关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

关于使用农业制品和食品地理标志要求的规则(官方公报RS,第7/2001号), 斯洛文尼亚

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2001 文本类型 实施规则/实施细则 主题 地理标志

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 斯洛文尼亚语 Pravilnik o pogojih za uporabo označbe geografskega poimenovanja za kmetijske pridelke oziroma živila (Uradni list RS, št. 7/2001)        
 Rules on the requirements for the use of the indication of geographical denomination of agricultural products and foodstuffs (Official Gazette RS, No 7/2001)

Na podlagi tretjega odstavka 46. člena, četrtega odstavka 47. člena in drugega odstavka 56. člena zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 54/00) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

P R A V I L N I K o pogojih za uporabo označbe geografskega poimenovanja za kmetijske

pridelke oziroma živila

1. člen

(vsebina)

Ta pravilnik določa pogoje za uporabo označbe geografskega poimenovanja za kmetijske pridelke oziroma živila, vsebino vloge za priznanje označbe geografskega poimenovanja ter način kontrole.

Ta pravilnik se ne uporablja za vino in druge proizvode iz grozdja in vina ter za žgane pijače.

2. člen

(uporaba označb geografskega poimenovanja)

Z označbo geografskega poimenovanja se lahko označi ime kmetijskega pridelka oziroma živila, razen imen in nazivov rastlinskih sort in živalskih pasem, slovečih blagovnih znakov z enakim nazivom ter generičnih imen.

Generično ime je ime, ki je postalo splošno. Da bi se ugotovilo, ali je ime postalo splošno ali ne, je treba upoštevati vse dejavnike, zlasti pa trenutno stanje v državi in na območjih uporabe ter trenutno stanje v drugih državah.

Uporaba označbe geografskega poimenovanja je kolektivna pravica intelektualne lastnine in jo lahko uporabljajo vsi pridelovalci in predelovalci kmetijskih pridelkov oziroma živil, dokler za to izpolnjujejo predpisane pogoje.

Označbe geografskega poimenovanja se lahko uporablja le za tiste kmetijske pridelke oziroma živila na katera se nanaša.

3. člen

(začetek postopka)

Postopek za uporabo označbe geografskega poimenovanja kmetijskih pridelkov oziroma živil vodi Urad za priznavanje označb kmetijskih pridelkov oziroma živil (v nadaljnjem besedilu: urad).

Postopek za uporabo označbe geografskega poimenovanja kmetijskih pridelkov oziroma živil se začne na podlagi vloge pridelovalca oziroma predelovalca ali njihovega združenja. Za združenje pridelovalcev oziroma predelovalcev se šteje skupina ali združba pridelovalcev ali predelovalcev, ki pridelujejo oziroma predelujejo isti kmetijski pridelek oziroma živilo.

Vloga se lahko nanaša le na kmetijske pridelke oziroma živila, ki jih pridelovalec oziroma predelovalec prideluje oziroma predeluje.

4. člen

(vloga)

Vloga mora vsebovati:

– identifikacijske podatke o vlagatelju (ime in priimek oziroma firmo, naslov oziroma sedež s hišno številko in enotno matično številko občana oziroma matično številko) in v primeru združenja tudi status združenja;

– predlog poimenovanja kmetijskega pridelka oziroma živila, vključno s poimenovanjem geografskega porekla ali geografske označbe,

– opis kmetijskega pridelka oziroma živila, vključno s surovinami in osnovnimi fizikalnimi, kemijskimi, mikrobiološkimi oziroma organoleptičnimi značilnostmi,

– razmejitev geografskega območja pridelave oziroma predelave,

– dokumentacijo, ki dokazuje, da kmetijski pridelek oziroma živilo izvira iz tega geografskega prostora in utemeljuje neposredno povezavo s tem geografskim okoljem ali poreklom,

– opis postopka pridelave oziroma predelave oziroma priprave za trg kmetijskega pridelka oziroma živila in opis avtentičnih in stalnih lokalnih metod, če te obstajajo,

– predlog označbe geografskega porekla oziroma geografske označbe.

5. člen

(odločitev o vlogi)

Urad odloči o popolni vlogi za priznanje označbe geografskega poimenovanja kmetijskih pridelkov oziroma živil v roku treh mesecev.

Če prošnja zadeva ime, ki označuje geografsko območje tudi v drugi državi, se urad pred sprejemanjem kakršnih koli odločitev posvetuje s pooblaščenim uradom te države.

Če so izpolnjeni predpisani pogoji za posamezen kmetijski pridelek oziroma živilo, urad z odločbo dovoli uporabo označbe geografskega poimenovanja.

6. člen

(dopolnitev vloge)

Urad lahko med postopkom za priznanje označbe geografskega poimenovanja kmetijskih pridelkov oziroma živil zaradi razvoja na znanstvenem in tehničnem področju ali zaradi ponovne definicije zadevnega geografskega območja zahteva dopolnitev vloge.

7. člen

(nadzor)

Nadzor nad izvajanjem tega pravilnika opravlja Inšpektorat Republike Slovenije za kakovost kmetijskih pridelkov in živil.

8. člen

(vodenje podatkov)

Pridelovalec oziroma predelovalec kmetijskih pridelkov oziroma živil, ki uporablja označbo geografskega poimenovanja zaradi nadzora, dnevno in po posameznih dobaviteljih oziroma kupcih, vodi podatke:

– o izvoru, vrsti in količini vseh nabavljenih oziroma uporabljenih surovin,

– o vrsti, količini in odjemalcih vseh prodanih kmetijskih pridelkov oziroma živil z geografskim poimenovanjem.

9. člen

(prepoved zavajanja)

Označevanje in drugi elementi trženja kmetijskih pridelkov oziroma živil ne smejo besedno, slikovno ali na drug način zavajati potrošnika v zmoto glede označb geografskega poimenovanja.

Če označba geografskega poimenovanja delno vsebuje ime kmetijskega pridelka ali živila, ki velja za generično, se uporaba te označbe ne šteje za zavajanje iz prejšnjega odstavka.

10. člen

(uradni znak)

Kmetijski pridelki oziroma živila s priznanim geografskim poimenovanjem so označeni tudi z uradnim znakom geografskega porekla oziroma geografske označbe, ki ga določi in objavi minister, pristojen za kmetijstvo in prehrano.

11. člen

(veljavnost)

Ta pravilnik začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.

Št. 324-01-41/00

Ljubljana, dne 12. januarja 2001.

Franc But l. r. Minister

za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano


无可用数据。

WIPO Lex编号 SI071