关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

希腊

GR031

返回

Law No. 988/1943 Complementary Provision of the L. 1909, “Dramatic Works Copyright”


STATUTE INFORMATION

LAW 988/1943 Official Gazette: Α 409 19431201

TITLE: COMPLEMENTARY PROVISION OF THE L. 1909, “DRAMATIC WORKS COPYRIGHT”.

ARTICLE 1

  1. The determination of the percentage of copyright of each dramatic work delivered and performed on stage is executed through a free agreement between the author and the theatre entrepreneur or manager; however, the specific percentage in no way should be agreed below the limits described in the following paragraphs: a) 10% of the gross takings after the deduction of the public views tax and all the additional taxes for each dramatic work delivered by the author and performed on stage, comprising three acts or more, or, for each dramatic work comprising one or two acts covering the whole program of the theatrical performance. b) 7% for each dramatic work comprising two acts that do not cover part the whole program of the theatrical performance. c) 4% for each dramatic work comprising one act intended to complete the theatrical performance. d) 10% for translations of a classical dramatic works, ancient or contemporary, as well as for adaptations of classical dramatic works, ancient or contemporary. e) 5% for translations of dramatic works of the contemporary international repertoire.
  2. In case a dramatic work is performed on stage without the permission of the author or other rightholder, the aforementioned rights are collected, with a 2% increase for each category described in section 1 of the present article.
  3. In case of short acts (i.e. sketches or variety turns) performed on a theatrical stage or a variety theatre, all the provisions prescribed in paragraph 1 of the present article are applicable, with the minimum percentage will be not under 6%, provided that the short stories included in the performance are at least five, and will be not under 10% if the short acts included are six or more.
  4. The abovementioned rights for each performance should be immediately accredited to the rightholder or to the lawful representative (Association, Company or Union). The payment is proven in a written form only.
  5. In case of a non payment of the copyright within two days, the rightholder or his lawful representative (Company, Association or Union) are entitled to request from the competent authority described at the next paragraph of this article, to prohibit the performance, even if a public performance license has been granted.
  6. The prohibition is ordered by the First instance District Attorney of the place the performance is held or by the Magistrate of the region for performances held in towns and villages that are out of the seat of the Court of the First instance.
  7. Provisions of paragraphs 3, 4 and 5 of the present article are applicable also to the works of music composers, as well as translators and adaptation specialists of foreign dramatic works, with the rights of the authors of the original works reserved.
  8. The provisions before and after paragraph 4 of the present article are implemented also for the copyright rightholders of film works.

ARTICLE 2

The agreement between an author and a theatrical entrepreneur should be concluded in written, the document being a substantial element of the contract. A copy signed by the signatories should be submitted within three days after its signing to the Greek Theatrical Writers Society or it should be delivered to its legal representative within the aforementioned deadline in case when the dramatic work should be performed at the province.

ARTICLE 3

Any agreement between the author and the theatrical entrepreneur by which the copyrights agreed are below the lowest limits described in article 1 of this law, should be considered invalid and in any case the author can claim by the theatrical entrepreneur at least the lowest percentage of copyright, as defined in article 1 of this law.

ARTICLE 4

The Greek Theatrical Writers Society should in all cases collect copyright; in case the author is not a member of the Society, a 3% deduction of the collected amount is entitled to the Society. When the author is a member of the Society, the right of the Society is defined at its statute.

ARTICLE 5

In all advertisements related to the dramatic work, the name of the author should be mentioned.

ARTICLE 6

Any infringement of the herein leads to a prosecution of the violator; the penalty may be a 3 month imprisonment and a fine up to 300500.000 drachmas; the plaint is lodged and by the Greek Theatrical Writers Society and is summoned by the Misdemeanour Court within ten days after the submission.

ARTICLE 7

The enforcement of this law starts from the day of its promulgation in the Official Gazette.