关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

世界知识产权组织(WIPO)

TRT/HAGUE/005

返回

Стокгольмский Дополняющий акт (1967 г.) (внесенными 28 сентября 1979 года)

Гаагское соглашение - Стокгольмский Дополняющий акт от 14 июля 1967 года с поправками, внесенными 28 сентября 1979 года

Гаагское соглашение о международном депонировании промышленных образцов

Стокгольмский Дополняющий акт от 14 июля 1967 года с поправками,
внесенными 28 сентября 1979 года

 

Статья 1
Определения

Для целей настоящего Дополняющего акта:

    «Акт 1934 года» означает Акт Гаагского соглашения о международном депонировании промышленных образцов, подписанный в Лондоне 2 июня 1934 г.;

    «Акт 1960 года» означает Акт Гаагского соглашения о международном депонировании промышленных образцов, подписанный в Гааге 28 ноября 1960 г.;

    «Дополнительный акт 1961 года» означает Акт, подписанный в Монако 18 ноября 1961 г. в дополнение к Акту 1934 г.;

    «Организация» означает Всемирную организацию интеллектуальной собственности;

    «Международное бюро» означает Международное бюро интеллектуальной собственности;

    «Генеральный директор» означает Генерального директора Организации;

    «Специальный союз» означает Гаагский союз, учрежденный Гаагским соглашением от 6 ноября 1925 года в отношении международного депонирования промышленных образцов и сохраненный в силе Актами 1934 г. и 1960 г., Дополнительным актом 1961 г. и настоящим Дополняющим актом.

 

Статья 2
Ассамблея

(1)

    (a) Специальный союз имеет Ассамблею, состоящую из тех стран, которые ратифицировали настоящий Дополняющий акт или присоединились к нему.

    (b) Правительство каждой страны представлено одним делегатом, который может иметь заместителей, советников и экспертов.

    (c) Расходы каждой делегации несет назначившее ее правительство.

(2)

    (a) Ассамблея:

      (i) рассматривает все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Специального союза и применению настоящего Акта;

      (ii) дает указания Международному бюро относительно подготовки конференций по пересмотру, должным образом учитывая любые замечания, сделанные теми странами Специального союза, которые не ратифицировали настоящий Дополняющий акт или не присоединились к нему;

      (iii) изменяет Инструкцию, включая установление величины пошлин в связи с международным депонированием промышленных образцов;

      (iv) рассматривает и одобряет отчеты и деятельность Генерального директора, относящиеся к Специальному союзу, и дает ему все необходимые указания по вопросам, входящим в компетенцию Специального союза;

      (v) определяет программу и принимает двухгодичный бюджет Специального союза и одобряет его финансовые отчеты;

      (vi) принимает финансовый регламент Специального союза;

      (vii) создает такие комитеты экспертов и рабочие группы, которые она может считать необходимыми для достижения целей Специального союза;

      (viii) определяет, какие страны, не являющиеся членами Специального союза, и какие межправительственные и международные неправительственные организации могут быть допущены на ее заседания в качестве наблюдателей;

      (ix) принимает поправки к статьям 2 - 5;

      (x) предпринимает любые другие надлежащие действия, предназначенные для содействия достижению целей Специального союза;

      (xi) выполняет такие другие функции, которые являются уместными согласно настоящему Дополняющему акту.

    (b) В отношении вопросов, которые также представляют интерес для других Союзов, административные функции которых выполняет Организация, Ассамблея принимает решения, заслушав рекомендации Координационного комитета Организации.

(3)

    (a) Каждая страна-член Ассамблеи имеет один голос.

    (b) Половина стран-членов Ассамблеи составляет кворум.

    (c) Несмотря на положения подпункта (b), если на какой-либо сессии число представленных стран составляет менее половины, но равно или превышает одну треть стран-членов Ассамблеи, Ассамблея может принимать решения, однако, за исключением решений, относящихся к ее собственной процедуре, все такие решения вступают в силу только при соблюдении нижеследующих условий. Международное бюро направляет такие решения странам-членам Ассамблеи, которые не были представлены на сессии, и приглашает их сообщить в письменной форме в трехмесячный срок, считая с даты направления решений, голосуют ли они за эти решения, против них или воздерживаются от голосования. Если по истечении этого срока число стран, таким образом проголосовавших или воздержавшихся от голосования, будет равно числу, которого недоставало для достижения кворума на самой сессии, такие решения вступают в силу при условии, что одновременно имеется необходимое большинство. 

