关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

种子产业法(1995年12月6日第5024号法,最新由2001年1月26日第6374号法修改), 大韩民国

返回
被取代文本  转至WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2001 日期 议定: 1995年12月6日 文本类型 知识产权相关法 主题 专利(发明), 商标, 植物品种保护, 知识产权及相关法律的执行, 替代性争议解决, 知识产权监管机构 种子产业法包含1996年至2001年的所有修正案。
韩国通过种子产业法和专利法保护植物新品种。
种子产业法中专门包括对植物新品种进行保护的条款。本法第二部分涉及植物新品种权。第三部分涉及对新品种的种类,第四部分涉及侵犯植物新品种权的刑事规定。
特别地,本法专门对其与专利法的关系进行了规定(见第7(i),10,48,86(2),99(2),100,105,107,168,170(1),176(2)(v)和(2)(vi)条)。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 韩语 종자산업법         英语 Seed Industry Law (Act No. 5024 of December 6, 1995, as last revised by Act No. 6374 of January 26, 2001)        

SEED INDUSTRY LAW

The Ministry of Agriculture and Forestry Republic of Korea

Consolidated Text of the Seed Industry Law of December 6, 1995, under Law No. 5024 As to be enforced as of December 31, 1997, and part of which is to be enforced as of March 1, 1998

Revised Text of the Seed Industry Law of January 21, 1999 under Law No. 5668 to be enforced as of July 1, 1999

Revised Text of the Seed Industry Law of January 26 2001 under Law No. 6374 to be enforced as of July 1, 2001

Contents

PART ONE PURPOSE AND DEFINITIONS OF THE LAW

Article 1 Purpose of the Law Article 2 Definitions

PART TWO PROTECTION OF THE RIGHTS OF THE BREEDER

CHAPTER I SUBSTANTIVE LAW

Article 3 Variety Protection Agent for Non-Residents Article 4 Scope or Power of Attorney Article 5 Representative of Plural Parties Article 6 Extension of Time, Etc. Article 7 Amendment of Procedure Article 8 Invalidation of Procedure Article 9 Effective Date of Submitted Documents Article 10 Mutatis Mutandis Application of Patent Laws and Others

CHAPTER II CONDITIONS OF VARIETY PROTECTION AND VARIETY PROTECTION APPLICATIONS

Article 11 Plants Entitled to Variety Protection Article 12 Conditions of Variety Protection Article 13 Novelty Article 13-2 Variety Protection for Known Varieties Article 14 Distinctness Article 15 Uniformity Article 16 Stability Article 17 Persons Entitled to Variety Protection Article 18 Capacity of Foreigners to Enjoy Rights Article 19 Application filed by an Unentitled Person; Protection of Entitled Person Article 20 Variety Protection of Unentitled Person; Protection of Entitled Person Article 21 First-to-File Rule Article 22 Transfer of the Right to Obtain Variety Protection Article 23 Succession to the Right to Obtain Variety Protection Article 24 Breeding or Others as Part of Duties of a Public Official Article 25 Remuneration for Breeding or Others as Part of Duties of a Public Official Article 26 Application for Variety Protection Article 27 Priority Claiming Article 28 Processing of the Application Article 29 Amendment before the Decision of Publication Article 30 Amendment after the Decision of Publication Article 31 Change of Gist of the Application Article 32 Quash of Amendment

CHAPTER III EXAMINATION

Article 33 Examination by Examiner Article 34 Publication of the Application Article 35 Examination of Applied Variety Article 36 Submission of Materials Article 37 Rejection Ruling and Notification of Reasons Therefor Article 38 Publication of the Application for Public Inspection Article 39 Right to Provisional Protection Article 40 Exercise of the Right of Provisional Protection and Suspension of Litigation

Proceedings Article 41 Opposition to Grant of Variety Protection Article 42 Amendments to Grounds for Opposition, Etc. Article 43 Ruling on Opposition Article 44 Decision of Rejection taken Ex Officio after Publication Article 45 Conflict in Applications for Variety Protection Opposition Article 46 Decision on Grant of Variety Protection Article 47 Suspension of Examination or Litigation Proceedings Article 48 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

CHAPTER IV VARIETY PROTECTION FEES AND VARIETY PROTECTION REGISTRATION, ETC.

Article 49 Variety Protection Fees Article 50 Payment of Variety Protection Fees after Expiration of the Payment Period Article 51 Exemption of Variety Protection Fees Article 52 Refund of Variety Protection Fees Article 53 Variety Protection Register Article 54 Variety Protection Gazette

CHAPTER V THE VARIETY PROTECTION RIGHT

Article 55 Registration of Establishment of the Variety Protection Right

Article 56 Duration of the Variety Protection Right

Article 57 Effects of the Variety Protection Right

Article 58 Scope of No Effect of the Variety Protection Right

Article 59 Exhaustion of the Variety Protection Right

Article 60 Measures Restricting the Variety Protection Right

Article 61 Transfer of the Variety Protection Right

Article 62 Exclusive License

Article 63 Effects of Registration of the Variety Protection Right and Exclusive License

Article 64 Non-Exclusive License

Article 65 Non-Exclusive License by virtue of Prior Use

Article 66 Non-Exclusive License due to Exploitation prior to Registration of Demand for Invalidation Trial

Article 67 Non-Exclusive License subject to Transfer of the Variety Protection Right due to Exercise of Pledge

Article 68 Arbitration Decision on Grant of Non-Exclusive License

Article 69 Transmittal of Written Request for Arbitration

Article 70 Manner of Arbitration

Article 71 Transmittal of Certified Copies of the Arbitration Decision

Article 72 Deposit of Remuneration

Article 73 Lapse and Cancellation of Arbitration Decision

Article 74 Restriction on Objection to Arbitration Decision

Article 75 Effects of Registration of Non-Exclusive License

Article 76 Restriction on Abandonment of the Variety Protection Right and Others

Article 77 Effects of Abandonment

Article 78 Pledge

Article 79 Subrogation of the Pledge Right

Article 80 Cancellation of the Variety Protection Right

Article 81 Extinguishment of the Variety Protection Right in absence of Successor

Article 82 Report on Exploitation of the Variety Protection Right

Article 83 Maintenance Obligation of the Protected Variety

CHAPTER VI PROTECTION OF THE VARIETY PROTECTION RIGHT HOLDER

Article 84 Injunction and Prevention against Infringement Article 85 Acts deemed to be Infringement Article 86 Right to Claim Compensation for Damage Article 87 Presumption of Negligence Article 88 Recovery of Reputation of Variety Protection Right Holder or Exclusive Licensee Article 89 Marking of Variety Protection Article 90 Prohibition of False Marking

CHAPTER VII TRIAL

Article 91 Variety Protection Trial Committee Article 92 Trial against Quash of Amendment Article 93 Trial against Rejection Ruling Article 94 Invalidation Trial of Variety Protection Article 95 Manner of Demanding a Trial Article 96 Trial Member Article 97 Designation of Trial Members Article 98 Collegial System in Trial Article 99 Mutatis Mutandis Application of Provisions on Examination to Trial Article 100 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

CHAPTER VIII RETRIAL AND LITIGATION

Article 101 Demand for Retrial Article 102 Demand for Retrial against Fraudulent Trial Decision Article 103 Restriction on Effects of Variety Protection Right Restored by Retrial Article 104 Non-Exclusive License for Prior User of Variety Protection Right Restored by

Retrial Article 105 Appeal to Patent Court Article 106 Action against Decision on Amount of Remuneration Article 107 Mutatis Mutandis Application of Patent Law and Others

PART III VARIETY DENOMINATION

Article 108 Variety Denomination Article 109 Requirements for Variety Denomination Registration Article 110 First-to-File Rule Article 111 Registration Procedure of Variety Denomination Article 112 Use of the Variety Denomination Article 113 Cancellation of a Denomination

PART IV MANAGEMENT OF VARIETY PERFORMANCE

Article 114 Plants to be entered in an Official Catalogue of Varieties Article 115 Application for Entry in a Catalogue of Varieties Article 116 Examination of the Variety for which Entry in a Catalogue of Varieties is applied Article 117 Publication of the Variety Entered in a Catalogue of Varieties Article 118 Duration of the Entry in a Catalogue of Varieties Article 119 Cancellation of the Entry in a Catalogue of Varieties Article 120 Maintenance of a Catalogue of Varieties Article 121 Production of the Seed of a Variety Entered in a Catalogue of Varieties Article 122 Management of the Maintenance of the Variety Entered in a Catalogue of Varieties

(Deleted) Article 123 Order to Prohibit Cultivation (Deleted)

PART FIVE CERTIFICATION OF THE SEED

Article 124 Classification of Seed Certification Article 125 Objects of National Certification Article 126 Objects of Internal Certification Article 127 Qualification of Seed Quality Managers Article 128 Field Inspection Article 129 Field Condition for Seed Production Article 130 Seed Examination and Re-Examination Article 131 Indication of Certification Article 132 Submission of Materials (Deleted) Article 133 Issuance of a Certificate Article 134 Control Examination Article 135 Effects of the Certification Article 136 Certification Indication of Unpacked Seeds

PART SIX CIRCULATION OF THE SEEDS

Article 137 Registration of Seed Business Article 138 Selling and Distribution of the Seeds Article 139 Cancellation of the Registration of Seed Business Article 140 Import and Export of the Seeds Article 141 Adaptability Test of Imported Seeds Article 142 Recommendation of Import of the Variety Article 143 Indication of Quality of the Circulated Seeds Article 144 Prohibition of False Indication, Etc. (Deleted) Article 145 Circulation Inspection, Etc. of the Seeds Article 146 Stockpiling of the Seeds (Deleted) Article 147 Keeping the Seed Samples Article 148 Disputes Concerning Circulated Seeds

PART SEVEN THE SEED FUND

Article 149-157(Deleted)

PART EIGHT SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 158 Seed Council Article 159 Hearing Article 160 Official Fees Article 161 Exemption of Official Fees Article 162 Refund of Official Fees Article 163 Language Used Article 164 Storage, Etc. of the Documents Article 165 Development of Seed Industry Article 166 Entrustment and Consignment of the Authority Article 167 Relationship with Other Law Provisions Article 168 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

PART NINE PENAL PROVISIONS

Article 169 Offense of Infringement Article 170 Offense of Perjury Article 171 Offense of False Marking Article 172 Offense of Divulging Secrets Article 173 Offense of Non-Registration of the Seed Business Article 174 Dual Liability Article 175 Confiscation Article 176 Administrative Fine

ADDENDUM

Article 1 Entry into Force Article 2 Abrogation of Other Laws Article 3 Examples of Mutatis Mutandis Application of Patent Law Article 4 Interim Measures for Known Varieties at the time of Enforcement of this Law Article 5 Interim Measures on the Registration of Variety Denomination Article 6 Interim Measures on the Entry of the Seed Article 7 Interim Measures on Seed Certification Article 8 Interim Measures on the Registration of Seed Business, Etc. Article 9 Interim Measures on Report of Import and Export of the Seed Article 10 Interim Measures on an Adaptability Test of Imported Seeds Article 11 Interim Measures on Quality Indication of the Circulated Seeds Article 12 Interim Measures on Establishment of the Seed Fund Article 13 Interim Measures on Application of Penal Provisions

PART I PURPOSE AND DEFINITIONS OF THE LAW

Article 1 Purpose of the Law

The purpose of the Law is to develop seed industry and to contribute to stability of agriculture, forestry, and fishery by enacting provisions on protection of the breeder's right, management of variety performance of major crops, seed production, certification, marketing, etc.

Article 2 Definitions

For the purposes of this Law:

(i)
"Seed industry" means doing business in connection with breeding, propagation, production, processing, assignment, leasing, export, import, or display of the seeds;
(ii)
"crops" means all plants which are raised for the production of farm products, forest products, or marine products;

(iii) "seed" means a seed, a mushroom spawn, or vegetative material used for the propagation or cultivation of plants;

(iv)
"variety" means a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known rank, which grouping, irrespective of whether the conditions for the grant of a breeder's right are fully met, can be distinguished from any other plant grouping by the expression of at least one of the characteristics, and considered as a unit with regard to its suitability for being propagated unchanged;
(v)
"breeder" means the person who has bred, or developed from discovery, a variety;
(vi)
"variety protection right" means the right granted to a person who is entitled to have variety protection pursuant to this Law;

(vii) "variety protection right holder" means the holder of a variety protection right;

(viii) "protected variety" means the variety which is the subject matter of a variety protection right meeting the requirements for variety protection defined by this Law;

(ix)
"exploiting" means an act of propagating, producing, processing, assigning, leasing, exporting, importing, or offering for sale (including displaying for assignment or lease) of the seeds to be protected ;
(x)
"variety performance" means ability for a variety to produce its value in cultivation and usage of more than the level defined by this Law;
(xi)
"certified seed" means the seed at each production stage of which identity, genetic purity, and quality are certified by this Law;

(xii) "seed quality manager" means the person who is entitled by this Law to certify the seeds produced by seed traders for their marketing, export, or import;

(xiii) "seed business" means doing business in the production and marketing of the seeds;

(xiv) "seed merchant" means the person who practices seed business pursuant to this Law;

(xv)
(Deleted) (xvi) (Deleted);
(xv)
“Agricultural germplasm" means useful materials for agriculture such as seed, pollen, cell line and microorganism.

PART II PROTECTION OF THE RIGHTS OF THE BREEDER

CHAPTER I SUBSTANTIVE LAW

Article 3 Variety Protection Agent for Non-Residents

(1)
A person who has neither a domicile nor a place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as a "non-resident") may not, except for the cases that an application for registration under Paragraph (3) has been made, or a Presidential Decree otherwise prescribes, initiate any procedure relating to variety protection defined by the Ministry of Agriculture and Forestry or the Variety Protection Examination Committee (hereinafter referred to as "Examination Committee") under Paragraph (1) of Article 91 (hereinafter referred to as a "procedure for variety protection"), nor appeal against any decision taken by an administrative agency in accordance with this Law or any decree thereunder, unless he is represented by an agent with respect to his variety protection who has an address or place of business in the Republic of Korea (hereinafter referred to as a "variety protection agent").
(2)
The variety protection agent shall, in addition to the powers specially conferred on him, represent the principal in all procedures relating to variety protection and in any appeal against a decision taken by an administrative agency in accordance with this Law or any decree thereunder.
(3)
If a non-resident is the holder of a variety protection right or has a registered right in variety protection, the appointment or change of his variety protection agent, or the grant of a power of attorney or the revocation thereof, shall not be effective against any third party unless it is registered.
(4)
When a non-resident intends to register the establishment of a variety protection right, he shall appoint and register a variety protection agent, for the duration of the variety protection right.

Article 4 Scope of Power of Attorney

An agent of a person who is domiciled or has his place of business in the Republic of Korea, and who is instructed to initiate a procedure relating to variety protection shall not, unless expressly so empowered, do any one of the actions of:

(i)
amendment, abandonment or withdrawal of an application for variety protection;
(ii)
request for an application or withdrawal of such application;

(iii) request for priority claim under Paragraph (1) of Article 27 or withdrawal of such claim;

(iv)
demand for a trial under Article 92 or 93; and
(v)
appointment of a sub-representative.

Article 5 Representatives of Plural Parties

(1)
Where two or more persons jointly initiate a procedure relating to variety protection, each of them shall represent the joint initiators except for actions falling under Items (i) through (iv) of Article 4; however, this provision shall not apply where those persons have appointed a common representative and notified the appointment of the representative to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry (in case of Item (iv), to the Committee Chairman of the Variety Protection Examination Committee under Paragraph (2) of Article 91 (hereinafter referred to as "Examination Committee Chairman")).
(2)
Where the common representative has been appointed and notified as referred to in proviso of Paragraph (1), written proof of the fact that the representative has been appointed shall be presented.

Article 6 Extensions of Time, Etc.

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the Examination Committee Chairman may, for the benefit of the persons residing in a place that is remote or difficult to access, extend upon request or ex officio, the period for presenting amendments to the grounds for opposition against variety protection under Article 42, or the period for demanding a trial under Article 92 or 93.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, the presiding examiner under Paragraph (3) of Article 97 (hereinafter referred to as "presiding examiner"), or the examiner under Article 33 (hereinafter referred to as "examiner") may, where a time limit for a procedure relating to variety protection to be initiated under the Law has been designated, extend the time, upon request or ex officio.
(3)
The presiding examiner or examiner may, when a date for a procedure relating to variety protection to be initiated has been designated under this Law, change the date, upon request or ex officio.

Article 7 Amendment of Procedure

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the presiding examiner may order correction of a procedure relating to variety protection, designating a time limit if such procedure falls under any of the following items:

(i)
where the procedure has not complied with the provisions of Article 4 of this Law or Paragraph (1) of Article 3 of the Patent Act applied under Article 10 of this Law;
(ii)
where the procedure has not complied with the formalities specified in this Law or an order under this Law; and

(iii) where fees required in accordance with Article 160 have not been paid.

Article 8 Invalidation of Procedure

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may invalidate a procedure relating to variety protection when a person who has been advised to make an amendment in accordance with Article 7 fails to do so within the time limit designated.
(2)
If the procedure relating to variety protection is invalidated in accordance with Paragraph (1), but the expiry of the time limit is deemed to be due to a natural disaster or unavoidable circumstances, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may withdraw the invalidation upon a request made within fourteen (14) days from the day on which the reasons for the delay ceased to exist or within one (1) year following the expiry of the time limit.

Article 9 Effective Date of Submitted Documents

(1)
Application, demands or other documents (including articles, the same applying hereinafter) submitted to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the Examination Committee Chairman under the provisions of this Law, or any decree thereunder, shall have effect as of the date on which they are delivered to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the Examination Committee Chairman.
(2)
Where applications, demands or other documents are submitted by mail to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the Examination Committee Chairman, they are deemed to be delivered to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or the Examination Committee Chairman on the date indicated on the date stamp by the mail service, if the date stamped is clear; however, if such date stamp is unclear, they are deemed to be delivered on the date when the mail was submitted to a post office (as shown by a receipt thereof).
(3)
Details concerning the submission of documents with regard to the delay of mail, loss of mail, or interruption of mail service, other than the provisions of Paragraphs (1) and (2), shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 10 Mutatis Mutandis Application of Patent Law and Others

To the procedure relating to variety protection, the provisions of Articles 3, 4, 7, 8, and 9, Paragraphs (1), (2), and (4) of Article 10, Articles 13, 14, and 17 through 24 of the Patent Act as well as Paragraph (2) of Article 54, Articles 55, 59, 80, 83, 85, and 87 of the Code of Civil Procedure shall apply. In this case, "the location of the Korean Industry Property Office" in Article 13 of the Patent Act shall be regarded as "the location of the Ministry of Agriculture and Forestry," and "(3) of Article 132 and (4) of Article 132" in Article 17 of the Patent Act shall be regarded as "Articles 92 and 93."

CHAPTER II CONDITIONS OF VARIETY PROTECTION AND VARIETY PROTECTION APPLICATIONS

Article 11 Plants Entitled to Variety Protection

Species or genus of the plants entitled to variety protection under this Law shall be determined in accordance with an Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 12 Conditions of Variety Protection

Protection shall be granted for a variety, provided such variety is:

(i)
new,
(ii)
distinct,

(iii) uniform,

(iv)
stable, and
(v)
the subject of a denomination established pursuant to the provisions of Paragraph (1) of Article 108.

Article 13 Novelty

(1)
The variety is new under Paragraph (1) of Article 12 of this Law if, at the date of filing of the application pursuant to Paragraph (2) of Article 28 (or, where relevant, at the priority date pursuant to Paragraph (1) of Article 27), propagating material or harvested material of the variety has not been assigned, by or with the consent of the breeder, for purposes of exploitation of the variety:
(i)
in the territory of the Republic of Korea for longer than one (1) year, and
(ii)
in a territory other than that of the Republic of Korea for longer than four (4) years (or, in case of trees and fruit trees, for longer than six (6) years).
(2)
Notwithstanding the provisions in Paragraph (1), novelty under Item (i) of Article 12 shall not be lost through an assignment to others:
(i)
which is the result of an abuse to the detriment of the breeder of the propagating or harvested materials;
(ii)
which forms part of an agreement for the transfer of the right in the variety;

(iii) which forms part of an agreement under which a third party increases the supplies of propagating material of the variety concerned on behalf of the breeder, provided that the multiplied supply comes again under the control of the breeder;

(iv)
which forms part of an agreement under which a third party undertakes field tests or laboratory trials, or small-scale processing trials, with a view to evaluating the variety;
(v)
which forms part of the fulfillment of a statutory or administrative obligation, in particular concerning biological conservation or the entry of varieties in an official catalogue of varieties admitted to trade (hereinafter referred to as a "catalogue of varieties") in accordance with Article 114; or
(vi)
which involves harvested material being a by-product or a surplus product of the creation of the variety or of the activities referred to in items (iii) to (v) of this Article, provided that said material is assigned without variety identification.

Article 13-2 Variety Protection for Known Varieties

(1)
Among the varieties which have been known at the time of prescribing species or genus of the plants to be entitled to variety protection under an Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry under Article 11, notwithstanding Paragraph (1) of Article 13, a variety falling under any of the following items shall be entitled to variety protection under this Law, where an application for variety protection thereof is filed within one (1) year from the enforcement date of this Law:
(i)
a variety of a superior seed specified under Article 2 of the previous Main Crops Seed Law;
(ii)
a variety which has been registered under Paragraph (2) of Article 45 of the Forestry Law;

(iii) a variety of which establishment of the variety protection right has been registered in a foreign country; and

(iv)
a variety for which identification of the breeder and initial circulation date can be verified.
(2)
The duration of the variety protection right for a protected variety under Paragraph (1) shall be calculated from the date falling under any of the following items; however, where the variety falls under two (2) or more items, the earliest date shall be used:
(i)
the date of being rendered a ruling of the Variety Committee under the previous Main Crops Seed Law, if the variety falls under Item (i) of Paragraph (1);
(ii)
the date of the registration of the variety, if the variety falls under Item (ii) of Paragraph (1);

(iii) the date of the registration of establishment of the variety protection right of the variety, if the variety falls under Item (iii) of Paragraph (1); and

(iv)
the date of initial circulation of the variety, if the variety falls under Item (iv) of Paragraph
(1).
(3)
Among the varieties falling under any of the Items in Paragraph (1), the effect of the variety protection right of which establishment has been registered under Paragraph (1) of Article 55 shall not be extended to any exploitation that has been initiated before the filing of an application for variety protection of the variety.
(4)
Where variety protection has been granted under Paragraph (1), a person, who has been exploiting the protected variety or has been making preparation thereof, in the Republic of Korea, prior to the filing date of an application for variety protection, shall have a non-exclusive license on that variety protection right, but such non-exclusive license shall be limited to the purpose of commercial and industrial exploitation of the protected variety, which is being made or for which preparations have been made. In this case, the non-exclusive licensee shall pay an adequate remuneration as consideration to the variety protection right holder.
(5)
Paragraph (2) of Article 75 shall apply mutatis mutandis to matters concerning the non-exclusive license under Paragraph (4).

Article 14 Distinctness

(1)
The variety is distinct in accordance with Item (ii) of Article 12, if it is clearly distinguishable from any other variety whose existence is a matter of common knowledge at the time of the filing of the application pursuant to Paragraph (2) of Article 28 (or, where relevant, at the priority date pursuant to Paragraph (1) of Article 27).
(2)
Common knowledge in the above item may be established by reference to various factors such as any of the following items; however, common knowledge established against intent of the entitled breed is excluded:
(i)
circulation of the variety already in progress,
(ii)
grant of a breeder's right in the variety,

(iii) entry of the variety in a catalogue of varieties admitted to trade, and

(iv)
entry in the register of varieties kept by a professional association recognized by the Ministry of Agriculture and Forestry.
(3)
In case of Items (ii) or (iii) of the above Paragraph (2), the filing, in any country, of an

application for a breeder's right or for entry in a catalogue of varieties admitted to trade shall be deemed to render the variety being the subject of the application a matter of common knowledge from the date of the application, provided that the application leads to the granting of the breeder's right or the entry in the catalogue, as the case may be. However, a variety that is not entitled to protection or not entered in a catalogue of varieties under this Law is excluded.

Article 15 Uniformity

The variety is uniform under Item (iii) of Article 12 if, subject to the variation that may be expected from the particular features of its propagation, it is sufficiently uniform in its basic characteristics.(revised on 7/1, 2001)

Article 16

Stability

The variety is stable under Item (iv) of Article 12 if its basic characteristics remain unchanged after repeated propagation (or, in case of a particular cycle of propagation such as F1 hybrid, at the end of each such cycle).

Article 17 Persons Entitled to Variety Protection

(1)
The entitlement to the breeder's right shall be vested in the breeder or his successor in accordance with this Law.
(2)
Where two or more persons have bred, or discovered and developed, a variety jointly, the entitlement to protection shall be vested in them jointly.

Article 18 Capacity of Foreigners to Enjoy Rights

Foreigners who have neither a domicile nor a place of business in the Republic of Korea shall not enjoy variety protection rights or other rights relating to a variety, except as provided for in any one of the following items:

(i)
where their country allows nationals of the Republic of Korea to enjoy variety protection rights or other rights relating to a variety under the same conditions as its own nationals;
(ii)
where their country allows nationals of the Republic of Korea to enjoy variety protection

rights or other rights relating to a variety under the same conditions as its own nationals in the case that the Republic of Korea allows their country's nationals to enjoy variety protection rights or other rights relating to a variety; or

(iii) where they may enjoy variety protection rights or other rights relating to a variety according to a treaty or equivalents of a treaty (hereinafter referred to as a "treaty").

Article 19 Application filed by an Unentitled Person; Protection of Entitled Person

If a variety protection can not be granted because of an application having been filed by a person who did not have the right as a successor in title or who has misappropriated such right (hereinafter referred to as an "unentitled person"), a subsequent application filed by the lawful holder of the right shall be deemed to have been filed on the date of filing of the first application filed by the unentitled person. This provision shall not apply, however, if the subsequent application is filed by the lawful holder of the right more than thirty (30) days after the first application by the un-entitled person was not accepted under Item (ii) of Article 38, or more than sixty (60) days after its date of publication.

Article 20 Variety Protection of Unentitled Person; Protection of Entitled Person

If a variety protection is invalidated under the provisions of Item (ii) of Paragraph (1) of Article 94, a subsequent application filed by the lawful holder of the right shall be deemed to have been filed on the date of filing of the application which led to the grant of the variety protection that was invalidated; however, this provision shall not apply if the subsequent application is filed more than two (2) years after the date of publication of the first application or more than thirty (30) days after the decision to invalidate it became final.

Article 21 First-to-File Rule

(1)
Where two or more applications relating to the same variety are filed on different dates, only the applicant filing the application having the earlier filing date may obtain a variety protection for the variety.
(2)
Where two or more applications relating to the same variety are filed on the same date, only the person agreed upon by all applicants (hereinafter referred to as a "variety protection applicant") after consultation may obtain a variety protection for the variety and, if no agreement is reached or
no consultation is possible, none of the applicants shall obtain a variety protection for the variety.
(3)
Where a variety protection application is invalidated or withdrawn, such application shall, for the purposes of Paragraph (1) or (2), be deemed never to have been filed.
(4)
A variety protection application filed by a person who is not the breeder, the creator, nor the successor in title to the right to obtain a variety protection shall, for the purposes of Paragraph
(1)
or (2), be deemed never to have been filed.
(5)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall, in the case provided for in Paragraph (2), order the applicants to notify him of any agreement they have concluded, and to report to him the terms thereof. If such a report is not submitted within the period designated, the applicants shall be deemed not to have concluded an agreement within the meaning of Paragraph (2).

Article 22 Transfer of the Right to Obtain Variety Protection

(1)
The right to obtain a variety protection may be transferred.
(2)
The right to obtain a variety protection shall not be the subject of a pledge.
(3)
In case of joint ownership of the right to obtain a variety protection, a joint owner shall not assign his share without the consent of all other joint owners.

Article 23 Succession to the Right to Obtain Variety Protection

(1)
The succession to the right to obtain a variety protection before the filing of the variety protection application shall not be effective against third persons unless the successor in title files the variety protection application.
(2)
Where two or more applications for a variety are filed on the same date on the basis of a right to obtain a variety protection for the same variety derived by succession from the same person, the succession to that right to obtain the variety protection by the person agreed upon by all variety protection applicants shall be effective.
(3)
The succession to the right to obtain a variety protection after the filing of the variety protection application shall not be effective unless the applicant files a notice of change of
applicant, except for the case of inheritance or other general succession.
(4)
Upon inheritance or other general succession with respect to the right to obtain a variety protection, the successor in title shall notify the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry accordingly without delay.
(5)
Where two or more notifications are made on the same date, on the basis of a right to obtain a variety protection for the same variety that has been derived by succession from the same person, a notification made by the person agreed upon after consultations among all persons who made notifications shall be effective.
(6)
Paragraph (5) of Article 21 shall apply mutatis mutandis to the cases under Paragraphs (2) and (5).

Article 24 Breeding or Others as Part of Duties of a Public Official

(1)
A variety protection right entitled to a public official shall pass to the Government or a District Self-Ruling Entity, where a variety which has been bred, or discovered and developed by a public official, by reason of its nature, falls within the scope of the Government or the District Self-Ruling Entity, and an act or acts of breeding, discovery, or development of the variety were part of the present or past duties of the public official.
(2)
The disposal and management of the variety protection right which has passed to the Government in accordance with Paragraph (1) shall be governed by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, notwithstanding Article 6 of the National Property Law.
(3)
The disposal and management of the variety protection right under Paragraph (2) which has passed to the Government shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 25 Remuneraton for Breeding or Others as Part of Duties of a Public Official

(1)
If the Government or a District Self-Ruling Entity succeeds to the variety which has been bred, or discovered and developed by a public official in accordance with Paragraph (1) of Article 24, the Government or the District Self-Ruling Entity shall provide reasonable remuneration to the public official for it.
(2)
The standards for remuneration, payment method thereof, and other matters relating to the remuneration under the above Paragraph (1) shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 26 Application for Variety Protection

(1)
A variety protection applicant shall file, in the prescribed manner, an application with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry. The application shall comprise the following elements:
(i)
the name and address of the applicant (in case of a legal entity, the title, place of business and the name of its representative);
(ii)
the name and address, or place of business, of the agent, if any;

(iii) the name and address of the person who bred, or discovered and developed, the variety (if that person is not the applicant);

(iv)
the identification of the botanical taxon (Latin and common name);
(v)
the denomination proposed for the variety, or a provisional designation;
(vi)
the filing date;

(vii) matters prescribed in Paragraph (3) of Article 27 (where the priority of an earlier application is claimed);

(viii) a technical description of the variety and a procedural description of the variety breeding;

(ix)
photographs and samples of a variety; and
(x)
the proof of payment of the application fee.
(2)
Where the entitlement to a variety protection is vested in the joint breeders in accordance with Paragraph (2) of Article 17, all joint breeders shall file an application jointly.
(3)
Matters relating to the technical description of the variety and a procedural description of the breeding shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 27 Priority Claiming

(1)
If a national of one of the countries which recognizes a right of priority for a variety protection application filed by a national of the Republic of Korea, claims the right of priority for a variety protection application in the Republic of Korea on the basis of the first application for the same variety in his country or in one of said countries, the filing date of the first application in the foreign country shall be deemed to be the filing date in the Republic of Korea for the purpose of Article 21. Where a national of the Republic of Korea has filed a variety protection application in a country which recognizes the right of priority for variety protection applications filed by nationals of the Republic of Korea, and claims the right of priority for a variety protection application in the Republic of Korea on the basis of the first application for the same variety in said country, this provision shall also apply.
(2)
A person intending to claim the right of priority in accordance with Paragraph (1) shall file the variety protection application claiming the right of priority within one (1) year from the filing date of the first application.
(3)
A person intending to claim the right of priority in accordance with Paragraph (1) shall specify such claim, the name of the country in which the first application was filed and the filing date of such application in the variety protection application which he files in the Republic of Korea.
(4)
A person who has claimed the right of priority in accordance with Paragraph (3) shall submit, within ninety (90) days from the filing date referred to in Paragraph (2) of Article 28, a copy of the documents which constitute the first application, certified to be a true copy by the authority with which that application was filed.
(5)
A person who has claimed the right of priority in accordance with Paragraph (3) shall be entitled to request the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry that the examination of the variety be deferred by up to three (3) years from the date of filing of the first application. Upon receiving such request, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall accept the request unless there are legitimate reasons for not accepting the request. However, where the first application is rejected or withdrawn, the applicant may request to initiate the examination of the variety before the date specified by the applicant.
(6)
In case of proviso of Paragraph (5), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall give the applicant an appropriate period of time to furnish the information, documents or material required for the purpose of the examination of the variety of which application is filed in accordance with Paragraph (1) of Article 26 (hereinafter refereed to as "applied variety").

Article 28 Processing of the Application

(1)
The documents constituting the application shall be received by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, where the applied variety belong to the species or genus of the plants entitled to variety protection under Article 11 of this Law. Any application that is complete and correct under Paragraph (1) of Article 26, or any application that is amended under Item (ii) of Article 7, shall be given a filing date and shall be recorded in the Register of Applications.
(2)
The filing date shall be taken to be the day on which the documents constituting the application has been received in accordance with the above Paragraph (1).

