after a complaint against a decision has been made, and a rejection of that complaint has been issued, or the Minister has failed to respond within the set time limit.

Article 12

(a) In the event of the occurrence of any of the offences under article 2 of this Law, or to prevent them from occurring, all interested parties may, by petition, request the president of the competent court to issue an order for one more appropriate precautionary measures to be taken, including the following: 1. Making a detailed description of the goods ­ including imported goods upon importation thereof ­ and of the materials, machinery and equipment that are being used, or have been used, in the offence, and conserving pertinent evidence. 2. Effecting precautionary seizure on the aforementioned items. 3. Preventing the offence. (b) The petition must be accompanied by an official certificate proving that the geographical indication is protected in the Kingdom of Bahrain, and sufficient evidence that an offence has taken place, or is about to take place.

The president of the court may request the applicant to submit the information necessary to help the authorities charged with implementing the precautionary measures to identify the products, materials, machinery or equipment in question. (c) The president of the court may, if necessary, issue the aforementioned order urgently and without summoning the other party. He may do so if there is a likelihood that a delay in issuing the order would harm the plaintiff in a manner difficult to compensate, or that it would lead to the destruction of evidence. The other party must be informed immediately the order is issued.

The order to take any of the aforementioned measures may include the designation of one or more experts to assist in its implementation. The plaintiff may also be required to lodge an appropriate bank or cash surety as a guarantee against any possible damages that may unlawfully result from this measure. The party against whom the order is issued may lodge a complaint against it before the competent court within ten days of its issue, or of the date he was informed thereof (as applicable). In this case the court may uphold the order or abrogate it wholly or partially.

A legal case concerning the matter under dispute must be filed within fifteen days from the date the order was issued, otherwise the effect of the measures taken shall be null and void.

Article 13

Without detriment to any more severe penalty laid down by another law, imprisonment of between three months and a year and/or a fine of between 500 and 2,000 dinars shall be imposed upon anyone who knowingly and unlawfully performs any of the actions described in article 2 of this Law, if the geographical indication is registered in the Kingdom of Bahrain.

The court may order the verdict to be published on one or more occasions in a local daily newspaper, at the expense of the guilty party.

Repeat offenders shall be imprisoned for between six months and two years and/or subject to a fine of between 1,000 and 4,000 dinars. Moreover their commercial premises or enterprise shall be closed, or their activity interrupted (as applicable) for a period of between

page 4

fifteen days and six months. The verdict shall be published on one or more occasions in a local daily newspaper, at the expense of the guilty party.

In the case of a conviction, the court may order the confiscation or destruction of the goods involved in the offence, including imported goods, and of the materials, machinery and equipment used.

In the case of acquittal, the court may still order the confiscation or destruction of the aforementioned items if they have caused damage or were used in committing a crime

Article 14

The provisions of this Law do not impinge upon any additional protection or more favourable prerogatives contained in other legislation or treaties in force in the Kingdom of Bahrain.

Article 15

The Minister of Commerce shall issue the decisions necessary for the implementation of the provisions of this Law within six months of its publication in the Official Gazette.

Article 16

It is incumbent upon Ministers, each according to his own functions, to implement this Law, which shall come into force on the day following its publication in the Official Gazette.

Hamad bin Isa Al Khalifa King of the Kingdom of Bahrain

Issued at Riffa Palace on 28 Jumada II A H 1425 (14 August A D 2004)


立法 被以下文本取代 (1 文本) 被以下文本取代 (1 文本)
条约 关联 (2 条记录) 关联 (2 条记录) 世贸组织文件号
IP/N/1/BHR/G/1
IP/N/1/BHR/5/Rev.1
IP/N/1/BHR/G/1/Add.1
IP/N/1/BHR/5
无可用数据。

WIPO Lex编号 BH015