    (d) С учетом положений статьи 5(2) Ассамблея принимает свои решения большинством в две трети поданных голосов.

    (e) Голоса воздержавшихся при голосовании в расчет не принимаются.

    (f) Делегат может представлять лишь одну страну и может голосовать от имени лишь одной страны.

    (g) Страны Специального союза, не являющиеся членами Ассамблеи, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей.

(4)

    (a) Ассамблея собирается на очередную сессию, созываемую Генеральным директором, один раз в два года и, кроме исключительных обстоятельств, в то же время и в том же месте, что и Генеральная Ассамблея Организации.

    (b) Ассамблея собирается на внеочередную сессию, созываемую Генеральным директором, по требованию одной четверти стран-членов Ассамблеи.

    (c) Генеральный директор подготавливает повестку дня каждой сессии.

(5) Ассамблея принимает свои собственные правила процедуры.

 

Статья 3
Международное бюро

(1)

    (a) Функции, связанные с международным депонированием промышленных образцов, и смежные обязанности, а также все другие административные задачи, касающиеся Специального союза, выполняются Международным бюро.

    (b) В частности, Международное бюро подготавливает заседания и выполняет функции секретариата Ассамблеи и таких комитетов экспертов и рабочих групп, которые могли быть учреждены Ассамблеей.

    (c) Генеральный директор является главным должностным лицом Специального союза и представляет Специальный союз.

(2) Генеральный директор и любой назначенный им сотрудник принимают участие, без права голоса, во всех заседаниях Ассамблеи и таких комитетов экспертов или рабочих групп, которые могли быть учреждены Ассамблеей. Генеральный директор или любой назначенный им сотрудник является ex officio секретарем таких органов.

(3)

    (a) Международное бюро в соответствии с указаниями Ассамблеи осуществляет подготовительную работу к конференциям по пересмотру положений Соглашения.

    (b) Международное бюро может консультироваться с межправительственными и международными неправительственными организациями по вопросам подготовки к конференциям по пересмотру.

    (c) Генеральный директор и назначенные им лица принимают участие, без права голоса, в обсуждениях на таких конференциях.

(4) Международное бюро выполняет любые другие возложенные на него функции.

 

Статья 4
Финансы

(1)

    (a) Специальный союз имеет бюджет.

    (b) Бюджет Специального союза включает поступления и расходы исключительно Специального союза, его взнос в бюджет расходов, общих для Союзов, и, когда это применимо, сумму, выделяемую в бюджет Конференции Организации.

    (c) Расходы, не являющиеся исключительно расходами Специального союза, но относящиеся также к одному или более другим Союзам, административные функции которых выполняет Организация, считаются общими расходами Союзов. Доля Специального союза в таких общих расходах соответствует заинтересованности Специального союза в них.

(2) Бюджет Специального союза составляется с должным учетом требований координации с бюджетами других Союзов, административные функции которых выполняет Организация.

(3) Бюджет Специального союза финансируется из следующих источников:

      (i) пошлин в связи с международным депонированием и прочих пошлин и сборов за другие услуги, предоставляемые Международным бюро и относящиеся к Специальному союзу;

      (ii) поступлений от продажи публикаций Международного бюро, относящихся к Специальному союзу, или поступлений за счет роялти;

      (iii) даров, завещанных средств и субсидий;

      (iv) ренты, процентов и различных других доходов.

(4)

    (a) Размеры пошлин, предусмотренных в пункте (3)(i), устанавливаются Ассамблеей по предложению Генерального директора.

    (b) Размеры таких пошлин устанавливаются таким образом, чтобы доходы Специального союза, получаемые за счет пошлин и из других источников, были по меньшей мере достаточными для покрытия расходов Международного бюро в отношении Специального союза.

    (c) Если бюджет не принят до начала нового финансового периода, то в соответствии с финансовым регламентом используется бюджет на уровне предыдущего года.

(5) С учетом положений пункта (4)(a) величина пошлин и сборов, причитающихся за другие услуги, предоставляемые Международным бюро и относящиеся к Специальному союзу, устанавливается Генеральным директором и сообщается им Ассамблее.

(6)

    (a) Специальный союз имеет фонд оборотных средств, который составляется за счет избытка поступлений и, если такой избыток не является достаточным, из разового платежа, осуществляемого каждой страной Специального союза. Если фонд становится недостаточным, Ассамблея решает вопрос о его увеличении.