Article 29 Amendment before the Decision of Publication

(1)
An applicant may amend the application before the transmittal of a certified copy of the decision of publication under Paragraph (2) of Article 38, if the amendment does not change the gist of the original application.
(2)
The amendment in accordance with the above Paragraph 1 shall not be made after the transmittal of a certified copy of the decision of rejection. However, where a demand for a trial against a decision of rejection under Article 93 is filed, an applicant may amend the application within ninety (90) days from the filing date of the demand.

Article 30 Amendment after the Decision of Publication

(1)
An applicant may, after the transmittal of a certified copy of the decision of publication under Paragraph (2) of Article 38, amend the application under any of the following items, provided that such amendment does not change the gist of the original application:
(i)
where an amendment is made, when a demand for a trial against a rejection under Article 93 is filed, after receipt of a rejection notice under Paragraph (1) of Article 37, within thirty (30) days from the date of filing a demand for an appellate trial against the reasons for rejection;
(ii)
where an amendment is made when an opposition is filed under Paragraph (1) of Article 41, within the time limit designated for submission of a written answer against the grounds for opposition under Paragraph (1) of Article 43; and

(iii) where an amendment is made within the time limit designated for submission of the written opinion against the reasons for rejection after receipt of the notice of reasons for rejection under Paragraph (4) of Article 44.

(2) Where an amendment of the application, made after the transmittal of a certified copy of the decision of publication, is found not to have complied with the provisions of Paragraph (1) after registration of the establishment of the variety protection right, the variety protection shall be deemed to have been granted on the application without such amendment.

Article 31 Change of Gist of the Application

Where an amendment made in accordance with Articles 29 and 30 falls under any of the following items, the amendment shall be deemed not to change the gist of the application:

(i)
where errors are corrected;
(ii)
where unclear description is clarified; and

(iii) the cases prescribed by a Presidential Decree.

Article 32 Quash of Amendment

(1)
Where an amendment of the application made before the transmittal of a certified copy of the decision of publication changes the gist of the application, the examiner shall quash the amendment by a decision and notify the applicant of such decision without delay.
(2)
Where a decision to quash an amendment under Paragraph (1) has been made, before the expiration of thirty (30) days from the transmittal of a certified copy of that decision, the examiner shall neither make a decision with respect to an application nor make a decision of publication.
(3)
Where an applicant has demanded a trial under Article 92 against a decision to quash an amendment under Paragraph (1), the examiner shall suspend the examination of the application until the trial decision has become final and conclusive.
(4)
Where, before the examiner's decision has been made under Article 46, an amendment to the application made after the transmittal of a certified copy of the decision of publication is found not to comply with Paragraph (1) of Article 30, the examiner shall quash the amendment by a decision and notify the applicant of such decision without delay.
(5)
The decision to quash an amendment under Paragraph (1) or (4) shall be in writing and shall state the reasons therefor.
(6)
No appeal shall be made against a decision to quash an amendment under Paragraph (1) or (4). However, this provision shall not apply in case of the demand for a trial under Article 92.

CHAPTER III EXAMINATION

Article 33 Examination by Examiner

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall have applications for variety protection under Article 26, oppositions to the grant of variety protection under Article 41, and applications for the registration of variety denomination under Article 111, examined by an examiner.
(2)
Matters relating to the qualifications for examiners in accordance with the provisions of Paragraph (1) shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 34 Publication of the Application

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall publish the variety protection application, which has been registered in the register of variety protection applications in accordance with the provisions of Paragraph (1) of Article 28, by publishing the application in the Variety Protection Gazette (hereinafter referred to as an "Official Gazette") under Article 54 without delay.
(2)
Any person may, when the application is published under Paragraph (1), furnish the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry with information, together with evidence, that the variety concerned is unprotectable under Article 12, 17, or 18.
(3)
Matters which shall be published in the Official Gazette on the publication of the application under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 35 Examination of Applied Variety

(1)
An examiner shall examine whether an applied variety meets the requirements prescribed in Articles 13 through 16.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may entrust a research institute, university, or any appropriate person with investigation or testing to perform the examination under Paragraph (1).
(3)
Matters relating to the method, standard, and procedures of the examination under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 36 Submission of Materials

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may order the applicant to furnish all materials, if necessary, for the purposes of the examination under Paragraph (1) of Article 35.
(2)
The applicant who has been ordered to furnish the materials under Paragraph (1) shall comply with the order, unless the applicant has a legitimate reason for his failure.

Article 37 Rejection Ruling and Notification of Reasons Therefor

(1)
The examiner shall render a ruling to reject a variety protection application where it falls under any of the following items (hereinafter referred to as "reason for rejection"):
(i)
it is not protectable under Article 3, 11, 12, 17, or 18, Paragraphs (1) and (2) of Article 21, Paragraphs (2) and (5) of Article 23, Paragraph (1) of Article 24, or Paragraph (2) of Article 26;
(ii)
it is filed by a person who is not entitled to obtain a variety protection right; and

(iii) it is in violation of a treaty.

(2)
An examiner shall, when he intends to render a ruling on rejection under Paragraph (1), notify the applicant of the reasons and give him an opportunity to submit a written opinion designating a time limit for such submission.
(3)
Where a ruling of rejection under Paragraph (1) is rendered, a certified copy of the ruling shall be transmitted to the applicant and the ruling shall be published in the Official Gazette.
(4)
Matters which shall be published in the Official Gazette on the ruling of rejection under Paragraph (3) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 38 Publication of the Application for Public Inspection

(1)
Where an examiner finds no reason for rejecting a variety protection application, he shall render a decision that the application is to be published.
(2)
Where a decision to publish the application is made under Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit a certified copy of the decision of publication of the application to the applicant and publish the application in the Official Gazette.
(3)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall make the application files and their attachments available for public inspection for sixty (60) days following the date of publication of the application.
(4)
Matters which shall be published in the Official Gazette on the publication of the application under Paragraph (2) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 39 Right to Provisional Protection

(1)
After publication of his application, the applicant for variety protection shall have an exclusive right to commercially and industrially exploit the variety claimed in the variety protection application.
(2)
After the publication of the application, where the application falls under any of the following items, the right under Paragraph (1) shall be deemed never to have arisen:
(i)
where an application has been abandoned, invalidated or withdrawn; and
(ii)
where the examiner's decision that the application is to be rejected has become final and conclusive.
(3)
Where a person having the right under Paragraph (1) has exercised the right and the application falls under either of the items in Paragraph (2), such person shall be liable to indemnify any damage caused to another party by exercising that right.
(4)
Articles 84 through 90 shall apply mutatis mutandis to the right under Paragraph (1).

Article 40 Exercise of the Right of Provisional Protection and Suspension of Litigation Proceedings

(1)
Where a suit or an application for provisional attachment or provisional disposal has been filed with respect to the infringement of the right under Paragraph (1) of Article 68, the court may, if necessary, suspend the litigation proceedings by a ruling upon request, or ex officio, until the examiner's decision or the trial decision has become final and conclusive.
(2)
No appeal shall lie from a ruling with respect to a request under Paragraph (1).
(3)
When the reason for the suspension is no longer applicable, the court may revoke the ruling of suspension under Paragraph (1).

Article 41 Opposition to Grant of Variety Protection

(1)
Within sixty (60) days from the date of publication of an application, any person can file an opposition to the grant of variety protection with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, if an application falls under either of the following items:
(i)
where the variety in the variety protection application does not comply with the requirements of Articles 13 through 16; and
(ii)
where the variety protection application is filed by a person other than the one entitled to variety protection under Article 17.
(2)
When filing an opposition pursuant to Paragraph (1), the opponent shall submit the written opposition documents containing the reasons therefor, together with necessary evidence, to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 42 Amendments to Grounds for Opposition, Etc.

An opponent who has filed an opposition to the grant of variety protection under Paragraph (1) of Article 41 (hereinafter referred to as a "variety protection opponent") may amend the grounds and evidence set forth in the written opposition within thirty (30) days for the expiration of the time limit for opposition.

Article 43 Ruling on Opposition

(1)
When an opposition to the grant of variety protection is filed under Paragraph (1) of Article 41, the examiner shall transmit a copy of the notice of opposition to the applicant and give him an opportunity to submit a written answer, designating a time limit for submitting such answer.
(2)
After the expiry of the time limits provided for under Article 42 and under Paragraph (1), the examiner shall render a ruling on the opposition.
(3)
The ruling on an opposition to the grant of variety protection shall be in writing and shall state the reasons therefor.
(4)
When a ruling under Paragraph (2) has been rendered, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit a certified copy of the ruling to the applicant as well as to the opponent.

Article 44 Decision of Rejection taken Ex Officio after Publication

(1)
Where the examiner finds reasons for rejection after the publication of the application, he can make a decision of rejection ex officio.
(2)
When the examiner makes a decision to reject an application under Paragraph (1), he shall not render a ruling on a variety protection opposition even if the opposition is filed in accordance with Paragraph (1) of Article 41.
(3)
Where a decision of rejection is rendered under Paragraph (1) and an opposition to the grant of variety protection is filed in accordance with Paragraph (1) of Article 41, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit the certified copy of the decision of rejection to the opponent.
(4)
Where a decision of rejection is rendered under Paragraph (1), the provisions of Paragraphs
(2)
and (3) of Article 37 shall apply mutatis mutandis.

Article 45 Conflict in Applications for Variety Protection Opposition

(1)
In case there are two or more applications for variety protection oppositions, the examiner may combine or separate their examination or ruling.
(2)
In case there are two or more applications for variety protection opposition, if one of the applications is deemed to be justifiable upon its examination, the examiner may not render a decision on other applications.
(3)
If an application for variety protection opposition is deemed to be justifiable and a decision to reject the application is made under Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit a copy of the decision to other applicants for variety protection opposition, for whom the decisions are not made.

Article 46 Decision on Grant of Variety Protection

(1)
Where no grounds for rejecting a variety protection application are established, the examiner shall render a decision that variety protection is to be granted for the application.
(2)
The decision on grant of variety protection shall be in writing and shall state the reasons therefore.
(3)
When the decision on grant of variety protection has been rendered under Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit a certified copy of the decision to the applicant, and publish the decision in the Official Gazette.
(4)
Matters which shall be published in the Official Gazette on the decision on grant of variety protection under Paragraph (3) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 47 Suspension of Examination or Litigation Proceedings

(1)
The examination procedure of a variety protection application may, if necessary to the examination, be suspended until a trial decision becomes final or litigation proceedings are concluded.
(2)
The court may, if necessary to the litigation, suspend proceedings until the examiner's decision becomes final and conclusive.

Article 48 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

(1)
To the examination relating to variety protection applications, the provisions of Items (i) through (v), and (vii) of Paragraph (1) of Article 148 of the Patent Act shall apply.
(2)
To the examination relating to an opposition to the grant of variety protection, the provisions of Articles 133, 271, and 339 of the Code of Civil Procedure as well as Article 157, Paragraphs (3) through (6) of Article 165, Article 166 of the Patent Act shall apply.

CHAPTER IV VARIETY PROTECTION FEES AND VARIETY PROTECTION REGISTRATION, ETC.

Article 49 Variety Protection Fees

(1)
A person desiring to register the establishment of a variety protection right under Paragraph
(1)
of Article 55 shall pay the variety protection fees.
(2)
A variety protection right holder shall pay an annual variety protection fee to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry for the entire duration of the protection right.
(3)
Regardless of the will of a person liable to pay the variety protection fees under the terms of Paragraph (1) or (2), any interested person in the variety protection right may pay the variety protection fees.
(4)
Any interested person in the variety protection right who has paid the variety protection fees in accordance with Paragraph (3) may demand reimbursement of his expenses to the extent that the person liable to pay is actually making a profit.
(5)
Matters relating to the variety protection fees, its payment method, its payment due date, etc. under Paragraph (1) or (2) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 50 Payments of Variety Protection Fees after Expiration of the Payment Period

(1)
Any person wishing to register the establishment of a variety protection right or a variety
protection right holder may pay the variety protection fees during the 6-month grace period following the expiration of the payment period prescribed by Paragraph (5) of Article 49.
(2)
Where the variety protection fees are paid during the grace period prescribed in Paragraph (1), an amount equivalent to twice of the variety protection fees under Paragraph (5) of Article 49 shall be paid.
(3)
If the person wishing to register the establishment of a variety protection right does not pay the variety protection fees during the grace period provided for under Paragraph (1), the variety protection application shall be deemed to have been abandoned and the variety protection right concerned shall be deemed to have been extinguished retroactively to the time when the period for payment of the variety protection fees expired.

Article 51 Exemption of Variety Protection Fees

Notwithstanding Article 49, the payment of the variety protection fees shall be exempted, if the situation falls under any of the following items:

(i)
where the variety protection fees are to be paid by the Government or a District Self-Ruling Entity in order to register the establishment of a variety protection right;
(ii)
where the variety protection fees are to be paid by the Government or a District Self-Ruling Entity for the entire duration of the protection right; and

(iii) where the variety protection fees are to be paid by a life protectee prescribed by Article 3 of the Life Protection Act in order to register the establishment of a variety protection right.

Article 52 Refund of Variety Protection Fees

Variety protection fees which have been paid shall not be refunded unless they have been paid by mistake.

Article 53 Variety Protection Register

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall keep a variety protection register and shall register the following items:
(i)
the establishment, transfer, extinguishment, or restriction on disposal, of a variety protection right;
(ii)
the establishment, transfer, modification, extinguishment, or restriction on disposal, of an exclusive or non-exclusive license; and

(iii) the establishment, transfer, modification, extinguishment, or restriction on disposal, of a pledge on a variety protection right or on an exclusive or non-exclusive license.

(2) Besides the matters prescribed in Paragraph (1), registration requirements, registration procedure, and other matters relating to the registration shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 54 Variety Protection Gazette

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall publish the Official Gazette periodically.

CHAPTER V THE VARIETY PROTECTION RIGHT

Article 55 Registration of Establishment of the Variety Protection Right

(1)
A variety protection right shall come into force upon registration of its establishment in accordance with Item (i) of Paragraph (1) of Article 53.
(2)
Where the variety protection fees have been paid in accordance with Paragraph (1) of Article 49 or Paragraph (1) of Article 50, or where an exemption from payment of fees has been granted under Article 51, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall register the establishment of the variety protection right.
(3)
Where a registration has been made under Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall publish the following items in the Official Gazette:
(i)
the name and address of the variety protection right holder (in case of a legal entity, the title, place of business and the name of its representative);
(ii)
the registration number of the variety protection;

(iii) the date of registration of establishment; and

(iv)
the duration of the variety protection right.
(4)
When the establishment of a variety protection right has been registered, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall issue a certificate of registration of a variety protection right to the variety protection right holder.

Article 56 Duration of the Variety Protection Right

The variety protection right shall expire at the end of the twentieth (20th) calendar year following the registration of its establishment; for trees and fruit trees, it shall expire at the end of the twenty-fifth (25th) year.

Article 57 Effects of the Variety Protection Right

(1)
A variety protection right holder shall have an exclusive right to exploit the protected variety commercially and industrially. However, where the variety protection right is subject to an exclusive license, this provision shall not apply to the extent that the exclusive licensee has the exclusive right to exploit the protected variety under Paragraph (2) of Article 62.
(2)
Besides the right prescribed in Paragraph (1), a variety protection right holder shall also have an exclusive right to exploit harvested material and the product which has been made directly from harvested material of the seed of the protected variety commercially and industrially. However, where the product is made directly by a person who has no knowledge of the right when producing the product, this provision shall not apply.
(3)
The provisions of paragraphs (1) to (2) shall also apply in relation to:
(i)
varieties which are essentially derived from the protected variety, where the protected variety is not itself an essentially derived variety,
(ii)
varieties which are not clearly distinguishable in accordance with Article 14 from the protected variety, and

(iii) varieties whose production requires the repeated use of the protected variety.

(4) A variety shall be deemed to be an essentially derived variety when it is derived from the initial variety or from a variety that is itself derived from the initial variety, and retains the expression of the essential characteristics that result from the genotype or combination of genotypes of the initial variety, and essential characteristics of the corresponding variety are the same as those of the initial variety except for differences in the particular characteristics which result from the particular breeding method although the corresponding variety is clearly distinguishable from the initial variety.

Article 58 Scope of No Effect of the Variety Protection Right

(1)
The effects of the variety protection right under Article 57 shall not extend to any of the following items:
(i)
exploitation of the protected variety for self-consumption and for non-commercial purposes;
(ii)
exploitation of the protected variety for experimental and research purposes; and

(iii) exploitation of the protected variety for the purpose of breeding other varieties.

(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may restrict a variety protection right for a variety, if a farmer collects the seeds of the variety for himself for the purpose of self-production.
(3)
Matters relating to the scope of restriction, procedures, method, etc. under Paragraph (2) shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 59 Exhaustion of the Variety Protection Right

The variety protection right under Article 57 shall not extend to acts concerning any material of the protected variety which has been sold or otherwise marketed in the Republic of Korea by the holder of the variety protection right, or an exclusive or non-exclusive license, or its harvested material, or any material directly made from said material, unless such act falls under either of the following items:

(i)
an act of propagating the seed of the protected variety by using the seeds of the protected variety which has been sold or otherwise marketed, its harvested material, or any material directly
made from said material; and
(ii)
an act of exporting the seeds of the protected variety, its harvested material, or any material directly made from said material for the purpose of propagation.

Article 60 Measures Restricting the Variety Protection Right

Other than the measures prescribed by this Law, the Government shall not impose any restriction on the exploitation of the variety protection right.

Article 61 Transfer of the Variety Protection Right

(1)
A variety protection right may be transferred.
(2)
A joint owner of a variety protection right may not do either of the following acts without the consent of all other joint owners:
(i)
an act of assigning his share or establishing a pledge upon his share; and
(ii)
an act of establishing an exclusive license, or granting a non-exclusive license, for the variety protection right.
(3)
Each of the joint owners may, except as otherwise agreed by a contract among all joint owners, exploit the protected variety by himself without the consent of other joint owners.

Article 62 Exclusive License

(1)
A variety protection right holder may establish for another person an exclusive license on the variety protection right.
(2)
An exclusive licensee, who has an exclusive license established under Paragraph (1), shall have an exclusive right to exploit the protected variety commercially and industrially to the extent provided for in the license contract.
(3)
An exclusive licensee may not transfer the license without the consent of the variety protection right holder, except where it is transferred together with the business of the licensee or in case of inheritance or other general succession.
(4)
An exclusive licensee may not establish a pledge or grant a non-exclusive license on the exclusive license without the consent of the variety protection right holder.
(5)
Paragraph (2) of Article 61 shall apply mutatis mutandis to an exclusive license.

Article 63 Effects of Registration of the Variety Protection Right and Exclusive License

(1)
The matter falling under any of the following items shall be of no effect, unless it is registered in the variety protection register under Article 53:
(i)
the transfer (excluding the case of inheritance or other general succession) or extinguishment by abandonment of a variety protection right, or restriction on the disposal thereof;
(ii)
the establishment, transfer (excluding the case of inheritance or other general succession), modification, or extinguishment of an exclusive license, or restriction on the disposal thereof; and

(iii) the establishment, transfer (excluding the case of inheritance or other general succession), modification, or extinguishment of a pledge, or restriction on the disposal thereof for the purpose of the exploitation of the variety protection right or exclusive license.

(2) A person who has inherited, or succeeded generally to, a variety protection right, exclusive license, or pledge shall notify the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry of its purport within thirty (30) days from the effect.

Article 64 Non-Exclusive License

(1)
A variety protection right holder may grant to another person a non-exclusive license on his variety protection right.
(2)
A non-exclusive licensee who has been granted a non-exclusive license under Paragraph (1) shall have a right to exploit the protected variety commercially and industrially to the extent prescribed in this Law or provided for by the license contract.
(3)
A non-exclusive license granted under Article 68 may be transferred only with the business in which it is exploited.
(4)
A non-exclusive license, other than the one referred to in Paragraph (3), may not be transferred without the consent of the variety protection right holder (or the variety protection right holder and the exclusive licensee in case of a non-exclusive license on an exclusive license), except for the case of transferring it with the business in which it is exploited.
(5)
A pledge, other than the one referred to in Paragraph (3), may not be established on a non-exclusive license, without the consent of the variety protection right holder (or the variety protection right holder and the exclusive licensee in case of a non-exclusive license on an exclusive license).
(6)
Paragraph (2) of Article 61 shall apply mutatis mutandis to the non-exclusive license.

Article 65 Non-Exclusive License by virtue of Prior Use

Where, at the time of filing a variety protection application, a person who has bred a protected variety without having knowledge of the contents of the protected variety described in a variety protection application, or has learned how to exploit the protected variety from such person and has been exploiting the protected variety commercially and industrially, in good faith, in the Republic of Korea, or has been making preparations therefor, shall have a non-exclusive license on that variety protection right for which the variety protection application has been filed. Such license shall be limited to the purpose of commercial and industrial exploitation of the protected variety, which is being exploited or for which preparations have been made.

Article 66 Non-Exclusive License due to Exploitation prior to Registration of Demand for Invalidation Trial

(1)
When a person falling under any of the following items has been exploiting commercially and industrially the protected variety, or has been making preparations therefor, in good faith, in the Republic of Korea, prior to the registration of a demand for an invalidation trial of the variety protection right concerned, without knowing that the variety protection right falls under the grounds of invalidation, such person shall have a non-exclusive license on that variety protection right or on the exclusive license existing at the time that the variety protection right was invalidated, but such non-exclusive license shall be limited to the purpose of commercial and industrial working of the protected variety, which is being made or for which preparations have been made:
(i)
the original variety protection right holder, where one of more than two variety protections granted to the same variety has been invalidated;
(ii)
the original variety protection right holder, where his protected variety has been invalidated and a protected variety for the same variety has been granted to the entitled person; and

(iii) in the case referred to in Item (i) or (ii), a person, who, at the time of registration of the demand for an invalidation trial of the invalidated variety protection right, has been granted an exclusive or non-exclusive license, or a non-exclusive license on the exclusive license, and such license has been registered. However, a person falling under Paragraph (2) of Article 75 is not required to register the license.

(2) A person who has been granted a non-exclusive license in accordance with Paragraph (1) shall pay an adequate remuneration as consideration to the variety protection right holder or exclusive licensee.

Article 67 Non-Exclusive License subject to Transfer of the Variety Protection Right due to Exercise of Pledge

If a variety protection right holder exploits the protected variety prior to the establishment of a pledge on the variety protection right, even if the variety protection right is subsequently transferred by an act such as an auction, the variety protection right holder shall have a non-exclusive license on the variety protection right. However, in this case, he shall pay an adequate remuneration to a person to whom the variety protection right is transferred through an act such as an auction.

Article 68 Arbitration Decision on Grant of Non-Exclusive License

(1)
Where a protected variety falls under any of the following items, a person who intends to exploit the protected variety may request for an arbitration decision on the grant of a non-exclusive license (hereinafter referred to as "arbitration decision") to the Minister of the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fishery. However, request for an arbitration decision under the following Item (i) or (ii) can only be made if no consultation on the grant of a non-exclusive license is possible, or no agreement is reached, with the variety protection right holder or exclusive licensee of the protected variety:
(i)
where the protected variety has not been continuously exploited for three (3) or more years in the Republic of Korea without any natural or territorial disaster, other force majeure, or any justifiable reason prescribed by a Presidential Decree;
(ii)
where the protected variety has not been commercially and industrially worked continuously in the Republic of Korea, without any justifiable reason, on a considerable commercial

scale for three (3) or more years, or where the domestic demand for the protected variety has not been satisfied to a proper extent and under reasonable conditions;

(iii) where there is a significant necessity for the non- commercial exploitation of the protected variety for the benefit of the public; and

(iv)
where it is necessary to exploit the protected variety in order to correct business practice which has been deemed to be unfair through judicial or administrative procedures.
(2)
Paragraph (1) shall not apply before the expiration of three (3) years from the date of registration of the establishment of a variety protection right of the protected variety.
(3)
In making an arbitration decision, the Minister of the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fishery shall review if it is necessary to grant a non-exclusive license for each request.
(4)
In making an arbitration decision, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall require that the non-exclusive license be exploited for the main purpose of supplying the domestic demand. However, this shall not apply to an arbitration decision requested in accordance with Item (iv) of Paragraph (1).
(5)
In making an arbitration decision under Item (iv) of Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may take into consideration that the purport of the arbitration decision is for correcting unfair business practice when deciding its remuneration.
(6)
Before making an arbitration decision, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall hear the view of the Variety Committee established under Article 158.

Article 69 Transmittal of Written Request for Arbitration

Where a request has been made for an arbitration decision under Paragraph (1) of Article 68, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit a copy of the written request to the variety protection right holder and exclusive licensee related to the request, and to any other persons having a registered right to the protected variety, and shall give them an opportunity to submit a written reply within the time limit.

Article 70 Manner of Arbitration

(1)
An arbitration decision shall be in writing and shall state the reasons therefor.
(2)
The following items shall be indicated in the arbitration decision of Paragraph (1):
(i)
the scope and duration of the non-exclusive license, and
(ii)
the remuneration for the license, and the method and time of its payment.
(3)
Where an extension of the duration of a non-exclusive license is requested under Item (i) of Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may not reject such request as long as previous reasons for the extension remain to be valid.

Article 71 Transmittal of Certified Copies of the Arbitration Decision

(1)
Where an arbitration decision is made, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall transmit certified copies of the decision to the parties and any other person having a registered right to the variety protection right.
(2)
When an arbitration decision has been transmitted to the parties under Paragraph (1), an agreement to the terms of the arbitration decision shall be deemed to have been reached by the parties.

Article 72 Deposit of Remuneration

A person who is to pay remuneration under Item (ii) of Paragraph (2) of Article 70 shall make a deposit thereof under any of the following circumstances:

(i)
where the person to receive the remuneration refuses or is unable to receive it;
(ii)
where a lawsuit prescribed in Paragraph (1) of Article 106 is filed against the remuneration; and

(iii) where the variety protection right or exclusive license is the subject of a pledge, except for the case that the pledge gave his consent.

Article 73 Lapse and Cancellation of Arbitration Decision

(1)
When a person who is subject to a ruling under Paragraph (1) of Article 70 fails to pay or
deposit the remuneration (if the remuneration is paid at a fixed period or in installments, the first portion of such payment) by the payment due date prescribed in Item (ii) of Article 70, the ruling shall lose its effect.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may cancel the ruling under Paragraph (1) of Article 70 upon the request of an interested party or ex officio under any of the following circumstances:
(i)
where a person who is subject to a ruling under Paragraph (1) of Article 70 fails to exercise his non-exclusive license;
(ii)
where the reasons for requesting an arbitration decision on a non-exclusive license have become invalid and there is no basis for their recurrence; and

(iii) when a person who is subject to a ruling under Paragraph (1) of Article 70 fails to pay or deposit the subsequent portions of the remuneration following the first portion if the remuneration is paid at a fixed period or in installments.

(3)
Paragraph (6) of Article 68, Article 69, Paragraph (1) of Article 70, and Article 71 shall apply mutatis mutandis to the cases described in Paragraph (2).
(4)
The non-exclusive license shall be extinguished from the time a ruling on an arbitration decision has been cancelled under Paragraph (2).

Article 74 Restriction on Objection to Arbitration Decision

Where a demand for an administrative trial is filed against the arbitration decision under Paragraph

(1) of Article 3 of the Administrative Trial Law, the remuneration determined in an arbitration decision may not be a ground for objection.

Article 75 Effects of Registration of Non-Exclusive License

(1)
When a non-exclusive license is registered, it shall be also effective against any person who subsequently acquires the variety protection right or an exclusive license after the registration.
(2)
A non-exclusive license granted under Articles 64 through 68, and 104 shall have the same effect as prescribed under Paragraph (1) even when it is not registered.
(3)
The transfer, modification, extinguishment, or restriction on disposal of a non-exclusive license, or the establishment, transfer, modification, extinguishment, or restriction on disposal of a pledge relating to a non-exclusive license shall not be effective against a third party unless it is registered.

Article 76 Restriction on Abandonment of the Variety Protection Right and Others

(1)
A variety protection right holder shall not abandon his variety protection right without the consent of the exclusive licensee, or pledgee, or non-exclusive licensee under Paragraph (4) of Article 62 or Paragraph (1) of Article 64.
(2)
An exclusive licensee shall not abandon his exclusive license without the consent of a pledgee or non-exclusive licensee under Paragraph (4) of Article 62.
(3)
A non-exclusive licensee shall not abandon his non-exclusive license without the consent of a pledgee.

Article 77 Effects of Abandonment

The variety protection right, exclusive license, or non-exclusive license shall be extinguished from the time of abandonment of the variety protection right, exclusive license, or non-exclusive license.

Article 78 Pledge

Where a variety protection right, exclusive license, or non-exclusive license is the subject of a pledge, the pledgee may not exploit the protected variety except as otherwise provided by the contract.

Article 79 Subrogation of the Pledge Right

A pledge may be exercised against the remuneration or goods to be received for the exploitation of the protected variety; however, it shall be seized before payment or delivery thereof.

Article 80 Cancellation of the Variety Protection Right

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may cancel the variety protection right under any of the following circumstances; however, in case of Item (iii), the variety protection right shall be cancelled:
(i)
where requirements prescribed in Article 15 or 16 have not been met;
(ii)
(deleted);

(iii) where an act of maintaining the protected variety under Article 83 has not been performed; and

(iv)
where the registration of a variety denomination has been cancelled under Paragraph (1) of Article 113.
(2)
The variety protection right shall be extinguished from the time of cancellation of the variety protection right under Paragraph (1).
(3)
Paragraphs (2) and (3) of Article 37 shall apply mutatis mutandis to the cancellation prescribed in Paragraph (1).

Article 81 Extinguishment of the Variety Protection Right in absence of Successor

A variety protection right shall be extinguished in the event that there is no successor thereto when the succession is commenced.

Article 82 Report on Exploitation of the Variety Protection Right

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may require a variety protection right holder, exclusive licensee or non-exclusive licensee to report whether the protected variety has been exploited, and the scale, etc. thereof.

Article 83 Maintenance Obligation of the Protected Variety

(1)
The variety protection right holder shall have the obligation to maintain the basic characteristics of the protected variety at the time of the registration of establishment of the variety protection right for the entire duration of the right.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may require the variety protection right holder to furnish materials deemed necessary for verifying the maintenance of the basic characteristics of the protected variety under Paragraph (1), or may undertake the examination of varieties for the purposes of verification.

CHAPTER VI PROTECTION OF THE VARIETY PROTECTION RIGHT HOLDER

Article 84 Injunction and Prevention against Infringement

(1)
A variety protection right holder or exclusive licensee may request a person who is infringing or is likely to infringe his right to discontinue or refrain from such infringement.
(2)
A variety protection right holder or exclusive licensee who is acting under Paragraph (1) may demand the destruction of the articles by which the act of infringement was committed, the removal of the facilities used for the act of infringement, or other measures necessary to prevent the infringement.

Article 85 Acts deemed to be Infringement

Any act falling under either of the following items shall be deemed to be infringing a variety protection right or an exclusive license:

(i)
an act of exploiting a protected variety of another person commercially and industrially without permission of the variety protection right holder or exclusive licensee; and
(ii)
an act of commercially using a variety denomination, which is identical with or similar to the variety denomination of the protected variety of another person, for a variety of the species or genus of the plant to which the protected variety belongs.

Article 86 Right to Claim Compensation for Damage

(1)
A variety protection right holder or exclusive licensee may claim a compensation for damage from a person who has intentionally or negligently infringed the variety protection right or exclusive license.
(2)
Articles 128 and 132 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to claiming a compensation for damage under Paragraph (1).

Article 87 Presumption of Negligence

A person who has infringed a variety right or exclusive license of another person shall be presumed to have been negligent in the infringement.

Article 88 Recovery of Reputation of Variety Protection Right Holder or Exclusive Licensee

At the request of a variety protection right holder or exclusive licensee, the court may, in lieu of damages or in addition thereto, order the person who has injured the business reputation of the variety protection right holder or exclusive licensee by intentionally or by negligently infringing the variety protection right or exclusive license to take measures necessary for recovering the business reputation of said variety protection right holder or exclusive licensee.

Article 89 Marking of Variety Protection

A variety protection right holder, exclusive licensee, or non-exclusive licensee may indicate that the variety is a protected variety.

Article 90 Prohibition of False Marking

No person shall be allowed to perform either of the following acts:

(i)
an act of making a mark, on a container or package of the seeds for which variety protection has not been granted or a variety protection application is not pending, that the variety has been granted or a variety protection application has been filed, or of indicating any sign which is likely to cause confusion therewith on the container or package; and
(ii)
an act of indicating the variety, for which variety protection has not been granted or a variety protection application has not been filed, in commercial advertisements, signboards or labels, trading documents, etc. that variety protection has been granted or a variety protection application has been filed.

CHAPTER VII TRIAL

Article 91 Variety Protection Trial Committee

(1)
The Variety Protection Trial Committee shall be established in the Ministry of Agriculture and Forestry in order to conduct trial and retrial proceedings on variety protection.
(2)
In the Trial Committee, there shall be the Chairman of the Variety Protection Trial Committee and Variety Protection Trial Committee Members (hereinafter referred to as "trial members"), of which one member is a standing member.
(3)
Matters relating to the composition and operation of the Trial Committee shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 92 Trial against Quash of Amendment

If a person, who has been notified of a decision to quash the amendment under Paragraph (1) or (4) of Article 32, has an objection to the decision, he may demand a trial within thirty (30) days from the date of receipt of a certified copy of the decision.

Article 93 Trial against Rejection Ruling

If a person, who has been rendered a ruling on rejection under Paragraph (1) of Article 37, has an objection to the ruling, he may demand a trial within thirty (30) days from the date of receipt of a certified copy of the ruling.

