关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

(商品说明)法1952, 巴布亚新几内亚

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 1952 日期 生效: 1952年1月1日 议定: 1952年1月1日 文本类型 知识产权相关法 主题 专利(发明), 商标, 地理标志, 竞争, 知识产权及相关法律的执行 有关知识产权保护的条款,见:
第6条 错误标记的进口商品
第7条 对伪造标记的进口商品的没收
第10条 伪造标记的供出口商品
第11条 供出口的伪造标记商品的没收
第12条 供出口商品的标记

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 英语 Commerce (Trade Descriptions) Act 1952        
 
下载PDF open_in_new

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952

Chapter 284.

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952 .

Certified on: / /20 .

INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA.

Chapter 284.

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952 .

ARRANGEMENT OF SECTIONS.

1. Interpretation. 2. When trade description deemed to be applied to goods. 3. Inspection. 4. Notice of intention to export. 5. Imports not bearing prescribed trade descriptions. 6. Falsely marked imported goods. 7. Forfeiture of falsely marked imported goods. 8. Presumption from marking of goods. 9. Exports not bearing prescribed trade description. 10. Falsely marked goods for export. 11. Forfeiture of falsely marked goods for export. 12. Marking of goods for export. 13. Appeals. 14. Regulations.

INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA.

AN ACT

entitled

Commerce (Trade Descriptions) Act 1952,

Being an Act relating to trade descriptions of goods, to be incorporated and read as one with the Customs Act 1951 .

PART I. PRELIMINARY.

1. INTERPRETATION.

In this Act, unless the contrary intention appears–

“false trade description”–

(a) means a trade description that, by reason of anything contained in it, or omitted from it, is false or likely to mislead in a material respect as regards the goods to which it is applied; and (b) includes an alteration of a trade description, by way of addition, effacement or otherwise, that makes the description false or likely to mislead in a material respect;

“officer” means an officer of Customs; “the regulations” means any regulations made under this Act; “trade description”, in relation to any goods, means a description, statement, indication, or suggestion, direct or indirect–

(a) as to the nature, number, quantity, quality, purity, class, grade, measure, gauge, size or weight of the goods; or (b) as to the country or place in or at which the goods were made or produced; or (c) as to the manufacturer or producer of the goods or the person by whom they were selected, packed or prepared in any way for the market; or (d) as to the mode of manufacturing, producing, selecting, packing, or otherwise preparing the goods; or (e) as to the material or ingredients of which the goods are composed, or from which they are derived; or (f) as to the goods being the subject of an existing patent, privilege or copyright,

and includes–

(g) a Customs entry relating to the goods; and (h) and any mark that, according to the custom of the trade or common repute, is commonly taken to be an indication of any of the matters referred to in Paragraphs (a) to (f).

2. WHEN TRADE DESCRIPTION DEEMED TO BE APPLIED TO GOODS.

(1) In this section–

“covering” includes a stopper, glass, bottle, vessel, box, capsule, case, frame or wrapper; “label” includes a band or ticket.

(2) A false trade description shall be deemed to be applied to goods if–

(a) it is applied to the goods themselves; or (b) it is applied to any covering, label, reel or thing used in connection with the goods; or (c) it is used in any manner likely to lead to the belief that it describes or designates the goods.

(3) A trade description that is required by the regulations to be applied to any goods shall be deemed to be applied to the goods if it is–

(a) applied to the goods themselves; or (b) used in relation to the goods in the prescribed manner.

PART II. INSPECTION OF IMPORTS AND EXPORTS.

3. INSPECTION.

(1) An officer may inspect and examine any prescribed goods that–

(a) are imported; or (b) are entered for export; or (c) are brought for export to any wharf or place; or (d) are in course of manufacture or preparation for export.

(2) Where practicable, the officer may take samples of any goods inspected by him under this section, which shall be dealt with as prescribed.

(3) For the purposes of this section, an officer may–

(a) enter any ship, wharf or place; and (b) open any packages; and (c) do all things necessary to enable him to carry out his powers and duties under this section.

4. NOTICE OF INTENTION TO EXPORT.

If required to do so by the regulations, a person who intends to export any goods of a kind or class required under this Act to be inspected or examined by an officer, must before the goods are shipped, give the prescribed notice to the Customs of–

(a) his intention to export the goods; and (b) the place where the goods may be inspected.

Penalty: A fine not exceeding K40.00.

PART III. IMPORTATION AND SALE.

5. IMPORTS NOT BEARING PRESCRIBED TRADE DESCRIPTIONS.

(1) The regulations may prohibit the importation of any goods unless there is applied to them a trade description–

(a) of such character; and (b) relating to such matters; and (c) applied in such manner,

as are prescribed.

(2) All goods imported in contravention of a regulation made for the purposes of Subsection (1) may be–

(a) detained by the Commissioner General of Internal Revenue; and (b) by direction of the Minister, seized as forfeit to the State.

(3) Subject to the regulations, the Commissioner General of Internal Revenue–

(a) may; and (b) if in his opinion the contravention has not occurred knowingly or negligently–shall,

permit any goods that are liable to be, or have been, seized as forfeit under this section to be delivered to the owner or importer on security being given to the satisfaction of the Commissioner General of Internal Revenue that–

(c) the prescribed trade description will be applied to the goods; or (d) the goods will be exported without delay.