    (b) Величина первоначального платежа каждой страны в указанный фонд или ее участия в его увеличении пропорциональна взносу этой страны в качестве члена Парижского союза по охране промышленной собственности в бюджет указанного Союза за год, в котором учреждается фонд или принимается решение о его увеличении.

    (c) Соотношение и условия платежа устанавливаются Ассамблеей по предложению Генерального директора после того, как он заслушал рекомендации Координационного комитета Организации.

(7)

    (a) В соглашении о штаб-квартире, заключаемом со страной, на территории которой Организация имеет свою штаб-квартиру, предусматривается, что в случаях, когда фонд оборотных средств оказывается недостаточным, такая страна предоставляет авансы. Величина этих авансов и условия, на которых они предоставляются, в каждом случае являются предметом отдельных соглашений между такой страной и Организацией. 

    (b) Как страна, упомянутая в подпункте (а), так и Организация имеют право путем письменного уведомления денонсировать обязательство о предоставлении авансов. Денонсация вступает в силу через три года после окончания года, в котором было сделано уведомление.

(8) Ревизия счетов осуществляется одной или более странами-членами Специального союза или внешними ревизорами, как предусмотрено в финансовом регламенте. Они назначаются, с их согласия, Ассамблеей.

 

Статья 5
Внесение поправок в статьи 2 - 5

(1) Предложения о внесении поправок в настоящий Дополняющий акт могут быть выдвинуты любой страной-членом Ассамблеи или Генеральным директором. Генеральный директор рассылает такие предложения странам-членам Ассамблеи по меньшей мере за шесть месяцев до их рассмотрения Ассамблеей.

(2) Поправки, упомянутые в пункте (1), принимаются Ассамблеей. Для принятия требуется большинство в три четверти поданных голосов, при том условии, что любая поправка к статье 2 и к настоящему пункту требует большинства в четыре пятых поданных голосов.

(3) Любая поправка, упомянутая в пункте (1), вступает в силу через месяц после получения Генеральным директором письменных уведомлений о принятии, оформленных согласно их соответствующим конституционным процедурам, от трех четвертей стран-членов Ассамблеи на момент принятия ею поправки. Любая принятая таким образом поправка является обязательной для всех стран, которые являются членами Ассамблеи на момент вступления этой поправки в силу или которые становятся ее членами в последующую дату.

 

 

Статья 6
Внесение поправок в Акт
1934 г. и Дополнительный акт 1961 г.

(1)

    (a) Ссылки в Акте 1934 г. на «Международное бюро промышленной собственности в Берне», на «Бернское Международное бюро» или на «Международное бюро» означают ссылки на Международное бюро, как оно определено в статье 1 настоящего Дополняющего акта.

    (b) Статья 15 Акта 1934 г. аннулируется.

    (c) Любое внесение поправок в Инструкцию, о чем идет речь в статье 20 Акта 1934 г., осуществляется в соответствии с процедурой, предписанной в статье 2(2)(a)(iii) и статье 2(3)(d).

    (d) В статье 21 Акта 1934 г. слова «пересмотренной в 1928 году» следует заменить словами «об охране литературных и художественных произведений».

    (e) Ссылки в статье 22 Акта 1934 г. на статьи 16, 16bis и 17bis «Общей конвенции» означают ссылки на те положения Стокгольмского акта Парижской конвенции по охране промышленной собственности, которые в указанном Стокгольмском акте соответствуют статьям 16, 16bis и 17bis более ранних Актов Парижской конвенции.

(2)

    (a) Любое изменение пошлин, о чем идет речь в статье 3 Дополнительного акта 1961 г., осуществляется в соответствии с процедурой, предписанной в статье 2(2)(a)(iii) и статье 2(3)(d).

    (b) Статья 4(1) Дополнительного акта 1961 г. и слова «Когда резервный фонд достигает суммы» в статье 4(2) аннулируются.

    (c) Ссылки в статье 6(2) Дополнительного акта 1961 г. на статьи 16 и 16bis Парижской конвенции по охране промышленной собственности означают ссылки на те положения Стокгольмского акта указанной Конвенции, которые в Стокгольмском акте соответствуют статьям 16 и 16bis более ранних Актов Парижской конвенции.

    (d) Ссылки в пункте 7(1) и пункте 7(3) Дополнительного акта 1961 г. на правительство Швейцарской Конфедерации означают ссылки на Генерального директора.

 

Статья 7
Внесение поправок в Акт
1960 г.