Article 94 Invalidation Trial of Variety Protection

(1)
An interested person or examiner in variety protection may demand an invalidation trial, if variety protection falls under any of the following items:
(i)
where variety protection has been granted contrary to Article 12, 17, or 18, Paragraph (1) or
(2)
of Article 21, Paragraph (1) of Article 24, or Paragraph (2) of Article 26;

that, where the grant of the breeder's right has been essentially based upon information and documents furnished by the breeder, the conditions laid down in Articles 15 or 16 were not complied with at the time of the grant of the breeder's right, or that, where the grant of the breeder's right has been essentially based upon information and documents furnished by the breeder, the conditions laid down in Articles 8 or 9 were not complied with at the time of the grant of the breeder's right, or(revised on 7/1, 2001)

(ii) where variety protection has been granted to a person who is not entitled to obtain the right;

(iii) where variety protection has been granted in violation of a treaty; and

(iv)
where, after the grant of variety protection, the variety protection right holder is no longer capable of enjoying the variety protection right under Article 18, or variety protection no longer complies with a treaty.
(2)
A trial under Paragraph (1) may be demanded at any time as long as there is a benefit in demanding.
(3)
Where a trial decision invalidating the variety protection right has become final and conclusive, the variety protection right shall be deemed to have never existed; however, where a trial decision invalidating variety protection under Item (iv) of Paragraph (1) has become final and conclusive, the variety protection right shall be deemed to have not existed from the time that variety protection fell under said item.
(4)
Where a trial under Paragraph (1) has been demanded, the Chairman of the Trial Committee shall notify the purport of the demand to the variety protection right holder and exclusive licensee of the variety protection right as well as to other persons who have any registered right relating to variety protection.

Article 95 Manner of Demanding a Trial

(1)
Any person desiring to demand a trial shall submit a written trial demand stating the following items to the Chairman of the Trial Committee:
(i)
the name and address of the demandant and his agent (in case of a legal entity, the title, place of business and the name of its representative);
(ii)
the variety denomination;

(iii) the filing date of a variety protection application and application number of variety protection;

(iv)
the ruling date or decision date by an examiner; and
(v)
the purport of the demand and the reasons therefor.
(2)
An amendment of the written trial demand submitted under Paragraph (1) may not change the gist thereof; however, this provision shall not apply to the reasons for the demand under Item (v) of Paragraph (1).
(3)
When a trial is demanded against the rejection ruling under Article 93, if the rejection ruling has been rendered based on an opposition to the grant of variety protection, the Chairman of the Trial Committee shall notify the purport of the demand to the variety protection opponent.

Article 96 Trial Committee Member

(1)
When a trial is demanded under Paragraph (1) of Article 95, the Chairman of the Trial Committee shall have trial members adjudge the demand.
(2)
The trial members shall conduct their official duties in an independent manner.
(3)
The qualifications of the trial members shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 97 Designation of Trial Members

(1)
For each trial, the Chairman of the Trial Committee shall designate the trial members constituting a collegial body under Article 98.
(2)
When any trial member designated under Paragraph (1) is unable to participate in the trial, the Chairman of the Trial Committee may have another trial member act for the former.
(3)
The Chairman of the Trial Committee shall designate one of the trial members designated under Paragraph (1) as the presiding trial member.
(4)
The presiding trial member shall preside in all matters relating to the trial.

Article 98 Collegial System in Trial

(1)
A trial shall be conducted by a collegial body composed of three trial members.
(2)
The collegial body referred to in Paragraph (1) shall make its decisions by a majority vote.
(3)
The collegial decision of a trial shall not be disclosed.

Article 99 Mutatis Mutandis Application of Provisions on Examination to Trial

(1)
Paragraph (1) of Article 29, Articles 30 and 32, Paragraph (2) of Article 37, Articles 38 through 43, Paragraphs (2) through (4) of Article 44, and Articles 45 and 46 shall apply mutatis mutandis to the trial against rejection ruling under Article 93; however, Article 38 shall not apply where the variety protection application has been already published.
(2)
In case of Paragraph (3) of Article 32 being applied in the first portion of Paragraph (1), "Where an applicant has demanded a trial under Article 92" shall read "Where an appeal to the Patent Court has been demanded under Paragraph (1) of Article 105" which means "until the trial decision has become final and conclusive."

Article 100 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

(1)
Articles 139, 141, and 142, Articles 147 through Paragraphs (1) and (3) of Article 160, Articles 162 through 166, Paragraph (2) of Article 171, Articles 172 and 176 of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to the trial under Articles 92 through 94.
(2)
In case of Paragraph (1), "an invalidation trial under Paragraph (1) of Article 133, Paragraph (1) of Article 134, and Paragraph (1) of Article 137 or a confirmation trial of the scope of a right under Paragraph (1) of Article 135" in Paragraph (1) of Article 139 of the Patent Act shall be deemed to be "an invalidation trial under Paragraph (1) of Article 94."
(3)
In case of Paragraph (1), "Paragraphs (1) and (3) through (5) of Article 140 or Paragraph
(1)
of Article 140-2" in the former portion of Paragraph (1) of Article 141 shall be deemed to be "Paragraph (1) of Article 95," and "Article 82" of the latter portion of the same paragraph shall be deemed to be "Article 160."
(4)
In case of Paragraph (1), "Paragraph (1) of Article 133, Paragraph (1) of Article 134, and Paragraph (1) of Article 137" in Paragraph (1) of Article 154 of the Patent Act shall be deemed to
be "Paragraph (1) of Article 94."
(5)
In case of Paragraph (1), "Paragraph (1) of Article 133, Paragraph (1) of Article 134, Article 135, and Paragraph (1) of Article 137" in Paragraph (1) of Article 165 of the Patent Act shall be deemed to be "Paragraph (1) of Article 94," "Article 132-3, 132-4, 136, or 138" in Paragraph (3) of the same article shall be deemed to be "Article 92 or 93," and "a patent attorney" in Paragraph (7) of the same article shall be deemed to be "a person."
(6)
In case of Paragraph (1), "a trial against rejection ruling under Article 132-3 and a decision to quash an amendment under Article 132-4" in Paragraph (2) of Article 171 of the Patent Act shall be deemed to be "a trial against rejection ruling under Article 93 and a decision to quash an amendment under Article 92."
(7)
In case of Paragraph (1), "Article 132-3 or 132-4" in Paragraph (1) of Article 176 of the Patent Act shall be deemed to be "Article 92 or 93."

CHAPTER VIII RETRIAL AND LITIGATION

Article 101 Demand for Retrial

(1)
The party concerned may demand a retrial against a trial decision which has become final and conclusive.
(2)
Article 422 and Paragraph (1) of Article 424 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the demand for a retrial against Paragraph (1).

Article 102 Demand for Retrial against Fraudulent Trial Decision

(1)
Where the parties in a trial acted in collusion to cause a trial decision to be rendered with the purpose of injuring the rights or interests of a third person, such third person may demand a retrial against the trial decision which has become final and conclusive.
(2)
In case of the demand for retrial under Paragraph (1), the parties in the trial shall be made joint defendants.

Article 103 Restriction on Effects of Variety Protection Right Restored by Retrial

The effects of variety protection right shall not extend to any act falling under either of the following items, performed in good faith, after the trial decision has become final and conclusive but before the demand for a trial has been registered:

(i)
where the variety protection right which was invalidated has been restored by a retrial; and
(ii)
where the establishment of the variety protection right with respect to a variety application previously rejected by a trial decision has been registered through a retrial.

Article 104 Non-Exclusive License for Prior User of Variety Protection Right Restored by Retrial

Where, in the case referred to in any of the items of Article 103, any person, who has, in good faith, commercially and industrially exploited the protected variety in the Republic of Korea, or been making preparations therefor, after the trial decision has become final and conclusive but before the registration of the demand for a retrial, shall have a non-exclusive license on the variety protection right, said license being limited to the scope of the purpose of such exploitation or preparation.

Article 105 Appeal to Patent Court

(1)
The person, objecting to a trial decision or a decision to quash an amendment of a variety protection application, written trial demand, or written retrial demand, may appeal to the Patent Court.
(2)
An appeal under Paragraph (1) may be filed only by an appellant, a participating party, or a person who has applied participation in the trial or retrial but has been rejected.
(3)
An appeal under Paragraph (1) shall be submitted within thirty (30) days from the date of receipt of a certified copy of the trial decision or ruling.
(4)
The time limit prescribed in Paragraph (3) is invariable.
(5)
An appeal against matters to be demanded in the trial shall not be filed unless the appeal is against a trial decision.
(6)
An appeal against the trial decision or ruling on trial expenses under Article 165 of the Patent Act, which is applied mutatis mutandis by Article 100, shall not be filed independently from Paragraph (1).
(7)
Any person objecting to a judgment of the Patent Court may appeal to the Supreme Court.

Article 106 Action against Decision on Amount of Remuneration

(1)
A person, who is dissatisfied with a decision on the amount of remuneration under Item (ii) of Paragraph (2) of Article 70, may bring an action before the court.
(2)
An action under Paragraph (1) shall be filed within thirty (30) days from the date of receipt of a certified copy of the arbitration decision.
(3)
In an appeal under Paragraph (1), the variety protection right holder, exclusive licensee, or non-exclusive licensee shall be the defendant.

Article 107 Mutatis Mutandis Application of Patent Law and Others

(1)
Article 180 and 184 of the Patent Act and Paragraph (1) of Article 429 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the procedure and demand of a retrial with respect to variety protection.
(2)
Articles 187, 188, and 189 shall apply mutatis mutandis to the litigation with respect to variety protection.
(3)
In case of Paragraph (2), "the Commissioner of the Korean Industrial Property Office" in the main portion of Article 187 of the Patent Act shall be deemed to be "the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry," "Paragraph (1) of Article 133, Paragraph (1) of Article 134, Paragraph
(1)
of Article 135, Paragraph (1) of Article 137, and Paragraphs (1) and (3) of Article 138" of the proviso of the same article shall be deemed to be "Paragraph (1) of Article 94," and "Paragraph (1) of Article 186" in Paragraph (1) of Article 189 of the Patent Act shall be deemed to be "Paragraph
(1)
of Article 105."

PART III

VARIETY DENOMINATION

Article 108 Variety Denomination

(1)
A variety falling under any of the following items shall have its unique variety denomination:
(i)
a variety for which an application for variety protection is to be filed under Paragraph (1) of Article 26;
(ii)
a variety for which an application for the entry in a catalogue of varieties is to be filed under Paragraph (1) of Article 155; and

(iii) a variety for which a declaration to produce and sell its seed is to be submitted under Paragraph (3) of Article 138.

(2) Where a denomination has already been registered, or its registration has been applied, in the Republic of Korea or in another country, that denomination alone shall be used; however, a denomination which is contrary to ordre public or morality shall not be used.

Article 109 Requirements for Variety Denomination Registration

A variety denomination falling under any of the following items may not be registered under Paragraph (8) of Article 111:

(i)
the variety denomination which is indicated solely in terms of a number or sign;
(ii)
the variety denomination which is indicated solely in terms of the origin, quality, yield, price, use, or production time of the variety or harvested material of the variety; (revised on 7/1, 2001);

(iii) the variety denomination which is identical with or similar to the variety denomination of another variety of the species or genus of the plant to which the variety belongs, and therefore, it is likely to cause mistake or confusion;

(iv)
the variety denomination for which variety is derived from another variety contrary to the fact, or which is likely to cause mistake or confusion as to be related to another variety;
(v)
the variety denomination using the denomination of the common name, species or genus of the plant, or which is likely to cause mistake or confusion as to be the denomination of the species of genus of the plant;
(vi)
the variety denomination which is liable to disturb public order or good public morals;

(vii) the variety denomination including the name or title, or their short names, of a renowned person; however, in case of obtaining approval of that person, this provision shall not apply;

(viii) the variety denomination which is likely to cause mistake or confusion as to its origin; and

(ix) the variety denomination for which application for registration has been filed under the Trademark Law prior to the filing date of the variety denomination application, or which is identical with or similar to a registered trademark, and therefore, it is likely to cause mistake or confusion.

Article 110 First-to-File Rule

(1)
Where two (2) or more applications for the registration of a variety denomination relating to an identical variety denomination have been filed, only the applicant having the earlier filing date may obtain a variety denomination registration for the variety denomination.
(2)
Paragraphs (2) and (5) of Article 21 shall apply mutatis mutandis to Paragraph (1).

Article 111 Registration Procedure of Variety Denomination

(1)
Any person wishing to obtain a variety denomination registration (hereinafter referred to as an "applicant for variety denomination registration") shall file an application for the registration of a variety denomination with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
An application for the registration of a variety denomination shall be deemed to have been filed if its application for variety protection in case of Item (i) of Paragraph (1) of Article 108, its application for entry in a catalogue of varieties in case of Item (ii) of the same paragraph, or a declaration on the production and sale of the variety in case of Item (iii), is filed with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(3)
An examiner shall examine whether requirements for the variety denomination under Article 109 have been met for variety denominations which have been filed in accordance with
Paragraph (1).
(4)
An examiner shall render a rejection ruling against an application for the registration of a variety denomination, if the variety denomination filed falls under any of the following items (hereinafter referred to as "reasons for rejection"):
(i)
where an application for variety protection has been rejected by a ruling under Paragraph
(1)
of Article 37;
(ii)
where the variety denomination is in violation of Paragraph (1) of Article 108;

(iii) where the variety denomination falls under any of the items in Article 109;

(iv)
where registration of the variety denomination can not be obtained under Article 110; and
(v)
where an application for the entry in a catalogue of varieties has been rejected under Paragraph (2) of Article 116.
(5)
Where an application for the registration of a variety denomination is to be rejected in accordance with Items (ii) through (iv) of Paragraph (4), the examiner shall notify the applicant for variety denomination registration of the reasons for rejection, and request him to submit a new variety denomination within thirty (30) days from the date of receipt of the notification.
(6)
Where the examiner finds no reason for rejecting an application for the registration of a variety denomination under Paragraph (1), he shall publish the application in the Official Gazette.
(7)
Where an application for the registration of the variety denomination is published under Paragraph (6), any person can file an opposition to the grant of variety protection with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry within thirty (30) days from the date of publication of an application.(revised on 7/1, 2001).
(8)
Where no reasons for rejecting a variety protection applications are found after completion of the procedures of publishing an application for the registration of a variety denomination under Paragraph (6) and of filing an opposition against the registration of a variety denomination under Paragraph (7), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall register the variety denomination in a variety denomination register without delay and notify the applicant of the registration.
(9)
Paragraph (2) of Article 41, Articles 42 through 45 shall apply mutatis mutandis to a

rejection ruling under Paragraph (4) and an opposition filing under Paragraph (7).

Article 112 Use of the Variety Denomination

(1)
No person shall sell, distribute, import, or export the seeds by falsely using a variety denomination of a variety of another person other than the protected variety of which establishment has been registered under Paragraph (8) of Article 111(excluding a variety denomination which has been registered in a variety denomination register under Paragraph (2) of Article 55).(revised on 7/1, 2001).
(2)
No person shall sell, distribute the seeds by falsely using a variety denomination of a variety which has been registered in a variety denomination register under Paragraph (8) of Article

111. (established on 7/1, 2001).

(3) In using a registered variety denomination under Paragraph (8) of Article 111, an applicant for the registration of a variety denomination or a successor of the variety may indicate a trademark name, etc. along with the variety denomination. In this case, the variety denomination shall be readily distinguishable.

Article 113 Cancellation of a Denomination

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall cancel a variety denomination registered under Paragraph (8) of Article 111, if the variety denomination falls under any of the following items:
(i)
when a reason for rejecting the variety denomination under Items (2) through (4) of Paragraph (4) of Article 111 has been found;
(ii)
when a judicial decision prohibiting the use of the variety denomination has been produced; and

(iii) any other cases prescribed by a Presidential Decree.

(2)
When a variety denomination is to be cancelled under Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall notify the applicant of the registered variety denomination of the reasons for cancellation and request him to submit a new variety denomination within thirty (30) days from the date of the notification.
(3)
Paragraphs (3) through (9) of Article 111 shall apply mutatis mutandis to a new variety denomination which has been submitted under Paragraph (2).

PART IV MANAGEMENT OF VARIETY PERFORMANCE

Article 114 Plants to be Entered in an Official Catalogue of Varieties

Objects of the entry in an official catalogue of varieties to manage the variety performance of the seeds of the plants, which are important for the sake of stability in agricultural, forestry, and fishery production, shall include rice plants, barley, beans, corn, potatoes, and any other plants prescribed by a Presidential Decree. However, corn, which is imported for forage, shall not be included.

Article 115 Application for Entry in a Catalogue of Varieties

(1)
Any person desiring to enter a variety of a plant under Article 114 (hereinafter referred to as an "applicant for the entry in a catalogue of varieties") shall file an application for the entry in a catalogue of varieties with the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry along with seed samples of the variety attached thereto.
(2)
Matters relating to the description in an application for the entry in a catalogue of varieties under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 116 Examination of the Variety for which Entry in a Catalogue of Varieties is Applied

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall examine a variety, for which an application for the entry in a catalogue of varieties has been filed under Paragraph (1) of Article 115, according to the standards for examination of variety performance prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
In the case that a variety, for which an application for the entry in a catalogue of varieties has been filed, fails to meet the requirements for examination standards of variety performance under Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall reject the
application for the entry of the variety.
(3)
Where an application for the entry in a catalogue of varieties is to be rejected in accordance with Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall notify the applicant for the entry in a catalogue of varieties of the reasons for rejection, and give him an opportunity to submit a written opinion within a time limit designated.
(4)
Where no reasons for rejecting an application for the entry in a catalogue of varieties are found after completion of an examination under Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall enter the variety in a catalogue of varieties without delay and notify the applicant of the entry.

Article 117 Publication of the Variety Entered in a Catalogue of Varieties

Where a variety is entered in a catalogue of varieties under Paragraph (4) of Article 116, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall publish the type of a plant to which the variety belongs, variety denomination, duration of the entry in accordance with Article 118, etc. Where duration of the entry is extended under Paragraph (2) of Article 118, the above provision shall also apply.

Article 118 Duration of the Entry in a Catalogue of Varieties

(1)
The entry of a variety in a catalogue of varieties under Paragraph (4) of Article 116 shall expire at the end of the tenth (10th) calendar year following the date of its entry of the next year.
(2)
The duration of the entry in a catalogue of varieties under Paragraph (1) may be extended by requesting for an extension of time.
(3)
An extension of time of the entry in a catalogue of varieties under Paragraph (2) shall be requested within one (1) year of the expiration date of the duration of the entry in a catalogue of varieties.
(4)
Where an extension of time of the entry is requested under Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may not reject such request as long as the variety retains variety performance which is the same as that at the time of its entry in a catalogue of varieties.

Article 119 Cancellation of the Entry in a Catalogue of Varieties

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may cancel the entry of a variety in a catalogue of varieties, if the variety falls under any of the following items; however, the entry of the variety in Items (iv) and (v) shall be cancelled:
(i)
when the variety fails to meet the requirements for examination standards of variety performance prescribed in Paragraph (1) of Article 116;
(ii)
when the cultivation of the variety caused damage to environment or is likely to cause such damage;

(iii) when the variety denomination falls under any of the items in Paragraph (1) of Article 113 and the registered variety denomination is cancelled;

(iv)
when the entry of the variety in a catalogue of varieties is obtained through a fraudulent act or any unlawful method; and
(v)
when one variety is entered under two (2) or more variety denominations in duplicate (excluding the variety which has been entered first among all).
(2)
Paragraphs (2) and (3) of Article 37 shall apply mutatis mutandis to cancellation of the variety entry in a catalogue of varieties under Paragraph (1).

Article 120 Maintenance of a Catalogue of Varieties

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall maintain a portion of a catalogue of varieties related to the variety for the entire duration of the entry of the variety prescribed in Article

118.

Article 121 Production of the Seed of a Variety Entered in a Catalogue of Varieties

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry desiring to produce the seed of a variety which is entered in a catalogue of varieties under paragraph (4) of Article 116 may have a person falling under any of the following items produce the seed:

(i)
Minister of the Ministry of Ocean Industry, Administrator of the Rural Development Administration, or Administrator of the Forestry Administration;
(ii)
Mayor of Seoul, Mayors of Metropolitan Cities, or Provincial Governors (hereinafter referred to as "Mayors or Provincial Governors");

(iii) The mayor of city, the magistrate of county or head of district office in self ruling district (hereinafter refereed to as "The mayor and the magistrate") (established on 7/1, 2001);

(iv)
Any agricultural, forestry, and fishery organization prescribed by a Presidential Decree (hereinafter referred to as an "agricultural organization"); and
(v)
any seed merchant, farmer, or fisherman prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 122

Management of Maintenance of the Variety Entered in a Catalogue of Varieties (Deleted)

Article 123 Order to Prohibit Cultivation (Deleted)

PART V CERTIFICATION OF THE SEED

Article 124 Classification of Seed Certification

The certification of the seeds is classified into certification by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry (hereinafter referred to as "national certification") and certification by a seed quality manager (hereinafter referred to as "internal certification").

Article 125 Objects of National Certification

(1)
A case falling under either of the following items shall be subject to national certification:
(i)
where the seed of a crop to be entered in a catalogue of varieties under Article 114 is produced by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, Mayor of metropolitan city, Provincial Governor, the mayor of city, the magistrate of county or agricultural organization established under the presidential decree of National Agricultural Cooperative Federation; and (established on 7/1, 2001);
(ii)
where a seed merchant wishes to obtain national certification in order to produce and export the seed of a variety of a crop prescribed by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may recognize the seed, which has been certified by an international seed testing organization prescribed by a Presidential Decree, to have obtained national certification.

Article 126 Objects of Internal Certification

A case falling under either of the following items shall be subject to internal certification:

(i)
where the seed of a crop to be entered in a catalogue of varieties under Article 114 is produced by a seed merchant; and
(ii)
where a seed merchant wishes to obtain internal certification in order to produce and sell seeds of a crop excluding those to be entered in a catalogue of varieties under Article 114.

Article 127 Qualifications of Seed Quality Managers

(1)
Matters relating to the qualifications for seed quality managers shall be prescribed by a Presidential Decree.
(2)
Where a seed quality manager has neglected his duties prescribed in this Law or committed a serous fault, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may cancel his qualification or suspend his qualification for a period of less than one (1) year.
(3)
The detailed standards for administrative measures under Paragraph (2) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry taking into consideration of the type of violated act, degree of violation, etc.
(4)
A seed quality manager shall be registered to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry, and shall be served a certificate of registration at his/her request.

Article 128 Field Inspections

(1)
A person desiring to produce seeds having national or internal certification shall have the seeds be subject to field inspection given by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or a seed quality manager more than once.
(2)
Matters relating to the standards, method, procedure, etc. of the field inspection for each seed production step prescribed in Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 129 Field Conditions for Seed Production

A person desiring to produce seeds having national or internal certification shall maintain some distance from or install isolation facilities at a cultivation area of a variety or crop that might contaminate in order to prevent the variety from being cross-pollinated with other varieties or crops of the same or related species.

Article 130 Seed Examination and Re-Examination

(1)
A person desiring to produce seeds having national or internal certification shall have the seeds, which have been produced from a field having passed field inspection given by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or a seed quality manager under Paragraph (2) of Article 128, be subject to a seed examination.
(2)
Any person who has an objection to the results of the seed examination under Paragraph (1) may request a re-examination to the Minister of the Ministry or Agriculture and Forestry or seed quality manager who has undertaken the examination.
(3)
Matters relating to he standards, method, procedure, etc. of a seed examination for each seed production step or re-examination under Paragraph (1) or (2) shall be prescribed by the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 131 Indication of Certification

(1)
A person desiring to sell or distribute a certified seed which has passed field inspection under Article 128 and has been subject to a seed examination under Article 130 shall indicate the certification thereof.
(2)
Matters relating to the certification indication or duration of the certification under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 132 Submissions of Materials (Deleted)

Article 133 Issuance of a Certificate

At the request of a person who has had a certified seed having certification indication under Paragraph (1) of Article 133 be subject to an examination, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or seed quality manager shall issue a certificate.

Article 134 Control Examination

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall give a control examination for a certified seed of a plant prescribed by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
Matters relating to the control examination under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 135 Effects of the Certification

Effects of the certification shall be deemed to have been lost, if a certified seed falls under any of the following items:

(i)
where the certification under Paragraph (1) of Article 131 has not been indicated;
(ii)
where the duration of the certification under Paragraph (2) of Article 131 has been expired; and

(iii) where the certified seed packed has been unpacked or repacked; however, repacking into smaller packages under the authority of a certifying agency or seed quality manager who has certified the seed shall not be deemed to be the loss of the effects of the certification.

Article 136 Certification Indication of Unpacked Seeds

Certification indication of the unpacked seeds under the proviso of Paragraph (3) of Article 135 shall have an identical certification indication with that of the variety which has been indicated prior to unpacking.

PART VI CIRCULATION OF THE SEEDS

Article 137 Registration of Seed Business

(1)
A person desiring to practice seed business shall be equipped with facilities prescribed by a Presidential Decree and register his business with the Mayor or Provincial Governor.
(2)
Any person desiring to practice seed business in accordance with Paragraph (1) shall have one (1) or more seed managers; however, a person desiring to produce and sell the crop seeds prescribed by a Presidential Decree may not have a seed manager.
(3)
(Deleted)
(4)
Paragraphs (1) and (2) shall not apply to the case of the propagation, production, sales, distribution, export, or import by any of Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, Minister of the Ministry of Ocean Industry, Administrator of the Rural Development Administration, Administrator of the Forestry Administration, Mayors or Provincial Governors, Mayor of city, Magistrate of county or agricultural organization .(revised on 7/1, 2001)

Article 138 Selling and Distribution of the Seeds

(1)
A person desiring to sell or distribute the seeds to be entered in a catalogue of varieties under Article 114 shall enter the seeds in a catalogue of varieties under Paragraph (4) of Article 116 and obtain the certification of the seed under Article 124, except for the case falling under any of the following items:
(i)
where the seed is used as the parents of the first generation hybrid or of the synthetic variety;
(ii)
where the seller buys the entire seeds again which have been sold and produced for the purpose of propagation;

(iii) where the seed is used for the purpose of undertaking the test or research;

(iv)
where the entire seeds produced are exported; and
(v)
where the seed is used for the purpose of other than seeding.
(2)
Where it is deemed to be necessary for the circulation in spite of the provisions in Paragraph (1), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall publish the period of selling or distribution of the seeds of a cancelled variety, which have been produced prior to the date of cancellation or which are being produced, to be until the next calendar year from the date of cancellation, even though the entry of the variety in a catalogue of varieties has been cancelled in accordance with Paragraph (1) of Article 119.
(3)
Any person desiring to sell, by producing or importing, the seeds of a variety other than the seeds of a variety falling under any of the following items shall report to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry with seed samples of the variety attached:
(i)
the seed of a variety for which establishment of the variety protection right has been registered under Paragraph (2) of Article 55; and
(ii)
the seed of a variety which has been entered in a catalogue of varieties under Paragraph (4) of Article 116.

Article 139 Cancellation of the Registration of Seed Business

(1)
Mayors or Provincial Governors may cancel the registration of seed business, or order suspension of the business for less than six(6) months, in the case that a seed merchant falls under any of the following items:
(i)
when the seed merchant has not initiated his business within one (1) year from the date of registration of his business, or has closed his business for more than one (1) year continuously without any justifiable reason;
(ii)
when the facilities of the seed business have not satisfied the requirements prescribed in Paragraph (1) of Article 137 after the seed merchant registered his seed business;

(iii) when the seed merchant has not hired a seed manager in violation of the main provision of Paragraph (2) of Article 137;

(iv)
when the business has been registered through a fraudulent act or illegal method; and
(v)
when the seed merchant or seed trader has committed a violation of the provisions or order of this Law.
(2)
In the case that a seed merchant continuously runs his business during the time of a suspension in violation of a suspension order under Paragraph (1), the Mayor or Provincial Governor may cancel the registration of his business.
(3)
A person who has been disposed of the provisions of Paragraph (1) shall not apply for the re-registration of his seed business unless two (2) years have passed from the date of disposal.
(4)
The detailed standards for administrative measures under Paragraph (2) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry taking into consideration of the type of violated act, degree of violation, etc.

Article 140 Import and Export of the Seeds

(1)
A person desiring to import or export crop seeds to be entered in a catalogue of varieties in accordance with Article 114 shall report to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry; however, in the case that a person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry imports or exports the seeds in an amount of less than the amount prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry for the purpose of undertaking the test or research, this provision shall not apply.
(2)
Imported seeds which fail to meet the requirements for examination of variety performance under Paragraph (1) of Article 116 shall not be subject to import report under the main provision of Paragraph (1).
(3)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may restrict export or import of the seeds or domestic circulation of the imported seeds as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry, in the case that it is deemed to incur serious problems in the protection of national ecological system and preservation of natural resources.
(4)
(Deleted)

Article 141 Adaptability Test of Imported Seeds

(1)
A person desiring to import crop seeds, which are prescribed by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, for the first time in the Republic of Korea for the purpose of selling shall have the seeds be subject to an adaptability test of imported seeds given by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
In the case that the result of an import adaptability test given in accordance with Paragraph
(1)
fails to meet the requirements for examination standards prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may restrict domestic circulation of the seeds of the variety.

Article 142 Recommendation of Import of the Variety

(1)
A person desiring to import the seeds at a tax rate of raising permission applicable to the market approach quantity of the Korean raising permission symbols in accordance with the Marrakesh Agreement establishing the WTO shall obtain recommendation from the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may have a related agency or organization designated by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry undertake the task of recommending import of the seeds under Paragraph (1). In this case, the recommended quantity for each product, recommendation standards, and other matters relating to the recommendation shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 143 Indication of Quality of the Circulated Seeds

A person desiring to sell or distribute the seed which is not subject to national or internal circulation shall indicate the year of the production of the seed or year of packing and other matters prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry on a container or package of the seed.(revised on 7/1, 2001).

Article 144 Prohibition of False Indication, Etc. (Deleted)

Article 145

Circulation Inspection, Etc. of the Seeds

(1)
Where it is deemed to be necessary for the production of quality seeds and smooth circulation thereof, the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may have a seed merchant or seed trade have a related public official enter a place of business, business office, etc. and inspect facilities at the time, related documents or files, seeds, etc. or collect the seeds in the minimum amount necessary for the inspection.
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may have a related public official stop the production or selling of, or seize, the seeds which have been produced or sold in violation of this Law. For the seized seeds, their list shall be made, and they shall be distributed to a person who has owned or possessed the seeds.
(3)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall have a related public official take custody of the seeds which have been seized in accordance with Paragraph (2) for one (1) calendar year. Where, the seeds which are difficult to store, in accordance with ordinance of Minister of Ministry of Agriculture and Forestry shall be returned or destroyed under the application of paragraph of 4.(established on 7/1, 2001)
(4)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall have a related public official prohibit the use of the seeds of which preservation durations under Paragraph (3) have been expired, and return such seeds to a person who has owned or possessed the seeds at the time of seizure thereof; however, where return thereof is not possible because the address of a person who has owned or possessed the seeds at the time of seizure thereof is uncertain or the person rejects receipt of the seeds, such seeds may be destroyed.
(5)
When a related public official assumes his duties in accordance with Paragraph (1) or (2), he shall have an identification card showing his authority and present this card to a person concerned.
(6)
Matters relating to keeping the seeds in accordance with the provisions of Paragraph (3) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 146 Stockpiling of the Seeds (Deleted)

Article 147 Keeping the Seed Samples

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall keep and manage a prescribed amount of the seed sample, in case of the seed falling under any of the following items:
(i)
the seed of a variety of which establishment of the protection variety right has been registered in accordance with the provisions of Paragraph (2) of Article 55;
(ii)
the seed of a variety which has been entered in a catalogue of varieties in accordance with the provisions of Paragraph (4) of Article 116; and

(iii) the seed of a variety which has been reported in accordance with the provisions of Paragraph (3) of Article 138.

(2) Matters relating to keeping the seed samples under Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 148 Disputes Concerning Circulated Seeds

(1)
Where there is a dispute concerning the seeds under circulation, the interested party in the dispute may request for materials on seed certification of the variety to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry or seed quality manager who has certified the seed of the variety.
(2)
The interested party in the dispute under Paragraph (1) may request the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry to undertake a comparative examination between the seed which is subject to the dispute and the seed sample which has been kept and managed under Article

147.

(3)
When interested parties in the dispute file an application for a comparative examination under Paragraph (2), the interested parties shall verify collection of the seed samples in dispute jointly and submit sealed seed samples to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(4)
Upon receipt of an application for a comparative examination under Paragraph (2), the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall undertake the comparative examination and notify the interested parties in the dispute of the results thereof without delay.
(5)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may have the interested parties in the dispute under Paragraph (1) submit materials necessary for the comparative examination prescribed in Paragraph (4).
(6)
Where damages related to the variety under circulation have occurred due to defects in the

seeds, the injured party may demand a compensation thereof from the seed merchant as prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

PART VII THE SEED FUND

Article 149 Article 157 (deleted on June 1st, 2000)

PART VIII SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 158 Seed Council

(1)
The Seed Council shall be established in the Ministry of Agriculture and Forestry to advise the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry on the matters concerning development of the seed industry, protection of the variety protection right, catalogue of variety system, etc.
(2)
The Seed Council is composed of eight (8) or less council members including professional experts in each seed industry field and one (1) lawyer.
(3)
Matters relating to the composition and operation of the Seed Council shall be prescribed by a Presidential Decree.

