关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 金融 无形资产 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

中国

CN006-j

返回

Zongshang Longcheng Daily Use Products Co., V. Huei Tonga Children's Appliance CO., Ltd. (2013) MTZ No. 116, SPC

ZHONGSHAN LONGCHENG DAILY USE PRODUCTS CO., LTD. V. HUBEI TONGBA CHILDRENS APPLIANCES CO., LTD. (2013) MTZ No. 116, SPC

 

Cause of action: Dispute over infringement of a utility model patent

 

Collegial panel members: Wang Chuang | Zhu Li | He Peng

 

Keywords: compensation, concurrence, infringement of a utility model patent

 

Relevant legal provisions: Contract Law of the People’s Republic of China, article 122 Patent Law of the People’s Republic of China, article 65(1)

 

Basic facts: Zhongshan Longcheng Daily Use Products Co., Ltd. (hereinafter Longcheng) is the patentee of the utility model named Wheel Alignment Device. In April 2008, Longcheng filed a claim in the Wuhan Intermediate Peoples Court against Hubei Tongba Childrens Appliances Co., Ltd. (hereinafter Tongba) on grounds of patent infringement, and the court ordered Tongba to cease the infringement and to compensate Longcheng.

 

Tongba refused to accept the judgment and filed an appeal. At second instance, the parties reached a mediation settlement and Hubei Higher Peoples Court prepared a civil mediation agreement ([2009] EMSZZ No. 42), the main contents of which included that Tongba should promise not to further infringe Longchengs patent and that, in the event of any further infringement on the utility model of Longcheng, Tongba should voluntarily indemnify Longcheng in the amount of RMB1 million.

 

Later, Longcheng found that Tongba was still engaging in business activities that infringed upon Longchengs patent and hence, in May 2011, it lodged another lawsuit with Wuhan Intermediate Peoples Court, requesting that the court order Tongba to compensate Longcheng in the amount of RMB1 million and to bear the litigation costs. At first instance in this second case, after hearing the courts interpretation of the case, Longcheng made it clear that it was lodging this lawsuit on the grounds of patent infringement rather than breach of contract, but it asked the court to calculate the amount of compensation due according to the amount agreed by both parties during mediation. The court held that, in accordance with article 122 of the Contract Law of the Peoples Republic of China, the injured party should indeed have the right of choice of remedy in the event of simultaneous tort liability and liability for breach of contract. However, because Longcheng expressly chose to lodge the lawsuit for infringement, the amount of compensation would be determined under the Tort Law. If the standard for compensation were subject to the previous mediation agreement, this would conflict with the provisions of article 122 of the Contract Law. Because Longcheng had lodged the lawsuit for infringement, the lawsuit concerning breach of contract could not be included in the courts investigation, and the court need not decide on any breach of contract and consequent liabilities; thus it would have been inappropriate to calculate the amount of compensation due in this instance of breach on the basis agreed by both parties. Instead, the court of first instance applied the statutory standard of compensation and ruled that Tongba should compensate Longcheng RMB140,000.

 

Longcheng refused to accept this ruling and lodged an appeal. At second instance in this second case, Hubei Higher Peoples Court held that determination of the rights and liabilities between parties of the case at issue should be based on whether the infringement in fact took place. The allegedly infringing model of baby buggy involved in the previous case was different from the allegedly infringing model involved in this case and thus the amount of damages agreed in the mediation agreement could not be applied to this case. On this basis, the second-instance court dismissed the appeal and affirmed the finding at first instance.

 

Longcheng still refused to accept the courts rulings and applied to the Supreme Peoples Court for permission to appeal. The Supreme People’s Court reheard the case and, on December 7, 2013, it ruled that the first- and second instance judgments in this second case should be overruled, and that Tongba should compensate Longcheng RMB1 million.

 

Held: On October 24, 2011, Wuhan Intermediate Peoples Court delivered its judgment ((2011) WZCZ No. 467), in which it ordered Tongba to compensate Longcheng RMB140,000 and rejected Longchengs other claims.

