关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

阿塞拜疆共和国法律,关于批准阿塞拜疆共和国政府和摩尔多瓦共和国政府签署的在工业产权保护领域进行合作的协议, 阿塞拜疆

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2008 日期 议定: 2008年7月4日 文本类型 知识产权相关法 主题 专利(发明), 实用新型. 本法包含协议的文本。

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿塞拜疆 Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Moldova Respublikası Hökuməti arasında sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində əməkdaşlıq haqqında Sazişin təsdiq edilməsi barədə Azərbaycan Respublikasının Qanunu        
 
开 PDF open_in_new

“Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Moldova Respublikası Hökuməti arasında sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində əməkdaşlıq haqqında” Sazişin təsdiq edilməsi barədə

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININ QANUNU

Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi qərara alır:

I. “Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Moldova Respublikası Hökuməti arasında sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində əməkdaşlıq haqqında” 2008ci il aprelin 23də Bakı şəhərində imzalanmış Saziş təsdiq edilsin.

II. Bu Qanun dərc edildiyi gündən qüvvəyə minir.

İlham Əliyev, Azərbaycan Respublikasının Prezidenti

Bakı şəhəri, 4 iyul 2008ci il
№ 663IIIQ

Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Moldova Respublikası Hökuməti arasında sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində əməkdaşlıq haqqında

SAZİŞ

Bundan sonra «Tərəflə adlandırılacaq Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Moldova Respublikası Hökuməti,

iki dövlət arasında tarixən yaranan dostluq münasibətlərini nəzərə alaraq,

ticarətiqtisadi, sənaye və elmitexniki əməkdaşlığı inkişaf etdirmək istəyərək,

sənaye mülkiyyətinin səmərəli və adekvat mühafizəsinin bu cür əməkdaşlığın inkişafı üçün zəruri şərt olduğunu etiraf edərək,

aşağıdakılar barədə razılığagəldilər:

Maddə 1

Bu Sazişin məqsədləri üçün «sənaye mülkiyyəti» anlayışı 1983 il 20 mart tarixində qəbul olunmuş, 1967ci il 14 iyul tarixində Stokholmda yenidən baxılmış və 1979cu il 2 oktyabr tarixində dəyişdirilmiş Sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi üzrə Paris Konvensiyasının (bundan sonra Paris Konvensiyası) 1ci maddəsində əks olunan mənanı daşıyır.

Maddə 2

Tərəflərsənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində əməkdaşlığı bu Sazişə və onların iştirakçısı olduğu digər beynəlxalq müqavilələrə uyğun olaraq, qarşılıqlı fayda və bərabərlik əsasında həyata keçirir və inkişaf etdirirlər.

Tərəflərin əməkdaşlığıaşağıdakı istiqamətlərə yönəldiləcəkdir:

sənaye mülkiyyəti obyektlərinə dair hüquqların mühafizəsi və istifadəsi ilə bağlı məsələlərin tənzimlənməsinə;

Tərəflərin hər ikisinin iştirakçısı olduqları beynəlxalq müqavilələrə uyğun olaraq, sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində Tərəflərin dövlətlərinin milli qanunvericiliklərinin uyğunlaşdırılmasına;

sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində informasiya, normativ və digər sənədlər, həmçinin mütəxəssislərvə iş təcrübəsi mübadiləsinə;

Tərəflərin qarşılıqlı razılığagəldikləri digər əməkdaşlıq formalarına.

Maddə 3

Sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində bir dövlətin fiziki və hüquqi şəxsləri digər dövlətin ərazisində, bu digər dövlətin öz fiziki və hüquqi şəxslərinə halhazırda verilmiş və ya hüquqi aktlarla veriləcək hüquq və üstünlüklərdən, o cümlədən onun fiziki və hüquqi şəxslərinə verilmiş hüquqi mühafizə vasitələrindən və ohəcmdə istifadə edəcəklər.

Tərəflər bu Sazişlə tənzimlənməyənməsələlər üzrə Paris Konvensiyanın müddəalarından istifadə edəcəklər.

Maddə 4

Tərəflər etiraf edirlər ki, Azərbaycan Respublikasının və ya Moldova Respublikasının istənilən fiziki və ya hüquqi şəxsi, əgər ixtira və ya faydalı modelin qanuni istifadəsi digər şəxslərtərəfindən SSRİ‐nin ixtira şəhadətnaməsi verilmiş ixtira və ya faydalı modelə milli patentin verilməsi haqqında vəsatət verilməsi tarixinədək başlamışsa, həmin ixtira və ya faydalı modeldən lisenziya müqaviləsi bağlamadan istifadə etmək hüququna malikdir.