Article 159 Hearing

The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, Mayors, or Provincial Governors desiring to take a measure falling under either of the following items shall give hearing:

(i)
cancellation of the qualification of seed quality managers in accordance with Paragraph (2) of Article 127; and
(ii)
cancellation of the registration of seed business in accordance with Paragraph (1) or (2) of Article 139.

Article 160 Official Fees

(1)
A person falling under any of the following items shall pay the official fees:
(i)
a person desiring to register the appointment or change of a variety protection agent under Paragraph (4) of Article 3;
(ii)
a person desiring to file an application for variety protection under Paragraph (1) of Article 26;

(iii) a person desiring to claim the right of priority under Paragraph (1) of Article 27;

(iv)
a person who has filed an application for variety protection, where an application is to be published under Paragraph (1) of Article 38;
(v)
a person desiring to register variety protection under Article 53 (excluding the registration of establishment of the variety protection right);
(vi)
a person desiring to request for an arbitration decision on the grant of a non-exclusive license under Paragraph (1) of Article 68;

(vii) a person desiring to demand a trial on the variety protection right under Articles 92 through 94;

(viii) a person desiring to demand a retrial under Article 101;

(ix)
a person desiring to file an application for the entry in a catalogue of varieties under Paragraph (1) of Article 115;
(x)
a person desiring to request for an extension of the duration of the entry in a catalogue of varieties under Paragraph (2) of Article 118;
(xi)
a person desiring to obtain national certification under Item (ii) of Paragraph (1) of Article 125;

(xii) a person desiring to be issued of a certification of the seed under Article 133;

(xiii) a person desiring to report the seed to be sold by producing or importing under Paragraph

(3) of Article 138; (xiv) a person desiring to have the seeds be subject to an import adaptability test under the main provision of Paragraph (1) of Article 141; and

(xv)
a person desiring to apply for a certified copy, abstract copy, duplicate copy, or certificate.
(2)
Matters relating to the official fees, payment method thereof, payment due dates thereof, etc. in accordance with the provisions of Paragraph (1) shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 161 Exemption of Official Fees

Notwithstanding the provisions in Article 160, a case falling under either of the following items shall be granted for an exemption from the payment of official fees:

(i)
where the Government or a District Self-Ruling Entity is taking the procedure for variety protection or the entry in a catalogue of varieties; and
(ii)
where a life protectee under Article 3 of the Life Protection Act is taking the procedure for variety protection or the entry in a catalogue of varieties.

Article 162 Refund of Official Fees

The official fees that have been paid shall not be refunded, except where those fees have been paid by mistake.

Article 163 Language Used

All documents specified in this Law shall be in Korean; however, where it is necessary to use Chinese characters and other foreign letters, they shall be indicated in parentheses, except for the case prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and Forestry.

Article 164 Storage, Etc. of the Documents

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall store the documents relating to the variety protection application or variety protection right for five (5) calendar years from the
date of abandonment, invalidation, or withdrawal of the variety protection application, rejection ruling, or extinguishment of the variety protection right.
(2)
Any interested party in variety protection may request inspection or copying of the documents related to variety protection applications, variety protection right, or an examination given in accordance with Article 35 or Paragraph (2) of Article 83 to the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry.
(3)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry shall not grant a request referred to in Paragraph (2), if it is related to any of the following items:
(i)
where the variety falls under Item (ii) of Paragraph (3) of Article 57, and the applicant of variety protection has requested non-disclosure of the variety;
(ii)
where the documents are for an application for variety protection which has not been published; and

(iii) where it is contrary to ordre public or morality.

Article 165 Development of Seed Industry

(1)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may support the promotion of the seed industry; the collection, evaluation, preservation, and management of agricultural germplasms; and the development of superior varieties.(revised on 7/1, 2001)
(2)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may prescribe matters which are necessary for the collection and registration of agricultural germplasms for the bio-diversity and increase usage. (revised on 7/1, 2001).
(3)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may prescribe matters which are necessary for the classification by the utilization and distribution of agricultural germplasms for systematic management of agricultural germplsms. (revised on 7/1, 2001)
(4)
The Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry may assist an agent of variety production under Article 121 by providing with the entire or partial expenses necessary for the production, distribution, etc. of the variety for him.
(5)
The necessary matters for the effective management of agricultural germplasms and paragraph 2 and 3, shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Agriculture and

Forestry.(Established on 7/1, 2001).

Article 166 Entrustment and Consignment of the Authority

A portion of the authority of the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry prescribed in this Law may be entrusted or consigned to the Administrator of the Rural Development Administration, Administrator of the Forestry Administration, or Minister of the Ministry of Ocean Industry, Mayor, Provincial Governor, mayor of city, magistrate of county, office of attached Ministry of Agriculture and Forestry, or a legal entity or organization involved in agricultural, forestry, and fishery business as prescribed by a Presidential Decree.(revised on 7/1, 2001)

Article 167 Relationship with Other Law Provisions

Matters relating to the seeds for forestry, mulberry nursery stocks and silkworm eggs, trees, tobacco seeds, seeds for marine plants, and ginseng seeds shall be prescribed by this Law, except where there are special law provisions concerning these seeds in the Forestry Law, Seri-culture Law, Tobacco Business Law, Fishery Law, and Ginseng Industry Law.

Article 168 Mutatis Mutandis Application of Patent Law

To the transmittal of the documents, etc. in the procedure relating to variety protection, the provisions of Articles 217 through 220, and 222 of the Patent Act shall apply.

PART IX PENAL PROVISIONS

Article 169 Offense of Infringement

(1)
Any person falling under any of the following items shall be punished by imprisonment for not more than five (5) years or a fine not exceeding thirty million (30,000,000) Won:
(i)
a person who infringes a variety protection right or exclusive license;
(ii)
a person who infringes a right under Paragraph (1) of Article 39; however, this provision

shall apply only where the establishment of a variety protection right has been registered; and

(iii) a person who is rendered a variety protection ruling or trial decision through a fraudulent act or any unlawful method.

(2) Prosecution for offenses under Items (i) and (ii) of Paragraph (1) shall be initiated upon filing of a complaint by an injured party.

Article 170 Offense of Perjury

(1)
Where a witness, expert witness or interpreter, having taken an oath under Article 154 or 157 of the Patent Act which is applied to in accordance with Article 100 of this Law, has made a false statement or given a false expert opinion or interpreted falsely before the Examination Committee, he shall be punished by imprisonment for not more than five (5) years, or a fine not exceeding ten million (10,000,000) Won.
(2)
Any person, having committed an offense under Paragraph (1), who admits it before the examiner's decision is rendered or before a trial decision on the case becomes final and conclusive, may be partially or entirely exempted from the application of the sentence.

Article 171 Offense of False Marking

Any person who has violated Article 90 shall be punished by imprisonment for not more than three

(3) years or a fine not exceeding twenty million (20,000,000) Won.

Article 172 Offense of Divulging Secrets

Where any present or former employee of the Ministry of Agriculture and Forestry (including an employee of any organization if the authority is entrusted by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry under Article 166) or Examination Committee has divulged or appropriated a variety of which application for variety protection is pending to which he had access in the course of his duties, he shall be punished by imprisonment for not more than two (2) years or a fine not exceeding five million (5,000,000) Won.

Article 173 Offense of Non-Registration of the Seed Business

Any person falling under any of the following items shall be punished by imprisonment for not more than one (1) year or a fine not exceeding ten million (10,000,000) Won:

(i)
a person who has sold, distributed, imported, or exported the seed through appropriation of a variety denomination of another person's variety other than the protected variety in violation of Paragraph (1) of Article 112;
(ii)
(Deleted)

(iii) a seed quality manager who has issued a certification prescribed in Article 133 falsely;

(iv)
a person who has practiced the seed business without registration thereof in violation of Paragraph (1) of Article 137;
(v)
a person who has sold or distributed the crop seed in violation of Paragraph (3) of Article 138;
(vi)
a person who has sold by producing or importing the seed of a variety without report thereof in violation of Paragraph (3) of Article 138;

(vii) a person, who has continuously practiced the seed business of which registration had been cancelled, or who has continuously practiced the seed business after having been ordered suspension of the business, in violation of Paragraph (1) of Article 139;

(viii) a person who has exported or imported, or circulated the imported seed in violation of Paragraph (3) of Article 140;

(ix)
(Deleted);
(x)
a person who has imported the seed without having the imported seed be subject to an adaptability test of imported seeds in violation of Paragraph (1) of Article 141;
(xi)
a person who has produced or sold the seed, of which production or sale had been stopped, in violation of Paragraph (2) of Article 145.

Article 174 Dual Liability

Where a representative of a legal entity, or an agent, serviceman, or other employee of a legal entity or natural person has committed an act in violation of Paragraph (1) of Article 169, Article 171 or

173 with regard to the business of the legal entity or natural person, the penalty of fine as prescribed in each corresponding article shall also be imposed on the legal entity or natural person, in addition to the punishment of the offender.

Article 175 Confiscation

(1)
The Court shall confiscate, or sentence to deliver to the injured party upon request of the injured party, any article which is the subject of an act falling under Item (i) or (ii) of Paragraph (1) of Article 169, or any article which is produced by such act.
(2)
Where the article is delivered to the injured party under Paragraph (1), he may claim the compensation for damages only in the limit to the amount of loss exceeding the value of the article.

Article 176 Administrative Fine

(1)
Any person falling under any of the following items shall be punished by an administrative fine not exceeding five million (5,000,000) Won:
(i)
a person who has sold or distributed the seed by using a variety denomination which had not been registered (including a variety denomination of which an application for the registration of the variety denomination has been filed or of which an application for the registration of the variety denomination is deemed to have been filed) in violation of Paragraph (2) of Article 112; (revised on 7/1, 2001);
(ii) (Deleted);
(iii) (Deleted);
(iv) (Deleted);
(v) (Deleted);
(vi) (Deleted);
(vii) a person who has exported or imported the seed without reporting in violation of the main

provision of Paragraph (1) of Article 140;

(viii) (Deleted);

(ix)
a person who has sold or distributed the seed without indicating quality of the circulated seed in violation of Article 143; and
(x)
a person who has refused, hindered, or evaded the inspection or seizure prescribed in Paragraph (1) of Article 145;
(xi)
(Deleted).
(2)
Any person falling under any of the following items shall be punished by an administrative fine not exceeding five hundred thousand (500,000) Won:
(i)
the concerned party, who has taken an oath under Article 271 of the Code of Civil Procedure which is applied to under Paragraph (2) of Article 48, or his legal representative, and has made a false statement before the Ministry of Agriculture and Forestry;
(ii)
a person who has failed to report the purport of the inheritance of a variety protection right, exclusive license, or pledge, or other general successions in violation of Paragraph (2) of Article 63;

(iii) a person who has failed to comply with an order to report exploitation as prescribed in Article 82;

(iv)
a person other than a witness, expert witness, or interpreter, who has taken an oath under Paragraph (8) of Article 154 which is applied to under Article 100, and has made a false statement before the Examination Committee;
(v)
a person who has failed without any justifiable reason to comply with an order of the Examination Committee to submit or present the documents or articles relating to evidence investigation or evidence preservation as prescribed in Article 157 of the Patent Act which is applied to under Article 100;
(vi)
a person, who has been summoned by the Examination Committee as a witness, expert witness, or interpreter under Article 154 or 157 of the Patent Act which is applied to under Article 100, and has failed to comply with the subpoena, or has refused to take an oath, make a statement, testify, given an expert opinion, or interpret without any justifiable reason.
(3)
The administrative fine prescribed in Paragraph (1) or (2) shall be imposed and collected by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry, Mayors, or Provincial Governors (hereinafter referred to as an "imposer") as prescribed by a Presidential Decree.
(4)
Any person who objects to the imposition of an administrative fine under Paragraph (3)
may file an opposition with the imposer within thirty (30) days from the date of notification of the imposition.
(5)
The imposer shall, upon receipt of an opposition filed by a person under Paragraph (4) who has been disposed of an administrative fine under Paragraph (3), notify the opposition without delay to the competent court, which shall adjudicate upon the case of an administrative fine in accordance with the provisions of the act on non-contentious procedures.
(6)
Where no opposition has been filed within the period prescribed in Paragraph (4) and the fine has not been paid, the fine shall be collected on the basis of examples of the disposition of national taxes in arrears.

ADDENDUM

Article 1 Entry into Force

This Law shall enter into force as of December 31, 1997; provided that the provisions in Articles 91 through 107 shall enter into force as of March 1, 1998.

Article 2 Abrogation of Other Laws

Main Crops Seed Law and Seed and Seedling Control Law shall be abrogated.

Article 3 Examples in Mutatis Mutandis Application of Patent Law

In applying Articles 3 and 9, Paragraphs 1, 2, and 4 of Article 10, Articles 17, 19 through 23 of the Patent Act under Article 10 of this Law, as well as applying Article 157, Paragraphs 3 through 6 of Article 165, and Article 166 of the Patent Act under Article 48 of this Law, the corresponding provisions in the same law to be effective as of March 1, 1998 shall be deemed to be applied; however, from the enforcement date of this Law to February 28, 1998, the corresponding provisions in the Patent Law at the time of enforcement of this Law shall be deemed to be applied.

Article 4 Interim Measures for Known Varieties at the time of Enforcement of this Law

(1)
Among the varieties which have been known at the time of enforcement of this Law, notwithstanding Paragraph (1) of Article 13, a variety falling under any of the following items shall be entitled for variety protection under this Law, where an application for variety protection thereof is filed within one (1) year from the enforcement date of this Law:
(i)
a variety which has been registered under Article 6 of the previous Seed and Seedling Control Law;
(ii)
a variety of a superior seed specified under Article 2 of the previous Main Crops Seed Law;

(iii) a variety which has been registered under Paragraph (2) of Article 45 of the Forestry Law;

(iv)
a variety of which establishment of the variety protection right has been registered in a foreign country; and
(v)
a variety for which identification of the breeder and initial circulation date can be verified.
(2)
The duration of the variety protection right for a protected variety under Paragraph (1) shall be calculated from the date falling under any of the following items; however, where the variety falls under two (2) or more items, the earliest date shall be used:
(i)
the date of the registration of the variety, if the variety falls under Item (i) of Paragraph (1);
(ii)
the date of being rendered a ruling of the Variety Committee, if the variety falls under Item
(ii)
of Paragraph (1);

(iii) the date of the registration of the variety, if the variety falls under Item (iii) of Paragraph (1);

(iv)
the date of the registration of establishment of the variety protection right of the variety, if the variety falls under Item (iv) of Paragraph (1); and
(v)
the date of initial circulation of the variety, if the variety falls under Item (v) of Paragraph (1).
(3)
The effect of the variety protection right of which establishment has been registered under Paragraph (1) shall not be extended to any exploitation that has been initiated before the filing of an application for variety protection of the variety.
(4)
Where variety protection has been granted under Paragraph (1), a person, who has been
exploiting the protected variety or has been making preparation therefor, in good faith, in the Republic of Korea, prior to the filing date of an application for variety protection, shall have a non-exclusive license on that variety protection right, but such non-exclusive license shall be limited to the purpose of commercial and industrial exploitation of the protected variety, which is being made or for which preparations have been made. In this case, the non-exclusive licensee shall pay an adequate remuneration as consideration to the variety protection right holder.
(5)
Paragraph (2) of Article 75 shall apply mutatis mutandis to the non-exclusive license under Paragraph (4).

Article 5 Interim Measures on the Registration of Variety Denomination

The variety denomination of the variety falling under any of the items in Paragraph (1) of Article 4 of Addendum shall be deemed to be a variety denomination, which has been registered under Paragraph (8) of Article 111.

Article 6 Interim Measures on the Entry of the Seed

Among the superior varieties which have been produced by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry in accordance with the previous Main Crops Seed Law and the varieties which have been registered in accordance with the previous Seed and Seedling Control Law, at the time of the enforcement of this Law, the variety which is subject to the entry in a catalogue of varieties under Article 114 shall be deemed to be a variety entered in a catalogue of varieties and published under Article 117, while the variety other than those which are subject to the entry in a catalogue of varieties shall be deemed to be a variety reported under Paragraph (3) of Article 138.

Article 7 Interim Measures on Seed Certification

Among the superior varieties produced by the Minister of the Ministry of Agriculture and Forestry in accordance with the previous Main Crops Seed Law at the time of the enforcement of this Law, the seed of a variety which is subject to the entry in a catalogue of varieties under Article 114 shall be deemed to have been certified in accordance with Article 124.

Article 8 Interim Measures on the Registration of Seed Business, Etc.

A person who has reported practice of the seed business under the previous Seed and Seedling Control Law, at the time of the enforcement of this Law, shall be deemed to have registered the seed business under Paragraph (1) of Article 137; a person who has registered the seed and seedling business under the previous Seed and Seedling Control Law shall be deemed to have reported practice of the seed trade under Paragraph (3) of the same article; and a person who has reported the seed and seedling business under the previous Main Crops Seed Law shall be deemed to have reported the seed trade under Paragraph (3) of the same article. In this case, a person who is deemed to have registered the seed business shall furnish proper facilities for satisfying the standards prescribed in Paragraph (1) of Article 137 and employ one (1) or more seed quality managers as prescribed in Paragraph (2) of the same article.

Article 9 Interim Measures on Report of Import and Export of the Seed

(1)
Application of Paragraph (1) of Article 138 to imported varieties which have been imported and sold at the time of the enforcement of this Law shall be reprieved for two (2) years.
(2)
A person who has reported import and export of the seed under the previous Main Crops Seed Law at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to have reported import and export of the seed under Paragraph (1) of Article 140.
(3)
A person who has been recommended import of the seed under the previous Main Crops Seed Law or Seed and Seedling Control Law at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to have been recommended import of the seed under Article 142.

Article 10 Interim Measures on an Adaptability Test of Imported Seeds

The seed which has been or is subject to a domestic adaptability test under the previous Main Crops Seed Law or Seed and Seedling Control Law at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to be the seed which has been or is subject to an adaptability test of imported seeds under the main provision of Paragraph (1) of Article 141.

Article 11 Interim Measures on Quality Indication of the Circulated Seeds

A person who has indicated quality of the seed on a package of the seed and seedling under the previous Seed and Seedling Control Law at the time of the enforcement of this Law shall be deemed to have indicated the quality of the circulated seed under Article 143.

Article 12 Interim Measures on Establishment of the Seed Fund

The seed fund established in accordance with the previous Main Crops Seed Law at the time of enforcement of this Law shall be deemed to be the seed fund established in accordance with Article

149.

Article 13 Interim Measures on Application of Penal Provisions

The previous Law shall govern application of the penal provisions against actions committed in violation of the previous Main Crops Seed Law or Seed and Seedling Control Law at the time of enforcement of this Law.

[End of Document]

In case of discrepancy caused by the translation of these provisions into another language, the Korean text will prevail.

「종자산업법」

종자산업법

[시행 2010. 9. 1] [법률 제10332호, 2010. 5.31, 일부개정]

농림수산식품부 (녹색성장정책관 과학기술정책과) 02-500-1848~1850

제1장 총칙 <개정 2010.5.31>

제1조(목적) 이 법은 식물의 신품종에 대한 육성자의 권리 보호, 주요 작물의 품종성능 관리, 종자의 생산ㆍ보증

및 유통 등에 관한 사항을 규정함으로써 종자산업의 발전을 도모하고 농업ㆍ임업 및 수산업 생산의 안정에 이바

지함을 목적으로 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제2조(정의) 이 법에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다.

1. "종자산업"이란 종자를 육성ㆍ증식ㆍ생산ㆍ조제(調製)ㆍ양도ㆍ대여ㆍ수출ㆍ수입 또는 전시하는 것을 업(業

)으로 하는 것을 말한다.

2. "작물"이란 농산물, 임산물 또는 수산물의 생산을 위하여 재배되거나 양식되는 모든 식물을 말한다.

3. "종자"란 증식용ㆍ재배용 또는 양식용으로 쓰이는 씨앗ㆍ버섯 종균(種菌)ㆍ씁양체(營養體) 또는 포자(胞子

)를 말한다.

4. "품종"이란 식물학에서 통용되는 최저분류 단위의 식물군으로서 제12조에 따른 품종보호 요건을 갖추었는지

여부와 관계없이 유전적으로 나타나는 특성 중 한 가지 이상의 특성이 다른 식물군과 구별되고 변함없이 증식

될 수 있는 것을 말한다.

5. "육성자"란 신품종을 육성한 자나 발견하여 개발한 자를 말한다.

6. "품종보호권"이란 이 법에 따라 품종보호를 받을 수 있는 권리를 가진 자에게 주는 권리를 말한다.

7. "품종보호권자"란 품종보호권을 가진 자를 말한다.

8. "보호품종"이란 이 법에 따른 품종보호 요건을 갖추어 품종보호권이 주어진 품종을 말한다.

9. "실시"란 보호품종의 종자를 증식ㆍ생산ㆍ조제ㆍ양도ㆍ대여ㆍ수출 또는 수입하거나 양도 또는 대여의 청약

(양도 또는 대여를 위한 전시를 포함한다. 이하 같다)을 하는 행위를 말한다.

10. "품종성능"이란 품종이 이 법에서 정하는 일정 수준 이상의 재배ㆍ양식 및 이용상의 가치를 생산하는 능력을

말한다.

11. "보증종자"란 이 법에 따라 해당 품종의 진위성 및 해당 품종 종자의 품질이 보증된 채종(採種) 단계별 종자

를 말한다.

12. "종자관리사"란 이 법에 따른 자격을 갖춘 사람으로서 종자업자가 생산하여 판매ㆍ수출하거나 수입하려는

종자를 보증하는 사람을 말한다.

13. "종자업"이란 종자의 생산과 판매를 업으로 하는 것을 말한다.

14. "종자업자"란 이 법에 따라 종자업을 경씁하는 자를 말한다.

법제처 1 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제2장 육성자의 권리 보호 <개정 2010.5.31>

제1절 통칙 <개정 2010.5.31>

제3조(재외자의 품종보호관리인) ① 국내에 주소나 씁업소를 가지지 아니한 자(이하 "재외자"라 한다)는 제3항의

등록을 신청하는 경우와 그 밖에 대통령령으로 정하는 경우를 제외하고는 그 재외자의 품종보호에 관한 대리인

으로서 국내에 주소나 씁업소를 가진 자(이하 "품종보호관리인"이라 한다)에 의하지 아니하면 품종보호에 관한

농림수산식품부 또는 제91조제1항에 따른 품종보호심판위원회(이하 "심판위원회"라 한다)에서의 절차(이하 "품

종보호에 관한 절차"라 한다)를 밟거나 이 법 또는 이 법에 따른 명령에 따라 행정청이 한 처분에 대하여 소(訴

)를 제기할 수 없다.

② 품종보호관리인은 특히 수여된 권한과 그 밖의 모든 품종보호에 관한 절차 및 이 법 또는 이 법에 따른 명령에

따라 행정청이 한 처분에 관한 소송에서 본인을 대리한다.

③ 품종보호권이나 품종보호에 관하여 등록한 권리를 가진 재외자는 품종보호관리인의 선임(選任)ㆍ변경 또는

그 대리권의 수여ㆍ취소에 관하여 등록하지 아니하면 제3자에게 대항할 수 없다.

④ 재외자는 품종보호권의 설정등록을 할 때 또는 해당 품종보호권의 존속기간 중에는 품종보호관리인을 선임ㆍ

등록하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제4조(대리권의 범위) 국내에 주소나 씁업소를 가진 자로부터 품종보호에 관한 절차를 밟을 것을 위임받은 대리인

은 특별한 권한을 받지 아니하면 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위를 할 수 없다.

1. 품종보호 출원의 변경ㆍ포기 또는 취하

2. 청구 또는 신청의 취하

3. 제27조제1항에 따른 우선권의 주장 또는 그 취하

4. 제93조에 따른 심판청구

5. 복대리인(複代理人)의 선임

[전문개정 2010.5.31]

제5조(복수당사자의 대표) ① 2명 이상이 품종보호에 관한 절차를 밟을 때에는 제4조제1호부터 제4호까지의 행

위를 제외하고는 각자가 모두를 대표한다. 다만, 대표자를 선정하여 농림수산식품부장관[제4호의 경우에는 제

91조제2항에 따른 품종보호심판위원회 위원장(이하 "심판위원회 위원장"이라 한다)]에게 신고하씀을 때에는 그

러하지 아니하다.

② 제1항 단서에 따라 신고할 때에는 대표자는 대표자로 선임된 사실을 서면으로 증명하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 2 국가법령정보센터

「종자산업법」

제6조(기간의 연장 등) ① 농림수산식품부장관 또는 심판위원회 위원장은 교통이 불편한 지역에 있는 자를 위하여

청구에 의하거나 직권으로 제93조에 따른 심판의 청구기간 또는 제111조의3에 따른 품종명칭등록 이의신청 이

유 등의 보정기간을 연장할 수 있다.

② 농림수산식품부장관, 심판위원회 위원장, 제97조제3항에 따른 심판장(이하 "심판장"이라 한다) 또는 제33조

에 따른 심사관(이하 "심사관"이라 한다)은 이 법에 따라 품종보호에 관한 절차를 밟을 기간을 정하씀을 때에는

청구에 의하여 또는 직권으로 그 기간을 연장할 수 있다.

③ 심판장이나 심사관은 이 법에 따라 품종보호에 관한 절차를 밟을 기일을 정하씀을 때에는 청구에 의하여 또는

직권으로 그 기일을 변경할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제7조(절차의 보정) 농림수산식품부장관ㆍ심판위원회 위원장 또는 심판장은 품종보호에 관한 절차가 다음 각 호

의 어느 하나에 해당하는 경우에는 기간을 정하여 보정(補正)을 명할 수 있다.

1. 제4조를 위반하거나 제10조에 따라 준용되는 「특허법」 제3조제1항을 위반한 경우

2. 이 법 또는 이 법에 따른 명령에서 정하는 방식을 위반한 경우

3. 제160조에 따라 내야 할 수수료를 내지 아니한 경우

[전문개정 2010.5.31]

제8조(절차의 무효) ① 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장은 제7조에 따라 보정명령을 받은 자가 지정된

기간까지 보정을 하지 아니한 경우에는 그 품종보호에 관한 절차를 무효로 할 수 있다.

② 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장은 제1항에 따라 그 절차가 무효로 된 경우로서 지정된 기간을 지

키지 못한 것이 보정명령을 받은 자가 천재지변이나 그 밖의 불가피한 사유에 의한 것으로 인정될 때에는 그 사

유가 소멸한 날부터 14일 이내에 또는 그 기간이 만료된 후 1년 이내에 보정명령을 받은 자의 청구에 의하여 그

무효처분을 취소할 수 있다.

③ 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장은 제1항에 따른 무효처분 또는 제2항에 따른 무효처분의 취소처

분을 할 때에는 지체 없이 그 보정명령을 받은 자에게 처분통지서를 송달하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제9조(서류 제출의 효력발생 시기) ① 이 법 또는 이 법에 따른 명령에 따라 농림수산식품부장관이나 심판위원회

위원장에게 제출하는 출원서, 청구서와 그 밖의 서류(물건을 포함한다. 이하 이 조에서 같다)는 농림수산식품부

장관이나 심판위원회 위원장에게 도달한 날부터 그 효력이 발생한다.

② 제1항에 따른 출원서, 청구서와 그 밖의 서류를 우편으로 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장에게 제

출한 경우에는 우편물의 통신날짜도장에 표시된 날이 분명하면 그 표시된 날에, 그 표시된 날이 분명하지 아니하

면 우체국에 제출한 날(우편물 수령증에 의하여 증명된 날을 말한다)에 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위

원장에게 도달한 것으로 본다.

③ 제1항 및 제2항에서 규정한 사항 외에 우편물의 배달 지연, 분실 및 우편업무의 중단으로 인하여 문제가 발생

한 서류 제출에 관한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

법제처 3 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제9조의2(전자문서에 의한 품종보호에 관한 절차의 수행) ① 품종보호에 관한 절차를 밟는 자는 이 법에 따라 농

림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장에게 제출하는 품종보호 출원서나 그 밖의 서류를 전자문서화하고 이

를 정보통신망을 이용하여 제출하거나 이동식 저장매체 등 전자적 기록매체에 수록하여 제출할 수 있다.

② 제1항에 따라 제출된 전자문서는 이 법에 따라 제출된 서류와 같은 효력을 가진다.

③ 제1항에 따라 정보통신망을 이용하여 제출된 전자문서는 농림수산식품부 또는 심판위원회에서 사용하는 접수

용 전산정보처리조직에 전자적으로 기록된 때에 접수된 것으로 본다.

④ 제1항에 따라 전자문서로 제출할 수 있는 서류의 종류, 제출방법과 그 밖에 전자문서 제출에 필요한 사항은 농

림수산식품부령으로 정한다.

[본조신설 2010.5.31]

제9조의3(전자문서 이용신고 및 전자서명) ① 제9조의2제1항에 따라 전자문서로 품종보호에 관한 절차를 밟으

려는 자는 미리 농림수산식품부장관이나 심판위원회 위원장에게 전자문서 이용신고를 하여야 하며, 농림수산식

품부나 심판위원회에 제출하는 전자문서에는 제출인을 식별할 수 있도록 전자서명을 하여야 한다.

② 제1항에 따른 전자문서 이용신고 절차와 전자서명 방법 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

[본조신설 2010.5.31]

제9조의4(정보통신망을 이용한 통지등의 수행) ① 농림수산식품부장관ㆍ심판위원회 위원장ㆍ심판장ㆍ심사관은

제9조의3제1항에 따라 전자문서 이용신고를 한 자에게 서류의 통지 및 송달(이하 "서류의 통지등"이라 한다)을

하려면 정보통신망을 이용하여 통지등을 할 수 있다.

② 제1항에 따른 정보통신망을 이용한 서류의 통지등은 서면으로 행한 것과 같은 효력을 가진다.

③ 서류의 통지등은 이를 받는 자가 사용하는 전산정보처리조직에 전자적으로 기록된 때에 도달한 것으로 본다.

④ 제1항에 따른 정보통신망을 이용한 서류의 통지등의 종류 및 방법 등에 관한 사항은 농림수산식품부령으로 정

한다.

[본조신설 2010.5.31]

제10조(「특허법」 등의 준용) 품종보호에 관한 절차에 관하여는 「특허법」 제3조, 제4조, 제7조, 제8조, 제9조,

제10조제1항ㆍ제2항ㆍ제4항, 제13조, 제14조, 제17조부터 제24조까지 및 「민사소송법」 제58조제2항, 제

59조, 제63조, 제87조, 제88조, 제92조, 제94조, 제96조를 준용한다. 이 경우 「특허법」 제13조의 "특허청 소

재지"는 "농림수산식품부 소재지"로, 「특허법」 제17조의 "제132조의3"은 "제93조"로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제2절 품종보호 요건 및 품종보호 출원 <개정 2010.5.31>

제11조(품종보호를 받을 수 있는 대상작물) 이 법에 따라 품종보호를 받을 수 있는 작물의 속(屬) 또는 종(種)은

농림수산식품부령으로 정한다.

법제처 4 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제12조(품종보호 요건) 다음 각 호의 요건을 갖춘 품종은 이 법에 따른 품종보호를 받을 수 있다.

1. 신규성

2. 구별성

3. 균일성

4. 안정성

5. 제108조제1항에 따른 품종명칭

[전문개정 2010.5.31]

제13조(신규성) ① 제28조제2항에 따른 품종보호 출원일 이전(제27조제1항에 따라 우선권을 주장하는 경우에는

최초의 품종보호 출원일 이전)에 대한민국에서는 1년 이상, 그 밖의 국가에서는 4년[과수(果樹) 및 임목(林木

)인 경우에는 6년] 이상 해당 종자나 그 수확물이 이용을 목적으로 양도되지 아니한 경우에는 그 품종은 제12조

제1호의 신규성을 갖춘 것으로 본다.

② 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 양도의 경우에는 제1항에도 불구하고 제12조제1호에 따른 신규성을 갖춘

것으로 본다.

1. 도용(盜用)한 품종의 종자나 그 수확물을 양도한 경우

2. 품종보호를 받을 수 있는 권리를 이전하기 위하여 해당 품종의 종자나 그 수확물을 양도한 경우

3. 종자를 증식하기 위하여 해당 품종의 종자나 그 수확물을 양도하여 그 종자를 증식하게 한 후 그 종자나 수확

물을 육성자가 다시 양도받은 경우

4. 품종 평가를 위한 포장시험(圃場試驗), 품질검사 또는 소규모 가공시험을 하기 위하여 그 품종의 종자나 그 수

확물을 양도한 경우

5. 생물자원의 보존을 위한 조사 또는 제114조에 따른 국가품종목록(이하 "품종목록"이라 한다)에 올리기 위하

여 해당 품종의 종자나 그 수확물을 양도한 경우

6. 해당 품종의 품종명칭을 사용하지 아니하고 제3호부터 제5호까지의 행위로 인하여 생산된 부산물이나 잉여물

을 양도한 경우

[전문개정 2010.5.31]

제13조의2(알려진 품종에 관한 품종보호) ① 제11조에 따라 농림수산식품부령으로 품종보호를 받을 수 있는 작

물의 속 또는 종을 정할 당시에 이미 알려진 품종으로서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종은 그 품종보호

를 받을 수 있는 작물의 속 또는 종으로 정하여진 날부터 1년 이내에 품종보호 출원을 할 경우 제13조제1항에도

불구하고 신규성이 있는 것으로 보아 이 법에 따른 품종보호를 받을 수 있다.