(1) Ссылки в Акте 1960 г. на «Бюро Международного союза по охране промышленной собственности» или на «Международное бюро» означают ссылки на Международное бюро, как оно определено в статье 1 настоящего Дополняющего акта.

(2) Статьи 19, 20, 21 и 22 Акта 1960 г. аннулируются.

(3) Ссылки в Акте 1960 г. на правительство Швейцарской Конфедерации означают ссылки на Генерального директора.

(4) В статье 29 Акта 1960 г. слова «периодическим» (пункт 29(1)) и «Международного комитета по образцам или» (пункт 29(2)) исключаются.

 

Статья 8
Ратификация Дополняющего акта и присоединение к нему

(1)

    (a) Страны, ратифицировавшие до 13 января 1968 г. Акт 1934 г. или Акт 1960 г., и страны, присоединившиеся по меньшей мере к одному из этих Актов, могут подписать настоящий Дополняющий акт и ратифицировать его или могут присоединиться к нему.

    (b) Ратификация настоящего Дополняющего акта страной или присоединение к нему страны, связанной Актом 1934 г., но не связанной также Дополнительным актом 1961 г., автоматически влечет за собой ратификацию Дополнительного акта 1961 г. или присоединение к нему.

(2) Ратификационные грамоты и документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.

 

Статья 9
Вступление в силу Дополняющего акта

(1) В отношении первых пяти стран, сдавших на хранение свои ратификационные грамоты или документы о присоединении, настоящий Дополняющий акт вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение пятой такой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

(2) В отношении любой иной страны настоящий Дополняющий акт вступает в силу через три месяца после даты уведомления Генеральным директором о его ратификации или присоединении к нему, если только в ратификационной грамоте или документе о присоединении не указана какая-либо более поздняя дата. В последнем случае настоящий Дополняющий акт вступает в силу в отношении этой страны в указанную таким образом дату.

 

Статья 10
Автоматическое принятие определенных положений некоторыми странами

(1) С учетом положений статьи 8 и нижеследующего пункта любая страна, не ратифицировавшая Акт 1934 г. или не присоединившаяся к нему, становится связанной Дополнительным актом 1961 г. и статьями 1 - 6 настоящего Дополняющего акта с даты, в которую ее присоединение к Акту 1934 г. вступает в силу, при условии, что если на указанную дату настоящий Дополняющий договор еще не вступил в силу в соответствии со статьей 9(1), то тогда такая страна становится связанной указанными статьями настоящего Дополняющего акта лишь с даты вступления в силу Дополняющего акта согласно статье 9(1).

(2) С учетом положений статьи 8 и предшествующего пункта любая страна, не ратифицировавшая Акт 1960 г. или не присоединившаяся к нему, становится связанной статьями 1 - 7 настоящего Дополняющего акта с даты, в которую ратификация ею или ее присоединение к Акту 1960 г. вступает в силу, при условии, что если на указанную дату настоящий Дополняющий договор еще не вступил в силу в соответствии со статьей 9(1), то тогда такая страна становится связанной указанными статьями настоящего Дополняющего акта лишь с даты вступления в силу Дополняющего акта согласно статье 9(1).

 

Статья 11
Подписание и т.д. Дополняющего акта

(1)

    (a) Настоящий Дополняющий акт подписывается в единственном экземпляре на французском языке и сдается на хранение правительству Швеции.

    (b) Официальные тексты вырабатываются Генеральным директором после консультаций с заинтересованными правительствами на таких других языках, какие может определить Генеральная Ассамблея.

(2) Настоящий Дополняющий акт открыт для подписания в Стокгольме до 13 января 1968 г.

(3) Генеральный директор препровождает две удостоверенные правительством Швеции копии подписанного текста настоящего Дополняющего акта правительствам всех стран Специального союза и, по запросу, правительству любой другой страны.

(4) Генеральный директор регистрирует настоящий Дополняющий акт в Секретариате Организации Объединенных Наций.

(5) Генеральный директор уведомляет правительства всех стран Специального союза о подписании, сдаче на хранение ратификационных грамот или документов о присоединении, вступлении в силу и обо всех других соответствующих событиях.

 

Статья 12
Переходное положение

До тех пор, пока первый Генеральный директор не вступит в должность, ссылки в настоящем Дополняющем акте на Международное бюро Организации или на Генерального директора означают ссылки на Бюро Союза, учрежденного Парижской конвенцией по охране промышленной собственности, или на его Директора, соответственно.