关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

刑法典(修正案)2001, 基里巴斯

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2002 日期 开始: 2002年1月1日 同意: 2001年1月1日 文本类型 框架法 主题 知识产权及相关法律的执行 本法修改了刑法典第256节(第67章,1977)。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Penal Code (Amendment) Act 2001        

REPUBLIC OF KIRIBATI

(No.15 of 2001)

I assent,

Beretitenti

2002

AN ACT TO AMEND THE PENAL CODE (CAP. 67)

Commencement:

2002

Short title

1. This Act may be cited as the Penal Code (Amendment) Act 2001.

Amendment of section 256

2. Section 256 of the Penal Code is amended –

(a) by repealing “original” wherever it appears throughout the whole of that section 256;

(b) by renumbering the existing section 256 as “section 256(1)”; and

(c) by adding a new subsection (2) as follows –

“(2) Where any person is found in possession of anything described in subsection (1), it shall be inferred that the person came into possession of the document as a party to its theft unless there is sufficient evidence adduced to displace the inference.”

PENAL CODE (AMENDMENT) ACT 2001

EXPLANATORY MEMORANDUM

1. This short Act seeks to amend the Penal Code with a view to empower the Court to admit as evidence in court any document whether it is an original or a copy of the original as the case may be in a criminal prosecution of a person who has been charged with larceny or theft of document specified under section 256.

2. It is also proposed that a person possessing a copy of a document under this section once amended will give rise to an inference that such person has stolen the document unless he displaces the inference by adducing contrary evidence.

3. Under this section 256 of the Penal Code, it would seem that no offence of theft of a document is committed if the offender steals only a copy of such document in question. However, the advance in modern photocopying technology does not appear to support such distinction between an original document or a copy of the document as a photocopied document in most if not all cases looks just as good as an original document.

4. Furthermore whether the offender steals an original document or a copy of such document, such theft of the document is still a theft of the same document. It might be the case also that such copy is the only copy available.

5. Hence the deletion of the word “original” as appears throughout section 256 of

the Penal Code (Section 2 of the Act).

Michael N. Takabwebwe

Attorney General

9 November 2001


立法 修正 (1 文本) 修正 (1 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 KI023