1. 종전의 「주요농작물종자법」(법률 제5024호 종자산업법 부칙 제2조로 폐지되기 전의 법률을 말한다. 이하

같다) 제2조에 따른 우량종자의 품종

2. 「산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률」 제18조제1항에 따라 등록되어 있는 품종

법제처 5 국가법령정보센터

「종자산업법」

3. 외국에서 품종보호권이 설정등록된 품종

4. 육성자 및 최초 유통일에 대한 증거가 있는 품종

② 제1항에 따라 품종보호를 받은 품종에 대한 품종보호권의 존속기간은 다음 각 호에 해당하는 날부터 기산한다

. 다만, 그 품종이 다음 각 호 중 둘 이상에 해당하는 경우에는 가장 빠른 날부터 기산한다.

1. 제1항제1호에 따른 품종인 경우에는 종전의 「주요농작물종자법」에 따라 우량종자의 품종으로 결정된 날

2. 제1항제2호에 따른 품종인 경우에는 그 품종의 등록일

3. 제1항제3호에 따른 품종인 경우에는 그 품종보호권의 설정등록일

4. 제1항제4호에 따른 품종인 경우에는 그 최초 유통일

③ 제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종으로서 제55조제1항에 따라 설정등록된 품종보호권은 그 품종의 출

원공개일 전에 한 실시에 대하여는 그 효력이 미치지 아니한다.

④ 제1항에 따라 품종보호를 받은 경우 그 품종의 출원공개일 전에 국내에서 그 보호품종의 실시사업을 하고 있

거나 그 준비를 하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 사업의 목적 범위에서 그 품종보호권에 대한 통상

실시권을 가진다. 이 경우 통상실시권을 가진 자는 품종보호권자에게 상당한 대가를 지급하여야 한다.

⑤ 제4항에 따른 통상실시권에 관하여는 제75조제2항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제14조(구별성) ① 제28조제2항에 따른 품종보호 출원일 이전(제27조제1항에 따라 우선권을 주장하는 경우에는

최초의 품종보호 출원일 이전)까지 일반인에게 알려져 있는 품종과 명확하게 구별되는 품종은 제12조제2호의

구별성을 갖춘 것으로 본다.

② 제1항에서 일반인에게 알려져 있는 품종이란 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종을 말한다. 다만, 품종보

호를 받을 수 있는 권리를 가진 자의 의사에 반하여 일반인에게 알려져 있는 품종은 제외한다.

1. 유통되고 있는 품종

2. 보호품종

3. 품종목록에 올라 있는 품종

4. 농림수산식품부령으로 정하는 종자산업과 관련된 협회에 등록되어 있는 품종

③ 제2항제2호 또는 제3호의 경우 품종보호를 받기 위하여 출원하거나 품종목록에 올리기 위하여 신청한 품종은

그 출원일이나 신청일부터 일반인에게 알려져 있는 품종으로 본다. 다만, 이 법에 따라 품종보호를 받지 못하거나

품종목록에 올라 있지 아니한 품종은 제외한다.

[전문개정 2010.5.31]

제15조(균일성) 품종의 본질적 특성이 그 품종의 번식방법상 예상되는 변이(變異)를 고려한 상태에서 충분히 균

일한 경우에는 그 품종은 제12조제3호의 균일성을 갖춘 것으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제16조(안정성) 품종의 본질적인 특성이 반복적으로 증식된 후(1대 잡종 등과 같이 특정한 증식주기를 가지고 있

는 경우에는 매 증식주기 종료 후)에도 그 품종의 본질적인 특성이 변하지 아니하는 경우에는 그 품종은 제12조

법제처 6 국가법령정보센터

「종자산업법」

제4호의 안정성을 갖춘 것으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제17조(품종보호를 받을 수 있는 권리를 가진 자) ① 육성자나 그 승계인은 이 법에서 정하는 바에 따라 품종보호

를 받을 수 있는 권리를 가진다.

② 2명 이상의 육성자가 공동으로 품종을 육성하씀을 때에는 품종보호를 받을 수 있는 권리는 공유(共有)로 한다

.

[전문개정 2010.5.31]

제18조(외국인의 권리능력) 재외자 중 외국인은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 품종보호권이나 품

종보호를 받을 수 있는 권리를 가질 수 있다.

1. 그 외국인이 속하는 국가에서 대한민국 국민에게 그 국민과 같은 조건으로 품종보호권 또는 품종보호를 받을

수 있는 권리를 인정하는 경우

2. 대한민국이 그 외국인에게 품종보호권 또는 품종보호를 받을 수 있는 권리를 인정하는 경우에는 그 외국인이

속하는 국가에서 대한민국 국민에게 그 국민과 같은 조건으로 품종보호권 또는 품종보호를 받을 수 있는 권리

를 인정하는 경우

3. 조약 및 이에 준하는 것(이하 "조약"이라 한다)에 따라 품종보호권이나 품종보호를 받을 수 있는 권리를 인정

하는 경우

[전문개정 2010.5.31]

제19조(무권리자의 품종보호 출원과 정당한 권리자의 보호) 품종보호를 받을 수 있는 권리의 승계인이 아닌 자 또

는 품종보호를 받을 수 있는 권리를 자기 것으로 속인 자(이하 "무권리자"라 한다)가 품종보호를 출원한 경우에

는 그 무권리자의 품종보호 출원 후에 한 정당한 권리자의 품종보호 출원은 무권리자가 품종보호를 출원한 때에

품종보호 출원한 것으로 본다. 다만, 무권리자가 제37조제3항에 따라 거절결정 등본을 송달받은 날부터 30일이

지난 후에 정당한 권리자가 품종보호를 출원한 경우에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

제20조(무권리자의 품종보호와 정당한 권리자의 보호) 제94조제1항제2호에 따른 사유로 그 품종보호를 무효로

한다는 심결(審決)이 확정된 경우에는 그 품종보호 출원 후에 한 정당한 권리자의 품종보호 출원은 무효로 된 그

품종보호의 출원 시에 품종보호 출원한 것으로 본다. 다만, 그 품종보호에 대한 제55조제3항에 따른 공보 게재일

부터 2년이 지난 후에 품종보호 출원을 하거나 심결이 확정된 날부터 30일이 지난 후에 품종보호 출원을 한 경우

에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

제21조(선출원) ① 같은 품종에 대하여 다른 날에 둘 이상의 품종보호 출원이 있을 때에는 먼저 품종보호를 출원

한 자만이 그 품종에 대하여 품종보호를 받을 수 있다.

법제처 7 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 같은 품종에 대하여 같은 날에 둘 이상의 품종보호 출원이 있을 때에는 품종보호를 받으려는 자(이하 "품종보

호 출원인"이라 한다) 간에 협의하여 정한 자만이 그 품종에 대하여 품종보호를 받을 수 있다. 이 경우 협의가 성

립하지 아니하거나 협의를 할 수 없을 때에는 어느 품종보호 출원인도 그 품종에 대하여 품종보호를 받을 수 없

다.

③ 품종보호 출원이 무효로 되거나 취하되면 그 품종보호 출원은 제1항 또는 제2항을 적용할 때에는 처음부터 없

었던 것으로 본다.

④ 육성자가 아닌 자로서 품종보호를 받을 수 있는 권리의 승계인이 아닌 자가 한 품종보호 출원은 제1항 또는 제

2항을 적용할 때에는 처음부터 없었던 것으로 본다.

⑤ 농림수산식품부장관은 제2항의 경우에는 품종보호 출원인에게 기간을 정하여 협의의 결과를 신고할 것을 명

하고 그 기간까지 신고가 없을 때에는 제2항에 따른 협의는 성립되지 아니한 것으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제22조(품종보호를 받을 수 있는 권리의 이전 등) ① 품종보호를 받을 수 있는 권리는 이전할 수 있다.

② 품종보호를 받을 수 있는 권리는 질권의 목적으로 할 수 없다.

③ 품종보호를 받을 수 있는 권리가 공유인 경우에는 각 공유자는 다른 공유자의 동의를 받지 아니하면 그 지분

을 양도할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제23조(품종보호를 받을 수 있는 권리의 승계) ① 품종보호 출원 전에 해당 품종에 대하여 품종보호를 받을 수 있

는 권리를 승계한 자는 그 품종보호의 출원을 하지 아니하는 경우에는 제3자에게 대항할 수 없다.

② 동일인으로부터 승계한 동일한 품종보호를 받을 수 있는 권리에 대하여 같은 날에 둘 이상의 품종보호 출원이

있는 경우에는 품종보호 출원인 간에 협의하여 정한 자에게만 그 효력이 발생한다.

③ 품종보호 출원 후에 품종보호를 받을 수 있는 권리의 승계는 상속이나 그 밖의 일반승계의 경우를 제외하고는

품종보호 출원인이 명의변경신고를 하지 아니하면 그 효력이 발생하지 아니한다.

④ 품종보호 출원 후에 품종보호를 받을 수 있는 권리의 상속이나 그 밖의 일반승계를 한 경우에는 승계인은 지

체 없이 그 취지를 농림수산식품부장관에게 신고하여야 한다.

⑤ 동일인으로부터 승계한 동일한 품종보호를 받을 수 있는 권리의 승계에 관하여 같은 날에 둘 이상의 신고가

있을 때에는 신고한 자 간에 협의하여 정한 자에게만 효력이 발생한다.

⑥ 제2항 및 제5항의 경우에는 제21조제5항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제24조(공무원의 직무상 육성 등) ① 공무원이 육성한 품종이 성질상 국가나 지방자치단체의 업무범위에 속하고,

그 품종을 육성한 행위가 공무원의 현재 또는 과거의 직무에 속하는 육성(이하 "직무상 육성"이라 한다)일 경우

에는 그 품종에 대한 품종보호를 받을 수 있는 해당 공무원의 권리는 국가나 지방자치단체가 승계한다. 다만, 「

고등교육법」에 따른 국립학교 및 공립학교 교직원의 직무상 육성에 해당하는 경우에는 「기술의 이전 및 사업

화 촉진에 관한 법률」 제11조제1항에 따라 설치된 전담조직(이하 "전담조직"이라 한다)이 승계한다.

법제처 8 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 제1항에 따라 국가가 승계한 그 품종에 대한 품종보호를 받을 수 있는 권리의 처분과 관리의 경우에는 「국유

재산법」 제8조에도 불구하고 농림수산식품부장관이 관장한다.

③ 제2항에 따른 품종보호를 받을 수 있는 권리의 처분과 관리에 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제25조(공무원의 직무상 육성에 대한 보상 등) ① 국가, 지방자치단체 또는 전담조직이 제24조제1항에 따라 공무

원이 직무상 육성한 품종을 승계한 경우에는 정당한 보상금을 지급하여야 한다.

② 제1항에 따른 보상의 기준, 지급방법과 그 밖에 보상에 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제26조(품종보호의 출원) ① 품종보호 출원인은 다음 각 호의 사항을 적은 품종보호 출원서를 농림수산식품부장

관에게 제출하여야 한다.

1. 품종보호 출원인의 성명과 주소(법인인 경우에는 그 명칭 및 씁업소의 소재지)

2. 품종보호 출원인의 대리인이 있는 경우에는 그 대리인의 성명ㆍ주소 또는 씁업소 소재지

3. 육성자의 성명과 주소

4. 품종이 속하는 작물의 학명 및 일반명

5. 품종의 명칭

6. 제출 연월일

7. 제27조제3항의 사항(우선권을 주장할 경우에만 적는다)

8. 품종의 특성 설명 및 품종육성 과정의 설명

9. 품종의 사진 및 종자시료(種子試料). 이 경우 종자시료가 씁양체 및 수산식물인 경우에는 그 제출 시기ㆍ방법

등은 농림수산식품부령으로 정한다.

10. 품종보호의 출원 수수료 납부증명서

② 제17조제2항에 따라 품종보호를 받을 수 있는 권리가 공유인 경우에는 공유자 모두가 공동으로 품종보호 출

원을 하여야 한다.

③ 제1항제8호에 따른 품종의 특성 설명 및 육성 과정의 설명을 적는 데 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제27조(우선권의 주장) ① 대한민국 국민에게 품종보호 출원에 대한 우선권을 인정하는 국가의 국민이 그 국가에

품종보호 출원을 한 후 같은 품종을 대한민국에 품종보호 출원하여 우선권을 주장하는 경우에는 제21조를 적용

할 때 그 국가에 품종보호 출원한 날을 대한민국에 품종보호 출원한 날로 본다. 대한민국 국민이 대한민국 국민에

게 품종보호 출원에 대한 우선권을 인정하는 국가에 품종보호 출원을 한 후 같은 품종을 대한민국에 품종보호 출

원한 경우에도 또한 같다.

② 제1항에 따라 우선권을 주장하려는 자는 최초의 품종보호 출원일 다음 날부터 1년 이내에 품종보호 출원을 하

지 아니하면 우선권을 주장할 수 없다.

법제처 9 국가법령정보센터

「종자산업법」

③ 제1항에 따라 우선권을 주장하려는 자는 품종보호 출원서에 그 취지, 최초로 품종보호 출원한 국명(國名)과

최초로 품종보호 출원한 연월일을 적어야 한다.

④ 제3항에 따라 우선권을 주장한 자는 최초로 품종보호 출원한 국가의 정부가 인정하는 품종보호 출원서 등본을

제28조제2항에 따른 품종보호 출원일부터 90일 이내에 제출하여야 한다.

⑤ 제3항에 따라 우선권을 주장한 자는 최초의 품종보호 출원일부터 3년까지 해당 출원품종에 대한 심사의 연기

를 농림수산식품부장관에게 요청할 수 있으며 농림수산식품부장관은 정당한 사유가 없으면 그 요청에 따라야 한

다. 다만, 우선권을 주장한 자가 최초의 품종보호 출원을 포기하거나 품종보호를 출원한 국가의 거절결정(拒絶決

定)이 확정된 경우에는 그 우선권을 주장한 자의 요청에 의하여 연기된 출원품종 심사일 전이라도 그 품종을 심

사할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제28조(출원서의 접수 등) ① 제26조제1항에 따라 품종보호 출원된 품종(이하 "출원품종"이라 한다)이 제11조에

따른 품종보호 대상작물의 속 또는 종에 해당하는 경우에는 농림수산식품부장관은 그 품종보호의 출원을 접수하

여야 하며, 그 품종보호 출원서가 제26조제1항에 따른 방식에 위반되지 아니하거나 제7조제2호에 따라 보정된

경우에는 품종보호 출원등록부에 등록하여야 한다.

② 제1항에 따른 품종보호 출원의 접수일은 품종보호 출원일로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제29조(출원의 보정) 품종보호 출원인은 다음 각 호의 구분에 따른 기한까지 품종보호 출원서에 최초로 기재한 내

용의 요지를 변경하지 아니하는 범위에서 그 품종보호 출원서를 보정할 수 있다.

1. 제37조에 따른 거절이유 통지가 있는 경우: 거절이유 통지에 대한 의견서 제출기간

2. 제46조에 따른 품종보호결정이 있는 경우: 품종보호결정 등본 송달 전

3. 제93조에 따른 거절결정에 대한 심판을 청구한 경우: 그 청구일부터 30일 이내

[전문개정 2010.5.31]

제30조 삭제 <2010.5.31>

제31조(출원의 요지 변경) 제29조에 따른 보정이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 품종보호 출원의

요지를 변경하지 아니하는 것으로 본다.

1. 오기(誤記)를 정정하는 경우

2. 분명하지 아니하게 적힌 것을 석명(釋明)하는 경우

3. 그 밖에 대통령령으로 정하는 경우

[전문개정 2010.5.31]

제32조(보정의 각하) ① 출원 후에 한 보정이 품종보호 출원서의 요지를 변경하는 것일 때에는 심사관은 결정으로

그 보정을 각하(却下)하고, 지체 없이 품종보호 출원인에게 알려야 한다. <개정 2010.5.31>

법제처 10 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 삭제<2010.5.31>

③ 삭제<2010.5.31>

④ 삭제<2010.5.31>

⑤ 제1항에 따른 각하 결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 밝혀야 한다.<개정 2010.5.31>

⑥ 제1항에 따른 각하 결정에 대하여는 불복할 수 없다. 다만, 제93조에 따른 거절결정에 대한 심판에서 다투는

경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2010.5.31>

[제목개정 2010.5.31]

제3절 심사 <개정 2010.5.31>

제33조(심사관에 의한 심사) ① 농림수산식품부장관은 심사관에게 제26조에 따른 품종보호 출원 및 제111조에

따른 품종명칭 등록출원을 심사하게 한다.

② 심사관의 자격에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제34조(출원공개) ① 농림수산식품부장관은 제28조제1항에 따라 품종보호 출원등록부에 등록된 품종보호 출원

에 대하여 지체 없이 제54조에 따른 품종보호 공보(이하 "공보"라 한다)에 게재하여 출원공개를 하여야 한다.

② 제1항에 따른 출원공개가 있을 때에는 누구든지 제12조, 제17조 또는 제18조를 위반하여 해당 품종이 품종

보호를 받을 수 없다는 취지의 정보를 증거와 함께 농림수산식품부장관에게 제공할 수 있다.

③ 제1항에 따른 출원공개를 할 때 공보에 게재할 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제34조의2(임시보호의 권리) ① 품종보호 출원인은 출원공개일부터 업으로서 그 출원품종을 실시할 권리를 독점

한다.

② 출원공개 후 그 품종보호 출원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하면 제1항에 따른 권리는 처음부터 발생하지

아니한 것으로 본다.

1. 품종보호 출원이 포기ㆍ취하되거나 무효로 된 경우

2. 품종보호 출원의 거절결정이 확정된 경우

③ 제1항에 따른 권리를 가진 자가 그 권리를 행사한 경우에 품종보호 출원이 제2항 각 호의 어느 하나에 해당하

면 그 권리의 행사로 인하여 상대방에게 입힌 손해를 배상할 책임을 진다.

④ 제1항에 따른 권리에 관하여는 제84조부터 제90조까지의 규정을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제34조의3(임시보호의 권리행사와 소송절차의 중지) ① 법원은 제34조의2제1항에 따른 권리의 침해에 관한 소

의 제기 또는 가압류나 가처분의 신청이 있는 경우에 필요하다고 인정하면 신청에 의하여 또는 직권으로 품종보

호 출원에 관한 결정이나 심결이 확정될 때까지 결정으로 그 소송절차를 중지할 수 있다.

법제처 11 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 제1항에 따른 신청에 관한 결정에 대하여는 불복할 수 없다.

③ 법원은 제1항에 따른 중지의 사유가 소멸하씀거나 그 밖에 사정이 변경되었을 때에는 제1항에 따른 결정을 취

소할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제35조(출원품종의 심사) ① 심사관은 출원품종이 제13조, 제13조의2, 제14조부터 제16조까지의 요건을 갖추고

있는지를 심사하여야 한다.

② 농림수산식품부장관은 제1항에 따른 심사를 위한 조사나 시험을 연구기관, 대학과 그 밖에 적당하다고 인정되

는 자에게 위탁할 수 있다.

③ 제1항에 따른 심사의 방법, 기준 및 절차에 관하여 필요한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제36조(자료의 제출 등) ① 농림수산식품부장관은 제35조제1항에 따른 심사를 하기 위하여 필요하면 품종보호

출원인에게 종자시료 등 자료의 제출을 명할 수 있다.

② 제1항에 따른 종자시료 등 자료의 제출명령을 받은 품종보호 출원인은 정당한 사유가 없으면 명령에 따라야

한다.

[전문개정 2010.5.31]

제37조(거절결정 및 거절이유의 통지) ① 심사관은 다음 각 호의 어느 하나(이하 "거절이유"라 한다)에 해당하는

경우에는 그 품종보호 출원에 대하여 거절결정을 하여야 한다.

1. 제3조, 제11조, 제12조, 제17조, 제18조, 제21조제1항ㆍ제2항, 제23조제2항ㆍ제5항, 제24조제1항, 제26조

제2항 또는 제36조제2항을 위반하여 품종보호를 받을 수 없는 경우

2. 무권리자가 출원한 경우

3. 조약을 위반한 경우

② 심사관은 제1항에 따라 거절결정을 할 때에는 미리 그 품종보호 출원인에게 거절이유를 알리고 기간을 정하여

의견서를 제출할 수 있는 기회를 주어야 한다.

③ 제1항에 따른 거절결정이 있으면 그 거절결정의 등본을 품종보호 출원인에게 송달하고 그 거절결정에 관하여

공보에 게재하여야 한다.

④ 제3항에 따른 거절결정에 관하여 공보에 게재할 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제38조 삭제 <2010.5.31>

제39조 삭제 <2003.12.11>

제40조 삭제 <2003.12.11>

법제처 12 국가법령정보센터

「종자산업법」

제41조 삭제 <2010.5.31>

제42조 삭제 <2010.5.31>

제43조 삭제 <2010.5.31>

제44조 삭제 <2010.5.31>

제45조 삭제 <2010.5.31>

제46조(품종보호결정) ① 심사관은 품종보호 출원에 대하여 거절이유를 발견할 수 없을 때에는 품종보호결정을

하여야 한다.

② 제1항에 따른 품종보호결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 밝혀야 한다.

③ 농림수산식품부장관은 제1항에 따라 품종보호결정이 있는 경우에는 그 품종보호결정의 등본을 품종보호 출원

인에게 송달하고 그 품종보호결정에 관하여 공보에 게재하여야 한다.

④ 제3항에 따른 품종보호결정에 관하여 공보에 게재할 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제47조(심사 또는 소송절차의 중지) ① 품종보호 출원의 심사에서 필요하면 심결이 확정되거나 소송절차가 완결

될 때까지 그 품종보호 출원의 심사절차를 중지할 수 있다.

② 법원은 소송에서 필요하면 결정이 확정될 때까지 그 소송절차를 중지할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제48조(「특허법」의 준용) 품종보호 출원의 심사에 관하여는 「특허법」 제148조제1호부터 제5호까지 및 제

7호를 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제4절 품종보호료 및 품종보호 등록 등 <개정 2010.5.31>

제49조(품종보호료) ① 제55조제1항에 따라 품종보호권의 설정등록을 받으려는 자는 품종보호료를 내야 한다.

② 품종보호권자는 그 품종보호권의 존속기간 중에는 농림수산식품부장관에게 품종보호료를 매년 내야 한다.

③ 품종보호권에 관한 이해관계인은 제1항 또는 제2항에 따라 품종보호료를 내야 할 자의 의사와 관계없이 품종

보호료를 낼 수 있다.

④ 품종보호권에 관한 이해관계인은 제3항에 따라 품종보호료를 낸 경우에는 내야 할 자가 현재 이익을 받은 한

도에서 그 비용의 상환을 청구할 수 있다.

⑤ 제1항 또는 제2항에 따른 품종보호료 금액과 납부방법, 납부기간 등에 관하여 필요한 사항은 농림수산식품부

령으로 정한다.

법제처 13 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제50조(납부기간 경과 후의 품종보호료 납부) ① 품종보호권의 설정등록을 받으려는 자나 품종보호권자는 제

49조제5항에 따른 품종보호료 납부기간이 지난 후에도 6개월 이내에는 품종보호료를 낼 수 있다.

② 제1항에 따라 품종보호료를 낼 때에는 제49조제5항에 따른 품종보호료의 2배를 내야 한다.

③ 제1항에서 정한 기간까지 품종보호료를 내지 아니하면 품종보호권의 설정등록을 받으려는 자의 품종보호 출

원은 포기한 것으로 보며, 품종보호권자의 품종보호권은 제49조제5항에 따라 납부된 품종보호료에 해당되는 기

간이 만료되는 날의 다음날로 소급하여 소멸한 것으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제51조(품종보호료의 면제) 제49조에도 불구하고 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 품종보호료를 면

제한다.

1. 국가나 지방자치단체가 품종보호권의 설정등록을 받기 위하여 품종보호료를 내야 하는 경우

2. 국가나 지방자치단체가 품종보호권의 존속기간 중에 품종보호료를 내야 하는 경우

3. 「국민기초생활 보장법」 제5조에 따른 수급권자가 품종보호권의 설정등록을 받기 위하여 품종보호료를 내야

하는 경우

[전문개정 2010.5.31]

제52조(품종보호료의 반환) 납부된 품종보호료는 잘못 납부된 경우에만 반환한다.

[전문개정 2010.5.31]

제53조(품종보호 원부) ① 농림수산식품부장관은 품종보호 원부(原簿)를 갖추어 두고 다음 각 호의 사항을 등록

한다.

1. 품종보호권의 설정, 이전, 소멸 또는 처분의 제한

2. 전용실시권 또는 통상실시권의 설정, 이전, 변경, 소멸 또는 처분의 제한

3. 품종보호권, 전용실시권 또는 통상실시권을 목적으로 하는 질권의 설정, 이전, 변경, 소멸 또는 처분의 제한

② 제1항에 규정된 것 외에 등록사항, 등록절차 및 그 밖에 등록에 필요한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제54조(품종보호 공보) 농림수산식품부장관은 정기적으로 품종보호 공보를 발행하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제5절 품종보호권 <개정 2010.5.31>

제55조(품종보호권의 설정등록) ① 품종보호권은 제53조제1항제1호에 따른 설정등록을 함으로써 발생한다.

② 제49조제1항 또는 제50조제1항에 따라 품종보호료를 냈거나 제51조에 따라 품종보호료가 면제되었을 때에

는 농림수산식품부장관은 품종보호권을 설정등록하여야 한다.

법제처 14 국가법령정보센터

「종자산업법」

③ 농림수산식품부장관은 제2항에 따라 품종보호권을 설정등록하씀을 때에는 다음 각 호의 사항을 공보에 게재

하여야 한다.

1. 품종보호권자의 성명과 주소(법인인 경우에는 그 명칭, 대표자 성명 및 씁업소 소재지)

2. 품종보호 등록번호

3. 설정등록 연월일

4. 품종보호권의 존속기간

④ 농림수산식품부장관은 제2항에 따라 품종보호권을 설정등록하씀을 때에는 지체 없이 품종보호권자에게 품종

보호권 등록증을 발급하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제56조(품종보호권의 존속기간) 품종보호권의 존속기간은 품종보호권이 설정등록된 날부터 20년으로 한다. 다만

, 과수와 임목의 경우에는 25년으로 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제57조(품종보호권의 효력) ① 품종보호권자는 업으로서 그 보호품종을 실시할 권리를 독점한다. 다만, 그 품종보

호권에 관하여 전용실시권을 설정하씀을 때에는 제62조제2항에 따라 전용실시권자가 그 보호품종을 실시할 권

리를 독점하는 범위에서는 그러하지 아니하다.

② 품종보호권자는 제1항에 따른 권리 외에 업으로서 그 보호품종의 종자의 수확물이나 그 수확물로부터 직접 제

조된 산물에 대하여도 실시할 권리를 독점한다. 다만, 그 수확물에 관하여 정당한 권원(權原)이 없음을 알지 못하

는 자가 직접 제조한 산물에 대하여는 그러하지 아니하다.

③ 제1항 및 제2항에 따른 품종보호권의 효력은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종에도 적용된다.

1. 보호품종(기본적으로 다른 품종에서 유래된 품종이 아닌 보호품종만 해당한다)으로부터 기본적으로 유래된

품종

2. 보호품종과 제14조에 따라 명확하게 구별되지 아니하는 품종

3. 보호품종을 반복하여 사용하여야 종자생산이 가능한 품종

④ 원품종(原品種) 또는 기존의 유래품종에서 유래되고, 원품종의 유전자형 또는 유전자 조합에 의하여 나타나는

주요 특성을 가진 품종으로서 원품종과 명확하게 구별은 되나 특정한 육종방법(育種方法)으로 인한 특성만의 차

이를 제외하고는 주요 특성이 원품종과 같은 품종은 유래된 품종으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제58조(품종보호권의 효력이 미치지 아니하는 범위) ① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제57조에

따른 품종보호권의 효력이 미치지 아니한다.

1. 씁리 외의 목적으로 자가소비(自家消費)를 하기 위한 보호품종의 실시

2. 실험이나 연구를 하기 위한 보호품종의 실시

3. 다른 품종을 육성하기 위한 보호품종의 실시

법제처 15 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 농어업인이 자가생산(自家生産)을 목적으로 자가채종(自家採種)을 할 때에는 농림수산식품부장관은 해당 품

종에 대한 품종보호권을 제한할 수 있다.

③ 제2항에 따른 제한범위, 절차, 방법 등에 관하여 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제59조(품종보호권의 효력 제한) 품종보호권, 전용실시권 또는 통상실시권을 가진 자에 의하여 국내에서 판매되

거나 유통된 보호품종의 종자, 그 수확물 및 그 수확물로부터 직접 제조된 산물에 대하여는 다음 각 호의 어느 하

나에 해당하는 행위를 제외하고는 제57조에 따른 품종보호권의 효력이 미치지 아니한다.

1. 판매되거나 유통된 보호품종의 종자, 그 수확물 및 그 수확물로부터 직접 제조된 산물을 이용하여 보호품종의

종자를 증식하는 행위

2. 증식을 목적으로 보호품종의 종자, 그 수확물 및 그 수확물로부터 직접 제조된 산물을 수출하는 행위

[전문개정 2010.5.31]

제60조(품종보호권의 제한금지) 정부는 이 법에서 정한 사항 외에 품종보호권의 실시에 관하여는 어떠한 제한도

하여서는 아니 된다.

[전문개정 2010.5.31]

제61조(품종보호권의 이전 등) ① 품종보호권은 이전할 수 있다.

② 품종보호권이 공유인 경우에는 각 공유자는 다른 공유자의 동의를 받지 아니하면 다음 각 호의 행위를 할 수

없다.

1. 공유지분을 양도하거나 공유지분을 목적으로 하는 질권의 설정

2. 해당 품종보호권에 대한 전용실시권의 설정 또는 통상실시권의 허락

③ 품종보호권이 공유인 경우에는 각 공유자는 계약으로 특별히 정한 경우를 제외하고는 다른 공유자의 동의를

받지 아니하고 그 보호품종을 자신이 실시할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제62조(전용실시권) ① 품종보호권자는 그 품종보호권에 대하여 타인에게 전용실시권을 설정할 수 있다.

② 제1항에 따라 전용실시권을 설정받은 전용실시권자는 그 설정행위로 정한 범위에서 업으로서 해당 보호품종

을 실시할 권리를 독점한다.

③ 전용실시권자는 실시사업과 같이 이전하는 경우 또는 상속과 그 밖의 일반승계의 경우를 제외하고는 품종보

호권자의 동의를 받지 아니하면 그 전용실시권을 이전할 수 없다.

④ 전용실시권자는 품종보호권자의 동의를 받지 아니하면 그 전용실시권을 목적으로 하는 질권을 설정하거나 통

상실시권을 허락할 수 없다.

⑤ 전용실시권에 관하여는 제61조제2항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 16 국가법령정보센터

「종자산업법」

제63조(품종보호권과 전용실시권 등록의 효력) ① 다음 각 호의 사항은 제53조에 따른 품종보호 원부에 등록하지

아니하면 그 효력이 발생하지 아니한다.

1. 품종보호권의 이전(상속과 그 밖의 일반승계에 의한 경우는 제외한다), 포기에 의한 소멸 또는 처분의 제한

2. 전용실시권의 설정, 이전(상속과 그 밖의 일반승계에 의한 경우는 제외한다), 변경, 소멸 또는 처분의 제한

3. 품종보호권 또는 전용실시권을 목적으로 하는 질권의 설정, 이전(상속과 그 밖의 일반승계에 의한 경우는 제

외한다), 변경, 소멸 또는 처분의 제한

② 품종보호권, 전용실시권 또는 질권을 상속하거나 그 밖에 일반승계한 자는 그 사유가 발생한 날부터 30일 이

내에 그 취지를 농림수산식품부장관에게 신고하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제64조(통상실시권) ① 품종보호권자는 그 품종보호권에 대하여 타인에게 통상실시권을 허락할 수 있다.

② 제1항에 따라 통상실시권을 허락받은 통상실시권자는 이 법에서 정하는 바에 따라 또는 설정행위로 정한 범위

에서 업으로서 그 보호품종에 대하여 실시할 수 있는 권리를 가진다.

③ 제68조에 따른 통상실시권은 실시사업과 같이 이전하는 경우에만 이전할 수 있다.

④ 제3항 외의 통상실시권은 실시사업과 같이 이전하는 경우를 제외하고는 품종보호권자(전용실시권에 관한 통

상실시권의 경우에는 품종보호권자와 전용실시권자)의 동의를 받지 아니하면 이전할 수 없다.

⑤ 제3항 외의 통상실시권은 품종보호권자(전용실시권에 관한 통상실시권의 경우에는 품종보호권자와 전용실시

권자)의 동의를 받지 아니하면 그 통상실시권을 목적으로 하는 질권을 설정할 수 없다.

⑥ 통상실시권에 관하여는 제61조제2항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제65조(선사용에 의한 통상실시권) 품종보호 출원 시에 그 품종보호 출원된 보호품종의 내용을 알지 못하고 그 보

호품종을 육성하거나 육성한 자로부터 알게 되어 국내에서 그 보호품종의 실시사업을 하거나 그 사업의 준비를

하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 사업의 목적 범위에서 그 품종보호 출원된 품종보호권에 대하여

통상실시권을 가진다.