 

Longcheng refused to accept the ruling and instituted an appeal before the Hubei Higher Peoples Court, asking that it overrule the first-instance judgment and amend it according to law. The second instance court delivered its judgment on May 11, 2012, dismissing the appeal and affirming the first-instance judgment.

 

Longcheng still refused to accept the judgments and applied to the Supreme Peoples Court for permission to appeal. The Supreme People’s Court reviewed the case and, on December 7, 2013, it delivered its ruling that the first- and second-instance judgments should be overruled, and that Tongba should compensate Longcheng in the amount of RMB1 million.

 

Reasoning: On appeal, the Supreme Peoples Court held as follows.

 

I. On the effect of the mediation agreement made by both parties in the previous case

 

The mediation agreement that resulted from the previous case was made by both parties on the basis of free will and its contents concern only the disposal of private rights; they do not involve social public interests and third-party interests. There are no other circumstances under the law that would render the agreement invalid, and the Hubei Higher People’s Court delivered the civil mediation agreement after reviewing and confirming the parties’ mediation settlement; thus the agreement made by both parties in the previous case should be legally valid.

 

II. Whether quantum of damages in this case could be based on the calculation agreed in the previous mediation agreement

 

First, the civil liabilities that Tongba should have borne did not fall within the scope of simultaneous tort liability and liability for breach of contract. The premise for determining such simultaneous liability, as provided under article 122 of the Contract Law of the Peoples Republic of China, is that the personal and property rights of the other party are damaged due to breach of contract by one party. According to that provision, the principle in instances of simultaneous tort liability and liability for breach of contract should be based on a transactional relationship between the parties. When one party breaches a contractual obligation and such breach infringes upon the other partys interests, the first party incurs tort liability. The breach stipulated in that provision should therefore refer to the fact that one party has violated an obligation agreed in the basic transactional contract, and that the violation simultaneously infringes upon the rights and interests of the other party, rather than refer to the violation of an agreement concerning the way in which the parties will calculate liabilities for damages after an infringement has taken place. Subject to its contents, the mediation agreement made in the previous case was not a basic transactional contract between Longcheng and Tongba, but an agreement concerning how to apportion liability for damage in the event of infringement (including calculation methods and amount) after occurrence of an infringing act. Therefore, in this case, the civil liabilities that Tongba should have borne did not fall within the circumstance of simultaneous tort liability and liability for breach of contract, as stipulated in article 122 of the Contract Law.

 

Secondly, the civil liabilities that Tongba should assume in this case should be only the liability for infringement. On the one hand, as noted, Longcheng and Tongba were not in a basic contractual relationship; on the other hand, the legal significance and effect of the mediation agreement that resulted from the previous case did not lie in the parties’ agreement on the contractual obligations of Tongba, but in their agreement on how to apportion liability for the infringement. Even in the absence of the mediation agreement, Tongba should bear the obligation of non-infringement according to the law. Both parties drafted into the mediation agreement the specific methods of calculating the amount of compensation due in instances of future infringement by Tongba only to specify how Tongba should assume the liability for infringement should it infringe upon the patent yet again.

 

Thirdly, the Tort Law, Patent Law and other laws do not prohibit the infringed party and infringer from agreeing in advance the method by which they will apportion liability for infringement and calculate the amount of damages, among other things. The substance of such an agreement is to confirm, in advance, a simple method for calculating and determining the patentees losses or the infringers benefits as a result of any future infringement. Considering such factors as the difficulty in furnishing evidence, and the time-consuming and laborious nature of litigation, among other things, both parties concerned can certainly agree on an amount of damages that shall be payable for infringement to the extent of their autonomy under private law, and such an agreement may include both ex post remedies for actual infringement and ex ante measures to be taken in advance of the occurrence of infringement. The application of the method for determining the amount of compensation to which both parties agreed during mediation in the previous case did not conflict with relevant provisions of article 65 of the Patent Law of the People’s Republic of China. In conclusion, the method for determining the amount of compensation as agreed by Longcheng and Tongba in the mediation agreement during the previous case could be applied in this case.