(4) Regulations made for the purpose of this section shall not prescribe a trade description that discloses trade secrets of manufacture or preparation, unless, in the opinion of the Minister, the disclosure is necessary for the protection of the health or welfare of the public.

(5) A regulation made for the purposes of this section shall not take effect until after the expiration of not less than three months after notification of its making is published in the National Gazette.

6. FALSELY MARKED IMPORTED GOODS.

(1) A person, who imports, offers for sale or sells any goods to which a false trade description is applied, is guilty of an offence.

Penalty: A fine not exceeding K200.00.

(2) It is a defence to a prosecution for an offence against subsection (1) if the defendant proves that he did not knowingly import, offer for sale or sell the goods in contravention of that subsection.

7. FORFEITURE OF FALSELY MARKED IMPORTED GOODS.

(1) All goods to which a false trade description is applied–

(a) are prohibited to be imported; and (b) if imported, are forfeit to the State.

(2) Notwithstanding Subsection (1), the Commissioner General of Internal Revenue may–

(a) if he is satisfied that any goods that have been seized as forfeit under this section were not knowingly imported in contravention of this Act, permit the importer to correct the false trade description; and (b) when the correction has been made to his satisfaction, order the release of the goods, subject to payment by the importer to the Customs of the expenses of the seizure.

(3) On the making of an order under Subsection (2)(b) in relation to any goods, the forfeiture of the goods is remitted.

8. PRESUMPTION FROM MARKING OF GOODS.

(1) All imported goods found in the country that bear a false trade description shall, until the contrary is proved, be deemed to have been imported in contravention of this Act.

(2) All imported goods–

(a) to which a trade description is required by the regulations to be applied; and (b) that are found in the country without the prescribed trade description,

shall, until the contrary is proved, be deemed, subject to the regulations, to have been imported in contravention of the regulations.

PART IV. EXPORTATION.

9. EXPORTS NOT BEARING PRESCRIBED TRADE DESCRIPTION.

(1) The regulations may prohibit the exportation of any goods unless there is applied to them a trade description–

(a) of such character; and (b) relating to such matters; and (c) applied in such manner,

as are prescribed.

(2) All goods that are–

(a) exported; or (b) entered for export; or (c) put on board a ship or boat for export; or (d) brought to a wharf or place for export,

in contravention of a regulation made for the purposes of Subsection (1) may be–

(e) detained by the Commissioner General of Internal Revenue; and (f) by direction of the Minister, seized as forfeit to the State.

(3) Subject to the regulations, the Commissioner General of Internal Revenue–

(a) may; and (b) if in his opinion the contravention has not occurred knowingly or negligently–shall,

permit any goods that are liable to be, or have been, seized as forefeit under this section to be delivered to the owner or exporter on security being given to the satisfaction of the Commissioner General of Internal Revenue that the goods shall not be exported in contravention of the regulations.

(4) Regulations made for the purpose of this section shall not prescribe a trade description that discloses trade secrets of manufacture or preparation, unless, in the opinion of the Minister, the disclosure is necessary for the protection of the health or welfare of the public.

10. FALSELY MARKED GOODS FOR EXPORT.

A person who–

(a) knowingly applies a false trade description to any goods–

(i) intended or entered for export; or (ii) put on a ship or boat for export; or (iii) brought to a wharf or place for the purpose of export; or

(b) knowingly–

(i) exports; or (ii) enters for export; or (iii) puts on a ship or boat for export,

any goods to which a false trade description is applied,

is guilty of an offence.

Penalty: A fine not exceeding K200.00.

11. FORFEITURE OF FALSELY MARKED GOODS FOR EXPORT.

(1) All goods to which a false trade description is applied–

(a) are prohibited to be exported; and (b) if–

(i) exported; or (ii) entered for export; or (iii) put on a ship or boat for export; or (iv) brought to a wharf or place for the purpose of export,

are forfeit to the State.

(2) Notwithstanding Subsection (1), the Commissioner General of Internal Revenue may–

(a) if he is satisfied that the owner of any goods that have been seized as forfeit under this section did not knowingly act in contravention of this Act, permit the correction of the false trade description; and (b) when the correction has been made to his satisfaction, order the release of the goods, subject to payment by the exporter of the expenses of the seizure.

(3) On the making of an order under Subsection (2)(b), the forfeiture of the goods is remitted.

12. MARKING OF GOODS FOR EXPORT.

Any goods intended for export that have been inspected under this Act may be marked in the prescribed manner with the prescribed trade description.

PART V. MISCELLANEOUS.

13. APPEALS.

A person aggrieved by a decision of the Commissioner General of Internal Revenue under Section 5(3), 7(2), 9(3) or 11(2) may appeal to the Minister against the decision.

14. REGULATIONS.

(1) The Head of State, acting on advice, may make regulations not inconsistent with this Act, prescribing all matters that by this Act are required or permitted to be prescribed, or that are necessary and convenient to be prescribed for carrying out or giving effect to this Act, and, in particular, for–

(a) the analysis of samples taken under this Act; and (b) the extent to which certificates of analysis are prima facie evidence in proceedings under this Act of the facts stated in them; and (c) prescribing penalties of fines not exceeding K100.00 for offences against the regulations. Office of Legislative Counsel, PNG


立法 关联 (1 文本) 关联 (1 文本) 被以下文本实施 (2 文本) 被以下文本实施 (2 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 PG024