[전문개정 2010.5.31]

제66조(무효심판청구 등록 전의 실시에 의한 통상실시권) ① 품종보호권에 대한 무효심판청구의 등록 전에 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 자가 해당 품종보호권이 무효사유에 해당하는 것을 알지 못하고 국내에서 그 보호

품종에 대한 실시사업을 하거나 그 사업의 준비를 하고 있는 경우에는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 그 사업의

목적 범위에서 그 품종보호권을 무효로 한 당시에 존재하는 품종보호권이나 전용실시권에 대하여 통상실시권을

가진다.

1. 같은 품종에 대한 둘 이상의 품종보호 중 하나를 무효로 한 경우의 원품종보호권자

2. 품종보호를 무효로 하고 같은 품종에 관하여 정당한 권리자에게 품종보호를 한 경우의 원품종보호권자

3. 제1호 또는 제2호의 경우에 그 무효로 된 품종보호권에 대하여 무효심판청구의 등록 당시에 이미 전용실시권,

통상실시권 또는 그 전용실시권에 대한 통상실시권을 취득하고 등록을 받은 자. 다만, 제75조제2항에 해당하

법제처 17 국가법령정보센터

「종자산업법」

는 경우에는 등록이 필요하지 아니하다.

② 제1항에 따라 통상실시권을 가진 자는 품종보호권자나 전용실시권자에게 상당한 대가를 지급하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제67조(질권 행사로 인한 품종보호권의 이전에 따른 통상실시권) 품종보호권자는 품종보호권을 목적으로 하는 질

권 설정 이전에 해당 보호품종에 대한 실시사업을 하고 있는 경우에는 그 품종보호권이 경매 등에 의하여 이전되

더라도 그 품종보호권에 대하여 통상실시권을 가진다. 이 경우 품종보호권자는 경매 등에 의하여 품종보호권을

이전받은 자에게 상당한 대가를 지급하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제68조(통상실시권 설정의 재정) ① 보호품종을 실시하려는 자는 보호품종이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는

경우에는 농림수산식품부장관에게 통상실시권 설정에 관한 재정(裁定)(이하 "재정"이라 한다)을 청구할 수 있다

. 다만, 제1호 및 제2호에 따른 재정의 청구는 그 보호품종의 품종보호권자 또는 전용실시권자와 통상실시권 허

락에 관한 협의를 할 수 없거나 협의 결과 합의가 이루어지지 아니한 경우에만 할 수 있다.

1. 보호품종이 천재지변이나 그 밖의 불가항력 또는 대통령령으로 정하는 정당한 사유 없이 계속하여 3년 이상

국내에서 실시되고 있지 아니한 경우

2. 보호품종이 정당한 사유 없이 계속하여 3년 이상 국내에서 상당한 씁업적 규모로 실시되지 아니하거나 적당한

정도와 조건으로 국내수요를 충족시키지 못한 경우

3. 전쟁, 천재지변 또는 재해로 인하여 긴급한 수급(需給) 조절이나 보급이 필요하여 비상업적으로 보호품종을

실시할 필요성이 있는 경우

4. 사법적 절차 또는 행정적 절차에 의하여 불공정한 거래행위로 인정된 사항을 시정하기 위하여 보호품종을 실

시할 필요성이 있는 경우

② 보호품종이 품종보호권 설정등록일부터 3년이 지나지 아니한 경우에는 제1항을 적용하지 아니한다.

③ 농림수산식품부장관은 재정을 할 때에는 청구건별로 통상실시권 설정의 필요성을 검토하여야 한다.

④ 농림수산식품부장관은 재정을 할 때에는 그 통상실시권이 국내 수요를 위한 공급을 주목적으로 실시되어야

한다는 조건을 붙여야 한다. 다만, 제1항제4호에 따른 청구에 대하여 재정을 하는 경우에는 그러하지 아니하다.

⑤ 농림수산식품부장관은 제1항제4호에 따른 재정을 할 때에는 불공정한 거래행위를 시정하기 위한 재정이라는

취지를 그 대가의 결정에 고려할 수 있다.

⑥ 농림수산식품부장관은 재정을 할 때에는 제158조에 따른 종자위원회의 심의를 거쳐야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제69조(재정청구서의 송달) 농림수산식품부장관은 제68조제1항에 따른 재정의 청구를 받으면 그 청구서의 부본

을 그 청구와 관련된 품종보호권자, 전용실시권자와 그 밖에 그 품종보호에 관하여 등록한 권리를 가진 자에게 송

달하고 기간을 정하여 답변서를 제출할 기회를 주어야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 18 국가법령정보센터

「종자산업법」

제70조(재정의 방식 등) ① 재정은 서면으로 하고 그 이유를 적어야 한다.

② 제1항의 재정에는 다음 각 호의 사항을 구체적으로 밝혀야 한다.

1. 통상실시권의 범위 및 기간

2. 대가, 그 지급방법 및 지급시기

③ 제2항제1호에 따른 통상실시권의 기간 연장에 관한 청구를 받은 경우에 종전의 통상실시권 설정 사유가 계속

있을 때에는 농림수산식품부장관은 그 청구를 거절할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제71조(재정서 등본의 송달) ① 농림수산식품부장관은 재정을 하씀으면 당사자와 그 품종보호권에 관하여 등록한

권리를 가진 자에게 재정서 등본을 송달하여야 한다.

② 제1항에 따라 당사자에게 재정서 등본이 송달되면 재정서에 밝힌 바에 따라 당사자 간에 합의가 이루어진 것

으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제72조(대가의 공탁) 제70조제2항제2호의 대가를 지급하여야 할 자는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우

에는 그 대가를 공탁하여야 한다.

1. 대가를 받을 자가 수령을 거부하거나 수령할 수 없는 경우

2. 대가에 대하여 제106조제1항에 따른 소송이 제기된 경우

3. 해당 품종보호권이나 전용실시권을 목적으로 하는 질권이 설정되어 있는 경우. 다만, 질권자의 동의를 받은 경

우는 제외한다.

[전문개정 2010.5.31]

제73조(재정의 실효 등) ① 제70조제1항에 따라 재정을 받은 자가 같은 조 제2항제2호에 따른 지급시기까지 대

가(대가를 정기적으로 또는 분할하여 지급하는 경우에는 최초의 지급분)를 지급하지 아니하거나 공탁을 하지 아

니하면 그 재정은 효력을 상실한다.

② 농림수산식품부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 이해관계인의 신청에 의하여 또는 직권

으로 제70조제1항에 따른 재정을 취소할 수 있다.

1. 제70조제1항에 따라 재정을 받은 자가 그 통상실시권을 실시하지 아니한 경우

2. 통상실시권을 재정한 사유가 없어지고 다시 발생할 우려가 없는 경우

3. 제70조제1항에 따라 재정을 받은 자가 그 대가를 정기적으로 또는 분할하여 지급할 때 최초 지급분 후의 지급

분을 지급하지 아니하거나 공탁하지 아니한 경우

③ 제2항의 경우에 제68조제6항, 제69조, 제70조제1항 및 제71조를 준용한다.

④ 제2항에 따라 재정이 취소되었을 때에는 통상실시권은 그 때부터 소멸한다.

[전문개정 2010.5.31]

제74조(재정에 대한 불복이유의 제한) 재정에 대하여 「행정심판법」 제3조제1항에 따라 행정심판을 제기하는

경우에는 그 재정으로 정한 대가를 불복이유로 할 수 없다.

법제처 19 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제75조(통상실시권 등록의 효력) ① 통상실시권을 등록하씀을 때에는 그 등록 후에 품종보호권이나 전용실시권을

취득한 자에 대하여도 그 효력이 발생한다.

② 제65조부터 제68조까지 및 제104조에 따른 통상실시권은 등록하지 아니하더라도 제1항에 따른 효력이 발생

한다.

③ 통상실시권의 이전ㆍ변경ㆍ소멸 또는 처분의 제한, 통상실시권을 목적으로 하는 질권의 설정ㆍ이전ㆍ변경ㆍ

소멸 또는 처분의 제한은 등록하지 아니하면 제3자에게 대항할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제76조(품종보호권 등의 포기 제한) ① 품종보호권자는 전용실시권자, 질권자 또는 제62조제4항 또는 제64조제

1항에 따른 통상실시권자의 동의를 받지 아니하면 품종보호권을 포기할 수 없다.

② 전용실시권자는 질권자 또는 제62조제4항에 따른 통상실시권자의 동의를 받지 아니하면 전용실시권을 포기

할 수 없다.

③ 통상실시권자는 질권자의 동의를 받지 아니하면 통상실시권을 포기할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제77조(포기의 효력) 품종보호권ㆍ전용실시권 또는 통상실시권을 포기하씀을 때에는 품종보호권ㆍ전용실시권 또

는 통상실시권은 그 때부터 소멸한다.

[전문개정 2010.5.31]

제78조(질권) 품종보호권, 전용실시권 또는 통상실시권을 목적으로 하는 질권을 설정하씀을 때에는 질권자는 계

약으로 특별히 정한 경우를 제외하고는 해당 보호품종을 실시할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제79조(질권의 물상대위) 질권은 보호품종의 실시에 대하여 받을 대가나 물건에 대하여도 행사할 수 있다. 이 경

우 그 지급 또는 인도 전에 압류를 하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제80조(품종보호권의 취소) ① 농림수산식품부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 품종보호권을

취소할 수 있다. 다만, 제2호의 경우에는 그 품종보호권을 취소하여야 한다.

1. 제15조 또는 제16조의 요건을 충족할 수 없는 경우

2. 제83조에 따른 보호품종의 유지 의무를 이행하지 아니하는 경우

3. 제113조제1항에 따라 품종명칭의 등록을 취소한 경우

② 제1항에 따라 품종보호권이 취소되었을 때에는 그 품종보호권은 그 때부터 소멸한다.

③ 제1항에 따른 취소에 관하여는 제37조제2항 및 제3항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 20 국가법령정보센터

「종자산업법」

제81조(상속인이 없는 경우 품종보호권의 소멸) 상속이 개시된 경우에 상속인이 없으면 품종보호권은 소멸한다.

[전문개정 2010.5.31]

제82조(품종보호권의 실시 보고) 농림수산식품부장관은 품종보호권자, 전용실시권자 또는 통상실시권자에게 보

호품종의 실시 여부, 그 규모 등에 관하여 보고하게 할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제83조(보호품종 유지 의무) ① 품종보호권자는 품종보호권의 존속기간 동안 품종보호권 설정등록 당시의 그 보

호품종의 본질적인 특성이 유지될 수 있도록 하여야 한다.

② 농림수산식품부장관은 품종보호권자에게 제1항에 따른 보호품종의 본질적인 특성이 유지되는지를 확인하는

데 필요한 종자시료 등 자료의 제출을 명하거나 시험을 할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제6절 품종보호권자의 보호 <개정 2010.5.31>

제84조(권리 침해에 대한 금지청구권 등) ① 품종보호권자나 전용실시권자는 자기의 권리를 침해하씀거나 침해할

우려가 있는 자에 대하여 그 침해의 금지나 예방을 청구할 수 있다.

② 품종보호권자나 전용실시권자가 제1항에 따른 청구를 할 때에는 침해행위를 조성한 물건의 폐기, 침해행위에

제공된 설비의 제거와 그 밖에 침해의 예방에 필요한 행위를 청구할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제85조(침해로 보는 행위) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위는 품종보호권이나 전용실시권을 침해한 것으

로 본다.

1. 품종보호권자나 전용실시권자의 허락 없이 타인의 보호품종을 업으로서 실시하는 행위

2. 타인의 보호품종의 품종명칭과 같거나 유사한 품종명칭을 해당 보호품종이 속하는 작물의 속 또는 종의 품종

에 사용하는 행위

[전문개정 2010.5.31]

제86조(손해배상청구권) ① 품종보호권자나 전용실시권자는 고의나 과실에 의하여 자기의 권리를 침해한 자에게

손해배상을 청구할 수 있다.

② 제1항에 따른 손해배상의 청구에 관하여는 「특허법」 제128조 및 제132조를 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제87조(과실의 추정) 타인의 품종보호권이나 전용실시권을 침해한 자는 그 침해행위에 대하여 과실이 있는 것으

로 추정한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 21 국가법령정보센터

「종자산업법」

제88조(품종보호권자 등의 신용회복) 법원은 고의나 과실에 의하여 타인의 품종보호권이나 전용실시권을 침해함

으로써 품종보호권자나 전용실시권자의 업무상 신용을 떨어뜨린 자에게는 품종보호권자나 전용실시권자의 청구

에 의하여 손해배상을 갈음하거나 손해배상과 함께 품종보호권자나 전용실시권자의 업무상 신용회복을 위하여

필요한 조치를 명할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제89조(품종보호의 표시) 품종보호권자, 전용실시권자 또는 통상실시권자는 해당 품종이 보호품종임을 표시할 수

있다.

[전문개정 2010.5.31]

제90조(거짓표시의 금지) 누구든지 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위를 하여서는 아니 된다.

1. 품종보호를 받지 아니하거나 품종보호 출원 중이 아닌 품종의 종자의 용기나 포장에 품종보호를 받았다는 표

시 또는 품종보호 출원 중이라는 표시를 하거나 이와 혼동하기 쉬운 표시를 하는 행위

2. 품종보호를 받지 아니하거나 품종보호 출원 중이 아닌 품종을 보호품종 또는 품종보호 출원 중인 품종인 것같

이 씁업용 광고, 표찰(標札), 거래서류 등에 표시하는 행위

[전문개정 2010.5.31]

제7절 심판 <개정 2010.5.31>

제91조(품종보호심판위원회) ① 품종보호에 관한 심판과 재심을 관장하기 위하여 농림수산식품부에 품종보호심

판위원회를 둔다.

② 심판위원회에 품종보호심판위원회 위원장과 품종보호심판위원(이하 "심판위원"이라 한다)을 두되, 심판위원

중 1명은 상임으로 한다.

③ 심판위원회의 구성ㆍ운씁 등은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제92조 삭제 <2007.8.3>

제93조(거절결정 또는 취소결정에 대한 심판) 제37조제1항에 따른 거절결정 또는 제80조에 따른 취소결정을 받

은 자가 불복할 때에는 그 등본을 송달받은 날부터 30일 이내에 심판을 청구할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제94조(품종보호의 무효심판) ① 품종보호에 관한 이해관계인이나 심사관은 품종보호가 다음 각 호의 어느 하나

에 해당하는 경우에는 무효심판을 청구할 수 있다.

1. 제12조, 제17조, 제18조, 제21조제1항 및 제2항, 제24조제1항 또는 제26조제2항을 위반한 경우. 다만, 제

12조제3호 및 제4호에 따른 균일성 또는 안정성을 위반하씀다는 사유로 무효심판을 청구하려는 경우에는 출

원인이 제출한 서류에 의하여 균일성 또는 안정성을 심사한 경우에만 청구할 수 있다.

법제처 22 국가법령정보센터

「종자산업법」

2. 무권리자에 대하여 품종보호를 한 경우

3. 조약을 위반한 경우

4. 품종보호된 후 그 품종보호권자가 제18조에 따라 품종보호권을 가질 수 없는 자가 되거나 그 품종보호가 조약

을 위반한 경우

② 제1항에 따른 심판은 청구의 이익이 있으면 언제든지 청구할 수 있다.

③ 품종보호권을 무효로 한다는 심결이 확정되면 그 품종보호권은 처음부터 없었던 것으로 본다. 다만, 제1항제

4호에 따라 품종보호를 무효로 한다는 심결이 확정되면 품종보호권은 그 품종보호가 같은 호에 해당하게 된 때부

터 없었던 것으로 본다.

④ 심판장은 제1항의 심판 청구를 하씀을 때에는 그 취지를 해당 품종의 품종보호권자, 전용실시권자와 그 밖에

품종보호에 관하여 등록한 권리를 가진 자에게 알려야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제95조(심판청구방식) ① 심판을 청구하려는 자는 다음 각 호의 사항을 적은 심판청구서를 심판위원회 위원장에

게 제출하여야 한다.

1. 당사자 및 대리인의 성명과 주소(법인인 경우에는 그 명칭, 대표자의 성명 및 씁업소 소재지)

2. 품종명칭

3. 품종보호 출원일 및 품종보호 출원번호

4. 심사관의 거절결정일ㆍ품종보호결정일 또는 취소결정일

5. 청구의 취지 및 그 이유

② 제1항에 따라 제출된 심판청구서를 보정할 경우 그 요지를 변경할 수 없다. 다만, 제1항제5호의 청구의 이유

에 대하여는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

제96조(심판위원) ① 심판위원회 위원장은 제95조제1항에 따른 심판청구를 받았을 때에는 심판위원에게 심판하

게 한다.

② 심판위원은 직무상 독립하여 심판한다.

③ 심판위원의 자격은 대통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제97조(심판위원의 지정 등) ① 심판위원회 위원장은 각 심판사건에 대하여 제98조에 따른 합의체를 구성할 심판

위원을 지정하여야 한다.

② 심판위원회 위원장은 제1항의 심판위원 중 심판에 관여하는 데 지장이 있는 사람이 있을 때에는 다른 심판위

원에게 수행하게 할 수 있다.

③ 심판위원회 위원장은 제1항에 따라 지정된 심판위원 중에서 1명을 심판장으로 지정하여야 한다.

④ 심판장은 그 심판사건에 관한 사무를 총괄한다.

법제처 23 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제98조(심판의 합의체) ① 심판은 3명의 심판위원으로 구성되는 합의체에서 한다.

② 제1항의 합의체의 합의는 과반수에 의하여 결정한다.

③ 심판의 합의는 공개하지 아니한다.

[전문개정 2010.5.31]

제99조(거절결정에 대한 심판에서의 심사규정 준용) 제93조에 따른 거절결정에 대한 심판에 관하여는 제29조ㆍ

제32조ㆍ제37조제2항 및 제46조를 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제100조(「특허법」의 준용) ① 제93조와 제94조에 따른 심판에 관하여는 「특허법」 제139조, 제141조, 제

142조, 제147조부터 제153조까지, 제153조의2, 제154조부터 제160조까지, 제161조제1항ㆍ제3항, 제162조

부터 제166조까지, 제171조, 제172조 및 제176조를 준용한다. <개정 2010.5.31>

② 제1항의 경우 「특허법」 제139조제1항의 "제133조제1항ㆍ제134조제1항 및 제137조제1항의 무효심판이

나 제135조제1항의 권리범위확인심판"은 "제94조제1항의 무효심판"으로 본다.<개정 2010.5.31>

③ 제1항의 경우 「특허법」 제141조제1항제1호의 "제140조제1항ㆍ제3항 내지 제5항 또는 제140조의2제1항

"은 "제95조제1항"으로, 같은 항 제2호나목의 "제82조"는 "제160조"로 본다.<개정 2010.5.31>

④ 삭제<2007.8.3>

⑤ 제1항의 경우 「특허법」 제165조제1항의 "제133조제1항ㆍ제134조제1항ㆍ제135조 및 제137조제1항"은

"제94조제1항"으로, 같은 조 제3항의 "제132조의3ㆍ제136조 또는 제138조"는 "제93조"로, 같은 조 제7항의

"변리사"는 "자"로 본다.<개정 2010.5.31>

⑥ 제1항의 경우 「특허법」 제171조의 "특허거절결정 또는 특허권의 존속기간의 연장등록거절결정에 대한 심

판"은 "제93조에 따른 거절결정에 대한 심판"으로 본다.<개정 2010.5.31>

⑦ 제1항의 경우 「특허법」 제176조제1항의 "제132조의3"은 "제93조"로 본다.<개정 2010.5.31>

[제목개정 2010.5.31]

제8절 재심 및 소송 <개정 2010.5.31>

제101조(재심의 청구) ① 당사자는 확정된 심결에 대하여 재심을 청구할 수 있다.

② 제1항의 재심청구에 관하여는 「민사소송법」 제451조 및 제453조제1항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제102조(사해심결에 대한 불복청구) ① 심판의 당사자가 공모하여 속임수로써 제3자의 권리나 이익을 침해할 목

적으로 심결을 하게 하씀을 때에는 제3자는 그 확정된 심결에 대하여 재심을 청구할 수 있다.

② 제1항에 따른 재심청구의 경우에는 심판의 당사자를 공동피청구인으로 한다.

법제처 24 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제103조(재심에 의하여 회복된 품종보호권의 효력 제한) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 품종보호권의

효력은 해당 심결이 확정된 후 재심청구의 등록 전에 선의로 실시한 행위에는 미치지 아니한다.

1. 품종보호권이 무효로 된 후 재심에 의하여 그 효력이 회복된 경우

2. 거절결정에 대한 심판청구를 받아들이지 아니한다는 심결이 있었던 품종보호 출원이 재심에 의하여 품종보호

권의 설정등록이 된 경우

[전문개정 2010.5.31]

제104조(재심에 의하여 회복된 품종보호권에 대한 선사용자의 통상실시권) 제103조 각 호의 어느 하나에 해당하

는 경우에 해당 심결이 확정된 후 재심청구의 등록 전에 선의로 국내에서 그 보호품종의 실시사업을 하고 있는

자 또는 그 사업의 준비를 하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 사업의 목적범위에서 그 품종보호권에

대하여 통상실시권을 가진다.

[전문개정 2010.5.31]

제105조(심결 등에 대한 소) ① 심결에 대한 소와 심판청구서 또는 재심청구서의 보정각하결정에 대한 소는 특허

법원의 전속관할로 한다.

② 제1항에 따른 소는 당사자, 참가인 또는 해당 심판이나 재심에 참가신청을 하씀으나 신청이 거부된 자만 제기

할 수 있다.

③ 제1항에 따른 소는 심결이나 결정의 등본을 송달받은 날부터 30일 이내에 제기하여야 한다.

④ 제3항의 기간은 불변기간으로 한다.

⑤ 심판을 청구할 수 있는 사항에 관한 소는 심결에 대한 것이 아니면 제기할 수 없다.

⑥ 제100조에 따라 준용되는 「특허법」 제165조에 따른 심판비용의 심결이나 결정에 대하여는 독립하여 제

1항에 따른 소를 제기할 수 없다.

⑦ 특허법원의 판결에 대하여는 대법원에 상고할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제106조(대가에 대한 불복의 소) ① 제70조제2항제2호의 대가에 대하여 결정을 받은 자가 그 대가에 대하여 불

복할 때에는 법원에 소를 제기할 수 있다.

② 제1항에 따른 소송은 재정서 등본을 송달받은 날부터 30일 이내에 제기하여야 한다.

③ 제1항에 따른 소송에서는 품종보호권자ㆍ전용실시권자 또는 통상실시권자를 피고로 하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제107조(「특허법」 등의 준용) ① 품종보호에 관한 재심의 절차 및 재심의 청구에 관하여는 「특허법」 제

180조, 제184조 및 「민사소송법」 제459조제1항을 준용한다.

② 품종보호에 관한 소송에 관하여는 「특허법」 제187조, 제188조 및 제189조를 준용한다.

법제처 25 국가법령정보센터

「종자산업법」

③ 제2항의 경우 「특허법」 제187조 본문의 "특허청장"은 "농림수산식품부장관"으로, 같은 조 단서의 "제

133조제1항ㆍ제134조제1항ㆍ제135조제1항ㆍ제137조제1항ㆍ제138조제1항 및 제3항"은 "제94조제1항"으로

, 「특허법」 제189조제1항의 "제186조제1항"은 "제105조제1항"으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제3장 품종의 명칭 <개정 2010.5.31>

제108조(품종명칭) ① 다음 각 호의 품종은 1개의 고유한 품종명칭을 가져야 한다.

1. 제26조제1항에 따라 품종보호를 받기 위하여 출원하는 품종

2. 제115조제1항에 따라 품종목록에 올리기 위하여 신청하는 품종

3. 제138조제3항에 따라 종자를 생산하거나 수입하여 판매하기 위하여 신고하는 품종

② 대한민국이나 외국에 품종명칭이 등록되어 있거나 품종명칭 등록출원이 되어 있는 경우에는 그 품종명칭을

사용하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제109조(품종명칭 등록의 요건) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종명칭은 제111조제8항에 따른 품종명칭

의 등록을 받을 수 없다.

1. 숫자나 기호로만 표시한 품종명칭

2. 해당 품종 또는 해당 품종의 수확물의 품질ㆍ수확량ㆍ생산시기ㆍ생산방법ㆍ사용방법 또는 사용시기로만 표시

한 품종명칭

3. 해당 품종이 속한 작물의 속 또는 종의 다른 품종의 품종명칭과 같거나 유사하여 오인하거나 혼동할 염려가 있

는 품종명칭

4. 해당 품종이 사실과 달리 다른 품종에서 파생되었거나 다른 품종과 관련이 있는 것으로 오인하거나 혼동할 염

려가 있는 품종명칭

5. 작물의 명칭, 속 또는 종의 명칭을 사용하씀거나 작물의 명칭, 속 또는 종의 명칭으로 오인하거나 혼동할 염려

가 있는 품종명칭

6. 국가, 인종, 민족, 성별, 장애인, 공공단체, 종교 또는 고인을 비방하거나 모욕할 염려가 있는 품종명칭

7. 저명한 타인의 성명, 명칭 또는 이들의 약칭을 포함하는 품종명칭. 다만, 그 타인의 승낙을 받은 경우는 제외한

다.

8. 해당 품종의 원산지를 오인하거나 혼동할 염려가 있는 품종명칭

9. 품종명칭의 등록출원일보다 먼저 「상표법」에 따른 등록출원 중에 있거나 등록된 상표와 같거나 유사하여 오

인하거나 혼동할 염려가 있는 품종명칭

[전문개정 2010.5.31]

제110조(선출원) ① 같은 품종명칭에 대하여 둘 이상의 품종명칭 등록출원이 있을 때에는 먼저 품종명칭 등록을

출원한 자만이 그 품종명칭에 대하여 품종명칭 등록을 받을 수 있다.

법제처 26 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 제1항에 관하여는 제21조제2항 및 제5항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제111조(품종명칭의 등록절차 등) ① 품종명칭 등록을 받으려는 자(이하 "품종명칭 등록출원인"이라 한다)는 농

림수산식품부령으로 정하는 서류 등을 갖추어 농림수산식품부장관에게 품종명칭 등록출원을 하여야 한다.

② 제108조제1항제1호의 경우에는 그 품종보호 출원서, 같은 항 제2호의 경우에는 그 품종목록 등재신청서, 같

은 항 제3호의 경우에는 그 품종의 생산 또는 수입 판매 신고서를 농림수산식품부장관에게 제출하씀을 때에는 품

종명칭 등록출원을 한 것으로 본다.

③ 심사관은 제1항에 따라 출원된 품종명칭에 대하여 제109조에 따른 품종명칭 등록요건을 갖추었는지 여부를

심사하여야 한다.

④ 심사관은 출원된 품종명칭이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 그 품종명칭 등록출원에 대하여 거

절결정을 하여야 한다.

1. 제37조제1항에 따라 해당 품종보호 출원에 대한 거절결정이 있는 경우

2. 제108조제1항을 위반한 경우

3. 제109조 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우

4. 제110조에 따라 품종명칭의 등록을 받을 수 없는 경우

5. 제116조제2항에 따라 해당 품종목록 등재신청이 거절된 경우

⑤ 심사관은 제4항제2호부터 제4호까지의 규정에 따라 품종명칭 등록출원을 거절하려 할 때에는 해당 품종명칭

등록출원인에게 그 이유를 통보하여 해당 품종명칭 등록출원인이 통보받은 날부터 30일 이내에 새로운 품종명칭

을 제출하게 하여야 한다.

⑥ 심사관은 제1항에 따른 품종명칭 등록출원에 대하여 제4항 각 호에 해당하는 이유를 발견할 수 없을 때에는

그 품종명칭 등록출원을 공보에 게재하여 공고하여야 한다.

⑦ 제6항에 따른 품종명칭 등록출원 공고가 있으면 누구든지 공고일부터 30일 이내에 농림수산식품부장관에게

품종명칭등록 이의신청을 할 수 있다.

⑧ 농림수산식품부장관은 제6항에 따른 품종명칭 등록출원 공고 및 제7항에 따른 품종명칭등록 이의신청 절차가

끝난 후 품종명칭 등록출원에 대하여 제4항 각 호에 해당하는 이유를 발견할 수 없을 때에는 해당 품종명칭을 지

체 없이 품종명칭 등록원부에 등록하고 품종명칭 등록출원인에게 알려야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제111조의2(품종명칭등록 이의신청) 제111조제7항에 따른 품종명칭등록 이의신청을 할 때에는 그 이유를 기재

한 품종명칭등록 이의신청서에 필요한 증거를 첨부하여 농림수산식품부장관에게 제출하여야 한다.

[본조신설 2010.5.31]

제111조의3(품종명칭등록 이의신청 이유 등의 보정) 제111조제7항에 따라 품종명칭등록 이의신청을 한 자(이

하 "품종명칭등록 이의신청인"이라 한다)는 품종명칭등록 이의신청기간이 지난 후 30일 이내에 품종명칭등록 이

의신청서에 기재한 이유 또는 증거를 보정할 수 있다.

법제처 27 국가법령정보센터

「종자산업법」

[본조신설 2010.5.31]

제111조의4(품종명칭등록 이의신청에 대한 결정) ① 심사관은 제111조제7항에 따른 품종명칭등록 이의신청이

있을 때에는 품종명칭등록 이의신청서 부본을 품종명칭 등록출원인에게 송달하고 기간을 정하여 답변서를 제출

할 수 있는 기회를 주어야 한다.

② 심사관은 제1항에 따른 기간이 지난 후에 품종명칭등록 이의신청에 대하여 결정하여야 한다.

③ 품종명칭등록 이의신청에 대한 결정은 서면으로 하여야 하며 그 이유를 밝혀야 한다.

④ 농림수산식품부장관은 제2항에 따른 결정이 있을 때에는 그 결정의 등본을 품종명칭 등록출원인 및 품종명칭

등록 이의신청인에게 송달하여야 한다.

⑤ 품종명칭등록 이의신청에 대한 결정이 있으면 같은 이유로 다시 이의신청을 할 수 없다.

[본조신설 2010.5.31]

제111조의5(품종명칭 등록출원 공고 후의 직권에 의한 거절결정) ① 심사관은 품종명칭 등록출원 공고 후 제

111조제4항 각 호의 어느 하나에 해당하는 이유를 발견한 경우에는 직권으로 거절결정을 할 수 있다.

② 제1항에 따라 거절결정을 하는 경우에는 제111조제7항에 따른 품종명칭등록 이의신청이 있더라도 그 품종명

칭등록 이의신청에 대하여는 결정하지 아니한다.

③ 농림수산식품부장관은 제1항에 따라 거절결정을 한 경우로서 제111조제7항에 따른 품종명칭등록 이의신청

이 있을 때에는 품종명칭등록 이의신청인에게 거절결정 등본을 송달하여야 한다.

④ 제1항에 따른 거절결정의 경우에는 제37조제2항 및 제3항을 준용한다.

[본조신설 2010.5.31]

제111조의6(품종명칭등록 이의신청의 경합) ① 심사관은 둘 이상의 품종명칭등록 이의신청에 대하여 그 심사 또

는 결정을 병합하거나 분리할 수 있다.

② 심사관은 둘 이상의 품종명칭등록 이의신청이 있는 경우에 그 중 어느 하나의 품종명칭등록 이의신청에 대하

여 심사한 결과 그 품종명칭등록 이의신청이 이유가 있다고 인정하면 다른 품종명칭등록 이의신청에 대하여는

결정하지 아니할 수 있다.

③ 농림수산식품부장관은 제2항에 따라 품종명칭등록 이의신청이 이유가 있다고 인정하여 거절결정이 있는 경우

그 거절결정 등본을 품종명칭등록 이의신청에 대한 결정을 하지 아니한 품종명칭등록 이의신청인에게도 송달하

여야 한다.

[본조신설 2010.5.31]

제111조의7(품종명칭등록 거절결정에 대한 이의신청) 품종명칭등록 거절결정에 대한 이의신청에 관하여는 제

111조의2부터 제111조의6까지의 규정을 준용한다.

[본조신설 2010.5.31]

제112조(품종명칭의 사용 등) ① 누구든지 제111조제8항에 따라 등록된 타인의 품종(제55조제2항에 따라 설정

등록된 보호품종은 제외한다)의 품종명칭을 도용하여 종자를 판매ㆍ보급ㆍ수출하거나 수입할 수 없다.

법제처 28 국가법령정보센터

「종자산업법」

② 누구든지 제111조제8항에 따른 품종명칭 등록원부에 등록되지 아니한 품종명칭을 사용하여 종자를 판매하거

나 보급할 수 없다.

③ 품종명칭 등록출원인 또는 그 품종의 승계인은 제111조제8항에 따라 등록된 품종명칭을 사용하는 경우에는

상표명칭 등을 함께 표시할 수 있다. 이 경우 그 품종명칭은 쉽게 알아볼 수 있도록 표시되어야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제113조(품종명칭의 취소) ① 농림수산식품부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 제111조제

8항에 따라 등록된 품종명칭을 취소하여야 한다.

1. 제111조제4항제2호부터 제4호까지의 규정에 따른 이유가 발견된 경우

2. 품종명칭의 사용을 금지하는 판결이 있는 경우

3. 그 밖에 대통령령으로 정하는 경우

② 농림수산식품부장관은 제1항에 따라 품종명칭을 취소하려 할 때에는 등록된 해당 품종명칭의 출원인에게 취

소사유를 알리고 그 통보일부터 30일 이내에 새로운 품종명칭을 제출하게 하여야 한다.