Belə halda haqqın ödənilməsi, ərazisində qeyd olunan ixtira və ya faydalı modelin istifadə olunduğuvə ya olunacağı dövlətin normativ hüquqi aktları ilə əyyən olunmuş qaydada həyata keçirilir.

Maddə 5

Bir dövlətin fiziki və hüquqi şəxsləri digər dövlətin ərazisində sənaye mülkiyyətinə aid olan patent fondlarından, kitabxanalardan, məlumatlar bankından onun öz fiziki və hüquqi şəxslərinə verilmiş şərtlərlə istifadə edəcəklər.

Maddə 6

Bu Sazişin həyata keçirilməsi üçün aşağıdakılar məsuliyyət daşıyırlar:

Azərbaycan Respublikasında Azərbaycan Respublikasının Standartlaşdırma, Metrologiya və Patent üzrə Dövlət Agentliyi;

Moldova Respublikasında Moldova Respublikasının İntellektual Mülkiyyət üzrə Dövlət Agentliyi.

Bu Sazişin həyata keçirilməsi üçün səlahiyyətli dövlət orqanlarının əməkdaşlıq şərtləri və qaydaları onlar arasında xüsusi sazişlərlə əyyən ediləcəkdir.

Maddə 7

Bu Sazişə müvafiq olaraq Sazişin həyata keçirilməsi üçün səlahiyyətli dövlət orqanları arasında yazışmalar rus dilində aparılacaqdır.

Maddə 8

Bu Sazişdən irəli gələn, yaxud onun yerinə yetirilməsi və təfsiri ilə bağlı məsələlər üzrə fikir ayrılığı yarandığı halda, Tərəflərin nümayəndələri onları məsləhətləşmələrvə danışıqlar yolu ilə tənzimləyəcəklər.

Maddə 9

Bu Saziş Tərəflərin sənaye mülkiyyətinin mühafizəsi sahəsində digər ölkələrlə ikitərəfli və çoxtərəfli əməkdaşlıqda iştirakına mane olmur.

Maddə 10

Tərəflərin qarşılıqlı razılığı əsasında, bu Sazişə onun ayrılmaz hissəsi olan və 11ci maddəsində nəzərdə tutulan qaydada qüvvəyə minən, ayrıca Protokollarla rəsmiləşdirilən əlavə və dəyişikliklər edilə bilər.

Maddə 11

Bu Saziş, onun qüvvəyə minməsi üçün zəruri olan dövlətdaxili prosedurları Tərəflərin yerinə yetirməsi barədə diplomatik kanallar vasitəsilə sonuncu yazılı bildiriş alındığı tarixdən qüvvəyə minir.

Bu Saziş 5 (beş) il müddətinə bağlanır və Tərəflərdənhər hansı biri diplomatik kanallar vasitəsilə yuxarıda göstərilən müddətin başa çatmasına ən azı 6 (altı) ay qalmış ona xitam vermək niyyəti barədə yazılı şəkildə diplomatik kanallar vasitəsilə digərTərəfə bildiriş vermədiyi halda avtomatik olaraq növbəti beşillik müddətlərə uzadılır. Bu halda Sazişin qüvvəsinə belə bildirişin alındığı tarixdən 3 (üç) ay keçdikdən sonra xitam verilir.

Bu Sazişin qüvvəsinə xitam verilməsi, onun qüvvəsinə xitam verilənədəkhər iki dövlətin fiziki və hüquqi şəxslərinə verilmiş və ya veriləcək mühafizə sənədlərinin qüvvəsinə toxunmur.

Bu Saziş Bakı şəhərində 2008ci il 23 aprel tarixində Azərbaycan, moldov və rus dillərində olmaqla iki əsl nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir.

Bu Sazişin müddəalarının təfsiri zamanı fikir ayrılığı yarandığıtəqdirdə rus dilindəki mətndən istifadə ediləcəkdir.

Azərbaycan Respublikası Hökuməti adından Moldova Respublikası Hökuməti adından (imza) (imza)


无可用数据。

WIPO Lex编号 AZ096