③ 제2항에 따라 제출된 새로운 품종명칭에 관하여는 제111조제3항부터 제8항까지 및 제111조의2부터 제

111조의6까지의 규정을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제4장 품종성능의 관리 <개정 2010.5.31>

제114조(국가품종목록의 등재대상) 농업, 임업 및 수산업 생산의 안정상 중요한 작물의 종자에 대한 품종성능을

관리하기 위하여 국가품종목록에 올릴 대상은 벼, 보리, 콩, 옥수수, 감자 및 그 밖에 대통령령으로 정하는 작물로

한다. 다만, 사료용은 제외한다.

[전문개정 2010.5.31]

제115조(품종목록의 등재신청) ① 제114조에 따른 작물의 품종을 품종목록에 올리려는 자(이하 "품종목록 등재

신청인"이라 한다)는 품종목록 등재신청서에 해당 품종의 종자시료를 첨부하여 농림수산식품부장관에게 신청하

여야 한다. 이 경우 종자시료가 씁양체인 경우에는 그 제출 시기ㆍ방법 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

② 제1항에 따른 품종목록 등재신청서의 작성에 필요한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제116조(품종목록 등재신청 품종의 심사 등) ① 농림수산식품부장관은 제115조제1항에 따라 품종목록 등재신청

을 한 품종에 대하여는 농림수산식품부령으로 정하는 품종성능의 심사기준에 따라 심사하여야 한다.

② 농림수산식품부장관은 품종목록 등재신청 품종이 제1항에 따른 품종성능의 심사기준에 미치지 못할 경우에는

그 품종목록 등재신청을 거절하여야 한다.

③ 농림수산식품부장관은 제2항에 따라 품종목록 등재신청을 거절하려 할 때에는 그 품종목록 등재신청인에게

그 이유를 알리고 기간을 정하여 의견서를 제출할 기회를 주어야 한다.

법제처 29 국가법령정보센터

「종자산업법」

④ 농림수산식품부장관은 제1항에 따른 심사의 결과 품종목록 등재신청에 대하여 거절할 이유를 발견할 수 없을

때에는 지체 없이 그 품종목록 등재신청인에게 알리고 해당 품종목록 등재신청 품종을 품종목록에 올려야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제117조(품종목록 등재품종의 공고) 농림수산식품부장관은 제116조제4항에 따라 품종목록에 올린 경우에는 해

당 품종이 속하는 작물의 종류, 품종명칭, 제118조에 따른 등재의 유효기간 등을 공고하여야 한다. 이 경우 제

118조제2항에 따라 등재의 유효기간이 연장되었을 때에도 또한 같다.

[전문개정 2010.5.31]

제118조(품종목록 등재의 유효기간) ① 제116조제4항에 따른 품종목록 등재의 유효기간은 등재한 날의 다음 해

부터 10년까지로 한다.

② 제1항에 따른 품종목록 등재의 유효기간은 그 유효기간 연장신청에 의하여 계속 연장될 수 있다.

③ 제2항에 따른 품종목록 등재의 유효기간 연장신청은 그 품종목록 등재의 유효기간 만료 전 1년 이내에 신청하

여야 한다.

④ 농림수산식품부장관은 제2항에 따른 등재의 유효기간 연장신청이 있는 경우 그 유효기간 연장신청 품종이 품

종목록 등재 당시의 품종성능을 유지하고 있을 때에는 그 연장신청을 거부할 수 없다.

[전문개정 2010.5.31]

제119조(품종목록 등재의 취소) ① 농림수산식품부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 해당 품

종의 품종목록 등재를 취소할 수 있다. 다만, 제4호와 제5호의 경우에는 그 품종목록 등재를 취소하여야 한다.

1. 품종의 성능이 제116조제1항에 따른 품종성능의 심사기준에 미치지 못할 때

2. 해당 품종의 재배로 인하여 환경에 위해(危害)가 발생하씀거나 발생할 염려가 있을 때

3. 제113조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하여 등록된 품종명칭이 취소되었을 때

4. 거짓이나 그 밖의 부정한 방법으로 품종목록 등재를 받았을 때

5. 같은 품종이 둘 이상의 품종명칭으로 중복하여 등재되었을 때(가장 먼저 등재된 품종은 제외한다)

② 제1항에 따른 품종목록 등재의 취소에 관하여는 제37조제2항 및 제3항을 준용한다.

[전문개정 2010.5.31]

제120조(품종목록의 보존) 농림수산식품부장관은 품종목록 중 해당 품종에 관련된 부분을 제118조에 따른 해당

품종의 등재 유효기간 동안 보존하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제121조(품종목록 등재품종 등의 종자생산) 농림수산식품부장관은 제116조제4항에 따라 품종목록에 올린 품종

의 종자 또는 농수산물의 안정적인 생산에 필요하여 고시한 품종의 종자를 생산하려면 다음 각 호의 어느 하나에

해당하는 자에게 그 생산을 대행하게 할 수 있다.

1. 농촌진흥청장 또는 산림청장

법제처 30 국가법령정보센터

「종자산업법」

2. 특별시장ㆍ광역시장ㆍ도지사 또는 특별자치도지사(이하 "시ㆍ도지사"라 한다)

3. 특별자치도지사ㆍ시장ㆍ군수 또는 자치구의 구청장(이하 "시장ㆍ군수"라 한다)

4. 대통령령으로 정하는 농업단체, 임업단체 또는 수산업단체(이하 "농업단체등"이라 한다)

5. 농림수산식품부령으로 정하는 종자업자 또는 농어민

[전문개정 2010.5.31]

제5장 종자의 보증 <개정 2010.5.31>

제124조(종자보증의 구분) 종자의 보증은 농림수산식품부장관이 하는 보증(이하 "국가보증"이라 한다)과 종자관

리사가 하는 보증(이하 "자체보증"이라 한다)으로 구분한다.

[전문개정 2010.5.31]

제125조(국가보증의 대상) ① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 국가보증의 대상으로 한다.

1. 농림수산식품부장관이 종자를 생산하거나 제121조에 따라 그 업무를 대행하게 한 경우

2. 종자업자, 시ㆍ도지사, 시장ㆍ군수 또는 「농업협동조합법」에 따른 농업협동조합 및 중앙회 등 대통령령으로

정하는 농업단체등이 제114조에 따른 국가품종목록 등재대상작물(이하 "품종목록 등재대상작물"이라 한다

)의 종자를 생산하거나 수출하기 위하여 국가보증을 받으려는 경우

② 농림수산식품부장관은 대통령령으로 정하는 국제종자검정기관이 보증한 종자에 대하여는 국가보증을 받은

것으로 인정할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제126조(자체보증의 대상) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 자체보증의 대상으로 한다.

1. 종자업자, 시ㆍ도지사, 시장ㆍ군수 또는 「농업협동조합법」에 따른 농업협동조합 및 중앙회 등 대통령령으로

정하는 농업단체등이 품종목록 등재대상작물의 종자를 생산하는 경우

2. 종자업자, 시ㆍ도지사, 시장ㆍ군수 또는 「농업협동조합법」에 따른 농업협동조합 및 중앙회 등 대통령령으로

정하는 농업단체등이 품종목록 등재대상작물 외의 작물의 종자를 생산ㆍ판매하기 위하여 자체보증을 받으려

는 경우

[전문개정 2010.5.31]

제127조(종자관리사의 자격기준 등) ① 종자관리사의 자격기준은 대통령령으로 정한다.

② 농림수산식품부장관은 종자관리사가 이 법에서 정하는 직무를 게을리하거나 중대한 과오(過誤)를 저질뜀을

때에는 그 자격을 취소하거나 1년 이내의 기간을 정하여 그 자격을 정지시킬 수 있다.

③ 제2항에 따른 행정처분의 세부적인 기준은 그 위반행위의 유형과 위반 정도 등을 고려하여 농림수산식품부령

으로 정한다.

④ 종자관리사는 농림수산식품부령으로 정하는 바에 따라 농림수산식품부장관에게 등록하고, 등록증을 발급받을

수 있다.

법제처 31 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제128조(포장검사) ① 국가보증이나 자체보증을 받는 종자를 생산하려는 자는 농림수산식품부장관이나 종자관리

사로부터 1회 이상 포장검사(圃場檢査)를 받아야 한다.

② 제1항에 따른 채종단계별 포장검사의 기준, 방법, 절차 등에 관한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제129조(종자생산의 포장 조건) 국가보증이나 자체보증을 받는 종자를 생산하려는 자는 다른 품종 또는 다른 계

통의 작물과 교잡(交雜)되는 것을 방지하기 위하여 교잡 위험이 있는 품종이나 작물의 재배지역으로부터 일정한

거리를 두거나 격리시설을 갖추어야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제130조(종자검사 등) ① 국가보증이나 자체보증을 받는 종자를 생산하려는 자는 농림수산식품부장관이나 종자

관리사로부터 제128조제2항에 따른 포장검사의 기준에 합격한 포장에서 생산된 종자에 대하여는 종자검사를 받

아야 한다.

② 제1항에 따른 종자검사 결과에 대하여 이의가 있는 자는 그 종자검사를 한 농림수산식품부장관이나 종자관리

사에게 재검사를 신청할 수 있다.

③ 제1항 또는 제2항에 따른 채종단계별 종자검사 또는 재검사의 기준, 방법, 절차 등에 관한 사항은 농림수산식

품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제131조(보증표시 등) ① 제128조에 따른 포장검사에 합격하여 제130조에 따른 종자검사를 받은 보증종자를 판

매하거나 보급하려는 자는 해당 보증종자에 대하여 보증표시를 하여야 한다. 이 경우 종자보증과 관련된 검사서

류는 작성일부터 3년간 보관하여야 한다.

② 제1항 전단에 따른 보증표시 및 보증의 유효기간 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제132조 삭제 <1999.1.21>

제133조(보증서의 발급) 농림수산식품부장관이나 종자관리사는 제131조제1항 전단에 따라 보증표시한 보증종

자에 대하여 검사를 받은 자가 보증서 발급을 요구하면 보증서를 발급하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제134조(사후관리시험) ① 농림수산식품부장관은 품종목록 등재대상작물의 보증종자에 대하여 사후관리시험을

하여야 한다.

② 제1항에 따른 사후관리시험에 관한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 32 국가법령정보센터

「종자산업법」

제135조(보증의 실효) 보증종자가 다음 각 호의 어느 하나에 해당할 때에는 종자보증의 효력을 잃은 것으로 본다.

1. 제131조제1항 전단에 따른 보증표시를 하지 아니하거나 보증표시를 위조하거나 변조하씀을 때

2. 제131조제2항에 따른 보증의 유효기간이 지났을 때

3. 포장한 보증종자의 포장을 뜯거나 열었을 때. 다만, 해당 종자를 보증한 보증기관이나 종자관리사의 감독에 따

라 분포장(分包裝)하는 경우는 제외한다.

4. 거짓이나 그 밖의 부정한 방법으로 보증을 받았을 때

[전문개정 2010.5.31]

제136조(분포장 종자의 보증표시) 제135조제3호 단서에 따라 분포장한 종자의 보증표시는 분포장하기 전에 표

시되었던 해당 품종의 보증표시와 같은 내용으로 하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제6장 종자의 유통 <개정 2010.5.31>

제137조(종자업의 등록) ① 종자업을 하려는 자는 대통령령으로 정하는 시설을 갖추어 시장ㆍ군수에게 등록하여

야 한다. <개정 2010.5.31>

② 제1항에 따라 종자업을 하려는 자는 종자관리사 1명 이상을 두어야 한다. 다만, 대통령령으로 정하는 작물의

종자를 생산ㆍ판매하려는 자의 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2010.5.31>

③ 삭제<1999.1.21>

④ 농림수산식품부장관, 농촌진흥청장, 산림청장, 시ㆍ도지사, 시장ㆍ군수 또는 「농업협동조합법」에 따른 농업

협동조합 및 중앙회 등 대통령령으로 정하는 농업단체등이 종자의 증식ㆍ생산ㆍ판매ㆍ보급ㆍ수출 또는 수입을

하는 경우에는 제1항 및 제2항을 적용하지 아니한다.<개정 2010.5.31>

[제목개정 2010.5.31]

제138조(종자의 판매 등) ① 품종목록 등재대상작물의 종자 또는 제121조에서 농수산물의 안정적인 생산에 필요

하여 고시한 품종의 종자를 판매하거나 보급하려면 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우를 제외하고는 제

124조에 따른 종자의 보증을 받아야 한다.

1. 1대 잡종의 친(親) 또는 합성품종의 친(親)으로만 쓰이는 경우

2. 증식 목적으로 판매한 후 생산된 종자를 판매자가 다시 전량 매입하는 경우

3. 시험이나 연구 목적으로 쓰이는 경우

4. 생산된 종자를 전량 수출하는 경우

5. 직무상 육성한 품종의 종자를 증식용으로 사용하도록 하기 위하여 육성자가 직접 분양하거나 양도하는 경우

6. 그 밖에 종자용 외의 목적으로 사용하는 경우

② 제1항에도 불구하고 농림수산식품부장관은 유통상 필요하다고 인정할 때에는 제119조제1항에 따라 품종목

록 등재가 취소된 품종이라 하더라도 취소일 전에 생산되었거나 생산 중인 해당 품종의 종자에 대하여 취소일의

다음 해까지 판매하거나 보급하게 할 수 있다. 이 경우 판매 또는 보급 대상지역 및 기간을 공고하여야 한다.

법제처 33 국가법령정보센터

「종자산업법」

③ 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 품종의 종자 외의 품종의 종자를 생산하거나 수입하여 판매하려면 농림수

산식품부장관에게 해당 품종의 종자시료를 첨부하여 신고하여야 한다. 이 경우 종자시료가 씁양체 및 수산식물인

경우에는 그 제출 시기ㆍ방법 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

1. 제34조제1항에 따라 출원공개된 품종의 종자

2. 제116조제4항에 따라 품종목록에 등재된 품종의 종자

[전문개정 2010.5.31]

제139조(종자업 등록의 취소 등) ① 시장ㆍ군수는 종자업자가 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 종자

업 등록을 취소하거나 6개월 이내의 기간을 정하여 그 씁업의 정지를 명할 수 있다. 다만, 제1호에 해당하는 경우

에는 그 등록을 취소하여야 한다.

1. 거짓이나 그 밖의 부정한 방법으로 종자업 등록을 한 경우

2. 종자업 등록을 한 날부터 1년 이내에 사업을 시작하지 아니하거나 정당한 사유 없이 1년 이상 계속하여 휴업

한 경우

3. 제82조에 따른 보호품종의 실시 여부 보고 등의 명령에 따르지 아니한 경우

4. 종자업자가 종자업 등록을 한 후 제137조제1항에 따른 시설기준에 미치지 못한 경우

5. 종자업자가 제137조제2항 본문을 위반하여 종자관리사를 두지 아니한 경우

6. 제138조제1항을 위반하여 종자의 보증을 받지 아니한 품종목록 등재대상작물의 종자를 판매하거나 보급한

경우

7. 제138조제3항을 위반하여 신고하지 아니한 종자를 생산하거나 수입하여 판매한 경우

8. 제140조제1항 본문을 위반하여 신고하지 아니하고 품종목록 등재대상작물의 종자를 수출하거나 수입한 경우

9. 제140조제3항에 따라 수출ㆍ수입이 제한된 종자를 수출ㆍ수입하거나, 수입되어 국내유통이 제한된 종자를

국내유통한 경우

10. 제141조제1항을 위반하여 수입적응성시험을 거치지 아니한 외국산 종자를 판매한 경우

11. 제143조를 위반하여 품질표시를 하지 아니한 종자를 판매하거나 보급한 경우

12. 제145조제1항에 따른 종자 등의 조사 또는 종자의 수거를 거부ㆍ방해하거나 기피한 경우

13. 제145조제2항에 따른 생산이나 판매를 중지하게 한 종자를 생산하거나 판매한 경우

② 시장ㆍ군수는 종자업자가 제1항에 따른 정지명령을 위반하여 정지기간 중 계속 씁업을 할 때에는 그 씁업의

등록을 취소할 수 있다.

③ 제1항이나 제2항에 따라 종자업 등록이 취소된 자는 취소된 날부터 2년이 지나지 아니하면 종자업을 재등록

할 수 없다.

④ 제1항에 따른 행정처분의 세부적인 기준은 그 위반행위의 유형과 위반 정도 등을 고려하여 농림수산식품부령

으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제140조(종자의 수출ㆍ수입) ① 품종목록 등재대상작물의 종자를 수출하거나 수입하려는 자는 농림수산식품부장

관에게 신고하여야 한다. 다만, 농림수산식품부령으로 정하는 자가 시험이나 연구를 목적으로 농림수산식품부령

법제처 34 국가법령정보센터

「종자산업법」

으로 정하는 수량 이하의 종자를 수출하거나 수입하는 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2010.5.31>

② 삭제<2010.5.31>

③ 농림수산식품부장관은 국내 생태계 보호 및 자원 보존에 심각한 지장을 줄 우려가 있다고 인정하는 경우에는

대통령령으로 정하는 바에 따라 종자의 수출ㆍ수입을 제한하거나 수입된 종자의 국내유통을 제한할 수 있다.<개

정 2010.5.31>

④ 삭제<1999.1.21>

[제목개정 2010.5.31]

제141조(수입적응성시험) ① 농림수산식품부장관이 정하여 고시하는 작물의 종자로서 국내에 처음으로 수입되는

품종의 종자를 판매하기 위하여 수입하려는 자는 그 품종의 종자에 대하여 농림수산식품부장관이 실시하는 수입

적응성시험을 받아야 한다.

② 농림수산식품부장관은 제1항에 따라 실시하는 수입적응성시험 결과가 농림수산식품부령으로 정하는 심사기

준에 미치지 못할 때에는 해당 품종의 종자의 국내유통을 제한할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제142조(종자의 수입 추천) ① 「세계무역기굮( gTO) 설립을 위한 마라케쉬 협정」에 따른 대한민국 양허표(讓

許表)상의 시장접근물량에 적용되는 양허세율로 종자를 수입하려는 자는 농림수산식품부장관의 추천을 받아야

한다.

② 농림수산식품부장관은 제1항에 따른 종자의 수입추천업무를 농림수산식품부장관이 지정하는 관련 기관 또는

단체로 하여금 대행하게 할 수 있다. 이 경우 품목별 추천 물량, 추천 기준이나 그 밖에 필요한 사항은 농림수산식

품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제143조(유통종자의 품질표시) 국가보증 대상이 아닌 종자나 자체보증을 받지 않은 종자를 판매하거나 보급하려

는 자는 종자의 생산 연도, 포장 연월, 종자의 발아(發芽) 보증시한과 그 밖에 농림수산식품부령으로 정하는 사항

을 종자의 용기나 포장에 표시하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제144조(유통종자에 대한 제한 행위) 제143조에 따른 발아 보증시한이 지난 종자를 판매 또는 보급하거나 판매

를 목적으로 보관하거나 진열하여서는 아니 된다.

[본조신설 2010.5.31]

제145조(종자의 유통 조사 등) ① 농림수산식품부장관은 우량종자의 생산과 원활한 유통을 위하여 필요하다고 인

정하면 관계 공무원으로 하여금 종자업자나 종자매매업자의 씁업장소ㆍ사무소 등에 출입하여 그 시설, 관계 서류

나 장부, 종자 등을 조사하게 하거나 조사에 필요한 최소량의 종자를 수거하게 할 수 있다.

② 농림수산식품부장관은 관계 공무원으로 하여금 이 법을 위반하여 생산되거나 판매되고 있는 종자의 생산 또

는 판매를 중지하게 하거나 수거하게 할 수 있으며 수거한 종자에 대하여는 그 목록을 작성하여 수거 당시 그 종

법제처 35 국가법령정보센터

「종자산업법」

자를 소유하거나 지니고 있던 자에게 작성한 목록을 내주게 하여야 한다.

③ 농림수산식품부장관은 관계 공무원으로 하여금 제2항에 따라 수거된 종자를 1년간 보관하게 하여야 한다. 다

만, 보관하기 곤란한 종자로서 농림수산식품부장관이 정하여 고시하는 종자는 조사를 마친 후 제4항을 준용하여

반환하거나 폐기할 수 있다.

④ 농림수산식품부장관은 관계 공무원으로 하여금 제3항에 따른 보관기간이 지난 종자를 종자로서 사용할 수 없

도록 하여 수거 당시 그 종자를 소유하거나 지니고 있던 자에게 반환하게 하여야 한다. 다만, 수거 당시 그 종자를

소유하거나 지니고 있던 자의 주소가 분명하지 아니하거나 그가 인수를 거절하는 등의 이유로 반환할 수 없을 때

에는 폐기할 수 있다.

⑤ 제1항 또는 제2항에 따라 관계 공무원이 그 직무를 수행할 때에는 그 권한을 나타내는 증표를 지니고 이를 관

계인에게 보여주어야 하며, 조사 목적ㆍ시간 및 조사자 신분 등의 사항을 서면에 적어 내주어야 한다.

⑥ 제3항에 따른 종자 보관에 필요한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제146조 삭제 <1999.1.21>

제147조(종자시료의 보관) ① 농림수산식품부장관은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 종자는 일정량의 시료를

보관ㆍ관리하여야 한다. 이 경우 종자시료가 씁양체 및 수산식물인 경우에는 그 제출 시기ㆍ방법 등은 농림수산

식품부령으로 정한다.

1. 제55조제2항에 따라 품종보호권이 설정등록된 품종의 종자

2. 제116조제4항에 따라 품종목록에 등재된 품종의 종자

3. 제138조제3항에 따라 신고된 품종의 종자

② 제1항에 따른 종자시료의 보관에 필요한 사항은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제148조(유통종자의 분쟁) ① 유통 중인 종자에 관하여 분쟁이 발생한 경우에는 그 분쟁당사자는 해당 품종의 종

자를 보증한 농림수산식품부장관이나 종자관리사에게 해당 품종의 종자보증에 관한 자료를 요구할 수 있다.

② 제1항에 따른 분쟁당사자는 농림수산식품부장관에게 해당 분쟁의 대상종자와 제147조에 따라 보관ㆍ관리 중

인 종자시료의 대비시험을 신청할 수 있다.

③ 분쟁당사자가 제2항에 따라 대비시험을 신청할 때에는 분쟁당사자가 공동으로 분쟁대상 종자의 시료를 채취

하여 확인한 후 그 종자시료를 묀봉하여 농림수산식품부장관에게 제출하여야 한다.

④ 분쟁당사자는 제3항에 따른 공동 시료채취가 분쟁당사자 어느 한쪽의 비협조 등 대통령령으로 정하는 사유로

인하여 이루어지지 아니할 경우에는 농림수산식품부장관에게 그 시료의 채취를 신청할 수 있다. 이 경우 제2항에

따른 대비시험의 신청이 있는 것으로 본다.

⑤ 농림수산식품부장관은 제4항에 따른 시료채취의 신청이 있는 경우 7일 이내에 관계 공무원에게 그 시료를 채

취하게 하여야 한다. 이 경우 분쟁당사자는 시료채취에 협조하여야 한다.

법제처 36 국가법령정보센터

「종자산업법」

⑥ 농림수산식품부장관은 제2항 또는 제4항 후단에 따른 대비시험 신청을 받은 경우에는 대비시험을 한 후 지체

없이 그 결과를 분쟁당사자에게 알려야 한다.

⑦ 농림수산식품부장관은 제1항에 따른 분쟁당사자에게 제6항에 따른 대비시험에 필요한 자료를 제출하게 할 수

있다.

⑧ 유통 중인 종자와 관련한 피해가 종자의 결함으로 인하여 발생한 경우에는 피해자는 종자업자에게 농림수산

식품부령으로 정하는 바에 따라 그 보상을 청구할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제7장 삭제 <2000.1.21>

제149조 삭제 <2000.1.21>

제150조 삭제 <2000.1.21>

제151조 삭제 <2000.1.21>

제152조 삭제 <2000.1.21>

제153조 삭제 <2000.1.21>

제154조 삭제 <2000.1.21>

제155조 삭제 <2000.1.21>

제156조 삭제 <2000.1.21>

제157조 삭제 <2000.1.21>

제8장 보칙 <개정 2010.5.31>

제158조(종자위원회) ① 다음 각 호의 사항을 수행하기 위하여 농림수산식품부에 종자위원회를 둔다.

1. 종자산업의 육성, 품종보호권의 보호 및 품종목록제도 등에 관한 농림수산식품부장관의 자문

2. 제68조에 따른 통상실시권 설정에 관한 재정의 심의

3. 품종보호권 침해분쟁의 조정

② 종자위원회는 위원장 1명과 제91조제2항에 따른 품종보호심판위원회 상임심판위원 1명을 포함한 10명 이상

15명 이하의 위원(이하 "종자위원"이라 한다)으로 구성한다.

③ 종자위원은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 사람 중에서 농림수산식품부장관이 임명하거나 위촉하며, 위

원장은 농림수산식품부장관이 종자위원 중에서 임명하거나 위촉한다.

법제처 37 국가법령정보센터

「종자산업법」

1. 3급 이상 공무원(고위공무원단에 속하는 일반직공무원을 포함한다)의 직위에 있거나 있었던 사람으로서 종자

관련 업무에 경험이 있는 사람

2. 대학의 부교수 이상으로 재직하고 있거나 재직하씀던 사람으로서 종자 관련 분야를 전공한 사람

3. 변호사 또는 변리사 자격이 있는 사람

4. 농업단체, 임업단체 또는 수산업단체의 임원으로 재직하고 있거나 재직하씀던 사람

5. 종자산업과 관련된 협회의 임원으로 재직하고 있거나 재직하씀던 사람

6. 시민단체(「비씁리민간단체 지원법」 제2조에 따른 비씁리민간단체를 말한다)에서 추천한 사람

④ 종자위원의 임기는 2년으로 하되, 두 차례만 연임할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제158조의2(분쟁의 조정) ① 품종보호권 침해분쟁의 조정을 원하는 자는 종자위원회에 조정을 신청할 수 있다.

② 제1항에 따라 조정을 신청하려는 자는 농림수산식품부령으로 정하는 조정신청서를 위원회에 제출하여야 한다

.

③ 제2항에 따른 조정신청서를 받은 종자위원회의 위원장은 필요하다고 인정하는 경우 제4항의 조정부에 회부하

고, 그 조정신청서의 사본을 분쟁상대방에게 송부하여야 한다.

④ 제1항에 따른 조정 신청을 받은 종자위원회는 3명의 위원으로 조정부를 구성할 수 있으며 조정 신청을 받은

날부터 1년 이내에 조정을 하여야 한다. 다만, 재배시험 등이 필요한 경우에는 농림수산식품부령으로 정하는 바

에 따라 조정 기간을 연장할 수 있다.

⑤ 제1항에 따라 품종보호권 침해분쟁의 조정을 신청한 자에게 조사에 필요한 비용을 부담하게 할 수 있다. 다만,

조정이 성립된 경우로서 특약이 없을 때에는 당사자에게 똑같이 부담하게 할 수 있다.

⑥ 제5항에 따른 부담비용의 산정 및 납부방법, 기간 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제158조의3(위원의 제척 등) ① 종자위원이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에는 해당 조정에서 제척된

다.

1. 다음 각 목의 사람이 해당 분쟁의 당사자가 되거나 당사자와 공동 권리자 또는 의무자의 관계에 있는 경우

가. 종자위원

나. 종자위원의 배우자

다. 종자위원의 배우자씀던 사람

2. 종자위원이 해당 분쟁의 당사자와 친족이거나 친족이었던 경우

3. 종자위원이 해당 분쟁에 관하여 증언이나 감정을 한 경우

4. 종자위원이 해당 분쟁에 관하여 당사자의 대리인으로서 관여하고 있거나 관여하씀던 경우

② 종자위원에게 공정한 직무집행을 기대하기 어려운 사정이 있는 경우에 당사자는 종자위원회에 기피신청을 할

수 있으며, 종자위원회는 기피신청이 타당하다고 인정할 때에는 기피의 결정을 한다.

③ 종자위원은 제1항 또는 제2항의 사유에 해당할 때에는 스스로 그 사건의 직무집행에서 회피할 수 있다.

법제처 38 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제158조의4(자료요청 등) ① 종자위원회는 분쟁의 조정을 위하여 필요하다고 인정하면 농림수산식품부장관이나

그 소속 기관의 장에게 자료나 의견의 제출, 재배시험ㆍ유전자 검사 등 필요한 협조를 요청할 수 있다.

② 제1항에 따른 협조를 요청받은 기관의 장은 정당한 사유가 없으면 협조하여야 한다.

[전문개정 2010.5.31]

제158조의5(출석의 요구) ① 종자위원회는 필요한 경우 당사자나 그 대리인 또는 이해관계인에게 출석을 요구하

거나 관계 서류의 제출을 요구할 수 있다.

② 제1항에 따라 당사자나 그 대리인 또는 이해관계인의 출석을 요구하거나 필요한 관계서류를 요구하는 경우에

는 회의개최일 7일 전까지 서면으로 요구하여야 한다.

③ 제2항의 서면에는 정당한 사유 없이 이에 따르지 아니하는 경우에는 의견진술을 포기한 것으로 본다는 뜻을

기재하여야 한다.

④ 당사자가 정당한 사유 없이 제1항에 따른 출석이나 관계 서류의 제출요구에 응하지 아니하면 조정이 성립되지

아니한 것으로 본다.

[전문개정 2010.5.31]

제158조의6(직권조정결정) ① 종자위원회는 당사자 간에 합의가 이루어지지 아니한 경우 또는 신청인의 주장이

이유 있다고 판단되는 경우에는 당사자들의 이익과 그 밖의 모든 사정을 고려하여 신청취지에 반하지 아니하는

한도에서 직권으로 조정에 갈음하는 결정(이하 "직권조정결정"이라 한다)을 할 수 있다.

② 직권조정결정에는 다음 각 호의 사항을 포함할 수 있다.

1. 침해행위의 중지

2. 손해배상이나 그 밖에 필요한 구제조치

3. 같거나 유사한 침해행위의 재발을 방지하기 위하여 필요한 조치

③ 직권조정결정에는 주문과 이유를 기재하고 이에 관여한 조정위원 전원이 서명ㆍ날인하여야 하며 그 정본을

지체 없이 당사자에게 송달하여야 한다.

④ 당사자가 제3항에 따라 결정서를 송달받은 날부터 14일 이내에 이의를 신청하지 아니할 때에는 조정을 수락

한 것으로 본다.

⑤ 제4항의 기간 내에 이의신청이 있는 때에는 종자위원회는 이의신청의 상대방에게 지체 없이 통지하여야 한다.

[본조신설 2010.5.31]

[종전 제158조의6은 제158조의7로 이동 <2010.5.31>]

제158조의7(조정의 성립 등) ① 조정은 당사자 간에 합의된 사항을 조서에 기재함으로써 성립한다.

② 제1항에 따라 조정이 성립되었을 때에는 당사자 간에 조서와 같은 내용의 합의가 성립된 것으로 본다. 다만,

당사자가 임의로 처분할 수 없는 사항에 관한 것은 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

법제처 39 국가법령정보센터

「종자산업법」

[제158조의6에서 이동, 종전 제158조의7은 제158조의8로 이동 <2010.5.31>]

제158조의8(종자위원회 및 조정부의 구성ㆍ운씁 등) 종자위원회와 조정부의 구성ㆍ운씁 등에 필요한 사항은 대

통령령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

[제158조의7에서 이동 <2010.5.31>]

제159조(청문) 농림수산식품부장관이나 시장ㆍ군수는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 처분을 하려면 청문을

하여야 한다.

1. 제127조제2항에 따른 종자관리사의 자격 취소

2. 제139조제1항 또는 제2항에 따른 종자업 등록의 취소

[전문개정 2010.5.31]

제160조(수수료) ① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 수수료를 내야 한다.

1. 제3조제4항에 따라 품종보호관리인의 선임ㆍ변경 등록을 하려는 자

2. 제26조제1항에 따라 품종보호를 출원하려는 자

3. 제27조제1항에 따라 우선권을 주장하려는 자

4. 제53조에 따른 등록(품종보호권의 설정등록은 제외한다)을 하려는 자

5. 제68조제1항에 따라 통상실시권 설정에 관한 재정을 청구하려는 자

6. 제93조 및 제94조에 따른 품종보호권에 관한 심판을 청구하려는 자

7. 제101조에 따른 재심을 청구하려는 자

8. 제115조제1항에 따라 품종목록의 등재신청을 하려는 자

9. 제118조제2항에 따라 품종목록 등재의 유효기간 연장을 신청하려는 자

10. 제125조제1항제2호에 따라 국가보증을 받으려는 자

11. 제133조에 따른 보증서를 발급받으려는 자

12. 제138조제3항에 따라 생산하거나 수입하여 판매하려는 종자를 신고하려는 자

13. 제141조제1항에 따라 수입적응성시험을 받으려는 자

14. 각종 서류의 등본, 초본, 사본 또는 증명을 신청하려는 자

② 제1항에 따른 수수료, 그 납부방법, 납부기간 등은 농림수산식품부령으로 정한다.

[전문개정 2010.5.31]

제161조(수수료의 면제) 국가, 지방자치단체 및 「국민기초생활 보장법」 제5조에 따른 수급권자에 대하여는 제

160조에도 불구하고 수수료를 면제한다.

[전문개정 2010.5.31]

제162조(수수료의 반환) 납부된 수수료는 잘못 납부된 경우에만 반환한다.

법제처 40 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제163조(사용문자) 이 법에 따른 모든 서류는 한관로 작성하여야 하며 한자 및 외국문자로 적어야 할 경우에는 괄

호 안에 표기하여야 한다. 다만, 농림수산식품부령으로 정하는 경우에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

제164조(서류의 보관 등) ① 농림수산식품부장관은 품종보호 출원의 포기, 무효, 취하 또는 거절결정이 있거나 품

종보호권이 소멸한 날부터 5년간 해당 품종보호 출원 또는 품종보호권에 관한 서류를 보관하여야 한다.

② 품종보호에 관한 이해관계인은 품종보호 출원 관련 서류, 품종보호권 관련 서류, 제35조 또는 제83조제2항에

따라 한 시험에 관한 서류의 열람 및 복사를 농림수산식품부장관에게 신청할 수 있다.

③ 농림수산식품부장관은 제2항에 따른 신청을 받은 경우 다음 각 호의 어느 하나에 해당할 때에는 허가하여서는

아니 된다.

1. 제57조제3항제2호에 해당하는 품종으로서 해당 품종보호 출원인의 비공개 요청이 있는 경우

2. 출원공개되지 아니한 품종보호 출원에 관한 서류인 경우

[전문개정 2010.5.31]

제165조(종자산업의 육성) ① 농림수산식품부장관은 종자산업의 진흥과 우수품종의 육성ㆍ생산ㆍ판매 또는 종자

보급을 위한 시설 등에 필요한 예산을 지원할 수 있다. <개정 2010.5.31>

② 삭제<2010.5.31>

③ 삭제<2010.5.31>

④ 농림수산식품부장관은 제121조 각 호에 따른 종자생산의 대행자에게 종자의 생산ㆍ보급 등에 필요한 경비의

전부 또는 일부를 보조할 수 있다.<개정 2010.5.31>

⑤ 삭제<2010.5.31>

[제목개정 2010.5.31]

제166조(권한의 위임ㆍ위탁) ① 이 법에 따른 농림수산식품부장관의 권한은 대통령령으로 정하는 바에 따라 그

일부를 농촌진흥청장, 산림청장, 시ㆍ도지사, 시장ㆍ군수 또는 소속 기관의 장에게 위임할 수 있다.

② 이 법에 따른 농림수산식품부장관의 권한은 대통령령으로 정하는 바에 따라 그 일부를 농림수산식품부령으로

정하는 농림수산업 관련 법인 또는 단체에 위탁할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제167조(다른 법률과의 관계) 산림용 종자, 뽕나무 묘목, 연초(煙草) 종자, 수산식물 종자 및 인삼 종자에 관하여

「산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률」, 「담배사업법」, 「수산업법」 및 「인삼산업법」에 특별한 규정이

있는 경우를 제외하고는 이 법에서 정하는 바에 따른다.

[전문개정 2010.5.31]

제168조(「특허법」의 준용) 품종보호에 관한 절차에서 서류의 송달 등에 관하여는 「특허법」 제217조, 제

218조부터 제220조까지 및 제222조를 준용한다.

법제처 41 국가법령정보센터

「종자산업법」

[전문개정 2010.5.31]

제9장 벌칙 <개정 2010.5.31>

제169조(침해죄 등) ① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 5년 이하의 징역 또는 3천만원 이하의 벌금에 처

한다.

1. 품종보호권 또는 전용실시권을 침해한 자

2. 제34조의2제1항에 따른 권리를 침해한 자. 다만, 해당 품종보호권의 설정등록을 한 경우만 해당한다.

3. 거짓이나 그 밖의 부정한 방법으로 품종보호결정 또는 심결을 받은 자

② 제1항제1호 및 제2호에 따른 죄는 고소가 있어야 공소를 제기할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제170조(위증죄) ① 제100조에 따라 준용되는 「특허법」 제154조 또는 제157조에 따라 선서한 증인, 감정인

또는 통역인이 심판위원회에 대하여 거짓으로 진술, 감정 또는 통역을 하씀을 때에는 5년 이하의 징역 또는 1천

만원 이하의 벌금에 처한다.

② 제1항에 따른 죄를 지은 사람이 그 사건의 결정 또는 심결 확정 전에 자수하씀을 때에는 그 형을 경감하거나

면제할 수 있다.

[전문개정 2010.5.31]

제171조(거짓표시의 죄) 제90조를 위반한 자는 3년 이하의 징역 또는 2천만원 이하의 벌금에 처한다.

[전문개정 2010.5.31]

제172조(비묀누설죄 등) 농림수산식품부 직원(제166조에 따라 권한이 위임된 경우에는 그 위임받은 기관의 직

원을 포함한다), 심판위원회 직원 또는 그 직위에 있었던 자가 직무상 알게 된 품종보호 출원 중인 품종에 관하여

비묀을 누설하거나 도용하씀을 때에는 2년 이하의 징역 또는 500만원 이하의 벌금에 처한다.

[전문개정 2010.5.31]

제173조(무등록종자업의 죄 등) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 1년 이하의 징역 또는 1천만원 이하의

벌금에 처한다.

1. 제112조제1항을 위반하여 보호품종 외의 타인의 품종의 품종명칭을 도용하여 종자를 판매ㆍ보급ㆍ수출하거

나 수입한 자

2. 제133조에 따른 보증서를 거짓으로 발급한 종자관리사

3. 제137조제1항을 위반하여 등록하지 아니하고 종자업을 한 자

4. 제138조제1항을 위반하여 작물의 종자를 판매하거나 보급한 자

5. 제138조제3항을 위반하여 신고하지 아니하고 품종의 종자를 생산하거나 수입하여 판매한 자 또는 거짓으로

신고한 자

법제처 42 국가법령정보센터

「종자산업법」

6. 제139조제1항을 위반하여 등록이 취소된 종자업을 계속 하거나 씁업정지를 받고도 종자업을 계속 한 자

7. 제140조제3항을 위반하여 종자를 수출 또는 수입하거나 수입된 종자를 유통시킨 자

8. 제141조제1항을 위반하여 수입종자에 대하여 수입적응성시험을 받지 아니하고 종자를 수입한 자

9. 제145조제2항을 위반하여 생산 또는 판매를 중지하게 한 종자를 생산하거나 판매한 자

10. 제148조제5항 후단을 위반하여 시료채취를 거부ㆍ방해 또는 기피한 자

[전문개정 2010.5.31]

제174조(양벌규정) 법인의 대표자나 법인 또는 개인의 대리인, 사용인, 그 밖의 종업원이 그 법인 또는 개인의 업

무에 관하여 제169조제1항, 제171조 또는 제173조의 위반행위를 하면 그 행위자를 벌하는 외에 그 법인 또는

개인에게도 해당 조문의 벌금형을 과(科)한다. 다만, 법인 또는 개인이 그 위반행위를 방지하기 위하여 해당 업무

에 관하여 상당한 주의와 감독을 게을리하지 아니한 경우에는 그러하지 아니하다.

[전문개정 2010.5.31]

제175조(몰수 등) ① 법원은 제169조제1항제1호 또는 제2호에 해당하는 행위를 조성한 물건 또는 그 행위로부

터 생긴 물건을 몰수하거나 피해자의 청구에 의하여 그 물건을 피해자에게 내줄 것을 선고하여야 한다.

② 피해자는 제1항에 따른 물건을 받은 경우에는 그 물건의 가액을 초과하는 손해에 대하여만 배상을 청구할 수

있다.

[전문개정 2010.5.31]

제176조(과태료) ① 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자에게는 1천만원 이하의 과태료를 부과한다.

1. 제112조제2항을 위반하여 등록되지 아니한 품종명칭을 사용하여 종자를 판매하거나 보급한 자

2. 제131조제1항 후단을 위반하여 종자보증과 관련한 검사서류를 보관하지 아니한 자

3. 제140조제1항 본문을 위반하여 신고하지 아니하고 종자를 수출하거나 수입한 자

4. 제143조를 위반하여 유통종자의 품질표시를 하지 아니하고 종자를 판매하거나 보급한 자

5. 제145조제1항에 따른 조사ㆍ수거를 거부ㆍ방해하거나 기피한 자

② 제144조를 위반하여 발아 보증시한이 지난 종자를 판매하거나 보급한 자 또는 판매를 목적으로 보관하거나

진열한 자에게는 200만원 이하의 과태료를 부과한다.

③ 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자에게는 50만원 이하의 과태료를 부과한다.

1. 제63조제2항을 위반하여 품종보호권, 전용실시권 또는 질권의 상속, 그 밖의 일반승계의 취지를 신고하지 아

니한 자

2. 제82조의 실시 보고 명령에 따르지 아니한 자

3. 제100조에 따라 준용되는 「특허법」 제154조제8항에 따라 선서한 증인, 감정인 및 통역인이 아닌 사람으로

서 심판위원회에 대하여 거짓 진술을 한 사람

4. 제100조에 따라 준용되는 「특허법」 제157조에 따라 심판위원회로부터 증거조사나 증거보전에 관하여 서

류나 그 밖의 물건의 제출 또는 제시 명령을 받은 사람으로서 정당한 사유 없이 그 명령에 따르지 아니한 사람

법제처 43 국가법령정보센터

「종자산업법」

5. 제100조에 따라 준용되는 「특허법」 제154조 또는 제157조에 따라 심판위원회로부터 증인, 감정인 또는 통

역인으로 소환된 사람으로서 정당한 사유 없이 소환에 따르지 아니하거나 선서, 진술, 증언, 감정 또는 통역을

거부한 사람

④ 제1항부터 제3항까지의 규정에 따른 과태료는 대통령령으로 정하는 바에 따라 농림수산식품부장관 또는 시ㆍ

도지사가 부과ㆍ징수한다.

[전문개정 2010.5.31]

부칙 <제5024호,1995.12. 6>

제1조 (시행일) 이 법은 1997년 12월 31일부터 시행한다. 다만, 제91조 내지 제107조의 규정은 1998년 3월

1일부터 시행한다.

제2조 (다른 법률의 폐지) 주요농작물종자법 및 종묘관리법은 이를 각각 폐지한다.

제3조 (특허법의 준용에 관한 적용례) 제10조의 규정에 의하여 특허법 제3조, 제9조, 제10조제1항ㆍ제2항 및 제

4항, 제17조, 제19조 내지 제23조의 규정을 준용함에 있어서와 제48조의 규정에 의하여 특허법 제157조, 제

165조제3항 내지 제6항, 제166조의 규정을 준용함에 있어서는 1998년 3월 1일부터 시행되는 동법의 해당 규

정을 준용하는 것으로 보되, 이 법 시행일부터 1998년 2월 28일까지는 이 법 시행당시의 특허법의 해당 규정을

준용하는 것으로 본다.

제4조 (이 법 시행당시에 알려진 품종에 관한 경과조치) ①이 법 시행당시 알려진 품종으로서 다음 각호의 1에 해

당하는 품종은 제13조제1항의 규정에 불구하고 이 법 시행일부터 1년 이내에 품종보호출원을 한 경우에는 이 법

에 의한 품종보호를 받을 수 있다.

1. 종전의 종묘관리법 제6조의 규정에 의하여 품종등록이 되어 있는 품종

2. 종전의 주요농작물종자법 제2조의 규정에 의한 우량종자의 품종

3. 산림법 제45조제2항의 규정에 의하여 등록되어 있는 품종

4. 외국에서 품종보호권의 설정등록이 된 품종

5. 육성자 및 최초유통일자에 대한 증거가 있는 품종

②제1항의 규정에 의하여 품종보호를 받은 품종에 대한 품종보호권의 존속기간은 다음 각호에 해당하는 날부터

기산한다. 다만, 해당 품종이 다음 각호중 2 이상에 해당하는 경우에는 가장 빠른 날부터 기산한다.

1. 제1항제1호의 규정에 의한 품종인 경우에는 그 품종의 등록일

2. 제1항제2호의 규정에 의한 품종인 경우에는 그 종자위원회의 심의결정일

3. 제1항제3호의 규정에 의한 품종인 경우에는 그 품종의 등록일

4. 제1항제4호의 규정에 의한 품종인 경우에는 그 품종의 품종보호권의 설정등록일

5. 제1항제5호의 규정에 의한 품종인 경우에는 그 최초유통일

③제1항의 규정에 의하여 설정등록된 품종보호권은 당해 품종보호출원일전에 행하여진 실시에 대하여는 그 효력

이 미치지 아니한다.

법제처 44 국가법령정보센터

「종자산업법」

④제1항의 규정에 의하여 품종보호를 받은 경우 그 품종보호출원일전에 선의로 국내에서 그 보호품종의 실시사

업을 하고 있는 자 또는 그 사업의 준비를 하고 있는 자는 그 실시 또는 준비를 하고 있는 사업의 목적의 범위안

에서 그 품종보호권에 대하여 통상실시권을 가진다. 이 경우 통상실시권을 가진 자는 품종보호권자에게 상당한

대가를 지급하여야 한다.

⑤제4항의 규정에 의한 통상실시권에 관하여는 제75조제2항의 규정을 준용한다.

제5조 (품종명칭등록에 관한 경과조치) 부칙 제4조제1항 각호의 1에 해당하는 품종의 품종명칭은 제111조제8항

의 규정에 의하여 등록된 품종명칭으로 본다.

제6조 (종묘등재등에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법에 의하여 농림부장관이 생산한 우

량품종과 종전의 종묘관리법에 의하여 등록된 품종중 제114조의 규정에 의한 품종목록의 등재대상작물에 해당

하는 품종인 경우에는 제117조의 규정에 의하여 품종목록에 등재되어 공고된 품종으로 보며, 품종목록의 등재대

상작물외의 품종인 경우에는 제138조제3항의 규정에 의하여 신고된 품종으로 본다.<개정 1996.8.8>

제7조 (종자보증에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법에 의하여 농림부장관이 생산한 우량

품종중 제114조의 규정에 의한 품종목록의 등재대상작물에 해당하는 품종의 종자에 대하여는 제124조의 규정

에 의한 종자의 보증을 받은 것으로 본다.<개정 1996.8.8>

제8조 (종자업 등록등에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 종묘관리법에 의하여 종묘업의 등록을 한 자는 제

137조제1항의 규정에 의하여 종자업의 등록을 한 것으로 보고, 종전의 종묘관리법에 의하여 종묘상의 신고를 한

자는 동조제3항의 규정에 의하여 종자매매업의 신고를 한 것으로 보며, 종전의 주요농작물종자법에 의하여 종자

상의 신고를 한 자는 동조제3항의 규정에 의하여 종자매매업의 신고를 한 것으로 본다. 이 경우 종자업의 등록을

한 것으로 보게 된 자는 이 법 시행후 6월 이내에 제137조제1항의 규정에 의한 시설기준에 적합한 시설을 갖추

어야 하며 동조제2항의 규정에 의한 종자관리사 1인 이상을 두어야 한다.

제9조 (종자의 수출입신고등에 관한 경과조치) ①이 법 시행당시 수입되어 판매되고 있는 수입품종에 대하여는 제

138조제1항의 적용은 2년간 이를 유예한다.

②이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법에 의하여 수출입신고를 한 자는 제140조제1항의 규정에 의하여 종

자의 수출입신고를 한 것으로 본다.

③이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법 또는 종묘관리법에 의하여 종자의 수입추천을 받은 자는 제142조의

규정에 의하여 수입추천을 받은 것으로 본다.

제10조 (수입적응성시험에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법 또는 종묘관리법에 의하여

국내적응성시험을 받았거나 받고 있는 종자는 제141조제1항 본문의 규정에 의한 수입적응성시험을 받았거나 받

고 있는 종자로 본다.

제11조 (유통종자의 품질표시에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 종묘관리법에 의하여 종묘의 포장에 품질

의 표시를 한 자는 제143조의 규정에 의하여 유통종자의 품질표시를 한 것으로 본다.

제12조 (종자기금의 설치에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법에 의하여 설치된 종자기금

은 제149조의 규정에 의하여 설치된 종자기금으로 본다.

제13조 (벌칙적용에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종전의 주요농작물종자법 또는 종묘관리법에 위반한 행위에

대한 벌칙의 적용은 종전의 규정에 의한다.

법제처 45 국가법령정보센터

「종자산업법」

부칙 <제5153호,1996. 8. 8>(정부조직법)

제1조 (시행일) 이 법은 공포후 30일 이내에 제41조의 개정규정에 의한 해양수산부와 해양경찰청의 조직에 관한

대통령령의 시행일부터 시행한다.

제2조 생략

제3조 (다른 법률의 개정) ①내지 <42>생략

<43>법률 제5024호 종자산업법중 다음과 같이 개정한다.

제5조제1항 단서, 제6조제1항ㆍ제2항, 제7조 본문, 제8조, 제9조제1항ㆍ제2항, 제21조제5항, 제23조제4항, 제

24조제2항, 제26조제1항 본문, 제27조제5항ㆍ제6항, 제28조제1항, 제33조제1항, 제34조제1항ㆍ제2항, 제

35조제2항, 제36조제1항, 제38조제2항ㆍ제3항, 제41조제1항 본문ㆍ제2항, 제43조제4항, 제44조제3항, 제

45조제3항, 제46조제3항, 제49조제2항, 제53조제1항 본문, 제54조, 제55조제2항ㆍ제3항 본문ㆍ제4항, 제

58조제2항, 제63조제2항, 제68조제1항 본문ㆍ제3항 내지 제6항, 제69조, 제70조제3항, 제71조제1항, 제73조

제2항 본문, 제80조제1항 본문, 제82조, 제83조제2항, 제107조제3항, 제111조제1항ㆍ제2항ㆍ제7항ㆍ제8항,

제113조제1항 본문ㆍ제2항, 제115조제1항, 제116조, 제117조, 제118조제4항, 제119조제1항 본문, 제120조,

제121조제1항제1호, 동조제2항 본문, 제122조제2항 내지 제5항, 제123조제1항 내지 제3항, 제124조, 제

125조제1항제1호ㆍ제2호, 동조제2항, 제127조제2항, 제128조제1항, 제130조제1항ㆍ제2항, 제132조, 제

133조, 제134조제1항, 제138조제2항ㆍ제3항 본문, 제140조제1항ㆍ제3항ㆍ제4항, 제141조, 제142조, 제

145조제1항 내지 제4항, 제146조제1항ㆍ제2항, 제147조제1항 본문, 제148조제1항 내지 제5항, 제150조제

1호, 제151조, 제152조제1항, 제153조, 제154조제1항제1호, 동조제2항, 제155조제1항ㆍ제2항ㆍ제4항, 제

156조, 제157조, 제158조제1항, 제159조, 제164조제1항ㆍ제2항ㆍ제3항 본문, 제165조, 제166조, 제173조제

2호, 제176조제3항, 부칙 제6조 및 부칙 제7조중 "농림수산부장관"을 각각 "농림부장관"으로 한다.

제3조제1항, 제10조, 제91조제1항, 제158조제1항, 제172조 및 제176조제2항제1호중 "농림수산부"를 각각 "농

림부"로 한다.

제9조제3항, 제11조, 제14조제2항제4호, 제34조제3항, 제35조제3항, 제37조제4항, 제38조제4항, 제46조제

4항, 제49조제5항, 제53조제2항, 제115조제2항, 제116조제1항, 제121조제2항제3호, 제122조제6항, 제123조

제2항, 제127조제3항, 제128조제2항, 제130조제3항, 제131조제2항, 제134조제2항, 제139조제4항, 제140조

제1항 단서, 제141조제2항, 제142조제2항, 제143조, 제144조제2항, 제145조제6항, 제147조제2항, 제148조

제6항, 제160조제2항, 제163조 단서 및 제166조중 "농림수산부령"을 각각 "농림부령"으로 한다.

제121조제2항제1호 및 제166조중 "수산청장"을 각각 "해양수산부장관"으로 한다.

<44>내지 <69>생략

제4조 생략

법제처 46 국가법령정보센터

「종자산업법」

부칙 <제5170호,1996.12.12>(재정융자특별회계법)

제1조 (시행일) 이 법은 1997년 1월 1일부터 시행한다.

제2조 내지 제4조 생략

제5조 (다른 법률의 개정) ①내지 ⑭생략

⑮종자산업법중 다음과 같이 개정한다.

제151조중 "재정투융자특별회계"를 "재정융자특별회계"로 한다.

제6조 생략

부칙 <제5453호,1997.12.13>(행정절차법의시행에따른공인회계사법등의정비에관한법률)

제1조 (시행일) 이 법은 1998년 1월 1일부터 시행한다. <단서 생략>

제2조 생략

부칙 <제5668호,1999. 1.21>

①(시행일) 이 법은 1999년 7월 1일부터 시행한다.

②(벌칙에 관한 경과조치) 이 법 시행전의 행위에 대한 벌칙의 적용에 있어서는 종전의 규정에 의한다.

부칙 <제6190호,2000. 1.21>

제1조 (시행일) 이 법은 2000년 6월 1일부터 시행한다.

제2조 (종자기금의 폐지에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종자산업법에 의하여 설치된 종자기금의 채권ㆍ채무 등

일체의 권리ㆍ의무 및 재산은 농수산물유통및가격안정에관한법률 제54조의 규정에 의한 농수산물가격안정기금

이 이를 승계한다.

제3조 (다른 법률의 개정) 기금관리기본법중 다음과 같이 개정한다.

별표2중 제12호를 삭제한다.

제4조 (기금폐지에 따른 다른 법률과의 관계) 이 법 시행당시 다른 법률에서 종전의 종자기금을 인용한 경우에는

농수산물유통및가격안정에관한법률 제54조의 규정에 의한 농수산물가격안정기금을 인용한 것으로 본다.

부칙 <제6374호,2001. 1.26>

①(시행일) 이 법은 2001년 7월 1일부터 시행한다.

②(과수 및 임목품종의 신규성에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 종자 또는 수확물의 이용을 목적으로 양도되지 아니

한 과수 또는 임목의 신규성에 대하여는 제13조제1항의 개정규정에 불구하고 종전의 규정에 의한다.

③(품종명칭등록 이의신청기간에 관한 경과조치) 이 법 시행당시 등록 출원된 품종명칭등록에 대한 이의신청기간은

제111조제7항의 개정규정에 불구하고 종전의 규정에 의한다.

법제처 47 국가법령정보센터

「종자산업법」

부칙 <제6626호,2002. 1.26>(민사소송법)

제1조 (시행일) 이 법은 2002년 7월 1일부터 시행한다.

제2조 내지 제5조 생략

제6조 (다른 법률의 개정) ①내지 <19>생략

<20>종자산업법중 다음과 같이 개정한다.

제10조중 "민사소송법 제54조제2항ㆍ제55조ㆍ제59조ㆍ제80조ㆍ제83조ㆍ제85조ㆍ제87조"를 "민사소송법 제

58조제2항ㆍ제59조ㆍ제63조ㆍ제87조ㆍ제88조ㆍ제92조ㆍ제94조ㆍ제96조"로 한다.

제48조제2항중 "민사소송법 제133조ㆍ제271조 및 동법 제339조"를 "민사소송법 제143조ㆍ제299조 및 동법

제367조"로 한다.

제101조제2항중 "민사소송법 제422조 및 동법 제424조제1항"을 "민사소송법 제451조 및 동법 제453조제1항

"으로 한다.

제107조제1항중 "민사소송법 제429조제1항"을 "민사소송법 제459조제1항"으로 한다.

제176조제2항제1호중 "민사소송법 제271조"를 "민사소송법 제299조"로 한다.

<21>내지 <29>생략

제7조 생략

부칙 <제6999호,2003.12.11>

①(시행일) 이 법은 공포후 3월이 경과한 날부터 시행한다. 다만, 제13조의2제3항ㆍ제4항, 제34조의2, 제34조의3,

제39조, 제40조 및 제169조제1항제2호의 개정규정은 이 법 공포후 1년 3월이 경과한 날부터 시행한다.

②(임시보호의 권리에 관한 경과조치) 부칙 제1항 단서규정의 시행당시 품종보호출원된 품종의 임시보호에 관한 권

리에 관하여는 제13조의2제3항ㆍ제4항, 제34조의2, 제34조의3, 제39조, 제40조 및 제169조제1항제2호의 개정규

정에 불구하고 종전의 규정에 의한다.

부칙 <제7678호,2005. 8. 4>(산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률)

제1조 (시행일) 이 법은 공포 후 1년이 경과한 날부터 시행한다.

제2조 내지 제10조 생략

제11조 (다른 법률의 개정) ①내지 <55>생략

<56>종자산업법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제13조의2제1항제2호중 "산림법 제45조제2항"을 "「산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률」 제18조제1항"으

로 한다.

제167조중 "산림법"을 "「산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률」"로 한다.

법제처 48 국가법령정보센터

「종자산업법」

<57>내지 <87>생략

제12조 생략

부칙 <제8597호,2007. 8. 3>

이 법은 공포 후 6월이 경과한 날부터 시행한다.

부칙 <제8852호,2008. 2.29>(정부조직법)

제1조(시행일) 이 법은 공포한 날부터 시행한다. 다만, ㆍㆍㆍ<생략>ㆍㆍㆍ, 부칙 제6조에 따라 개정되는 법률

중 이 법의 시행 전에 공포되었으나 시행일이 도래하지 아니한 법률을 개정한 부분은 각각 해당 법률의 시행일부

터 시행한다.

제2조부터 제5조까지 생략

제6조(다른 법률의 개정) ① 부터 <320> 까지 생략

<321> 종자산업법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제111조제1항 중 "농림부령"을 "농림수산식품부령"으로 한다.

제158조제1항 각 호 외의 부분 중 "농림부"를 "농림수산식품부"로 한다.

제121조제1호 중 "해양수산부장관ㆍ농촌진흥청장"을 "농촌진흥청장"으로 한다.

제137조제4항 중 "농림부장관, 해양수산부장관"을 "농림수산식품부장관"으로 한다.

제166조 중 "산림청장, 해양수산부장관" 을 "산림청장"으로 한다.

제3조제1항, 제10조 후단, 제91조제1항, 제172조 및 제176조제3항제1호 중 "농림부"를 각각 "농림수산식품부

"로 한다.

제5조제1항 단서, 제6조제1항, 제9조제1항ㆍ제2항, 제21조제5항, 제23조제4항, 제24조제2항, 제26조제1항 각

호 외의 부분, 제27조제5항 본문, 제28조제1항, 제33조제1항, 제34조제1항ㆍ제2항, 제35조제2항, 제36조제

1항, 제38조제2항ㆍ제3항, 제41조제1항 각 호 외의 부분ㆍ제2항, 제43조제4항, 제44조제3항, 제45조제3항,

제46조제3항, 제49조제2항, 제53조제1항 각 호 외의 부분, 제54조, 제55조제2항ㆍ제3항 각 호 외의 부분, 제

55조제4항, 제58조제2항, 제63조제2항, 제68조제1항 각 호 외의 부분 본문ㆍ제3항ㆍ제4항 본문ㆍ제5항ㆍ제

6항, 제69조, 제70조제3항, 제71조제1항, 제73조제2항 각 호 외의 부분, 제80조제1항 각 호 외의 부분 본문, 제

82조, 제83조제2항, 제107조제3항, 제111조제2항ㆍ제7항ㆍ제8항, 제113조제1항 각 호 외의 부분ㆍ제2항, 제

115조제1항 본문, 제116조제1항부터 제4항까지, 제117조 전단, 제118조제4항, 제119조제1항 각 호 외의 부

분 본문, 제120조, 제121조 각 호 외의 부분, 제124조, 제125조제2항, 제127조제2항ㆍ제4항, 제128조제1항,

제130조제1항ㆍ제2항, 제133조, 제134조제1항, 제138조제2항 전단ㆍ제3항 각 호 외의 부분 본문, 제140조제

1항 본문ㆍ제3항, 제141조제1항ㆍ제2항, 제142조제1항ㆍ제2항 전단, 제145조제1항ㆍ제2항ㆍ제3항 본문 및

단서ㆍ제4항 본문, 제147조제1항 각 호 외의 부분 본문, 제148조제1항부터 제5항까지, 제159조 각 호 외의 부

분, 제164조제1항ㆍ제2항ㆍ제3항 각 호 외의 부분, 제165조제1항부터 제4항까지 및 제176조제4항 중 "농림부

법제처 49 국가법령정보센터

「종자산업법」

장관"를 각각 "농림수산식품부장관"으로 한다.

제6조제2항, 제7조 각 호 외의 부분, 제8조제1항ㆍ제2항, 제111조제1항, 제125조제1항제1호, 제158조제1항

제1호ㆍ제3항 각 호 외의 부분 및 제158조의4제1항 중 "농림부장관"을 각각 "농림수산식품부장관"으로 한다.

제9조제3항, 제11조, 제13조의2제1항 각 호 외의 부분, 제14조제2항제4호, 제34조제3항, 제35조제3항, 제

37조제4항, 제38조제4항, 제46조제4항, 제49조제5항, 제53조제2항, 제115조제2항, 제116조제1항, 제121조

제5호, 제127조제3항ㆍ제4항, 제128조제2항, 제130조제3항, 제131조제2항, 제134조제2항, 제139조제4항,

제140조제1항 단서, 제141조제2항, 제142조제2항 후단, 제143조, 제145조제6항, 제147조제2항, 제148조제

6항, 제160조제2항, 제163조 단서, 제165조제5항 및 제166조 중 "농림부령"을 각각 "농림수산식품부령"으로

한다.

<322> 부터 <760> 까지 생략

제7조 생략

부칙 <제9401호,2009. 1.30>(국유재산법)

제1조(시행일) 이 법은 공포 후 6개월이 경과한 날부터 시행한다. <단서 생략>

제2조부터 제9조까지 생략

제10조(다른 법률의 개정) ① 부터 <63> 까지 생략

<64> 종자산업법 일부를 다음과 같이 개정한다.

제24조제2항 중 "「국유재산법」 제6조"를 "「국유재산법」 제8조"로 한다.

<65> 부터 <86> 까지 생략

제11조 생략

부칙 <제10332호,2010. 5.31>

제1조(시행일) 이 법은 공포 후 3개월이 경과한 날부터 시행한다.

제2조(처분통지서 송달에 관한 적용례) 제8조제3항의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 하는 보정명령부터 적용

한다.

제3조(전자문서에 의한 품종보호에 관한 적용례) 제9조의2부터 제9조의4까지의 개정규정은 이 법 시행 후 최초

로 하는 품종보호 출원부터 적용한다.

제4조(무권리자의 품종보호와 정당한 권리자의 보호에 관한 적용례) 제20조 단서의 개정규정은 이 법 시행 후 최

초로 하는 품종보호 출원부터 적용한다.

제5조(종자시료의 제출 등에 관한 적용례) ① 제26조제1항제9호 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 품종보

호를 출원하는 것부터 적용한다.

② 제115조제1항 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 품종목록을 등재 신청하는 것부터 적용한다.

법제처 50 국가법령정보센터

「종자산업법」

③ 제138조제3항 각 호 외의 부분 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 신고하는 것부터 적용한다.

④ 제147조제1항 각 호 외의 부분 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 종자시료를 보관ㆍ관리하는 것부터

적용한다.

제6조(거절결정의 통지에 대한 적용례) 제37조제1항제1호의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 제출명령을 받은

자부터 적용한다.

제7조(거절결정 또는 취소결정에 대한 심판에 관한 적용례) 제93조의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 거절결정

또는 취소결정을 받은 자부터 적용한다.

제8조(품종명칭 등록의 요건에 관한 적용례) 제109조제2호의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 품종명칭 등록을

출원한 자부터 적용한다.

제9조(종자보증 관련 검사서류 보관에 관한 적용례) 제131조제1항 후단의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 보증

한 종자부터 적용한다.

제10조(종자보증 생략에 관한 적용례) 제138조제1항제5호의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 육성자가 직접 분

양하거나 양도하는 경우부터 적용한다.

제11조(유통종자의 분쟁에 관한 적용례) 제148조제4항 및 제5항의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 발생하는

유통종자의 분쟁부터 적용한다.

제12조(침해분쟁 조정 관련 조정기간 연장 등에 관한 적용례) 제158조의2제4항 단서 및 제5항의 개정규정은 이

법 시행 후 최초로 신청하는 조정부터 적용한다.

제13조(직권조정결정에 관한 적용례) 제158조의6의 개정규정은 이 법 시행 후 최초로 신청하는 조정부터 적용한

다.

제14조(심판 청구기간의 연장에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 청구된 심판사건에 관하여는 제6조제1항의 개정

규정에도 불구하고 종전의 규정에 따른다.

제15조(품종보호 출원공고 폐지에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 품종보호 출원되어 심사 중인 품종에 관하여는

제19조 단서, 제20조 단서, 제29조부터 제32조까지, 제33조제1항, 제38조, 제41조부터 제45조까지, 제95조 및

제160조제1항제4호의 개정규정에도 불구하고 종전의 규정에 따른다.

제16조(거절사정 및 품종보호사정 용어 변경에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 종전의 제37조에 따른 "거절사정

"은 "거절결정"으로, 종전의 제46조에 따른 "품종보호사정"은 "품종보호결정"으로 각각 본다.

제17조(종자업 등록 등에 관한 경과조치) 이 법 시행 당시 종전의 제137조 또는 제139조에 따라 시ㆍ도지사가

한 종자업 등록ㆍ등록취소 및 씁업정지는 이 법에 따라 시장ㆍ군수가 한 것으로 본다.

제18조(수입종자에 관한 경과규정) 이 법 시행 당시 수입신고를 하지 않은 수입종자에 관하여는 제140조제2항의

개정규정에도 불구하고 종전의 규정에 따른다.

제19조(과태료에 관한 경과조치) 이 법 시행 전의 행위에 대한 과태료의 적용은 종전의 규정에 따른다.

법제처 51 국가법령정보센터


立法 取代 (1 文本) 取代 (1 文本) 被以下文本取代 (2 文本) 被以下文本取代 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KR068